Магдалена Хейдель


Магдалена Хейдель , известная также как Магда Хейдель (родилась 12 декабря 1969 г.), польский филолог и переводчик.

Хейдель родился 12 декабря 1969 года в Катовице . Она окончила Ягеллонский университет в Кракове со степенью доктора филологии в 2001 году [1] и доктора хабилитованы в 2013 году. [1] Сейчас она преподает в этом же университете. [2] Среди ее научных интересов — переводоведение, сравнительное литературоведение и литературная критика. Она является главным редактором журнала Przekladaniec. Журнал переводческих исследований . [3] Она активно занимается литературным переводом, переводя как стихи, так и прозу. Она перевела множество произведений Джозефа Конрада , [4] Вирджинии Вульф , Симуса Хини , Т. С. Элиота и Теда Хьюза . [5] [6]

Вместе с Петром Буковски она редактировала две антологии по переводоведению на польском языке: «Современные теории перевода» (2009) [7] и «Польские концепции в переводе» (2013).