Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено из малагасийской культуры )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Музыканты хирагасы носят координирующие ламбы

Культура Мадагаскара отражает происхождение людей малагасийские людей в Юго - Восточной Азии и Восточной Африке. Также очевидно влияние арабов, индийцев, британских, французских и китайских поселенцев. Самый символичный инструмент Мадагаскара , валиха , представляет собой цитру из бамбуковой трубки, которую принесли на остров первые поселенцы с юга Борнео , и она очень похожа по форме на те, что встречаются сегодня в Индонезии и на Филиппинах . [1] Традиционные дома на Мадагаскареявляются также аналогичны южной Борнео с точкой зрения символики и строительства, показывая прямоугольную планировку с остроконечной крышей и центральной опорной стойкой. [2] Отражая широко распространенное почитание предков, гробницы имеют культурное значение во многих регионах и, как правило, строятся из более прочного материала, как правило, из камня, и имеют более сложный декор, чем дома живых. [3] Производство и ткачество шелка можно проследить до самых первых поселенцев острова, а национальная одежда Мадагаскара, тканая ламба , превратилась в разнообразное и изысканное искусство. [4] Культурное влияние Юго-Восточной Азии также очевидно в малагасийской кухне., в котором рис употребляют при каждом приеме пищи, обычно вместе с одним из множества ароматных овощных или мясных блюд. [5] Африканское влияние отражается в священном значении скота зебу и воплощении богатства их владельцев, традициях, берущих свое начало на африканском материке. Погоня за скотом , первоначально являвшаяся обрядом посвящения для молодых людей в равнинных районах Мадагаскара, где содержатся самые большие стада крупного рогатого скота, превратилась в опасное, а иногда и смертельное преступное предприятие, поскольку пастухи на юго-западе пытаются защитить свой скот традиционными копьями от все более частых атак. вооруженные профессиональные угонщики. [6]

Мировоззрение и религии [ править ]

Традиционное мировоззрение [ править ]

Низкая прямоугольная гробница, вырезанная и расписанная геометрическими фигурами
Гробница Махафали с традиционной росписью

Менее половины населения страны исповедуют традиционную религию [7], которая, как правило, подчеркивает связь между живыми и разанами (предками). Почитание предков привело к повсеместному традиции гробницы здания, а также высокогорные практикам в фамадихана , в результате чего остатки умершего члена семей могут эксгумировать , чтобы периодически повторно завернутыми в свежих шелковых пеленах , прежде чем заменить в утробе матери. Фамадихана - это возможность отпраздновать память любимого предка, воссоединиться с семьей и обществом и насладиться праздничной атмосферой. [8]По всему острову многие малагасийцы делают подношения из уважения к предкам, например, выливая первую полную крышку каждой недавно открытой бутылки рома в северо-восточный угол комнаты. [9] Уважение к предкам также демонстрируется через приверженность моде , табу, которые соблюдаются во время и после жизни человека, который их устанавливает. Широко распространено мнение, что, проявляя таким образом уважение к предкам, они могут вмешиваться от имени живых. И наоборот, несчастья часто приписываются предкам, память или желания которых игнорировались. Жертвоприношение зебу - традиционный метод, используемый для умиротворения или почитания предков. Кроме того, малагасийцы традиционно верят в бога-создателя по имени Занахари или Андриаманитра. [10]

Социальная структура и ценности [ править ]

Каждая из многих этнических подгрупп на Мадагаскаре придерживается своих собственных убеждений, обычаев и образа жизни, которые исторически способствовали их уникальной идентичности. Тем не менее, есть ряд основных культурных особенностей, общих для всего острова, что создает прочную единую малагасийскую культурную самобытность. В дополнение к общему языку и общим традиционным религиозным верованиям, связанным с богом-творцом и почитанием предков, традиционное малагасийское мировоззрение формируется ценностями, которые делают упор на фихаванана (солидарность), винтана (судьба), тоди (карма) и хасина., священная жизненная сила, которая, по мнению традиционных сообществ, наполняет и тем самым узаконивает авторитетных фигур в сообществе или семье. Другие культурные элементы, обычно встречающиеся на острове, включают мужское обрезание; крепкие родственные узы; широко распространенная вера в силу магии, прорицателей, астрологов и знахарей; и традиционное разделение социальных классов на дворян, простолюдинов и рабов. [10] [11] Хотя социальные касты больше не признаются юридически, принадлежность к наследственной касте часто продолжает влиять на социальный статус, экономические возможности и роли в сообществе. [12] Малагасийцы традиционно обращаются к Мпанандро.(«Создатели дней») для определения наиболее благоприятных дней для важных событий, таких как свадьбы или фамадихана , в соответствии с традиционной астрологической системой, введенной арабами. Точно так же дворяне многих малагасийских общин в доколониальный период обычно нанимали советников, известных как омбиасы (от олона-бе-хасина , «человек большой добродетели») юго- восточной этнической группы антеморо , которые прослеживают свою родословную до ранние арабские поселенцы. [13]

Представленные религии [ править ]

Почти половина малагасийского населения исповедует христианство, при этом количество приверженцев протестантизма немного превышает число приверженцев римского католицизма . [7] Сегодня многие христиане объединяют свои религиозные убеждения с традиционными, связанными с почитанием предков. Например, они могут благословить своих умерших в церкви перед тем, как приступить к традиционным погребальным обрядам, или пригласить христианского служителя освятить перезахоронение фамадихана . [8] Ислам исповедуют около 7% населения, при этом практикующие в основном сосредоточены в северо-западных провинциях Махаджанга и Анциранана . Подавляющее большинство мусульман - сунниты.и делятся на малагасийцев, индийцев , пакистанцев и коморцев . Совсем недавно индуизм был введен на Мадагаскар через людей гуджарати, иммигрировавших из региона Саураштра в Индии в конце 19 века. [14]

Восприятие времени [ править ]

Малагасийцы Мадагаскара видят время циклично. Они воображают, что будущее течет у них в затылке или проходит мимо них сзади, а затем становится прошлым, когда оно простирается перед ними. Прошлое перед их глазами, потому что оно видимое, известное и влиятельное. Они могут смотреть на нее, получать от нее удовольствие, извлекать уроки из нее и даже «играть» с ней. [15]

Язык [ править ]

Малагасийский язык имеет малайско-полинезийское происхождение, и на нем обычно говорят по всему острову. Многочисленные диалекты малагасийского языка, которые, как правило, взаимно понятны, [16] могут быть сгруппированы в одну из двух подгрупп: восточные малагасийские, на которых говорят в восточных лесах и высокогорьях, включая диалект мерина Антананариву; и западный малагасийский, на котором говорят через западные прибрежные равнины. Французский стал официальным языком в колониальный период, когда Мадагаскар перешел под власть Франции. В первой национальной конституции 1958 года малагасийский и французский были названы официальными языками Малагасийской республики. Мадагаскар - франкоязычныйстрана, а французский в основном используется как второй язык среди образованного населения и используется для международного общения. [11]

Искусство [ править ]

Изобразительное искусство [ править ]

Девушка с цветными косами в волосах.

Традиционное искусство основано на творческом использовании местных и природных материалов. Традиции ткачества шелка и производства ламбы служат примером этого вида искусства. Плетение из рафии и других местных растительных материалов использовалось для создания широкого спектра практичных предметов, таких как коврики, корзины, кошельки и шляпы. [17] Резьба по дереву - это высокоразвитая форма искусства, с ярко выраженными региональными стилями, очевидными в декоре балконных перил и других архитектурных элементов. Скульпторы создают разнообразную мебель и предметы домашнего обихода, надгробные столбы алоало и деревянные скульптуры, многие из которых созданы для туристического рынка. [18] Декоративные и функциональные традиции деревообработкиЗафиманиры, живущие в центральном нагорье, были внесены в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО в 2008 году [19].

Среди жителей Антайморо производство бумаги с цветами и других декоративных натуральных материалов - давняя традиция, которую сообщество начало продавать экологическим туристам. [18] Вышивка и прорисовка ниток выполняются вручную для производства одежды, а также скатертей и другого домашнего текстиля для продажи на местных ремесленных рынках. [17] Небольшое, но постоянно растущее число галерей изобразительного искусства в Антананариву и некоторых других городских районах предлагает картины местных художников, а ежегодные художественные мероприятия, такие как выставка под открытым небом Хосотра в столице, способствуют постоянному развитию изобразительное искусство на Мадагаскаре. [20]

Исполнительское искусство [ править ]

Театр и танцы - сильные традиции на острове. Традиционная форма театра возникла в форме хирагасы , дневного спектакля с музыкой, песней, танцем и речью, исполняемым труппой (обычно связанной кровью или браком и имеющей сельское происхождение) или как соревнование между двумя труппами. Традиция в ее современном виде началась в конце 18 века, когда принц Мерины Андрианампоинмерина впервые использовал музыкантов, чтобы привлечь толпу для своих политических выступлений. Эти труппы стали независимыми и начали включать в свои выступления политические комментарии и критику. Публика играет активную роль на мероприятиях хирагасы, выражая свое удовлетворение талантом членов труппы и сообщением, которое они провозглашают, аплодисментами, аплодисментами или звуками неодобрения.[21] Труппа Тарика Рамилисон Феноариву под руководством Рамилисона Бесигара считается самой популярной и влиятельной труппой хира гаси за последние четыре десятилетия. [22] Западный театр появился во время французской колонизации в 1896 году, создав новую форму малагасийского театра, который включал в себя серию коротких музыкальных и танцевальных представлений на песни в сопровождении фортепиано или гитары, исполняемых в стиле традиционных песен культуры валиха. Композиции этого периода пианистами-театральными композиторами, такими как Андрианари Ратианариву (1895–1949) и Нака Рабемананацо (1892–1952), составляют часть канона классической малагасийской музыки и входят в репертуар малагасийских студентов, изучающих фортепиано.[23]

Танцы, сопровождающие театральные представления, представляют собой лишь часть бесчисленного множества разнообразных танцевальных стилей, существующих на острове. Танец остается живым искусством, и постоянно появляются новые стили. Многие дали свое имя стилю музыки, под которую они танцуют. При королевском дворе XIX века кадриль танцевали под малагасийские мелодии фортепьяно; последняя из этих малагасийских кадрилей, названная Афиндрафиндрао , была составлена ​​незадолго до колонизации и сопровождает определенный танец партнеров. После обретения национальной независимости мелодия и танец возродились как явно малагасийская традиция, которая в настоящее время обычно исполняется в начале таких праздников, как свадьбы и концерты.

На Мадагаскаре сложился широкий спектр исполнительских традиций. Одна из главных художественных традиций острова - это ораторское искусство , выраженное в формах хайнтени (поэзия), кабары (публичный дискурс) и охболана (пословицы). [24] [25] Эпическая поэма « Ибония» , иллюстрирующая эти традиции, передавалась на протяжении веков в нескольких различных формах по всему острову и предлагает понимание разнообразных мифологий и верований традиционных малагасийских общин. [26]

Элементы устной истории и традиционного ораторского искусства были задокументированы британскими и французскими посетителями острова. Первым малагасийским историком был Раомбана (1809–1855), один из первых учеников школы Лондонского миссионерского общества в Рове в Антананариву , который задокументировал историю Мерины начала 19 века на английском и малагасийском языках. Tantara пу Андриана ЕТО Madagasikara , сборник устной истории государей Мерина, образует еще один важный источник знаний о традиционном высокогорном обществе и была собрана и опубликована в конце 19 - го века католического священника , проживающего в горной местности. Западное литературное искусство развивалось в начале 20 века во времена французской колонизации.

Литературное искусство [ править ]

Танцоры Антандрой

Первый современный африканский поэт, Мерина по имени Жан-Жозеф Рабиаривело (1901 или 1903–1937), получил известность благодаря сочетанию сюрреалистических, романтических и модернистских поэтических форм с элементами традиционного малагасийского ораторского искусства, а также самоубийства цианидом в 1937 году. был также одним из первых, кто опубликовал исторические романы и написал единственную на Мадагаскаре оперу в западном стиле. [27] Это смешение западного и традиционного влияния в литературном искусстве было продолжено такими художниками, как Эли Раджаонарисон , образцом новой волны малагасийской поэзии. [28] Среди других известных поэтов Жак Рабемананджара , Пьер Рандрианаризоа, Жорж Андриаманантена (Радо), Жан Верди Саломон Разакандрайна (Докс)и другие. Среди ведущих авторов - Жан-Люк Рахариманана , Мишель Ракотосон , Кларисса Рацифандрихаманана , Дэвид Джаоманоро, Солофо Рандрианья, Эмилсон Даниэль Андриамалала и Селестин Андриаманантена. Ряд комиксов был также создан малагасийскими авторами, такими как Ансельм Разафиндрайнибе (1956–2011).

Музыка [ править ]

Оркестр Valiha на Всемирной выставке в Париже 1931 года

Мадагаскар также обладает богатым музыкальным наследием , воплощенным в десятках региональных музыкальных жанров, таких как прибрежный салеги или высокогорный хирагаси, которые оживляют деревенские собрания, местные танцполы и национальные радиоволны. [29] Малагасийская музыка сформировалась под влиянием музыкальных традиций Юго-Восточной Азии , Африки , Аравии , Англии, Франции и Соединенных Штатов, поскольку последовательные волны поселенцев сделали остров своим домом. [30] Традиционные инструменты отражают это широко распространенное происхождение: мандолины и кабози обязаны своим существованием появлению гитары.Ранние арабские или европейские мореплаватели повсеместно использовали джембе на материковой части Африки, а валиха - бамбуковая трубчатая цитра, считавшаяся национальным инструментом Мадагаскара - произошла от более ранней формы цитры, которую носили первые австронезийские поселенцы на своих каноэ . [1]

Малагасийскую музыку можно условно разделить на три категории: традиционная, современная и популярная музыка. Традиционные музыкальные стили различаются в зависимости от региона и отражают местную этнографическую историю. Например, в Хайленде валиха и более приглушенный вокальный стиль являются символами мерина , преимущественно австронезийской этнической группы, населявшей этот район, по крайней мере, с 15 века, в то время как у южных народов бара , которые прослеживают свою родословную до На африканском материке их вокальные традиции а капелла очень похожи на полигармонический стиль пения, распространенный в Южной Африке . [31] Иностранные инструменты, такие какакустическая гитара и фортепиано были адаптированы для создания уникальных малагасийских форм музыки. Современные малагасийские музыкальные стили, такие как салеги или цапика , произошли от традиционных стилей, модернизированных за счет включения электрогитары , баса , ударных и синтезатора . Многие западные стили популярной музыки, включая рок , госпел , джаз , регги , хип-хоп и фолк-рок , также приобрели популярность на Мадагаскаре во второй половине 20-го века.

Кухня и еда [ править ]

Уличный торговец, продающий свежие картофельные чипсы и традиционные закуски кака-пизон.

Рис ( варить ) является краеугольным камнем малагасийской диеты и обычно употребляется при каждом приеме пищи. Аккомпанемент, который подается с рисом, на высокогорном диалекте называется лаока [32], официальная версия малагасийского языка . Лаока чаще всего подают с каким-то соусом: в высокогорьях этот соус, как правило, на основе томатов, а в прибрежных районах кокосовое молоко часто добавляют во время приготовления. [5] В засушливых южных и западных регионах, где традиционно разводят зебу, свежее или простокваша часто добавляют в овощные блюда. [33] Лаока разнообразна и может включать такие ингредиенты, как арахис бамбара со свининой, говядиной или рыбой; Trondro Gasy(пресноводная рыба); Равитото (измельченные листья маниоки) с арахисом, говядиной или свининой; henan'omby (говядина) или akoho (курица), обжаренные с имбирем и чесноком или сваренные на медленном огне в собственном соку (препарат, называемый ритра ); различные виды морепродуктов, которые более доступны на побережье или в крупных городских центрах; и многое другое. [34] [35] Разнообразные местные зелени, такие как анамами (зелень Морелле), анамафайтра (зелень Мартина) и особенно анамалао ( паракресс ), отличающиеся легким обезболивающим действием, которое производят вареные листья и цветы, обычно продаются вместе с анандрано.( кресс-салат ) и анатсонга ( бок-чой ). [36] На засушливом юге и западе, например, у народов бара или тандроя , основными продуктами питания являются сладкий картофель, ямс, корень таро и особенно маниока, просо и кукуруза, которые обычно варят в воде и иногда подают с цельным молоком или сдобренными дроблеными маслами. арахис. [37] Ро (бульон) можно подавать в качестве основной лаоки или в дополнение к ней для придания вкуса и увлажнения риса. [38]

Чеснок, лук, имбирь, помидоры, мягкое карри и соль являются наиболее распространенными ингредиентами, используемыми для ароматизации блюд, а в прибрежных районах также могут использоваться другие ингредиенты, такие как кокосовое молоко, ваниль, гвоздика или куркума . [39] Разнообразные приправы подаются на стороне и смешиваются с рисом или лаока в зависимости от вкуса каждого человека, а не смешиваются во время приготовления пищи. [40] Самая распространенная и основная приправа, сакай , представляет собой пряную приправу, приготовленную из красного или зеленого перца чили. [41] Приправы в индийском стиле из маринованного манго, лимона и других фруктов (известных как кардс или лазарий ) являются фирменным блюдом побережья; [42]В высокогорье лазарий часто называют салатом из зеленой фасоли, капусты, моркови и лука в соусе винегрет , популярным в качестве гарнира или начинки для бутерброда с багетом. [43]

Архитектура [ править ]

Архитектура Мадагаскара уникальна для Африки и сильно напоминает архитектуру южного Борнео, откуда, как полагают, эмигрировали первые жители Мадагаскара. [44] Традиционное строительство в этой части Борнео , также известной как Южный Калимантан , отличается прямоугольными домами, поднятыми на сваях . Крыша, поддерживаемая центральной опорой, имеет крутой уклон; балки фронтона пересекаются, образуя рога крыши, которые могут быть украшены резьбой. [45]Центральное нагорье Мадагаскара населено меринами, народами, которые имеют сильное физиологическое и культурное сходство со своими калимантскими предками; Здесь традиционные деревянные дома аристократии имеют центральный столб ( андры ), поддерживающий круто скатную крышу, украшенную рогами ( тандро-трано ). [46] На юго-востоке Мадагаскара настоящие рога зебу традиционно прикрепляли к остроконечной вершине. [47] На Мадагаскаре дома имеют прямоугольную форму с остроконечной крышей, как и на Калимантане, центральные столбы широко распространены, и во всех регионах, кроме нескольких, традиционные дома строятся на сваях способом, передаваемым из поколения в поколение, независимо от того, функция соответствует местным условиям.[48]

Определенные космологические и символические элементы характерны для индонезийской и малагасийской архитектуры. [46] [49] Центральный столб дома является священным как на Калимантане, так и на Мадагаскаре, и в обоих местах при строительстве нового дома этот столб часто традиционно помазывали кровью. [45] [46] Характеристики здания или его размеры (длина, размер и особенно высота) часто символически указывают на статус его жителей или важность его предназначения на обоих островах. [46] [47] Точно так же и на Мадагаскаре, и на Борнео существует традиция строительства частично надземных гробниц [46]жители обоих островов занимаются резьбой по декоративным деревянным погребальным столбам, которые на западе Мадагаскара называются алоало, а на каджанском диалекте Борнео - клириенг . [45]

Отдых и спорт [ править ]

Мораенги - традиционное боевое искусство Мадагаскара.

На Мадагаскаре появился ряд традиционных развлечений. Морейнги , вид рукопашного боя, является популярным зрелищным видом спорта в прибрежных районах. Традиционно его практикуют мужчины, но недавно в нем начали участвовать и женщины. [50] Борьба со скотом зебу ( толон-омби ) также практикуется во многих регионах. [51] Помимо спорта, здесь играют в самые разные игры. Среди наиболее характерных - фанорона , настольная игра, широко распространенная в регионах Хайленд. Согласно народной легенде, преемственность короля Андрианьяки после его отца Раламбо была частично связана с одержимостью старшего брата Андрианьяки игрой.фанорона в ущерб другим его обязанностям. [52]

Западные развлекательные мероприятия были представлены на Мадагаскаре за последние два столетия. Регби считается национальным видом спорта Мадагаскара. [53] Футбол (футбол) также популярен. На Мадагаскаре родился чемпион мира по петанку , французской игре, похожей на боулинг на лужайке , в которую широко играют в городских районах и по всему Хайлендсу. [54] Школьные программы легкой атлетики обычно включают футбол, легкую атлетику, дзюдо, бокс, женский баскетбол и женский теннис. Мадагаскар отправил своих первых участников на Олимпийские игры в 1964 году, а также принимал участие в Африканских играх. [55] Скаутинг представлен на Мадагаскаре собственной местной федерацией.трех скаутских клубов. Число членов в 2011 году оценивалось в 14 905 человек. [56]

Популярные СМИ [ править ]

Кино [ править ]

Кинотеатры в Антананариву

В 1975 году малагасийское правительство национализировало кинотеатры и учредило Office du Cinema Malgache. [57] Национальная киноиндустрия, хотя и находится в зачаточном состоянии, находится под влиянием Нолливуда ( нигерийское кино ) и французского кино . [58] [59] Самым известным режиссером является Раймон Раджаонаривело , режиссер таких фильмов, как Quand Les Etoiles Rencontrent La Mer ( Когда звезды встречаются с морем ) и Tabataba ( Распространение слухов ). [59] Rencontres du Film Court Madagascar - это награда, вручаемая лучшим фильмам и артистам отрасли.

В Антананариву есть два кинотеатра и один в Махадзанге , все они относятся к колониальной эпохе, но ни один из них не показывает стандартные международные фильмы и не работает по регулярному графику. Вместо этого в этих местах иногда показывают малагасийские фильмы или используются для проведения частных мероприятий и религиозных служб. Голливудские блокбастеры и некоторые международные фильмы, в частности, фильмы о боевых искусствах, ужасах и боевиках, обычно транслируются по телевидению и покупаются в виде контрафактных DVD или цифровых медиафайлов в крупных городских районах. Брюс Ли исторически был очень популярен на Мадагаскаре. [60] В небольших городах фильмы часто показывают в импровизированных кинотеатрах, которые обычно состоят из скамейки в комнате, оборудованной телевизором и видеоплеером.[61] Большинство фильмов дублируются на французский язык. [60]

Заметки [ править ]

  1. ^ a b Бленч, Роджер (1982). «Доказательства индонезийского происхождения некоторых элементов африканской культуры» . Африканская музыка . 6 (2): 81–93. DOI : 10,21504 / amj.v6i2.1118 . JSTOR  30249759 .
  2. ^ Кус, Сьюзен; Рахариджаона, Виктор (2000). «Дом во дворец, деревня в государство: масштабирование архитектуры и идеологии». Американский антрополог . Новая серия. 1 (102): 98–113. DOI : 10.1525 / aa.2000.102.1.98 .
  3. ^ Acquier (1997), стр. 143-175
  4. ^ Kusimba, Odland & Bronson (2004), стр. 12
  5. ^ а б Брэдт (2011), стр. 312
  6. ^ Кэмпбелл, Гвин (1993). «Структура торговли на Мадагаскаре, 1750–1810 годы». Международный журнал африканских исторических исследований . 26 (1): 111–148. DOI : 10.2307 / 219188 . JSTOR 219188 . 
  7. ^ a b Бюро по делам Африки (3 мая 2011 г.). «Справочная записка: Мадагаскар» . Государственный департамент США . Проверено 24 августа 2011 года .
  8. ^ a b Беарак, Барри (5 сентября 2010 г.). «Мертвые присоединяются к живым на семейном празднике» . Нью-Йорк Таймс . п. A7. Архивировано из оригинального 13 января 2012 года . Проверено 13 января 2012 года .
  9. ^ Nativel & Rajaonah (2009), стр. 165
  10. ↑ a b Bradt (2011), стр. 13–20.
  11. ^ a b Metz, Хелен Чапин (1994). "Библиотека Конгресса по изучению стран: Мадагаскар" . Архивировано 9 ноября 2005 года . Проверено 1 февраля 2011 года .
  12. ^ Middleton (1999), стр. 259-262, 272, 309
  13. ^ Эймс (2003), стр. 101
  14. ^ "Отчет Комитета высокого уровня по индийской диаспоре" (PDF) . Министерство иностранных дел Индии. 2004. Архивировано из оригинального (PDF) 29 июня 2003 года . Проверено 22 января 2012 года .
  15. ^ https://www.businessinsider.com/how-different-cultures-understand-time-2014-5
  16. ^ Rajaonarimanana (2001), стр. 8
  17. ^ а б Ашаму, Шарлотта; Гомес-Пикеринг, Диего; Люк, Аманда; Моррисон, Пол; Педерсен, Марк; Саймс, Мара; Вейандт, Марта (2005). «Сделано на Мадагаскаре: экспорт изделий ручной работы на рынок США: окончательный отчет» (PDF) . Государственно-частный альянс Организации Объединенных Наций по развитию сельских районов. Архивировано из оригинального (PDF) 10 июля 2011 года . Проверено 10 июля 2011 года .
  18. ^ Б Хил и Абдул Латиф (2008), стр. 108-111
  19. ^ "Знание деревянного ремесла Зафиманири" . ЮНЕСКО. Архивировано из оригинального 24 августа 2012 года . Проверено 24 августа 2012 года .
  20. ^ "Des nouveaux таланты mis en облегчение" . L'Express de Madagascar (на французском языке). l'expressmada.com. 7 августа 2009 года Архивировано из оригинала 9 мая 2013 года . Проверено 24 августа 2012 года .
  21. ^ Мауро (2001), стр.
  22. ^ «Мадагаскар: Рамилисон Бесигара - Une vie pour le Hira Gasy» . L'Express de Madagascar (на французском языке). 6 ноября 2007 . Проверено 18 июля 2013 года .
  23. Перейти ↑ Rubin, Don (1997). Всемирная энциклопедия современного театра: Африка . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-0-415-05931-2. Проверено 16 ноября 2010 года .
  24. Fox (1990), стр. 39
  25. ^ Равалитера, П. "Origine Confuse des Vazimba du Betsiriry" . Журнал Экспресс (на французском языке). Madatana.com. Архивировано из оригинального 10 июля 2011 года . Проверено 11 ноября 2010 года .
  26. ^ Неизвестно. «Ибония: текст в 17 разделах» . Университет Вирджинии. Архивировано из оригинального 10 июля 2011 года . Проверено 15 ноября 2010 года .
  27. ^ Rabearivelo (2007), стр. Икс
  28. ^ Auzias & Labourdette (2007), стр. 142
  29. ^ Randrianary (2001), стр. 109-137
  30. ^ Нидель (2005), стр.
  31. ^ Anderson (2000), стр. 523-532
  32. ^ Сибри (1915), стр. 106
  33. ^ Faublée Жак (1942). "L'alimentation des Bara (Южный Мадагаскар)" . Journal de la Société des Africanistes (на французском языке). 12 (12): 157–202. DOI : 10,3406 / jafr.1942.2534 . Архивировано из оригинального 25 апреля 2011 года . Проверено 7 января 2011 года .
  34. Espagne-Ravo (1997)
  35. ^ Savoir Cuisiner (2004)
  36. ^ Savoir Cuisiner (2004), стр. 7
  37. ^ Faublée (1942), стр. 192, 194-196
  38. ^ Boissard (1997), стр. 32
  39. Ашкенази и Майкл (2006), стр. 128–133
  40. Чан Тат Чуэн (2010), стр. 37–38
  41. Чан Тат Чуэн (2010), стр. 42
  42. ^ Espagne-Раво (1997), стр. 79-83
  43. Чан Тат Чуэн (2010), стр. 39
  44. ^ Уэйк, К. Станиленд (1882). «Заметки о происхождении малагасийского языка» . Ежегодный журнал Антананариву и Мадагаскарский журнал . 6 : 21–33 . Проверено 1 декабря 2010 года .
  45. ^ a b c Winzeler (2004), стр.
  46. ^ a b c d e Кус, Сьюзен; Рахариджаона, Виктор (2000). «Дом во дворец, деревня в государство: масштабирование архитектуры и идеологии». Американский антрополог . Новая серия. 1 (102): 98–113. DOI : 10.1525 / aa.2000.102.1.98 .
  47. ^ a b Томас, Филипп (сентябрь 1998 г.). «Заметное строительство: дома, потребление и« перемещение »в Манамбондро, юго-восток Мадагаскара». Журнал Королевского антропологического института . 4 (3): 425–446. DOI : 10.2307 / 3034155 . JSTOR 3034155 . 
  48. ^ Acquier (1997), стр.
  49. ^ Кент (1993), стр. 198
  50. ^ Ratsimbazafy (2010), стр. 14-18
  51. ^ Kusimba, Odland & Bronson (2004), стр. 87
  52. ^ Город Антананариву. «Антананариву: история коммуны» (на французском языке). Архивировано из оригинального 17 февраля 2011 года . Проверено 2 августа 2010 года .
  53. ^ "Мадагаскар принимает почести Семерки" . Международный совет регби. 23 августа 2007 года Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 24 июля 2012 года .
  54. ^ Vegar, Ness (4 октября 1999). «Мадагаскар выиграл чемпионат мира» . petanque.org. Архивировано из оригинального 14 января 2012 года . Проверено 14 января 2011 года .
  55. Перейти ↑ Encyclopædia Britannica (2011). «Мадагаскар» . Британская энциклопедия . Eb.com. Архивировано из оригинального 13 января 2012 года . Проверено 25 августа 2011 года .
  56. ^ «Трехгодичный обзор: перепись по состоянию на 1 декабря 2010 года» (PDF) . Всемирная организация скаутского движения. 1 декабря 2010. Архивировано из оригинального (PDF) 31 августа 2012 года . Проверено 13 января 2011 года .
  57. ^ Мартин, Майкл Т. (1995). Кинотеатры черной диаспоры: разнообразие, зависимость и оппозиционность . Издательство Государственного университета Уэйна. п. 101. ISBN 978-0-8143-2588-9.
  58. ^ Деланти, профессор Джерард; Георгий, Лиана; Сассателли, Моника (27 апреля 2011 г.). Фестивали и культурная общественная сфера . Тейлор и Фрэнсис. п. 72. ISBN 978-1-136-73858-6.
  59. ^ a b Хил, Джей; Латиф, Завиа Абдул (2008). Мадагаскар . Маршалл Кавендиш. п. 111. ISBN 978-0-7614-3036-0.
  60. ^ а б Брэдт, Хилари (2011). Мадагаскар . Путеводители Брэдта. п. 103. ISBN 978-1-84162-341-2.
  61. ^ 1000 уникальных впечатлений . Одинокая планета. 2009. с. 33. ISBN 978-1-74179-945-3.

Ссылки [ править ]

  • Аксье, Жан-Луи (1997). Архитектуры Мадагаскара (на французском языке). Берлин: Бергер-Левро. ISBN 978-2-7003-1169-3.
  • Эймс, Гленн Джозеф (2003). Далекие страны и разнообразные культуры: опыт французов в Азии, 1600–1700 гг . Нью-Йорк: Издательская группа Гринвуд. ISBN 978-0-313-30864-2.
  • Андерсон, Ян (2000). «Музыка океана из Юго-Восточной Африки». Грубый путеводитель по мировой музыке, Vol. 1: Африка, Европа и Ближний Восток . Грубые направляющие. ISBN 978-1-84353-551-5. Проверено 17 ноября 2010 года .
  • Яков, Жанна; Майкл, Ашкенази (2006). Всемирная поваренная книга для студентов. Том 3, Ирак в Мьянму . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. С.  128–133 . ISBN 0-313-33454-4.
  • Аузиас, Доминик; Лабурдет, Жан-Поль (2008). Petit Futé: Madagascar 2008 (на французском языке). Париж: Petit Futé. ISBN 978-2-7469-1982-2.
  • Буассар, Пьер (1997). Кухня Мальгаче, Креольская кухня (на французском). Антананариву, Мадагаскар: Librairie de Tananarive.
  • Брэдт, Хилари (2011). Мадагаскар, 10-е изд .: Путеводитель Брэдта . Лондон: Путеводители Брэдта. ISBN 978-1-84162-341-2.
  • Чан Тат Чуен, Уильям (2010). Ma Cuisine de Madagascar (на французском языке). Париж: Jean-Paul Rocher Editeur. ISBN 978-2-917411-32-2.
  • Espagne-Ravo, Angéline (1997). Ma Cuisine Malgache: Карибо Сакафо (на французском). Париж: Эдисуд. ISBN 2-85744-946-1.
  • Фокс, Леонард (1990). Hainteny: традиционная поэзия Мадагаскара . Льюисбург, Пенсильвания: Издательство Бакнеллского университета. ISBN 978-0-8387-5175-6.
  • Хил, Джей; Абдул Латиф, Завиа (2008). Культуры мира: Мадагаскар . Тарритаун, штат Нью-Йорк: Маршалл Кавендиш. ISBN 978-0-7614-3036-0.
  • Кент, Сьюзен (1993). Внутренняя архитектура и использование пространства: междисциплинарное кросс-культурное исследование . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-44577-1. Проверено 22 января 2011 года .
  • Кусимба, Чапурукха; Одланд, Дж. Клэр; Бронсон, Беннет (2004). Раскрытие текстильных традиций Мадагаскара . Текстильная серия. Лос-Анджелес: регенты Калифорнийского университета. ISBN 0-930741-95-1.
  • Мауро, Дидье (2001). Мадагаскар, народная жизнь: антропология невиновности, социальная совокупность: искусство Хира Гаси, вступление в традицию и восстание (на французском языке). Париж: Издания KARTHALA. ISBN 978-2-84586-019-3.
  • Миддлтон, Карен (1999). Предки, власть и история на Мадагаскаре . Лос-Анджелес: Брилл. ISBN 978-90-04-11289-6.
  • Родной, Дидье; Раджаона, Фаранирина (2009). Возвращение к Мадагаскару: путешествие с Франсуазой Рэзон-Журд (на французском языке). Париж: Издания Karthala. ISBN 978-2-8111-0174-9.
  • Нидель, Ричард (2005). Мировая музыка: основы . Психология Press. ISBN 978-0-415-96801-0.
  • Rabearivelo, Жан-Жозеф (2007) [1936 (перевод Роберта Циллера)]. Перевод с «Ночи» . Питтсбург, Пенсильвания: Издания Lascaux. ISBN 978-1-60461-552-4.
  • Раджаонариманана, Наривело (2001). Grammaire moderne de la langue malgache . Langues INALCO (на французском). Париж: Langues et mondes - l'Asiatheque. ISBN 2-911053-79-6.
  • Рандрианари, Виктор (2001). Мадагаскар: les chants d'une île (на французском языке). Париж: Actes Sud. ISBN 978-2-7427-3556-3.
  • Рацимбазафи, Эрнест (2010). «Морейнги». В зеленом, Томас; Свинт, Джозеф (ред.). Боевые искусства мира: энциклопедия истории и инноваций, том 2 . Санта-Барбара, Калифорния: ABC CLIO. ISBN 978-1-59884-243-2.
  • Savoir Cuisiner: La Cuisine de Madagascar (на французском языке). Сен-Дени, Воссоединение: Издания Орфи. 2004. ISBN. 978-2-87763-020-7.
  • Сибри, Джеймс (1915). Натуралист с Мадагаскара . Лондон: Компания JB Lippincott.
  • Винзелер, Роберт Л. (2004). Архитектура жизни и смерти на Борнео . Гонолулу, Гавайи: Гавайский университет Press. ISBN 978-0-8248-2632-1.