Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мэри Поппинс - это мюзикл с музыкой и словами Ричарда М. Шермана и Роберта Б. Шермана ( братья Шерман ), а также дополнительная музыка и тексты Джорджа Стайлза и Энтони Дрю , а также сценарий Джулиана Феллоуз . Мюзикл основан наже титулованных Мэри Поппинс детских книг по PL Трэверс и 1964 Дисней фильм , и это слияние различных элементов из двух,том числе песни из фильма.

Продюсер Кэмерон Макинтош и Disney Theatrical Productions и режиссер Ричард Эйр под со-режиссером Мэтью Борна, который также выступал в качестве со-хореографа со Стивеном Миром , оригинальная постановка в Вест-Энде открылась в декабре 2004 года и получила две премии Оливье , одну за лучшую женскую роль. в мюзикле и другой за лучшую театральную хореографию. Бродвейская постановка с почти идентичной творческой командой открылась в ноябре 2006 года с небольшими изменениями по сравнению с версией Вест-Энда. Он получил семь номинаций Тони , в том числе лучший мюзикл , и выиграл за лучший сценический дизайн в мюзикле.. Оригинальная бродвейская постановка закрылась в марте 2013 года после 2619 представлений. Затем последовали гастрольные и международные постановки.

Мюзикл стал популярным выбором для постановок в школах и общественных театрах. [1]

Развитие [ править ]

В 1993 году театральный продюсер Кэмерон Макинтош познакомился с П.Л. Трэверсом и приобрел права на разработку сценической адаптации ее книг о Мэри Поппинс . Она согласилась на постановку только в том случае, если все создатели были англичанами, и никто из тех, кто работал над экранизацией Диснея , не работал . Она умерла в 1996 году. В 2001 году Макинтош и Томас Шумахер , глава Disney Theatrical , начали переговоры о возможном сотрудничестве, чтобы в постановке могли быть использованы песни из диснеевского фильма. При участии обеих сторон предварительный план шоу был написан в 2002 году [2].

Примерно в это же время авторы песен Джордж Стайлз и Энтони Дрю услышали о проекте и независимо друг от друга написали демо-версию новой вступительной песни для персонажа Мэри под названием «Практически идеально». Они отправили песню Макинтошу и, благодаря его положительному отклику, были официально включены в творческий коллектив. Джулиан Феллоуз был привлечен к написанию сценария шоу из-за его «четкого понимания социальных тонкостей английской классовой системы, которая преобладала в эдвардианскую эпоху ». [2]

Была собрана опытная производственная группа, в которую вошли сэр Ричард Эйр , обладатель множества наград режиссера кино, театра и оперы; и Боб Кроули , театральный дизайнер, который работал с Королевской шекспировской труппой , Национальным театром , Королевским балетом и Королевской оперой . Кроули также получил шесть премий Тони за различные бродвейские постановки.

В конце 2003 года в репетиционной комнате лондонского театра Old Vic Theatre прошел мастер-класс спектакля « Моя прекрасная леди» , который только что закрылся в Вест-Энде . [2] После четырех недель репетиций в Сэдлерс Уэллс постановка переехала в Бристоль , где 15 сентября 2004 года на Бристольском ипподроме открылись пробы за городом .

Производство [ править ]

Оригинальное производство Вест-Энда [ править ]

Театр принца Эдуарда 2005

Камерон Макинтош этап адаптации «s из Мэри Поппинс была мировая премьера на Бристольский Ипподром , начиная с превью от 15 сентября 2004 года до официально открытия 18 -го сентября в течение ограниченного участия до 6 ноября производства затем переехал в Prince Edward театра на 15 декабря 2004 года, став единственным мюзиклом Диснея, премьера которого состоялась в Великобритании. Роль Мэри исполнила Лаура Мишель Келли , которая впоследствии получила за эту роль премию Оливье 2005 года как лучшая женская роль в мюзикле, а роль Берта исполнил Гэвин Ли . Известные замены включали Скарлетт Страллен , Лизу О'Хара.и Кэролайн Шин в роли Мэри Поппинс и Гэвин Крил в роли Берта (июль 2006 г.). [3]

Шоу вызвало умеренные споры вскоре после его дебюта, когда продюсеры Кэмерон Макинтош и Томас Шумахер запретили детям младше 3 лет входить в театр, посчитав шоу слишком страшным для маленьких детей. [4] Запрет действовал на протяжении всего спектакля, во время которого сотрудники театра должны были не допускать посетителей с детьми младше 3 лет. Шоу было официально обозначено как «для детей от семи лет».

17 марта 2005 года Джули Эндрюс , сыгравшая в фильме Мэри Поппинс , посетила шоу в качестве гостя. Она появилась на сцене во время вызова занавеса, где выступила с речью, вспомнив собственные воспоминания о создании фильма, и похвалила актерский состав за их новую интерпретацию. [5] Производство было закрыто 12 января 2008 г., по прошествии более трех лет. [6]

Оригинальная бродвейская постановка [ править ]

Новый Амстердамский театр с участием Мэри Поппинс , 2007 г.

После успеха постановки в Вест-Энде, бродвейская постановка дебютировала 16 ноября 2006 года в Новом Амстердамском театре после анонсов от 14 октября. Эшли Браун сыграла главную роль, а Гэвин Ли , сыгравший роль Берта в спектакле. Производство Вест-Энда , повторив его роль на Бродвее. Дэниел Дженкинс играл Джорджа Бэнкса, Ребекка Люкер была Уинифред, а Мэтью Гамли и Генри Ходжес играли Майкла. С 9 октября 2008 года роль Мэри исполняла Скарлетт Страллен.(повторяя ее роль из постановки Вест-Энда), а Берта сыграл Адам Фиорентино. Лора Мишель Келли , сыгравшая роль Мэри в Лондоне, взяла на себя роль на Бродвее 12 октября 2009 года. Кристиан Борле присоединился к актерскому составу в тот же день, что и Берт. [7] Николас Дромар играл Берта с 16 июля по 22 августа 2010 года. [8] Ли вернулся к роли Берта 24 августа 2010 года и воссоединился с бывшей лондонской партнершей по фильму Келли. [9] Браун вернулась к главной роли с 8 марта по 17 июля 2011 года, в то время как Келли отсутствовала на съемках фильма, воссоединив ее с Ли, а Келли вернулась к роли 19 июля 2011 года. [10]

Бродвейская постановка отличалась от лондонской постановки тем, что последовательность « Веселого праздника » была поставлена ​​в полном разноцветном цвете вместо серых тонов лондонского шоу, а в «Все может случиться» лестница в небеса была заменена гигантской версией Зонт Мэри, входящий со сцены. Эти изменения были позже перенесены обратно в производство Вест-Энда. Совсем недавно к партитуре была добавлена ​​новая песня под названием «Игра в игру». Это заменяет уже новый «Temper, Temper» в первом акте. Это изменение было добавлено ко всем текущим и будущим постановкам шоу. [ необходима цитата ]

Бродвейская постановка получила в целом положительные отзывы, от восторженных [11] до вялых. [12] Многие критики хвалили шоу за его технические достоинства. [13] [14] Спустя 52 недели выставка окупила свои первоначальные вложения. [15]

Постановка закрылась 3 марта 2013 года, после более чем шести лет и 2619 выступлений на Бродвее, уступив место диснеевскому Аладдину . [16] Заключительный состав включал Стеффани Ли в роли Мэри и Дромарда в роли Берта. [17] [18] По состоянию на март 2020 года он остается двадцать третьим по продолжительности шоу на Бродвее. [19]

Национальные туры [ править ]

Для гастрольных постановок шоу дизайнер Боб Кроули изменил декорации, уменьшив размер Дома Бэнкса и удалив многочисленные промежуточные сцены, чтобы меньшие театры могли удовлетворить масштабные потребности постановки.

Британский тур лондонского производства начался 4 июня 2008 года и закончился 18 апреля 2009 года с остановками в таких местах, как Королевский театр, Плимут , Эдинбургский театр и Уэльский Миллениум-центр в Кардиффе . [20] В его составе были Кэролайн Шин в роли Мэри Поппинс, Дэниел Кроссли в роли Берта, Мартин Болл в роли Джорджа Бэнкса и Луиза Боуден в роли Уинифред Бэнкс. [21] Лиза О'Хара взяла на себя роль Мэри 27 октября 2008 года. Британский тур стал последней постановкой шоу, в которую вошли «Temper, Temper», прежде чем он был заменен на «Playing the Game» в будущих постановках.

Анонс тура по США начался 11 марта 2009 года, премьера состоялась 25 марта. Эшли Браун и Гэвин Ли вновь исполнили свои роли Мэри и Берта соответственно. [22] [23] Тур начался в театре Cadillac Palace в Чикаго и играл во многих городах США. 15 ноября 2009 года, во время премьеры в Лос-Анджелесе, Дик Ван Дайк (сыгравший Берта в фильме) появился на сцене во время выхода на бис. [24] 22 января 2010 года, чтобы собрать средства для местной благотворительной организации и в рамках мероприятия D23 , Ван Дайк снялся в эпизодической роли своей второй роли из оригинального фильма мистера Дауэса-старшего [25]В 2009 году песня «Temper, Temper» была вырезана и заменена новым музыкальным номером под названием «Playing the Game». [26] Шин взял на себя роль Мэри у Брауна в феврале 2010 года в Темпе, штат Аризона, и играл эту роль до февраля 2011 года. Николас Дромар, который ранее недооценивал роль Берта на Бродвее, взял на себя роль с сентября 2010 года по сентябрь 2011 года. . [8] Steffanie Ли присоединился к актерскому как Мэри Поппинс 8 февраля 2011 года [27] и был заменен на 6 декабря 2011 года, Меган Остерхаусом сыгравшего Winifred банку на Бродвее , а затем вернулся на Бродвей , как Уинифред. [28]

Предварительный просмотр нового тура по США начался 1 февраля 2012 года в Северном Чарльстоне, Южная Каролина. В ролях Рэйчел Уоллес в роли Мэри Поппинс, Кейс Диллард в роли Берта, Майкл Дин Морган в роли Джорджа Бэнкса, Элизабет Бродхерст в роли Уинифред Бэнкс, Чериш Майерс и Марисса Акерман поочередно в роли Джейн Бэнкс, а также Зак Тимсон и Закари Мацкевич в роли Майкла Бэнкса. Мэдлин Трамбл присоединилась к труппе под именем Мэри Поппинс в конце августа 2012 года в Лос-Анджелесе в Театре Амансона. Второй национальный тур по США отыграл свое последнее выступление 2 июня 2013 года в Анкоридже, Аляска. [29]

Новый тур по Великобритании под руководством Ричарда Эйра начался в Curve Theater в Лестере с 13 по 25 октября 2015 года с Зизи Стралленом в главной роли в роли Мэри Поппинс и Мэттом Ли в роли Берта в своей оригинальной роли в австралийской постановке. [30] Затем тур посетил Бристоль (29 октября - 28 ноября 2015 г.), Дублин (3 декабря 2015 г. - 9 января 2016 г.), Манчестер (20 января - 5 марта 2016 г.), Бирмингем (9 марта - 23 апреля 2016 г.), Эдинбург ( 27 апреля - 21 мая 2016 г.), Саутгемптон (25 мая - 19 июня 2016 г.). [31] В ноябре 2015 года были добавлены другие даты, включая Норидж.(29 июня - 30 июля 2016 г.), Плимут (3 августа - 3 сентября 2016 г.), Ньюкасл (8 сентября - 29 октября 2016 г.), Брэдфорд (2 ноября - 10 декабря 2016 г.) и финиш в Кардиффе (14 декабря 2016 г. - 14 января 2017 г.) ). [32]

Возрождение Вест-Энда 2019 [ править ]

14 сентября 2018 года было объявлено, что возрождение Вест-Энда откроется осенью 2019 года, вернувшись в свой первоначальный дом, Театр принца Эдуарда . Возрождение началось 23 октября 2019 года в превью, а официально - 13 ноября. В актерский состав вошли Зизи Страллен в роли Мэри Поппинс (повторяя ее роль из британского тура 2015-16 гг.), Чарли Стемп в роли Берта, Джозеф Милсон в роли Джорджа Бэнкса, Эми. Гриффитс в роли Уинифред Бэнкс, Петула Кларк в роли женщины-птицы, Клэр Мур в роли мисс Эндрю и Пол Ф. Монаган в роли адмирала Бум (Барри Джеймс изначально должен был играть эту роль, но по неизвестным причинам ушел до первого превью). [33] [34]Шоу было вынуждено временно закрыть с 16 марта 2020 года из -за пандемии COVID-19 . В июне 2020 года было объявлено, что он откроется только в 2021 году. [35] 20 декабря 2020 года было объявлено, что шоу откроется 22 мая 2021 года в Театре принца Эдуарда. [36]

Международные производства [ править ]

Мэри Поппинс играла в Австралии , Австрии , Канаде , Чехии , Дании , Эстонии , Финляндии , Германии , Венгрии , Исландии , Ирландии , Италии , Японии , Мексике , Нидерландах , Новой Зеландии , Норвегии , Швеции , Швейцарии , Объединенных Арабских Эмиратах , Соединенное Королевство и США, и был переведен на тринадцать языков (шведский, финский, венгерский, датский, голландский, чешский, эстонский, испанский, исландский, немецкий, норвежский, итальянский и японский). Шоу посмотрели более одиннадцати миллионов человек по всему миру.

Первая постановка на иностранном языке открылась 18 октября 2008 года в оперном театре Гетеборга , где она проходила до 14 марта 2009 года. [37] Этот спектакль был лицензирован Disney Theatrical и был полностью на шведском языке, а книга была переведена Магнусом. Линдман. Музыкальным руководителем был Бьорн Доббелаэр, с актерами Линда Олссон в роли Мэри и Магнусом Бореном в роли Берта.

Другие европейские производства включают:

  • Финское производство открыло в Хельсинки городского театра на 11 августа 2009 года и просуществовал до 8 мая 2010 года [38] [39]
  • 18 февраля 2010 года в Копенгагене, Дания, в Det Ny Teater открылась датская постановка с Шарлоттой Гульдберг в роли Мэри и Кристианом Стадсгаардом в роли Берта. [40]
  • Венгерское производство открылось в Будапеште в сентябре 2012 года.
  • С 11 апреля 2010 года по 28 августа 2011 года в театре Fortis Circustheater в Гааге шла постановка на голландском языке , производимая Stage Entertainment . Ноортье Херлаар, актриса, сыгравшая роль Мэри, была найдена в телешоу Op zoek naar Mary Poppins . Уильям Спаай изобразил Берта. [41] [42]
  • Чешская производство открыто в Брно, Чешская Республика в ноябре 2010 года.
  • В ноябре 2011 года в театре «Ванемуйне» в Тарту открылась эстонская постановка , спектакли будут также поставлены в Таллинне . В первоначальном составе в роли Марии были Ханна-Лийна Выза и Неле-Лийс Вайксоо .
  • В октябре 2012 года Stage Entertainment объявила, что Мэри Поппинс откроется в Париже в сезоне 2013/14, но после месяцев безуспешных поисков актрисы на роль Мэри Кэмерон Макинтош решила отменить проект. [43]
  • Исландское производство открылись в Рейкьявике театре в Рейкьявике, Исландия 22 февраля 2013 года .
  • Премьера мюзикла на немецком языке проходила в театре Ронахера в Вене, Австрия, с 1 октября 2014 года по 31 января 2016 года. В ролях были Аннемике ван Дам в роли Мэри и Дэвид Бойд в роли Берта. [44]
  • 23 октября 2016 года в Apollo-Theater в Штутгарте открылась вторая немецкоязычная версия , спродюсированная Stage Entertainment с Элизабет Хюберт в роли Мэри и Дэвидом Бойдом в роли Берта. [45] После закрытия в Штутгарте 28 января 2018 года шоу было переведено в Театр на Эльбе в Гамбурге с 25 февраля 2018 года.
  • Премьера итальянской постановки состоялась 13 февраля 2018 года в Национальном театре в Милане с Джулией Фаббри в роли Марии и Давиде Саммартано в роли Берта. [46]

Предварительные показы австралийской постановки начались в Театре Ее Величества в Мельбурне 14 июля 2010 года, официально 29 июля. В ролях были Мэтт Ли в роли Берта, Филип Кваст в роли мистера Бэнкса, Марина Прайор в роли Уинифред Бэнкс, Дебра Бирн в роли женщины-птицы и Джуди Коннелли в роли мисс Эндрю. Верити Хант-Баллард была удостоена роли Мэри Поппинс в конце кастинга, после долгих поисков. [47] Ближе к концу Сиднейского кино она была временно заменена Скарлетт Страллен, сыгравшей главную роль в постановках Вест-Энда и Бродвея. Запись австралийского актерского состава была выпущена 18 февраля 2011 года.[48] Сезон в Мельбурне закрылся 1 апреля 2011 года. [49] Мюзикл играл в Сиднее в Театре Капитолия с апреля 2011 года [50] до середины декабря 2011 года. [51] Затем мюзикл отправился в тур по Австралии, где он играл в Лирик театр в Брисбене до марта 2012и Бурсвуд театра , Перта до июня 2012 года после четырехмесячного перерыва, производство открылись в Городском театре в Окленде, Новая Зеландия, с 18 октября [52] до 30 декабря 2012.

С 14 ноября 2012 года по 11 августа 2013 года в Центре культуры в Мехико проходила испанская версия шоу , которое было спродюсировано Ocesa Teatro с Бьянкой Маррокен в главной роли в роли Мэри и Маурисио Саласом в роли Берта. [53]

В апреле 2015 года бразильская развлекательная компания Time for Fun открыла кастинг на португальскую премьеру в Сан-Паулу , но в итоге постановка была отменена. [54]

Первое производство на японском языке открылось 25 марта 2018 г. в Токио, а в мае 2018 г. переехало в Осаку . [55]

Актеры Original Productions [ править ]

Сводка [ править ]

Акт I [ править ]

Берт, человек многих профессий, знакомит публику с Cherry Tree Lane (« Chim Chim Cher-ee / Cherry Tree Lane - Part 1») в эдвардианском Лондоне. Номер 17 - это место, где живет семья Бэнкс: Джордж и Уинифред Бэнкс, их двое непослушных детей Джейн и Майкл, их повар / горничная, миссис Брилл и их слуга Робертсон Эй. Дела у Джейн и Майкла не идут хорошо. Они вышли из-под контроля, и, когда шоу начинается, их последняя няня, Кэти Нанна, выбегает. После этого миссис Брилл и Робертсон Эй жалуются на то, что живут в «сумасшедшем доме». Дети решают написать объявление о новой няне (« Идеальная няня»)."), но Джордж, имея совсем другое представление о том, что представляет собой идеальная няня, рвет лист бумаги и бросает его в камин. Вся семья размышляет, найдут ли они когда-нибудь идеальную няню (" Cherry Tree Lane - Часть 2 »). Через несколько секунд появляется Мэри Поппинс, восстанавливая рекламу в руках, и берет на себя заботу о детях Бэнкс, полностью уверенная в своей квалификации и достоинствах (« Практически безупречно »).

Во время первой прогулки детей в парк они встречают Берта, и, несмотря на их оговорки, Мэри учит их, что они должны научиться не обращать внимания на внешность. Чтобы проиллюстрировать эту мысль, Мария оживляет статуи в парке, в том числе мифологического персонажа по имени Нелей (« Веселый праздник »). Надвигается буря, и дети быстро спешат домой, но не раньше, чем Нелей упоминает, как сильно он скучает по отцу.

Пока Мэри занимается детьми, другие проблемы связаны с их родителями. Винифред понимает, что она чем-то разочаровывает и своих детей, и мужа. Джордж, с другой стороны, не может понять, почему ей так трудно играть роль жены и матери. Стремясь угодить мужу, Уинифред рассылает приглашения на шикарное чаепитие («Cherry Tree Lane (Reprise) / Быть миссис Бэнкс / Jolly Holiday (Reprise)»). Миссис Брилл делает приготовления, одновременно говоря нетерпеливому Робертсону Эй, чтобы он держал руки подальше. Дети непреднамеренно саботируют приготовления на кухне, но Мэри решает это с помощью урока (« Ложка сахара »). Однако затем выясняется, что никто из приглашенных не приходит, и Уинифред размышляет о своей неудаче в том, чтобы доставить удовольствие Джорджу («Ложка сахара (Реприза)». ).

Мэри водит детей в гости к отцу в банк, где он работает («Точность и порядок»). Там Джордж занимается с возможными инвестиционными клиентами: сначала амбициозным человеком по имени герр фон Хасслер с тщательно продуманной схемой зарабатывания денег, а затем с человеком среднего класса по имени Джон Нортбрук с простым заводским проектом. Джордж приходит в ярость, когда Мэри появляется с детьми, но невинный вопрос, заданный Джейн (что важнее, хороший человек или хорошая идея?), Заставляет его осознать, насколько изменились его ценности (« Мужчина видит мечты ») с тех пор. он был идеалистическим молодым человеком. Затем он решает принять проект Нортбрука и отвергает проект фон Хасслера, хотя знает, что банк не одобряет его.

У собора Святого Павла Мария знакомит детей с Женщиной-Птицей (« Накорми птиц »). Джейн с подозрением относится к ней, но Майкл отвечает Женщине-Птице и бросает птицам крошки. По дороге домой дети встречают загадочную миссис Корри, которая управляет волшебным магазином сладостей, который также продает слова (« Supercalifragilisticexpialidocious »).

Дети возвращаются домой в приподнятом настроении, не подозревая, что у их отца дела пошли не так. Они не знали, что решение Джорджа отказать фон Хюсслеру дорого обошлось банку, и его приостановили без оплаты. Джордж взрывается яростью на детей, и их отправляют в детскую. Реагируя на всплеск отца, Мэри вкратце отмечает, что другие члены семьи редко бывают рядом, чтобы позаботиться о родителях, прежде чем Джейн и Майкл вступят в драку из-за куклы Джейн Валентайн, что побудило недовольную Мэри приказать им лечь в постель и очаровать. им спать. Пугающие последствия гнева Джейн становятся очевидными спустя мгновение после того, как Валентин и остальные Джейн и Майкл 'Недовольные игрушки оживают и вместе с Мэри преподают им урок о том, как лучше заботиться о своих вещах и игрушках (ранее «Характер, вспыльчивость», теперь «Игра в игру»).

Полагая, что Джейн и Майкл нуждаются в личном росте, Мэри решает покинуть Cherry Tree Lane («Chim Chim Chimr-ee - Rooftop Duet»), чтобы привести их в чувство. Ее обезумевшие подопечные находят записку, в которой говорится, что, возможно, они снова увидят Мэри. Джейн и Майкл просыпаются и обнаруживают, что Мэри Поппинс и их игрушки исчезли, оставив только записку на полу. Он гласит: «Дорогие Джейн и Майкл, продолжайте играть. Au Revoir, Мэри Поппинс». Миссис Брилл видит, как они проснулись, и когда ее спрашивают, что означает «Au Revoir», она отвечает, что это означает «До новой встречи». Она отправляет их спать.

Акт II [ править ]

В ошибочной попытке угодить своему мужу Уинифред принимает меры к тому, чтобы няня его детства, мисс Эндрю, сменила внезапно ушедшую Мэри («Cherry Tree Lane (Reprise)»). При виде нее испуганный Джордж убегает, восклицая «Святой ужас!» К всеобщему шоку и ужасу, он прав. Мисс Эндрю - жестокий и жестокий тиран , который быстро применяет свой ужасный эликсир («Сера и патока, часть 1») и дисциплинирует, угрожая разделить Джейн и Майкла, взяв на себя ответственность за Джейн и отправив Майкла в школу-интернат. После того, как мисс Эндрю уходит в свою комнату, Джейн и Майкл решают, что бегство - единственное решение.

Дети находят своего хорошего друга Берта, который подбадривает их и помогает Майклу осуществить его мечту - запустить воздушного змея (" Let's Go Fly a Kite "). Мэри Поппинс прилетает на воздушном змее с неба и воссоединяется с детьми. Они рассказывают ей о мисс Эндрю, и она ведет их домой, планируя «удивить» Эндрюса.

Также в парке прячется Джордж, который расстроен из-за предполагаемого отсутствия достижений («Ни на что не годен»). Его ищет Уинифред, которая наконец понимает своего мужа и ущерб, нанесенный ему мисс Эндрю («Быть ​​миссис Бэнкс (Реприза)»).

Когда дети возвращаются в номер 17, Мэри освобождает Карузо, жаворонка мисс Эндрю, из клетки. Это приводит к конфронтации между двумя нянями, заканчивающейся тем, что мисс Эндрю пробует собственное лекарство, когда она оказывается в ловушке в большой птичьей клетке и исчезает внизу («Сера и патока, часть 2»). В этот момент возвращаются Уинифред и Джордж, удивленные, но довольные, что мисс Эндрю «ушла».

Группа поднимается на крыши, где Берт знакомит детей со своими друзьями трубочистами (« Шаг во времени»Танец зачисток в конце концов проникает в дом, вызывая хаос. Когда они быстро уходят, Джордж получает телеграмму из банка с просьбой присутствовать там. Джордж предполагает, что его уволили, и решает, что пора продать семейную реликвию. Тем не менее, ваза случайно разбивается миссис Брилл, которая впадает в отчаянный шок, так как она чистила ее с верхней части полки. Когда ее уводят, чтобы успокоиться, Джордж идет сам очистить разбитую кучу, чтобы Найдите здесь коллекцию пряничных звезд из его детства. Это приводит к краткой задумчивости Джорджа («Человек имеет мечты (Реприза) / Ложка сахара (Реприза)»). Пожав руку Берту, Джордж уходит. встретиться с Председателем Банка.

По поощрению детей Уинифред решает следовать своему сердцу и быть рядом с Джорджем в банке («Все может случиться (часть 1)»). Незаметная для всех, Мэри уносит Джейн и Майкла в небо, чтобы следовать за ними, где они наблюдают за разворачивающимися событиями. По пути к берегу Джордж встречает женщину-птицу и дает ей кормушку, чтобы накормить птиц ("Feed The Birds (Reprise)")

В банке («Точность и порядок (Реприза)») Джордж с удивлением узнал о последствиях своего выбора: он не только не разорил банк, но и нажил состояние, отказавшись от фон Хасслера и одобрив ссуду мистера Нортбрука. Они просят слово, которое сделало их такими успешными, и Джордж признает, что это слово Мэри (" Supercalifragilisticexpialidocious (Reprise)").Прибывшая на защиту мужа Винифред обнаруживает, что он герой часа. После того, как она называет имя мисс Эндрю управляющему банком, старик тоже рассказывает о своем опыте под «Священным террором». Уинифред убеждает менеджера. увеличить зарплату Джорджа в четыре раза. Джордж извиняется за недооценку ее, и вместе они возвращаются в дом. Мэри и Берт берут детей по небу, и они видят всех, кого встречали на своем пути, включая миссис Корри, Нелеуса и даже мисс Эндрюс, которая любезно пожимает руку Майклу («Все может случиться (Часть 2)»).

Мэри понимает, что семья воссоединилась и счастлива, и ее задача выполнена. С сожалением она прощается с Бертом, целуя в щеку, и отправляется («Ложка сахара (задача выполнена)»). Джейн и Майкл соглашаются с тем, что Мэри уходит от них, и говорят ей, что они никогда ее не забудут. Двое детей смотрят, как их родители счастливо вальсируют вместе, а Мэри взлетает высоко над публикой.

Отличия от фильма и книг [ править ]

Сценический мюзикл не является прямой адаптацией фильма Диснея , но включает элементы фильма и оригинальных книг , а также оригинальные обновленные элементы. Танцующие пингвины в эпизоде ​​«Веселые каникулы» и чаепитие на потолке у дяди Альберта (вероятно, из-за неспособности заставить вещи плавать на сцене) из фильма были удалены, хотя некоторые общественные театры одевают свой хор как пингвинов для «Веселый праздник». Персонаж Нелея из книг оживает в мюзикле, но его не видели в фильме. Миссис Корри и ее дочери сыграли эпизодическую роль в фильме, снялись в мюзикле и книгах. Есть много элементов из книг, которые не появляются в фильме или мюзикле, например, Нелли Рубина и Женщина-воздушный шар.

В мюзикле больше внимания уделяется тому, что Джейн и Майкл непослушны, а их родители дисфункциональны, чтобы усилить драму. Джейн и Майкл постоянно отвечают и ссорятся, что требует новой сцены, где Мэри оживляет куклу Джейн Валентин и другие игрушки, чтобы отругать их в песне «Игра в игру». Этот эпизод, первоначально озаглавленный «Характерный характер», был вдохновлен главой из книг под названием « Плохая среда».. Джордж Бэнкс был расширен из фильма: в мюзикле показано, что у него было трудное детство, в котором его игнорировали его родители, бабушка и дедушка Джейн и Майкла по отцовской линии, и он был отдан под опеку грозной няни. Эта няня, мисс Эндрю, персонаж из книг, появляется в мюзикле как полная противоположность Мэри Поппинс, пропагандирующая «серу и патоку» вместо «ложки сахара». Уинифред Бэнкс больше не суфражистка фильма, а бывшая актриса, которая изо всех сил пытается оправдать ожидания мужа от нее. Персонаж горничной Эллен в исполнении Гермионы Бадделив фильме был вырезан полностью. Новый персонаж, мисс Смайт, была создана, чтобы представить председателя банка. Адмирал Бум не стреляет из пушки, заставляя дом трястись, как в фильме.

Отец председателя банка не появляется, как в фильме, как и мистер Биннакл, помощник адмирала Бума. Были разработаны новые персонажи, чтобы создать новый конфликт в банке, симпатичный Джон Нортбрук и интригующий герр фон Хасслер. Другой персонаж из книг, который есть в мюзикле, - Робертсон Эй, слуга, который не появлялся в фильме.

Ряд музыкальных последовательностей был изменен по сравнению с их назначением в фильме. Это:

  • " A Spoonful of Sugar " - первоначально поется, когда Мэри впервые приезжает в дом Бэнкса; был перенесен в совершенно новый эпизод позже в сериале, где дети разрушают кухню Бэнкса, а Мэри помогает им это исправить. Он также упоминается в «Сере и патоке, часть 2» и кратко представлен как повторение в финале.
  • " Supercalifragilisticexpialidocious " - первоначально исполняется во время прогулки по парку; переехал в кондитерскую миссис Корри. Его также поют, когда Джордж идет на работу (во время эпизода « Все может случиться» ) и во время вызова занавеса. Сама песня также сильно отличается, поскольку слово пишется как вокально, так и физически.
  • « Feed the Birds » - первоначально исполняется Мэри перед тем, как дети Бэнкс приходят на работу к своему отцу; был перемещен в после визита и теперь поется как дуэт между Мэри и Birdwoman. Более поздняя музыкальная реприза во время сцены, где Джордж идет к берегу, все еще происходит, но в нем отсутствует запоминающееся драматическое предположение фильма о том, что женщина-птица умерла. Вместо этого исправившийся Джордж делится с ней радостным моментом.
  • " Let's Go Fly a Kite " - первоначально исполнялась в финале семьей Бэнкс в конце фильма; был перенесен почти в начало Акта 2, где его поют Берт и дети Бэнкса.

Основные персонажи [ править ]

  • Мэри Поппинс - тезка и главная героиня женского пола. Ее фамилия описывает ее поведение, потому что она имеет тенденцию «появляться» и «выскакивать» из жизни детей, когда ей заблагорассудится. У нее есть способность летать и колдовать. Ее визитная карточка - темные волосы, румяные щеки, длинные пальто, зонт с головой попугая и шляпа с черешнями. Ее семья и происхождение никогда не упоминаются в мюзикле, хотя в оригинальных книгах у нее есть дядя Альберт Вигг и двоюродный брат Артур. Она также утверждает, что является двоюродной сестрой неодушевленных вещей, таких как Человек на Луне и Королевская кобра в зоопарке. В одной истории из оригинальной книги она кратко упоминает свою мать. Она переезжает на Черри-лейн, 17, чтобы помочь семье Бэнкс.
  • Берт - рассказчик рассказа. В книге его полное имя - Герберт Альфред. Он человек песни и танца, харизматичный и обаятельный. « Мастер на все руки» , намекнули, что он также обладает некоторыми магическими способностями или, по крайней мере, знает все о волшебном мире, из которого родилась Мэри Поппинс. Упоминается, что Берт знал Мэри еще до начала рассказа, но подробностей о том, как это происходит, не упоминается. Его семья и происхождение также никогда не упоминаются, равно как и место его проживания. Берт проводит время в парке, который находится по одну сторону от Cherry Tree Lane, и он упомянул, что видел Джейн и Майкла раньше, но только когда приезжает Мэри Поппинс, он взаимодействует с ними.
  • Уинифред Бэнкс - жена Джорджа Бэнкса и мать Джейн и Майкла. В мюзикле и кино она представлена ​​как светская женщина . В фильме она суфражисткаи вовлечены в социальные дела. В мюзикле она бывшая актриса. Ее фамилия и девичья фамилия не упоминаются, однако в книгах упоминаются две тети, тетя Флосси и тетя Кэролайн. В мюзикле показано, как Винифред сбита с толку своей семьей и своей ролью в ней. Намекнули, что она росла не так строго, как ее муж, возможно, в детстве у нее даже не было няни, и она не из этой местности, что затрудняет ей общение и дружбу. В оригинальных книгах у нее пятеро детей вместо двух, включая близнецов, Джона и Барбару, а позже и ребенка Аннабель.
  • Джордж Бэнкс - муж Уинифред и отец Джейн и Майкла Бэнкс. Джордж вырос в очень строгой и строгой семье. Он упоминает, что почти никогда не видел своих отца и мать, которые не верили в публичное проявление привязанности. Джордж работает в банке в Лондоне, и есть намеки на то, что его отец тоже. В детстве у Джорджа была няня по имени мисс Юфимия Эндрю, которая также была очень строгой. Джордж часто уезжает на работу и редко проводит время с детьми. В фильме и мюзикле, по мере того как история продолжается, он извлекает уроки о том, как быть более нежным к своей семье, и его учат, что они важнее, чем работа. Хотя Джордж был второстепенным персонажем в фильме, его роль в мюзикле расширена до главной.
  • Джейн Кэролайн Бэнкс - старшая из Джорджа и Уинифред, ее описывают как беспорядочную и с плохим характером. Ее второе имя в книгах - Кэролайн, в честь тети Уинифред Кэролайн, которая также является крестной матерью Джейн.
  • Майкл Бэнкс - сын Джорджа и Уинифред. Он озорной маленький мальчик, который любит подшучивать над своими нянями и не следует правилам. Он жаждет больше внимания и времени с отцом, что, скорее всего, является причиной его поведения.
  • Миссис Клара Брилл - горничная в семье Бэнкс. Она перегружена работой и часто испытывает стресс из-за поведения детей и требований, предъявляемых к ней мистером и миссис Бэнкс. Ее семья и происхождение никогда не упоминаются. Она появляется в оригинальных книгах и фильмах, в которых также фигурирует другая горничная, Эллен. В мюзикле Эллен была вырезана, и появляется только миссис Брилл.
  • Робертсон Эй - слуга семьи Бэнкс. Он появляется в оригинальных книгах, но не в фильме. Его происхождение и семья никогда не упоминаются. Его описывают как немного ленивого и сонного, но при этом доброго и друга детей Бэнкса. Он часто является причиной хаоса и не очень помогает, однако семья Бэнкс мирится с ним.
  • Мисс Юфимия Эндрю - бывшая няня Джорджа Бэнкса. Она появляется в оригинальных книгах, но не в фильме. Она очень подлая и строгая няня, антагонистка сказки. В мюзикле, после того, как Мэри Поппинс уходит, Уинифред связывается с ней и просит ее приехать на Cherry Tree Lane, что заканчивается дуэлью с Мэри Поппинс, которая заканчивается тем, что Мэри побеждает ее и отправляет ее. Мисс Эндрю описывается как старая дева , никогда не выходившая замуж и не имеющая собственных детей. Она упоминается в первом акте мюзикла, но не появляется до второго акта, в котором есть ее песня "Brimstone and Treacle". У мисс Эндрю есть любимая птичка - жаворонок .
  • Миссис Клара Корри - миссис Корри - волшебница, которая управляет волшебным всплывающим окном «Talking Shop». Ее клиентов описывают как волшебных людей, известных как «болтуны», которые питаются хорошим разговором и трудными словами. Ее магазин находится в парке, и ей помогают две ее дочери, Энни и Фанни. Мистер Корри никогда не упоминается. Миссис Корри и ее дочери - персонажи из оригинальных книг, а также появляются в эпизодической роли в фильме Мэри Поппинс. В мюзикле она вместе с Мэри и Бертом руководит хором, поет и произносит " Supercalifragilisticexpialidocious".". Ее описывают как одну из старейших женщин в мире (хотя она на это не смотрит). В книге и мюзикле она также раздает конфеты и различные угощения, в том числе имбирные пряники с настоящими звездами с неба. на них, чтобы покупатели могли зажечь и поместить в небо. В мюзикле она упоминает, что Джордж Бэнкс заходил в ее магазин, когда был ребенком, однако не объясняется, как это возможно.
  • Женщина-Птица - Женщина- Птица - нищенка , одетая в лохмотья и выглядит растрепанной. Каждый день она сидит на ступенях собора Святого Павла в Лондоне, продавая мешки крошек за туппенс . Собор находится недалеко от банка, где работает Джордж, и после их визита Джейн и Майкл встречают женщину, и Майкл покупает у нее сумку на деньги, полученные от мистера Нортбрука. Мэри Поппинс говорит детям не смотреть на нее свысока и уважать ее через песню «Feed the Birds». Во втором акте Джордж Бэнкс впервые останавливается у ступенек и дает женщине-птице деньги. Она персонаж из книг и фильма. Ее происхождение и имя никогда не упоминаются.
  • Мисс Люсинда Эмили Ларк - Мисс Ларк - пожилая женщина, которая живет в роскошном доме по соседству с семьей Бэнкс. Она появляется в книгах и в фильме. Она часто сталкивается с Джейн и Майклом на Вишневом переулке, когда гуляет со своей собакой Уиллоуби. В книгах упоминается, что у нее есть горничные, которые заботятся о ее доме и саду. Ее семья никогда не упоминается. У нее кокетливые отношения с адмиралом Бумом.
  • Хранитель парка - суровый, но привлекательный сторож парка.
  • Neleus - Neleus - статуя в парке напротив дома Бэнкса. Джейн и Майкл часто стояли под статуей и играли на ней. Когда приезжает Мэри Поппинс, она оживляет Нелеуса в «Веселом празднике», и он становится другом с детьми. Во втором акте Мэри Поппинс воссоединяет Нелея с Посейдоном , королем морей. Они были разлучены, как и Майкл со своим отцом.
  • Председатель банка - босс Джорджа Бэнкса, глава банка.
  • Валентинка - любимая кукла Джейн . В мюзикле Мэри Поппинс оживляет его и исполняет песню «Playing the Game» вместе с другими игрушками. Песня предназначена для того, чтобы преподать детям урок о том, как приятно играть с другими и ценить ценность своих игрушек. Отказ детей сделать это приводит к тому, что Мэри Поппинс на время покидает дом Бэнкса.
  • Адмирал Бум - Адмирал Бум - капитан дальнего плавания в отставке , живущий в большом доме по соседству с домом Бэнкса. Он появляется в оригинальных книгах и фильме. Это пожилой мужчина, который часто показывает погоду и следит за окрестностями. Его дом описывается как построенный в виде корабля.
  • Полицейский - лондонский полицейский, который часто преследует Майкла и Джейн Бэнкс, когда они попадают в беду.
  • Фон Хюсслер - богатый бизнесмен, предлагающий Джорджу Бэнксу изощренную схему заработка.
  • Джон Нортбрук - нормальный бизнесмен, предлагающий Джорджу Бэнксу более простой план завода.
  • Кэти Нанна - последняя в длинной череде нянек в Cherry Tree Lane до прибытия Мэри Поппинс, Кэти Нанна появляется в оригинальных книгах и фильме. В мюзикле ее ненадолго можно увидеть в начале истории в первом акте, после того как Джейн и Майкл отказались ее слушать и убежали на нее в парке.
  • Энни и Фанни - возбудимые дочери мисс Корри

Песни [ править ]

Ниже приводится список песен оригинального лондонского производства. В последующих постановках песни были разные или их порядок изменился.

Оригинальный лондонский состав «Джейн и Майклс», слева направо (СПЕРЕДИ): Поппи Ли Фрайар, Джек Монтгомери, Перри Миллуорд , Гарри Стотт, Бен Уоттон , Джейк Кэттералл, Никола Боуман. Слева направо (НАЗАД): Шарлотта Спенсер , Фэй Спиттлхаус, Кэрри Флетчер и автор песен Роберт Б. Шерман . (Дата фотографии: 19 июля 2004 г.)

* Не включено в запись Original London Cast.
† «Игра в игру» заменила «Temper, Temper» в 2009 году.

Удаленные песни (из фильма)

Песни, которые были в оригинальном фильме, но исключены из мюзикла:

  • " Сестра Суфражетта " (заменена на "Быть миссис Бэнкс" и ее повторение)
  • « Жизнь, которую я веду » (заменена на похожую по тематике «Точность и порядок»)
  • " Бодрствовать "
  • « Люблю смеяться »
  • « Fidelity Fiduciary Bank »

Согласно интервью с Джорджем Стайлзом и Ричардом Шерманом удаленная песня для миссис Бэнкс называлась «What I Can Do» . Считалось, что это что-то вроде номера в стиле 1920-х годов, поэтому позже они написали вместо него «Быть ​​миссис Бэнкс». [56]

Записи [ править ]

Оригинальная лондонская запись шоу была выпущена вскоре после его премьеры в Вест-Энде. Он включает в себя большинство основных музыкальных номеров из партитуры шоу. Когда началось производство на Бродвее, была выпущена запись с несколькими песнями с оригинальным американским составом, включая отредактированную версию «Feed the Birds» для Эшли Браун (Мэри Поппинс в оригинальном американском составе). 18 февраля 2011 года была выпущена запись австралийского актерского состава; первая запись, включающая изменения, внесенные в партитуру шоу с момента его первой лондонской постановки.

  • Позиции на графике *
  • Австралийская версия *
  • Голландская версия *

Награды и номинации [ править ]

Оригинальное лондонское производство [ править ]

Оригинальная бродвейская постановка [ править ]

Возрождение Вест-Энда 2019 [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Секреты Мэри Поппинс" . Broadway.tv . Архивировано из оригинального 10 февраля 2012 года . Проверено 20 сентября 2015 года .
  2. ^ a b c Сибли, Джон; Майкл Лассел (2007). Мэри Поппинс: Все может случиться, если вы позволите . Издания Диснея Нью-Йорк. С. 348–349. ISBN 978-0-7868-3657-4.
  3. ^ Персонал. «Гэвин Крил из Бродвея сыграет Берта в Вест-Энде« Мэри Поппинс »». Архивировано 29 августа 2017 г. на сайте Wayback Machine broadway.com, 1 июня 2006 г.
  4. ^ Инверн, Джеймс (2004-12-10). «Мэри Поппинс из Лондона устанавливает возрастные ограничения для театралов» . Афиша. Архивировано из оригинала на 2007-07-06.
  5. ^ Инверн, Джеймс (2005-03-18). «Джули Эндрюс появляется на сцене у Мэри Поппинс» . Афиша. Архивировано из оригинала на 2007-12-29 . Проверено 14 января 2008 .
  6. ^ Натан, Джон (2008-01-12). "Лондонская Мэри Поппинс берет свой последний поклон" . Афиша. Архивировано из оригинала на 2008-02-20 . Проверено 14 января 2008 .
  7. ^ "Лаура Мишель Келли и Кристиан Борле, чтобы охватить Мэри Поппинс" . Playbill.com. 2009-10-12. Архивировано из оригинала на 2009-10-15 . Проверено 12 октября 2009 .
  8. ^ a b Большие новости !!! от Николаса Дромара. Архивировано 7 марта 2012 г. на Wayback Machine nicolasdromard.com.
  9. ^ «Гэвин Ли вернется на Бродвейский состав Мэри Поппинс» . Афиша . Архивировано из оригинального 13 октября 2013 года . Проверено 20 сентября 2015 года .
  10. ^ «Эшли Браун, оригинальная Мэри Поппинс на Бродвее, чтобы вернуться в Нью-Йорк в ролях в марте» . Афиша . Архивировано из оригинального 20 октября 2012 года . Проверено 20 сентября 2015 года .
  11. ^ "Мэри Поппинс производит фурор на Бродвее". The Philadelphia Inquirer . 2006-11-19.
  12. ^ «Мэри Поппинс на Бродвее летает, но не парит». Вашингтон Пост . 2006-11-17.
  13. ^ Роусон, Кристофер (17 ноября 2006 г.). « Мэри Поппинс“делает поездку на Бродвей в щедром стиле» . Pittsburgh Post-Gazette . Архивировано 29 июня 2011 года.
  14. ^ Мэри Поппинс Weekly Broadway Grosses [ постоянная ссылка мертвой ] в BroadwayWorld.com
  15. ^ Ганс, Эндрю (2007-12-05). «Бродвей Мэри Поппинс возвращается; тур по Северной Америке начнется в 2009 году» . Playbill.com. Архивировано из оригинала на 2007-12-07 . Проверено 5 декабря 2007 .
  16. ^ Gans, Эндрю (3 марта 2013). «Бродвейская Мэри Поппинс вылетает из Нового Амстердамского театра 3 марта» . playbill.com. Архивировано из оригинала на 4 июня 2013 года . Проверено 3 марта 2013 года .
  17. ^ «Мэри Поппинс, чтобы улететь из Нового Амстердамского театра; Аладдин направился на Бродвей» . Broadway.com . Архивировано 4 июля 2016 года . Проверено 20 сентября 2015 года .
  18. ^ BWW News Desk. «Официально: Мэри Поппинс закрывается 3 марта 2013 г .; Next Stop Regional Licensing with First 8 Productions Set» . BroadwayWorld.com . Архивировано 31 мая 2016 года . Проверено 20 сентября 2015 года .
  19. ^ «Мэри Поппинс становится 30-м самым продолжительным бродвейским шоу 16 июля» . Афиша . Архивировано из оригинального 21 октября 2012 года . Проверено 20 сентября 2015 года .
  20. ^ Ганс, Эндрю (2007-10-15). «Мэри Поппинс отправится в тур по Великобритании в июне 2008 года» . Playbill.com. Архивировано из оригинала на 2007-10-17 . Проверено 16 октября 2007 .
  21. ^ "UK Tour Cast" . Мэри Поппинс Мюзикл . Архивировано из оригинала на 2006-05-06 . Проверено 11 июня 2008 .
  22. ^ Ганс, Эндрю (2009-03-11). «Тур Мэри Поппинс с Брауном и Ли начинается 11 марта в Чикаго» . Playbill.com. Архивировано из оригинала на 2013-01-31 . Проверено 12 марта 2009 .
  23. ^ « 'Мэри Поппинс' Тур архивации 2010-12-24 в Wayback Machine broadwayacrossamerica.com, получены 18 декабря 2010
  24. ^ Темнее Disney, но по- прежнему Восхитительный ladowntownnews.com
  25. ^ Дисней Легенда Дик Ван Дайк появляется в Лос - Анджелесе на производстве о «Мэри Поппинс» Архивированные 2010-01-29 в Wayback Machine jimhillmedia.com
  26. ^ Липтон, Брайан Скотт (2009-04-16). «Свободные губы Эшли Браун поддерживает Поппинса; Митци Гейнор делится некоторыми тихоокеанскими воспоминаниями; Пабло Шрайбер находится под влиянием; и Лорен Кеннеди играет в 1776 году» . theatremania.com. Архивировано 26 апреля 2009 года . Проверено 23 апреля 2009 .
  27. ^ BWW News Desk. «Штеффани Ли присоединяется к туру MARY POPPINS как« Мэри, 2/8 » . BroadwayWorld.com . Архивировано 30 сентября 2011 года . Проверено 20 сентября 2015 года .
  28. ^ «Меган Остерхаус улетает с Бродвея Мэри Поппинс, чтобы сыграть главную роль в национальном туре» . Broadway.com . Архивировано 23 сентября 2015 года . Проверено 20 сентября 2015 года .
  29. ^ "Второй национальный тур Мэри Поппинс в Центре исполнительских искусств Северного Чарльстона и других 2012-2013" . www.abouttheartists.com . Проверено 26 февраля 2021 .
  30. ^ Баннистер, Рози (2015-06-18). «Зизи Страллен играет главную роль в турне Мэри Поппинс» . WhatsOnStage.com. Архивировано 01 июля 2015 года . Проверено 16 июня 2015 .
  31. ^ https://www.cameronmackintosh.com/news/view/mary-poppins-tour-announced
  32. ^ https://www.broadwayworld.com/westend/article/MARY-POPPINS-UK-and-Ireland-Tour-Announces-Extension-20151106
  33. ^ Ганс, Эндрю. Афиша "Зизи Страллен и Hello, Dolly!" Из Чарли Стэмпа в лондонском "Возрождении Мэри Поппинс " , 14 сентября 2018 г.
  34. ^ Ганс, Эндрю. Афиша «Посмотрите, кто присоединится к Зизи Страллену, Чарли Стэмпу и Петуле Кларк в лондонском возрождении Мэри Поппинс » , 26 июля 2019 г.
  35. ^ "Отверженные, Мэри Поппинс, Гамильтон и Призрак оперы не откроются в Вест-Энде до 2021 года | WhatsOnStage" . www.whatsonstage.com . Проверено 23 июня 2020 .
  36. ^ «Мэри Поппинс снова откроется в 2021 | Музыкальный веб-сайт Мэри Поппинс» . www.marypoppinsonstage.co.uk/ . Проверено 20 декабря 2020 .
  37. ^ «Мэри Поппинс в Гетеборгской опере» . Goteborgs Operan. Архивировано 20 марта 2018 года . Проверено 15 марта 2018 .
  38. ^ "Архивная копия" . Архивировано 2 апреля 2009 года . Проверено 26 сентября 2009 .CS1 maint: archived copy as title (link) hkt.fi
  39. ^ "Архивная копия" . Архивировано 01 апреля 2009 года . Проверено 12 апреля 2009 .CS1 maint: archived copy as title (link) hkt.fi
  40. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2011-07-16 . Проверено 29 мая 2009 .CS1 maint: archived copy as title (link) billetnet.dk
  41. ^ Мэри Поппинс на Схевенингенский Архивированных 2008-12-17 в Вайбаке Machine fortiscircustheater.nl
  42. ^ «Музыкальная Мэри Поппинс - 2010» . Musicals.nl . Архивировано 21 декабря 2014 года . Проверено 20 сентября 2015 года .
  43. ^ "Мэри Поппинс abandonné" Архивированные 2018-03-20 в Вайбак Machine musicalavenue.fr, 15 февраля 2013
  44. ^ "Музыкальное волшебство с Мэри Поппинс" wieninternational.at, 29 сентября 2014 г.
  45. ^ "Die nanny überzeugt mit exzellenten tanznummern" Архивировано 29 октября 2016 г.на сайте Wayback Machine stuttgarter-zeitung.de, 24 октября 2016 г.
  46. ^ "La magia di Mary Poppins a Milano" Архивировано 20 марта 2018 г.на Wayback Machine ilgiorno.it, 24 января 2018 г.
  47. ^ Гигантский шаг для нашей новой Мэри Поппинс. Архивировано 12 марта 2010 г.на Wayback Machine theage.com.
  48. ^ "'Мэри Поппинс' (запись австралийских исполнителей )". Архивировано 6 июля 2011 г.на Wayback Machine bhifionline.com.
  49. ^ О Австралии Мэри Поппинс архивации 2016-09-10 в Wayback Machine about-australia.com
  50. ^ Мэри Поппинс Сидней
  51. ^ Мельбурн "Любовь никогда не умирает" будет сниматься 12-15 сентября; Производство находится в Сиднее, заархивировано 28 января 2012 г. на Wayback Machine playbill.com
  52. Барнс, Брукс (9 июня 2012 г.). « Мэри Поппинс“мелькать в Новой Зеландии» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 8 апреля 2014 года.
  53. ^ "Мэри Поппинс baja el telón". Архивировано 2 апреля 2015 г.на Wayback Machine eluniversal.com.mx, 12 августа 2013 г.
  54. ^ "T4F abre audiçoes para elenco de Mary Poppins" Архивировано 3 июля 2015 г.на Wayback Machine за границейwayeaqui.com.br, 1 апреля 2015 г.
  55. ^ "ミ ュ ー ジ カ ル『 メ リ ー ズ 』" . marypoppins2018.jp . Архивировано 6 марта 2018 года . Проверено 3 мая 2018 .
  56. ^ "Интервью Downstage Center с Ричардом М. Шерманом и Джорджем Стайлзом" . Крыло американского театра. 2007-04-27. Архивировано 31 октября 2016 года.
  57. ^ "Australiancharts.com - АВСТРАЛИЙСКИЙ КАСТ МЭРИ ПОППИНС - ЗАПИСЬ ОТЛИЧИЯ МЭРИ ПОППИНС" . Hung Medien. Проверено 9 августа 2013 года.
  58. ^ "Dutchcharts.nl - Музыкальный - МЭРИ ПОППИНС - HET NEDERLANDSE CASTALBUM" (на голландском языке). Hung Medien. Проверено 9 августа 2013 года.
  59. ^ "Olivier Awards 2020 with Mastercard - Самая большая ночь театра" . Оливье Награды . Проверено 30 марта 2021 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Мэри Поппинс в базе данных Internet Broadway
  • Мэри Поппинс - бродвейский производственный сайт
  • Мэри Поппинс - сайт австралийского производства