Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мэри Поппинс - это серия из восьми детских книг, написанная австралийско-британским писателем П.Л. Трэверсом и опубликованная в период с 1934 по 1988 год. Мэри Шепард была иллюстратором на протяжении всей серии. [1]

В центре книги - волшебная английская няня Мэри Поппинс , которую восточный ветер уносит на Черри-Три-лейн, 17 в Лондоне, и в дом Бэнксов, чтобы заботиться о своих детях. Встречи с малярами и продавцами магазинов, а также различные приключения продолжаются, пока Мэри Поппинс внезапно не уходит, то есть «выскакивает». Только в первых трех из восьми книг описывается прибытие и отъезд Мэри Поппинс. В последних пяти книгах рассказывается о ранее незарегистрированных приключениях ее первых трех посещений. Как объясняет Трэверс в своем введении к « Мэри Поппинс в парке» : «Она не может вечно приходить и уходить». [2]

Книги были адаптированы Уолтом Диснеем в музыкальный фильм « Мэри Поппинс» (1964) с Джули Эндрюс и Диком Ван Дайком в главных ролях . В фильме « Спасти мистера Бэнкса» (2013) рассказывалось о создании фильма 1964 года. Продолжение диснеевского фильма 1964 года, Мэри Поппинс возвращается , было выпущено в 2018 году, и Эмили Блант играет Поппинс в главной роли.

В 2004 году Disney Theatrical в сотрудничестве с сэром Кэмероном Макинтошем (который ранее получил права на сцену у Трэверс) поставил сценический мюзикл под названием « Мэри Поппинс» в лондонском театре Вест-Энда . Сценический мюзикл был перенесен на Бродвей в Нью-Йорке в 2006 году, где он шел до закрытия 3 марта 2013 года [3].

Книги [ править ]

Мэри Поппинс , опубликовано в 1934 году.[ редактировать ]

Первая книга представляет семью Бэнкс из района Черри Три-лейн, номер семнадцать, Лондон, состоящую из мистера и миссис Бэнкс, их детей Джейн и Майкла и маленьких близнецов Джона и Барбары. Когда детская няня Кэти Нанна в гневе выбегает из дома, Мэри Поппинс приходит в их дом вместе со своей дорожной сумкой для ковра , которую занесло очень сильным восточным ветром . Она соглашается на эту работу (соглашается остаться «до тех пор, пока ветер не переменится»), и дети вскоре узнают, что их няня, хотя и суровая, тщеславная и обычно сердитая, обладает волшебными способностями, делающими ее замечательной. Среди вещей, которые переживают Джейн и Майкл, - чаепитие на потолке с мистером Виггом, кругосветное путешествие с компасом, покупка имбирных пряников.звезды из чрезвычайно старой миссис Корри, встречи с Женщиной-Птицей, вечеринки по случаю дня рождения в зоопарке среди животных и рождественской поездки по магазинам со звездой по имени Майя из скопления Плеяд в созвездии Тельца . В конце концов, это, пожалуй, самый знаковый образ, связанный с Мэри Поппинс, она открывает свой зонтик, и западный ветер уносит ее.

Оригинальная и исправленная версии главы «Плохой вторник» [ править ]

Мэри Поппинс содержала версию главы «Плохой вторник», в которой Мэри и дети используют компас, чтобы посетить места по всему миру за удивительно короткий промежуток времени. Первоначальный рассказ в издании 1934 года содержал различные культурные и этнические типы китайцев, коренных жителей Аляски или инуитов , выходцев из Африки к югу от Сахары и коренных американцев . Трэверс ответил на критику, дважды пересмотрев главу. В редакции 1967 года удалены оскорбительные слова, стереотипные описания и диалоги, но сохранен сюжет посещения иностранных людей, а также сохранены рисунки этнических стереотипов, стоящих у стрелок компаса. В 1981 году во второй ревизии люди были заменены животными; оригинальный иллюстратор Мэри Шепардизменил четыре точки компаса на прилагаемом рисунке, чтобы показать белого медведя на севере, ара на юге, панду на востоке и дельфина на западе. [4] Мэри Поппинс было запрещено распространять в системе публичной библиотеки Сан-Франциско в 1980 году из-за негативных стереотипов. [5] [6] Исправленная версия 1981 года была включена в адаптацию Мэри Поппинс 2004 года на BBC Radio 4 с Джульетт Стивенсон в главной роли .

Мэри Поппинс возвращается , опубликовано в 1935 году[ редактировать ]

Все пошло не так с тех пор, как Мэри Поппинс уехала с Вишневого дерева номер семнадцать. Однажды, когда миссис Бэнкс отправляет детей в парк, Майкл запускает своего воздушного змея в облака. Все удивляются, когда Майкл наматывает воздушный змей и обнаруживает, что Мэри Поппинс находится на конце веревки. Она снова берет на себя ответственность за детей (хотя она останется только « до тех пор, пока цепь ее медальона не порвется»). На этот раз Джейн и Майкл встречают устрашающую мисс Эндрю, устраивают перевернутое чаепитие и посещают цирк в небе. В главе «Новый» девочка, Аннабель, рождается в семье Бэнкс и завершает семью, в которой сейчас пятеро детей; три дочери и два сына. Как и в случае с Мэри Поппинс , Мэри уходит в конце (через заколдованныйкарусель , бросая медальон в детей, когда она исчезает), но на этот раз с «обратным билетом, на всякий случай» ей нужно вернуться.

Мэри Поппинс открывает дверь , опубликовано в 1943 г. [ править ]

Когда Мэри в последний раз уходила от детей Бэнкс на Вишневом переулке, она взяла «обратный билет, на всякий случай». В третьей книге она возвращается в парк перед Cherry Tree Lane тем же путем, которым пришла, падая с фейерверком. И снова она берет на себя обязанности няни в доме Бэнксов и ведет Джейн, Майкла, малышей- близнецов Джона и Барбару (а также новорожденную девочку Аннабель) в различные волшебные приключения. На этот раз они навестили ее кузена Фреда Твигли, подружились с ожившей статуей, покатались на мятных лошадях и устроили вечеринку в саду под водой.

Мэри Поппинс в парке , опубликовано в 1952 г. [ править ]

Эта четвертая книга содержит шесть приключений детей Бэнкс с Мэри Поппинс во время их прогулок в парке вдоль Черри-Три-лейн. Хронологически события в этой книге произошли во второй или третьей книге ( Мэри Поппинс возвращается и Мэри Поппинс открывает дверь соответственно). Среди приключений, которые они переживают, - чаепитие с людьми, которые живут под одуванчиками, посещение кошек на другой планете и танцевальная вечеринка на Хэллоуин с их тенями.

Мэри Поппинс от А до Я , опубликовано в 1962 г. [ править ]

Двадцать шесть виньеток (по одной на каждую букву алфавита) сплетают неожиданные истории о Мэри Поппинс, детях Бэнкс и других персонажах из предыдущих романов Трэверс. Каждая виньетка наполнена забавными и необычными словами, которые начинаются с указанной буквы.

Мэри Поппинс на кухне , опубликовано в 1975 г. [ править ]

Мэри Поппинс приходит на помощь, когда семейный повар Бэнкса уходит в неожиданный отпуск, обучая маленьких детей Бэнкса основам приготовления пищи. В книгу включены рецепты.

Мэри Поппинс в Cherry Tree Lane , опубликовано в 1982 г. [ править ]

Мэри Поппинс берет детей Бэнкс в еще одно незабываемое приключение, на этот раз в волшебный канун летнего солнцестояния . Могут происходить всевозможные странные вещи, и даже мифические фигуры могут спуститься с небес. В конце книги находится список трав, упомянутых в рассказе, с их ботаническими, местными и латинскими названиями.

Мэри Поппинс и дом по соседству , опубликовано в 1988 г. [ править ]

Жители Cherry Tree Lane огорчены, узнав, что их любимый номер восемнадцать, пустой дом, для которого каждый сосед создал воображаемого, желанного жильца, вот-вот займет гувернантка детства мистера Бэнкса , мисс Эндрю, иначе известный как «священный террор». Ее ужасное прибытие также является приятным сюрпризом, поскольку Лути, мальчик из Южных морей , сопровождал ее как слугу и ученицу. Обрадованные перспективой нового друга, Джейн и Майкл разочарованы ограничениями, которые ипохондрическиеМисс Эндрю отдала предпочтение Лути, который все больше и больше тоскует по своей семье и тропическим окрестностям. Когда призыв в его сердце вернуться домой становится больше, чем он может вынести, именно Мэри Поппинс делает путешествие возможным благодаря визиту к Человеку на Луне .

Адаптации [ править ]

Из-за популярности сериала было несколько адаптаций книг для различных медиа.

Studio One [ править ]

Персонаж впервые был воплощен в жизнь в раннем телевизионном спектакле, транслировавшемся в прямом эфире в 1949 году телеканалом CBS в рамках их антологического сериала Studio One . Ее сыграла характерная актриса Мэри Уикс . Э. Г. Маршалл изобразил мистера Бэнкса, а будущую звезду ребенка Лесси Томми Реттиг сыграл Майкла. В этой версии Дэвид Опатошу играл Берта, который был спичечным агентом (продавцом спичек ).

Мэри Поппинс (1964) [ править ]

Скриншот Джули Эндрюс из трейлера фильма Мэри Поппинс

Фильм о Мэри Поппинс был снят по первым четырем книгам серии, выпущенным компанией Walt Disney Productions в 1964 году. Согласно 40-летию выпуска DVD фильма в 2004 году, Уолт Дисней сначала попытался приобрести права на экранизацию Мэри Поппинс у PL. Трэверс еще в 1938 году, но получил отказ, потому что Трэверс не верил, что киноверсия ее книг будет отдавать должное ее творению, и не хотела, чтобы на ее основе был мультипликационный персонаж. Книги были фаворитом дочерей Диснея, когда они были детьми, и ему наконец удалось приобрести права в 1961 году, хотя Трэверс потребовал и получил права утверждения сценария.

Отношения между Трэверсом и Диснеем подробно описаны в биографии Валери Лоусон « Мэри Поппинс, которую она написала» , опубликованной Aurum Press в Соединенном Королевстве. Отношения также являются предметом диснеевского фильма 2013 года « Спасение мистера Бэнкса» с Эммой Томпсон в главной роли в роли Трэверс и Томом Хэнксом в роли Уолта Диснея.

Процесс планирования фильма и написания песен занял около двух лет. Песни в фильме принадлежат братьям Шерман . Мэри Поппинс играет британская актриса Джули Эндрюс . Дисней бросил Дика Ван Дайка на ключевую роль второго плана Берта, а детей Бэнкса сыграли Карен Дотрис и Мэтью Гарбер . Джорджа и Уинифред Бэнкс играли Дэвид Томлинсон и Глинис Джонс.. В фильме представлены приключения и эпизоды, взятые из существующих романов, и новые события, созданные для них. В заметных отличиях от оригинальных романов, в фильме нет персонажей Джона, Барбары или Аннабель Бэнкс, а сама Мэри Поппинс охарактеризована как заметно добрее. [7]

Фильм получил широкое признание критиков и зрителей и был номинирован на премию Оскар за лучший фильм, а Джули Эндрюс получила премию Оскар за лучшую женскую роль за роль Мэри Поппинс. Фильм получил четыре дополнительных « Оскара» за лучшую оригинальную песню (« Чим Чим Чер-и »), лучший монтаж фильма , лучшие визуальные эффекты и лучший оригинальный саундтрек . Действие фильма происходит в 1910 году.

Фильм 1983 года [ править ]

В 1983 году история была адаптирована Советского Союза «S Мосфильм студии в русском языке телевизионного музыкального фильма Мэри Поппинс, до свидания! ( Мэри Поппинс, До свидания ) с Натальей Андрейченко (играет) и Татьяной Ворониной (поет) в роли Мэри Поппинс, Альбертом Филозовым в роли Джорджа Бэнкса и Олегом Табаковым в роли мисс Эндрю.

Мюзикл 2004 г. [ править ]

Писатель П.Л. Трэверс сопротивлялся продаже прав на постановку рассказов Мэри Поппинс в течение многих лет из-за ее неприязни к версии фильма 1964 года и из-за того, что на премьере фильма Уолт Дисней обошелся с ней невежливо . [8]

После постановки «Пикетвайр» в Ла-Хунте, штат Колорадо, в 1980 году Траверс в конечном итоге продал права на сцену лондонскому театральному продюсеру Кэмерону Макинтошу . Она согласилась при условии (выраженном в ее завещании), что только писатели английского происхождения - и никакие американцы, особенно те, кто связан с производством фильма,  - должны быть непосредственно вовлечены в творческий процесс сценического мюзикла. [9] Несмотря на ее глубоко укоренившуюся антипатию к фильму, Трэверс в конце концов согласилась с настойчивым требованием Макинтоша разрешить в постановке использовать культовые песни братьев Шерман из фильма 1964 года. [10]

Мировая премьера сценической адаптации Мэри Поппинс состоялась на Бристольском ипподроме в Соединенном Королевстве в сентябре 2004 года. Затем постановка переехала в Театр принца Эдуарда в лондонском Вест-Энде 15 декабря 2004 года, где она шла три года до закрытия. в январе 2008 года. Шоу перешло в национальный тур по Великобритании, и было поставлено несколько международных версий, в том числе длинный бродвейский спектакль в Нью-Йорке.

BBC Radio [ править ]

31 мая 2010 года на BBC Radio 7 была показана часовая инсценировка, в которой несколько приключений были объединены в одну драму с Джульет Стивенсон в роли Мэри Поппинс в главной роли. [11] Эта постановка несколько раз ретранслировалась на BBC Radio 4 Extra .

Мэри Поппинс возвращается (2018) [ править ]

14 сентября 2015 года Дисней объявил о создании нового фильма о Мэри Поппинс с новым сюжетом и новыми песнями, хотя в окончательном завещании П.Л. Трэверс другой вариант фильма не должен был сниматься в соответствии с ее желаниями. Режиссер Роб Маршалл по сценарию Дэвида Маги. Песни написаны Марком Шайманом и Скоттом Уиттманом , которые оба получили поддержку от Ричарда Шермана , который вместе со своим покойным братом-соратником Робертом Шерманом написал культовую партитуру оригинальной песни Мэри Поппинс.фильм. Фильм не является перезагрузкой или ремейком оригинального фильма 1964 года; В этом фильме Мэри Поппинс повторно посещает уже взрослых детей Бэнкса из первого фильма и берет на себя ответственность за троих детей Майкла Бэнкса. Он основан на других семи книгах Мэри Поппинс Траверса и выходит за их пределы. Эмили Блант играет Мэри Поппинс [12] вместе с Лин-Мануэлем Мирандой в роли Джека [13], персонажа, похожего на «Берт» Дика Ван Дайка из первого фильма. [14] 31 мая 2016 года было объявлено, что фильм будет называться « Мэри Поппинс возвращается» и будет происходить во время Великой депрессии.-эра Лондон, 25 лет спустя после событий оригинального фильма. [15] Эмили Мортимер и Бен Уишоу играют взрослых Джейн и Майкла Бэнксов. [16] Дата выпуска - 19 декабря 2018 года в США и Великобритании. [17]

Главные герои [ править ]

Мэри Поппинс [ править ]

Мэри Поппинс - волшебная няня, которая въезжает в дом Бэнкса на Вишневом переулке и берет на себя заботу о детях Бэнкса. Она никогда не признает свои странные и магические способности и симулирует оскорбление, когда один из детей ссылается на ее предыдущие приключения. Сначала она прибывает к ним, когда ее уносит Восточный ветер на Вишневое дерево. В конце первой книги она открывает свой зонтик Западному ветру и позволяет ему поднять себя в воздух и прочь от детей. В одноименном фильме Диснея 1964 года ее роль исполнила Джули Эндрюс ; в продолжении сериала «Мэри Поппинс возвращается» 2018 года ее роль исполнила Эмили Блант ; в драме BBC Radio 4 2004 года ее играет Джульет Стивенсон .

Банки дети [ править ]

В книгах пятеро детей Бэнкса: Джейн (старшая), Майкл , двойняшки Джон и Барбара и Аннабель . Джейн и Майкл - старшие и отправляются в большинство волшебных приключений вместе с Мэри Поппинс; они самые известные и громкие дети Бэнкса. Джон и Барбара - близнецы-малыши, которые начинают приключения только во второй книге. Аннабель - самая младшая, она родилась в середине второй книги. Хотя возраст детей никогда не оговаривается, Джейн, по оценкам, около семи лет в Мэри Поппинс., а Джон и Барбара отмечают свой первый день рождения в одной книге, и, кажется, им около двух лет, когда родилась Аннабель. Только Джейн и Майкл появляются в фильме и мюзикле. В фильме их изображают Карен Дотрис и Мэтью Гарбер ; в продолжении 2018 года они изображаются взрослыми Эмили Мортимер и Беном Уишоу ; в драме BBC Radio 4 2004 года их играют Софи Стаки и Джонатан Би. Джон и Аннабель появляются в фильме 2018 года « Мэри Поппинс возвращается» , но представлены как дети Майкла, а не как его братья и сестры. У Майкла также есть третий ребенок в фильме по имени Джорджи (скорее всего, названный в честь отца Майкла).

Мистер Бэнкс [ править ]

Джордж Бэнкс - работодатель Мэри Поппинс. Он работает в банке и живет по адресу Cherry Tree Lane, 17 с женой и детьми. В книгах он редко присутствует, но грубо любит жену и детей. В фильме ему отведена более заметная роль перекрестного мужчины, озабоченного работой, который хочет порядка и в значительной степени игнорирует своих детей и жену, но позже его отношение меняется к лучшему, поскольку Берт убеждает его, что, пока он сосредоточен на своей жизни, банк, вся его жизнь, в том числе детское детство, проходит мимо него. Ничего из этого не упоминается в книге. Его роль в мюзикле похожа на фильм, но у него есть дополнительная предыстория, почерпнутая из оригинальных книг, в которых родители игнорировали его и в детстве мучила жестокая гувернантка.В фильме Диснея 1964 года он изображаетсяДэвид Томлинсон ; в драме BBC Radio 4 2004 года его играет Дэвид Тимсон.

Он часто поглощен своей работой, и на протяжении всего фильма было показано, что он пренебрегает своими детьми. Но он не был статичным персонажем; его отношение изменилось на протяжении всего фильма и, наконец, он стал тем типом ласкового отца, которого желало бы большинство детей, особенно заметно, когда он чинил своих детей воздушного змея и брал их, чтобы запустить его на улицу. Хотя это не персонаж, специально созданный в книгах, он хорошо представлен. Хотя он производил впечатление дерзкого и резкого и оставался таким в книгах, Дисней чувствовал, что изобразить это было бы пессимистичным персонажем.

Название фильма « Спасение мистера Бэнкса» (как поясняется в диалоге в кульминационном моменте фильма) происходит из интерпретации, что Мэри Поппинс на самом деле существует не для того, чтобы спасти детей, а для того, чтобы спасти их отца. В фильме предполагается, что П.Л. Трэверс написал романы о Мэри Поппинс как форму искупления за ее неспособность в детстве спасти собственного отца от его собственных недостатков. Эта тема отцовского спасения, в частности, легла в основу основных драматических моментов фильма 1964 года, включая кульминацию мрачной ночной прогулки мистера Бэнкса по Лондону.

Миссис Бэнкс [ править ]

Миссис Бэнкс - жена Джорджа Бэнкса и мать Джейн, Майкла, Джона, Барбары и Аннабель Бэнкс. Ее имя никогда не упоминается в книгах, но в фильме и мюзикле она была дана как Уинифред. В книгах она - борющаяся хозяйка дома Бэнксов, и Мэри Поппинс легко запугивает ее, которая относится к ней с слегка завуалированным презрением. В фильме она яркая суфражистка (на публике; дома она типичная эдвардианская жена), к которой относятся несколько сатирически . Причина, по которой ее превратили в суфражистку в фильме, заключалась в том, чтобы объяснить, почему у нее иногда не было времени заботиться о своих детях. В мюзикле она - бывшая актриса, которая испытывает постоянное давление со стороны мужа, пытаясь войти в его круг общения. В 1964 годуДиснеевский фильм, ее роль исполнил Глинис Джонс ; в драме BBC Radio 4 2004 года ее играет Дебора Берлин.

Хранитель парка [ править ]

Хранитель парка - видный персонаж второго плана в книгах. Он часто появляется в сценах, происходящих в парке, одном из излюбленных мест Мэри, куда она бывала с детьми. Он очень разборчив и одержим официальными разъяснениями Парка и прочим. Он очень смущен и иногда раздражен волшебными приключениями Мэри Поппинс, но он научился принимать то, что в ней есть вещи, которых он никогда не поймет. Он тайно тоскует по своему детству и находит любую возможность присоединиться к детским играм Бэнкса, таким как полет воздушного змея и фейерверк. Его полное имя - Фред Смит, а мать - Женщина-Птица. Он не появляется в фильме 1964 года, но появляется в мюзикле. В мюзикле он поет песню « Давай, запустим воздушного змея.«с Бертом и детьми. Он появился в продолжении 2018 года, которого сыграл Стив Николсон.

Берт Матч [ править ]

Матч или «Берт» - друг Мэри Поппинс. В книгах говорится , что в хорошую погоду он смотритель , но когда идет дождь, он вместо этого продает спички и, таким образом, известен как Спички. Мэри Поппинс иногда ходит с Бертом на прогулки во второй четверг. Берт также дружит с детьми Бэнкс и другими жителями Cherry Tree Lane. Помимо продажи спичек и уличного искусства, у него время от времени есть третье занятие - уличная игра с шарманкой . В фильме Диснея 1964 года, Берт (изображаемый Диком Ван Дайком . [18]) представляет собой комбинацию Матча и Подметальщика и играет более заметную роль в детских приключениях, включая заботу о дяде Мэри Альберте и предоставление г-ну Бэнксу разумных советов по воспитанию детей. В мюзикле он играет аналогичную роль, выступая в роли рассказчика и дальнего друга Мэри и детей Бэнкса. В фильме 2018 года ученик Берта Джек говорит, что Берт заработал достаточно денег, чтобы уехать из Лондона, и теперь отправляется путешествовать по миру.

Мисс Ларк [ править ]

Мисс Люсинда Ларк живет по соседству с Черри Три Лейн, 17. Она очень богата и живет в большом особняке. Она владелец двух собак: Эндрю и Уиллоуби.. Первоначально у нее был только Эндрю, который был чистокровным, но дворняга Уиллоуби присоединился к семье по просьбе Эндрю (собачий язык, переведенный на английский Мэри Поппинс). Она появляется во всех книгах и обычно ужасается магическим выходкам Мэри Поппинс. Самым культовым в ней является ее одержимость собаками, и, как известно, она приводила их в парикмахерскую и даже покупала им шубы и ботинки. Она появляется в фильме и мюзикле в качестве второстепенной роли. И в фильме, и в мюзикле у нее только одна собака. В фильме у нее есть только Эндрю, а в мюзикле - только Уиллоуби. Уиллоуби также появляется в продолжении. В первом фильме ее играет Марджори Беннетт , а ее играет Судха Бхучар. В сиквеле Уиллоуби играет актер-анималист «Эш».

Адмирал Бум [ править ]

Адмирал Бум также живет на Вишневом переулке. Он бывший военно-морской офицер, но теперь живет в доме в форме корабля со своей женой г-жой Бум и его помощницей Биннакл , которая в прошлом была пиратом. Он замечателен своим красочным языком моряков, хотя, поскольку книги предназначены для детей, на самом деле он никогда не ругается; его любимое междометие - «Прочь мой желудок!» В фильме он - сосед семьи Бэнкс, который стреляет из пушки, чтобы отметить время; эта версия Адмирала гораздо менее соленая и больше похожа на матроса « Shipshape and Bristol fashion », настаивающего на порядке и пунктуальности. В оригинальном фильме его играет Реджинальд Оуэн ; в продолжении 2018 года его изображаетДэвид Уорнер .

Другие домашние работники [ править ]

В книгах у Бэнкс есть трое домашних работников помимо Мэри Поппинс: Эллен , миссис Брилл и Робертсон Эй . Эллен - горничная, и, хотя она любит детей, она ненавидит заботиться о них, когда в доме нет няни. Она почти всегда простужается. Миссис Брилл - повар; ей особенно не нравится Эллен. Она часто бывает сварливой без причины. Робертсон Эй - мастер на все руки. Он маленький мальчик (среднего возраста), очень ленив и забывчив, он делает такие вещи, как натирает чистильщик сапог на шляпу мистера Бэнкса, тем самым разрушая ее. В Мэри Поппинс возвращаетсянамекают, что он - персонаж в истории, которую Мэри Поппинс рассказывает детям о короле, которого сбил с толку Шут (Шут), и что он дурак. В фильме изображены миссис Брилл и Эллен (их играют Рета Шоу и Гермиона Баддели соответственно), но не Робертсон Эй; мюзикл включает миссис Брилл и Робертсон Эй без Эллен. Только Эллен появляется в фильме 2018 года, которого исполнила Джули Уолтерс . То, что случилось с миссис Брилл, не упоминается.

Друзья и родственники Мэри Поппинс [ править ]

  • Женщина-птица : старуха, которая сидит на ступенях собора Святого Павла и кормит птиц. Она продает прохожим мешки с крошками за мешок. Ее крылатая фраза - «кормить птиц, теребить мешок». Она несколько раз появляется в книгах и дружит с Мэри. Позже выясняется, что она - мать Хранителя Парка, и ее настоящее имя - Миссис. Смит ». Она появляется в фильме 1964 года, сыгранном Джейн Дарвелл (в ее последнем появлении в фильме), и является предметом песни Feed the Birds в исполнении Поппинса. Она также играет аналогичную роль в мюзикле, где она также поет песню Feed the Birds в дуэте с Мэри.
  • Миссис Клара Корри : Чрезвычайно пожилая женщина, которую считают самой старой женщиной в мире. Говорят, что она была подростком, когда был создан мир, и знала Вильгельма Завоевателя и Альфреда Великого . У нее есть магазин, где она продает имбирные пряники. Она может отрывать собственные пальцы, и они мгновенно превращаются в ячменный сахар или другие сладости, в то время как ее собственные пальцы снова отрастают. Она несколько раз появляется в книгах вместе со своими дочерьми. Миссис Корри играет второстепенную роль в фильме 1964 года, который играет Альма Лоунтон. В мюзикле она играет более важную роль и владеет «магазином разговоров», исполняя песню « Supercalifragilisticexpialidocious » вместе с Мэри и Бертом. В 2004 году на BBC Radio 4драма, ее играет Филлида Ло .
  • Энни и Фанни : чрезвычайно крупные дочери миссис Корри, над которыми она постоянно издевается и мучает. Обычно они сопровождают свою мать. У них есть небольшие роли как в фильме 1964 года, так и в мюзикле.
  • Альберт Вигг : дядя Мэри, предположительно брат ее матери; крупный круглый лысый мужчина с веселым характером. Если его день рождения приходится на пятницу, он настолько наполняется «веселящим газом», что парит в воздухе. Он появляется в фильме 1964 года как дядя Альфред, которого играет Эд Винн , и поет песню « Я люблю смеяться » с Бертом. Он отсутствует в мюзикле.
  • Артур и Топси Тёрви : двоюродный брат Мэри и его жена. Артур Тёрви чинит сломанные предметы, и он страдает от состояния, из-за которого он вынужден делать противоположное тому, что он хочет (например, вставать на голову, когда он хочет нормально стоять) с 15:00 до 18:00 на улице. второй понедельник каждого месяца. Несмотря на это, он влюбляется в Топси и женится на ней. Топси Турви сыграла Мерил Стрип в фильме « Мэри Поппинс возвращается» . В драме BBC Radio 4 2004 года Артура играет Эндрю Сакс .
  • Фред Твигли : двоюродный брат Мэри Поппинс. Он получает исполнение семи желаний в первое Новолуние, после второго дождливого воскресенья, после 3 мая, в качестве подарка от его крестной матери.
  • Женщина-воздушный шар : старая женщина и подруга Мэри, которая продает воздушные шары в парке. Ее воздушные шары кажутся волшебными, так как на них появляется имя того, кто их покупает. Она появилась в продолжении 2018 года, которого сыграла Анджела Лэнсбери .
  • Нелли-Рубина и дядя Доджер : две деревянные куклы человеческого роста с плоскими лицами. У них есть «магазин разговоров», по форме напоминающий Ноев ковчег . В сценическом мюзикле действительно появляется разговорная мастерская Нелли, но вместо нее ею управляет миссис Корри.
  • Нелей : мраморная статуя греческого мифологического персонажа Нелея . Его оживляет Мэри Поппинс, и он показывает, что хочет воссоединиться со своим отцом, Посейдоном . Он появляется в мюзикле во время эпизода « Веселый праздник ».
  • Орион : Основываясь как на мифологическом персонаже, так и на олицетворении созвездия , Орион является другом Марии. Он часто спускается на Землю с неба, чтобы встретиться с ней.

Другое [ править ]

  • Мисс Эндрю : Крупная властная бывшая няня отца детей Бэнкса. Она чрезвычайно строга и часто жестока, в результате чего получила прозвище «Священный террор». Ее боятся почти все, включая мистера Бэнкса, но только не Мэри Поппинс. Мисс Эндрю пытается навязать жизнь детям Бэнкса, сначала приходя, чтобы остаться в их доме, а затем переезжая по соседству, но Поппинсу мешает. Хотя она не появляется в каждой книге, ее часто упоминают. Миссис Бэнкс даже угрожает нанять ее, если дети Бэнкс не будут вести себя плохо. Хотя она отсутствует в фильме, у нее действительно заметная роль в сценическом мюзикле. Она похожа на персонажа из книг и поет песню «Сера и патока», ссылаясь на «лекарство», которое она дает детям в качестве наказания.
  • Трубочист : появляясь несколько раз, трубочист - это рабочий, часто бывающий на Вишневом переулке. Он работал на мисс Ларк, адмирала Бум и семью Бэнкс. Он считает, что рукопожатие с подметанием - это удача, поэтому призывает всех, кто встречает его, пожать ему руку. Свип особенно дружит с детьми Бэнкса, и однажды вместе с Бертом и смотрителем парка он берет их с собой на фейерверк. В фильме и мюзикле характер развертки сливается с характером Берта и становится гораздо более заметным персонажем. Его суеверие относительно рукопожатия при взмахе руки упоминается в песне « Чим Чим Чер-е ». Композиционный характер Берта и свипирования изображается Дик Ван Дайк в фильме 1964 года.
  • Констебль Эгберт : местный полицейский. Он хорошие друзья смотрителя парка и тайно влюблен в Эллен, горничную Бэнкса. Он тройняшка, и два его брата «Герберт» и «Альберт» тоже полицейские, хотя, по его словам, они совершенно разные личности. В фильме его фамилия - Джонс, и его играет Артур Тричер . Он также ненадолго появляется в мюзикле.
  • Профессор : пожилой джентльмен и житель Черри Три Лейн. Он очень дружен с мисс Ларк, и намекнули, что она его любовный интерес.
  • Торговец мороженым : уличный продавец, который ездит на своей тележке с мороженым и продает мороженое. Он появляется в разных местах в книгах.
  • Лорд-мэр : местный мэр, который часто встречается на Черри-Три-Лейн и его окрестностях. Он часто приходит в парк, чтобы проверить, как там смотритель парка, которому не всегда доверяет. Лорд-мэра часто сопровождают два олдермена .
  • Премьер-министр : Премьер-министр Великобритании , который часто появляется в сценах вместе со смотрителем парка и мэром.

Одноразовые персонажи [ править ]

  • Красная корова : Самопровозглашенная «образцовая корова», которую Мэри Поппинс вспоминает как хорошего друга своей матери. Однажды упавшая звезда застряла на ее роге, заставив ее бесконтрольно танцевать, пока в отчаянии она не прыгнула через луну. Неожиданно она обнаруживает, что скучает по счастливому чувству, которое доставляют ей танцы, и по совету матери Мэри Поппинс решает искать другую звезду. В « Мэри Поппинс» Майкл видит Красную Корову, идущую по Вишневому переулку в поисках звезды, ведущую Мэри Поппинс, чтобы рассказать свою историю детям.
  • Майя : вторая дочь семи Плеяд , которая навещает детей во время рождественских покупок, чтобы купить подарки для всех своих шести сестер.
  • Гамадриада : старая и мудрая змея, названная «королем всех зверей», двоюродная сестра Мэри Поппинс, некогда удаленная по материнской линии. Он живет в Лондонском зоопарке. Он устраивает вечеринку по случаю дня рождения Мэри Поппинс всякий раз, когда она выпадает на полнолуние.

Появления повторяющихся персонажей [ править ]

Актеры [ править ]

Юбилейные торжества [ править ]

Чтобы отпраздновать 100-летие П.Л. Трэверс, живущего в Баурале , 7 мая 2011 года в 14:06 была предпринята попытка побить мировой рекорд по самой большой в мире мозаике зонтиков на Брэдман-Овал , Боурал. Мероприятие было организовано Южным Совет Молодежного Искусства Хайлендса. [19] Рекорд был достигнут - 2115 человек. [20] Аэрофотоснимок был сделан с вертолета. [21]

Празднование Олимпийских игр 2012 года по британской детской литературе [ править ]

Мэри Поппинс участвовала в праздновании британской детской литературы во время церемонии открытия Олимпийских игр 2012 года в Лондоне. [22] В эпизоде ​​под названием « Вторая справа и прямо до утра » более тридцати Мэри Поппинс спустились с зонтиками, чтобы сразиться и победить злодеев Королеву Червей , Капитана Крюка , Круэллу де Виль и лорда Волан-де-Морта , которые преследовали детские мечты. [23]

Использование во время Всемирного конгресса по трибологии 2017 г. [ править ]

Силуэт Мэри Поппинс с зонтиком был использован на обложке специального выпуска журнала Friction , посвященного VI Всемирному трибологическому конгрессу в Пекине. На нем показан процесс отрыва клеевого контакта, выполненного в виде плоского штампа по форме персонажа. [24]

См. Также [ править ]

  • « Суперкалифрагилистисэкспиалидоциус »

Ссылки [ править ]

  1. ^ PL Travers. «Мэри Поппинс в парке» . Librarything.com . Дата обращения 2 января 2015 .
  2. ^ Трэверс, Памела Линдон (2000). Мэри Поппинс в парке . Harcourt, Brace & World. п. xiii..
  3. ^ " « Аладдин »открывается в Новом Амстердамском театре,« Мэри Поппинс »закрывается 3 марта» . BroadwayTour . Проверено 1 апреля 2013 года .
  4. Перейти ↑ Nel, Philip (2017). Кот в шляпе был черным? . Издательство Оксфордского университета. С. 88–89.
  5. ^ " ' Мэри Поппинс' запрещена для общего распространения в ..." NewsTrack. UPI. 8 октября 1980 . Проверено 3 декабря 2018 г. - через NewsBank.
  6. ^ «Мэри Поппинс и другие изгои» . От редакции. Монитор христианской науки . Взгляд монитора (Среднезападный ред.). Бостон, Массачусетс. 24 октября 1980 г. с. 24 . Проверено 3 декабря 2018 г. - через NewsBank.
  7. Анита Сингх (10 апреля 2012 г.). «История о том, как автор Мэри Поппинс сожалела о продаже прав Диснею, чтобы его сняли в фильме» . Телеграф . Лондон.
  8. Рианна Хьюз, Кэтрин (6 октября 2013 г.). "Рецензия: Мэри Поппинс, которую она написала Валери Лоусон" . Хранитель . Лондон . Проверено 10 октября 2013 года .
  9. Сондерс, Алан (18 сентября 2013 г.). «Кое-что о Мэри - П.Л. Трэверс и Мэри Поппинс» . Ежемесячный . Проверено 10 октября 2013 года .
  10. ^ Lacher, Irene (8 ноября 2009). «Помогая Мэри Поппинс самым восхитительным образом» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 13 октября 2017 года .
  11. ^ "BBC Radio 4 Extra - PL Трэверс - Мэри Поппинс" . BBC . Дата обращения 2 января 2015 .
  12. Кит, Борис (18 февраля 2016 г.). «Эмили Блант в разговорах со звездой сиквела Диснея« Мэри Поппинс »» . Голливудский репортер . Проверено 20 февраля +2016 .
  13. Рианна Лэнг, Брент (25 апреля 2016 г.). «Дисней заявляет о датах выхода нескольких новых фильмов; подтверждает« Книгу джунглей 2 », продолжение Мэри Поппинс» . Разнообразие . Проверено 26 апреля 2016 года .
  14. Кролл, Джастин (24 февраля 2016 г.). « Лин-Мануэль Миранда из « Гамильтона »в разговорах о продолжении« Мэри Поппинс »(ЭКСКЛЮЗИВ)» . Разнообразие . Проверено 26 февраля +2016 .
  15. ^ "Дисней сиквел Мэри Поппинс, чтобы получить рождественский дебют" . BBC. 1 июня 2016 г.
  16. Кролл, Джастин (6 октября 2016 г.). «Эмили Мортимер присоединяется к диснеевскому фильму« Мэри Поппинс возвращается »(ЭКСКЛЮЗИВНО)» .
  17. Педерсен, Эрик (31 мая 2016 г.). « Продолжение « Мэри Поппинс »получило название и дату выхода от Disney» . Крайний срок Голливуд . Дата обращения 31 мая 2016 .
  18. ^ Khomami, Надь (21 июля 2017). «Дик Ван Дайк извини за« ужасный акцент кокни »в Мэри Поппинс» - через www.theguardian.com.
  19. ^ «Попытка установить мировой рекорд Мэри Поппинс» . AU: ШЯК. Архивировано из оригинального 21 августа 2011 года . Дата обращения 2 января 2015 .
  20. ^ "Самый большой в мире зонтик мозаика" . Книга рекордов Гиннеса . Дата обращения 2 января 2015 .
  21. ^ «Место рождения Мэри Поппинс» . Mary-poppins-birthplace.net . Дата обращения 2 января 2015 .
  22. Адамс, Райан (27 июля 2012 г.). "Вступление Дэнни Бойла к программе Олимпийских игр" . Награды Ежедневно . Проверено 21 мая +2016 .
  23. Bell, Crystal (27 июля 2012 г.). "Олимпийские игры в Лондоне: Волан-де-Морт и Мэри Поппинс проводят эпическую дуэль" . HuffPost . Проверено 14 апреля 2017 года .
  24. ^ Попов, Валентин Л .; Похрт, Роман; Ли, Цян (6 сентября 2017 г.). «Прочность клеевых контактов: влияние геометрии контакта и градиента материала» . Трение . 5 (3): 308–325. DOI : 10.1007 / s40544-017-0177-3 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Бергстен, Стаффан (1978). Мэри Поппинс и миф . Стокгольм: Альмквист и Викселл. ISBN 91-22-00127-1.
  • Бостридж, Марк (19 сентября 2004 г.), "Hail Mary" , The Independent , Лондон
  • Грилли, Джорджия (2007) [1997]. Миф, символ и значение в «Мэри Поппинс: гувернантка как провокатор» [ In volo, dietro la porta: Mary Poppins e Pamela Lyndon Travers ]. Перевод Дженнифер Варни. Предисловие Нила Геймана. Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-0-415-97767-8.
  • Кунц, Джулия (2014). Интертекстуальность и психология в книгах Мэри Поппинс П.Л. Трэверс . ALPH: подходы к литературной фантазии, 7. Франкфурт а. М .: Питер Ланг. ISBN 978-3-631-64873-5. ISSN  1864-323X .

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с Мэри Поппинс, на Викискладе?