Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Диаграмма имя / имя, среднее и последнее / семья / фамилия на примере Джона Фицджеральда Кеннеди . Это показывает структуру, типичную для англоязычных культур (и некоторых других). В других культурах для полных имен используются другие структуры.

В некоторых культурах отчество - это часть личного имени , которое пишется между первым именем человека и его фамилией . [1] [2]

Отчество часто сокращается, особенно в Соединенных Штатах, и затем называется отчество или просто инициал .

Человеку может быть дано второе имя независимо от того, необходимо ли отличать его от других людей с таким же именем и фамилией. В культурах, где предполагается, что данное имя будет предшествовать фамилии, дополнительные имена, вероятно, будут помещены после данного имени и перед фамилией [3] и, таким образом, называются вторыми именами.

Использование нескольких отчества в последнее время было несколько затруднено [ необходима цитата ] из-за более широкого использования компьютерных баз данных, которые иногда позволяют использовать только одно второе имя или, чаще, среднее начальное имя при хранении личных записей, что эффективно препятствует тому, чтобы люди с несколькими вторыми именами могли внесены в такие базы данных под своим полным именем. Ситуация усугубляется более длинными составными именами, такими как Мария дель Пилар Перейра или Мария де лас Ньевес Гарсия .

С 1905 года «отчество» также развило образ речи и означает заметный или выдающийся атрибут человека, как во фразе «сдержанность - мое второе имя». Это повторяющийся образ в индустрии развлечений. [4]

Отчества на разных языках [ править ]

Английский [ править ]

Несомненно, что среди членов королевской семьи и аристократии вторые имена использовались с конца 17 века (и, возможно, раньше), как это проиллюстрировано в имени претендента на Стюарта Джеймса Фрэнсиса Эдварда Стюарта (1688–1766). Несмотря на их относительно долгое существование в Северной Америке, термин «второе имя» не был записан до 1835 года в периодическом издании Harvardiana .

Не каждое имя, которое стоит как среднее слово в строке из трех имен, является вторым именем, то есть названные так люди, которые являются авторитетом в отношении того, что их имя, не анализируют его таким образом. Основные классы этой темы следующие: [ необходима цитата ]

  • Когда часть имени, состоящего из двух слов : например, Мэри-Энн и Джо-Энн анализируются многими людьми, так называемыми именами с открытым составом, а не как имя плюс отчество. Это также логически согласуется с их единством с орфографическими вариантами, такими как Марианна и Джоанн , которые представляют собой твердые составные формы одних и тех же (концептуально унитарных) имен.
  • Когда часть фамилии состоит из двух слов, то есть составная фамилия : например, как в случае с Дэвидом Ллойд Джорджем или Генри Бенсом Джонсом , чьи фамилии являются открытыми составными (то есть Бенс не его второе имя; скорее, Бенс Джонс является его сложная фамилия).
  • Девичестве выражается, например, Хиллари Клинтон (Hillary Diane Клинтон) , ранее Шли Хиллари Клинтон , но это вовсе не означает , что Родхем ее отчества; это не ... Дайана .
  • Отчества , который приходит на английский язык с любого из различных славянских языков, включая русский и болгарский язык , такие как Никита Сергеевич Хрущев , как правило , не считаются, или называют, отчествами на образованные человек , знакомых с славянскими культурами. Это называется отчество. В русском языке и культуре, например, есть определенные нормы, когда кого-то называют по имени плюс отчество вместо титула и фамилии (например, Никита Сергеевич против г-на Хрущева ). Это различие аналогично различию T – V и не разделяется с английским языком; если бы это было так, называя его сыном Никиты Сергея против г-на Хрущева был бы аналогом (но английский так не бывает).

В США «второе имя» часто сокращается до среднего инициала (например, Мэри Ли Бьянки становится Мэри Л. Бьянки). [5] Обычно это стандартно для подписей [ необходима цитата ] или полностью опускается в повседневном использовании (например, только Мэри Бьянки). У человека может быть более одного отчества или ни одного. В Соединенном Королевстве, для сравнения, ее обычно называют Мэри Бьянки, М.Л. Бьянки или Мэри Ли Бьянки, или она может выбрать Ли Бьянки, и неофициально могут быть знакомые сокращения.

В странах, которые в основном говорят на английском языке, таких как Австралия , Канада , Ирландия , Новая Зеландия , Соединенные Штаты и Соединенное Королевство, имя родственника иногда используется в качестве второго имени в знак уважения к семейному наследию. [6]Типичными примерами являются (1) отец по имени Джон Уильям Смит (= Джон В. Смит), сына которого зовут Томас Джон Смит (= Томас Дж. Смит), или (2) бабушка по имени Мэри Грейс Тилли (= Мэри Г. Тилли) чью внучку зовут Эшли Мэри Смит (= Эшли М. Смит). Однако во многих случаях в Соединенных Штатах отчество человека не имеет или почти не имеет контекста, связанного с происхождением, и используется вместо этого для почитания близких друзей семьи или известных общественных деятелей. [6] Редким случаем, когда человеку давали только инициал в качестве второго имени, причем инициал явно ничего не означал, был Гарри С. Трумэн . (Однажды он сказал репортерам - очевидно, в противоречие с его собственной практикой - что, таким образом, после буквы S не должна ставиться точка.) [7] Бизнесмен Марк М. Дэвис аналогичным образом имеет одну букву в качестве отчества.

Довольно часто встречается более двух имен. В Англии они традиционно более распространены среди высшего и среднего классов. [8]

В англоязычных странах существует небольшая традиция, согласно которой девичьи имена из генеалогического древа, которые особенно почитаются семьей, передаются последующим поколениям как вторые имена или как имена, тогда как традиция супружеских имен в противном случае уничтожила бы их. Например, так у имени Джона Хопкинса появились терминалы -s, которые отличают его от имени Джона ; Джонс - фамилия некоторых его предков. Так же Роберт Стрэндж Макнамараполучил отчество (девичья фамилия его матери); Существует известный анекдот, когда будущая жена Макнамара спросила у него его второе имя, он ответил (в разговоре по телефону): «Странно», на что она ответила примерно так: «Как бы странно это ни звучало - я нужно знать, что это такое ". Граница между фамилиями, состоящими из открытого состава, и девичьими именами как отчествами несколько размыта; в различных случаях одна и та же мотивация (сохранение девичьих имен от забвения) породила оба этих вида имен, и есть примеры из девятнадцатого века, которые сегодня неоднозначны относительно того, как носители имени, вдохновленного таким образом, сами разбирали его (либо как часть составной фамилии или как отчество).

Аббревиатура «NMN» (без отчества) или «NMI» (без среднего инициала) с точками или без них иногда используется в официальных документах в Соединенных Штатах, где ожидается отчество или имя, но у человека нет один. Редко человек может присвоить себе средний инициал, чтобы преодолеть проблемы, навязанные системами, дизайн которых не смог должным образом справиться с отсутствием одного или двусмысленностью неуникальности человеческих имен. Например, Дэвид X. Коэн присвоил себе новый средний инициал, чтобы преодолеть изъян в системе, которая не смогла должным образом справиться с двусмысленностью человеческих имен (это был Дэвид С. Коэн, но система не могла войти в него, потому что другой Дэвид С. Коэн уже был введен туда; использование "X." позволило обойти проблему).

Второе имя, довольно необычное для англоговорящих, - это Дженнифер 8. Ли , американского писателя. Ли не получила отчество при рождении, поэтому она выбрала «8», когда была подростком, в знак своего китайского происхождения; В китайской культуре число восемь символизирует благополучие и удачу.

Отчество как основное имя [ править ]

В Англии и США те, кто предпочитает быть известными в первую очередь по второму имени, могут сокращать свое имя как инициал , например, Дж. Эдгар Гувер (John Edgar Hoover). Многие другие просто опускают имя в обычном использовании, рассматривая свое второе имя как имя, например, Вудро Вильсон (Thomas Woodrow Wilson).

Китайский [ править ]

Традиционно китайские имена состояли из трех символов - фамилии, за которой следовало двухсимвольное имя ( мин ), которое при использовании не разделяется на имя и отчество. Двухсимвольные имена следуют традиции именования, в которой первый символ данного имени (и, следовательно, второй знак в трехзначном полном имени) указывает поколение человека в его / ее семье. Например, император Юнчжэн из династии Цин носит имя Иньчжэнь (胤 禛), в то время как имена его братьев начинаются с символа «Инь» (胤). Имена его сыновей и племянников начинаются с иероглифа Hong(弘). Традиционно список имен поколений может определяться предками за много поколений вперед. В таких системах именования фактическое имя - это последний символ полного имени человека. Даже если это было так в большинстве случаев, иногда имя человека является средним знаком, а не последним. Трехзначное имя является одновременно патриархальным и иерархическим, поскольку оно информирует о принадлежности человека и его звании в семье. Во время Политики одного ребенка в названии поколения не было необходимости, поскольку в каждом поколении был только один ребенок. Многие имена в материковом Китае в это время были сокращены до двух символов, и есть много взрослых с более короткими именами, оставшимися от этой эпохи. Этого не будет на Тайване или в Гонконге.

Умирающая китайская традиция заключается в использовании имени вежливости , называемого цзи (字), вместо имени мужчины в зрелом возрасте. Традиционно дает отец по достижении 20-летнего возраста зрелости. Это имя предназначено для использования в официальных ситуациях и официальной письменной форме и дает статус взрослого человека и уважение. Как и мин , цзы состоит из двух знаков, которые обычно отражают значение мин . До 20-го века китаизированные корейцы, вьетнамцы и японцы также назывались зи . Альтернативное вежливое имя - хао (;;hào ; Японский gō; Корейский: хо; Вьетнамский: hiệu), который обычно называют псевдонимом. Hao , как правилосамостоятельно выбираюти это было возможно иметь более одного. Это не имело никакого отношения к míng или носителя; скорее, это часто был личный выбор и, возможно, отражал личные убеждения или философию. Взрослые китайцы могут чаще использовать хао для обозначения себя. Zi или Hao может быть использован независимо от заданного имени и другдруга, но имя почти всегда используются с именем семьи в официальных ситуациях.

Некоторые американцы китайского происхождения перемещают свое китайское имя ( транслитерированное в латинский алфавит ) на позицию второго имени и используют английское имя, например Джеймс Чу-ю Сунг , Джерри Чи-Юань Ян и Мишель Вингшан Кван . В китайском имени обычно есть два символа, которые обычно объединяются в одно второе имя для улучшения организационных целей, особенно с кантонскими именами, такими как второе имя Брюса Ли , Джунфан. Есть также некоторые новые иммигранты, чьи китайские имена являются их именами, за которыми следуют английские вторые имена.

Практика использования имен на английском и китайском языках также распространена в Малайзии , Сингапуре , Гонконге и Тайване . Однако вместо того, чтобы помещать китайское имя между английским именем и фамилией, в этих местах оно обычно ставится после фамилии. При такой системе Брюс Джунфан Ли был бы Брюсом Ли Джунфаном. Эта практика согласуется как с западным соглашением ставить имя перед фамилией, так и с китайским соглашением ставить имя после фамилии.

Индийские языки [ править ]

Традиционные имена в Индии различаются в зависимости от региона из-за ее этнического и религиозного разнообразия. В современных индуистских именах по всей Индии используется имя, которое обычно представляет собой слово на санскрите или языке коренных народов Индии, второе имя, которое является именем отца или супруга ребенка в случае замужней женщины, за которым следует фамилия, которая обычно является каста , которая принадлежит семье человеку, чтобы, как правило , взята от отца или мужа. Однако разнообразие существует даже здесь, например, отчество и фамилия из традиционно матрилинейной общины Наир в Керале основаны на семье матери. Например, в случае с известным государственным деятелем В. К. Кришна Менон, его имя будет Кришна, V означает Венгиалил, который является хорошо известной аристократической семьей Наир из Кералы , к которой принадлежала мать Кришны, K означает Кришнан, имя его отца и фамилия - Менон [ необходимо определение неоднозначности ] , один из Nair каст. В наше время это имя, возможно, будет называться Кришна Венгялил Кришнан Менон, именно в таком порядке, Венгиалил Кришнан - второе имя. Традиционно далитовское население Индии было исключено из кастовой системы Индии и не имело среднего хромого и касты.фамилия. То же самое верно и для людей, которые отказались от своей кастовой принадлежности, чье имя просто включает имя человека, за которым следует имя его отца. Иногда в качестве отчества указывается место рождения человека. В случае известного индийского политика и бывшего дипломата ООН Шаши Тхарура полное имя - Шаши Чандран Тарур, Чандран - его отец, а Тарур - фамилия его предков. Если бы он сохранил свою кастовую фамилию, его фамилия была бы Наир, и, возможно, его вторым именем было бы Чандран или Тарур, или даже оба. Среди сикхов Индии многие приняли второе имя Сингх или Каур.что означает лев и принцессу соответственно. За этим следует их кастовая фамилия панджаби . В настоящее время многие сикхи отказались от своей кастовой фамилии и просто сохранили свою фамилию Сингх или Каур. Среди индийских мусульман соблюдаются те же правила именования, что и у индусов и сикхов, но имена обычно на арабском , персидском или урду .

Отчества в разных регионах [ править ]

Скандинавия [ править ]

В Дании и Норвегии, термин «отчество» относится к именам, которые изначально являются фамилиями, но не являются частью фамилии носителя имени. Термин отчество не относится к дополнительным данным именам, которые вместо этого называются данными именами. Отчество может быть, например, девичьей фамилией матери или фамилией другого недавнего предка (например, бабушки или дедушки). У одного может быть несколько отчества, но редко бывает больше одного или двух. По закону отчества имеют отдельный статус. На практике их статус аналогичен статусу дополнительных имен, а отчества часто опускаются в повседневном использовании, точно так же, как человек с 3 или 4 именами будет использовать только одно из них в большинстве ситуаций. Историческая цель отчества - почтить родственную семью или человека, крестного отца или даже совершенно не связанного с ним человека.например, видный деятель местного или национального масштаба. До XIX века не было ничего необычного в том, что фамилия крестного отца была вторым именем, даже если крестный отец не был кровным родственником. Эта практика и использование отчества в целом, однако, в основном ограничивались классом буржуазии и дворянством и редко встречались среди простых людей. В 20 веке использование отчества, особенно девичьей фамилии матери, было более широко распространено, хотя это ни в коем случае не является обязательным. Сегодня существует несколько установленных правил построения имен; люди должны иметь одно имя и одну фамилию, но могут иметь столько дополнительных имен и отчеств, сколько захотят.Отчество, даже когда крестный не был кровным родственником. Эта практика и использование отчества в целом, однако, в основном ограничивались классом буржуазии и дворянством и редко встречались среди простых людей. В 20 веке использование отчества, особенно девичьей фамилии матери, было более широко распространено, хотя это ни в коем случае не является обязательным. Сегодня существует несколько установленных правил построения имен; люди должны иметь одно имя и одну фамилию, но могут иметь столько дополнительных имен и отчеств, сколько захотят.Отчество, даже когда крестный не был кровным родственником. Эта практика и использование отчества в целом, однако, в основном ограничивались классом буржуазии и дворянством и редко встречались среди простых людей. В 20 веке использование отчества, особенно девичьей фамилии матери, было более широко распространено, хотя это ни в коем случае не является обязательным. Сегодня существует несколько установленных правил построения имен; люди должны иметь одно имя и одну фамилию, но могут иметь столько дополнительных имен и отчеств, сколько захотят.особенно девичья фамилия матери, получила более широкое распространение, хотя это ни в коем случае не обязательно. Сегодня существует несколько установленных правил построения имен; люди должны иметь одно имя и одну фамилию, но могут иметь столько дополнительных имен и отчеств, сколько захотят.особенно девичья фамилия матери, получила более широкое распространение, хотя это ни в коем случае не обязательно. Сегодня существует несколько установленных правил построения имен; люди должны иметь одно имя и одну фамилию, но могут иметь столько дополнительных имен и отчеств, сколько захотят.

В примере Карл Вигго Манти Ланге именам Карл и Вигго даны имена, в то время как Манти - это отчество, а Ланге - это фамилия. Манти - девичья фамилия его матери. Если не указано его полное имя, его правильно называют мистером Ланге, а не мистером Манти Ланге. Карл Вигго Манти Ланге имеет имя, типичное для норвежского буржуазного класса, причем его фамилия и второе имя имеют иностранное происхождение и являются признанными фамилиями. Большинство норвежцев и датчан из рабочего класса и крестьян использовали отчества.до 19 века, когда постоянные фамилии стали обязательными, сначала в Дании в начале 19 века, а затем в Норвегии примерно в 1900 году. Отчество обычно является признанной фамилией, а не отчеством. Одна из причин, по которой вторые имена стали популярными в ХХ веке, особенно в Дании, заключается в том, что большинство датских фамилий возникли как отчества и используются большим количеством людей. Использование отчества в наше время помогает отличить их от других людей. Например, датский политик Ларс Лёкке Расмуссенимеет одни из самых распространенных имен и фамилий в Дании (Ларс и Расмуссен); Девичья фамилия его матери - немного более необычное имя Лёкке, производное от небольшого сельскохозяйственного поместья, поэтому он использует его как второе имя, которое отличает его от других людей по имени Ларс Расмуссен.

В Швеции положение примерно такое же, как в Дании. Вторые имена были введены в действие в предыдущем Законе об именах 1963 года, затем назывались «tilläggsnamn» (дополнительное имя), а в нынешнем Законе об именах 1983 года называются «mellannamn» (второе имя). Однако раньше это было более распространено для соедините, например, фамилии обоих родителей ребенка или замужнюю женщину, чтобы соединить ее девичью фамилию и фамилию мужа, как двойное имя с дефисом; и большая часть шведского населения не адаптировалась к официальной системе до сих пор, то есть почти 50 лет. Люди часто используют дефис между отчеством и фамилией сами и / или пишут так другими людьми и средствами массовой информации.

Нет ограничений на количество имен, которые может иметь гражданин Швеции; данные имена никогда не упоминались как вторые имена, а просто как förnamn , «данные имена». Поскольку первое данное имя не обязательно является именем, используемым для обращения к человеку, в шведском есть слово, обозначающее «имя адреса» ( tilltalsnamn ), которое является именем, которое использует человек.

Иногда скандинавы предпочитают использовать свое второе имя в качестве фамилии в повседневной жизни. Со Пер Готфрид Свартхольм Варгимеет Пер и Готфрид в качестве своих имен, где Готфрид, а не Пер, - его адрес, Свартхольм - его второе имя и Варг - его фамилия, но на практике он использует Свартхольм в качестве фамилии. Однако это использование неофициально. Исторически сложилось так, что второе имя могло стать частью двуствольной фамилии (фамилии) и, следовательно, перестать быть вторым именем, особенно если оно использовалось в течение нескольких поколений. Существует много таких фамилий, что вносит путаницу в отчество, которое нельзя расставлять через дефис. Некоторые из этих двузначных фамилий сочетаются с дефисом, а другие - нет, поэтому двойная фамилия без дефиса иногда может быть неотличима от второго имени, за которым следует фамилия.

Вьетнам [ править ]

Традиционные вторые имена на вьетнамском языке - «Ван» для мужских имен и «Тхо» для женских имен. Однако современные вьетнамцы не считают эти имена привлекательными, особенно «Тхо». Поэтому в наши дни популярные вторые имена также являются популярными именами. Вторые имена играют важную роль во вьетнамских полных именах; они могут помочь создать красивые имена в сочетании с именами, различая людей с одинаковыми именами (во Вьетнаме существует много распространенных фамилий), а также различая пол имен ( унисекс-имена широко используются во Вьетнаме). Следовательно, вьетнамцы редко сокращают свои вторые имена.

Филиппины [ править ]

Отчество составляет девичью фамилию матери; вставляется между именем и фамилией (отцовской фамилией) и почти всегда сокращается, указывая на то, что это «второе имя». Например; получил имя г-н Хосе Патрисио Сантос. Обычно это сокращенно называют Jose P. Santos. Аббревиатура «P» означает, что это материнская девичья фамилия. Если у человека два имени, Джонатан Хосе П. Сантос, сокращенная буква «P» будет представлять фамилию матери. Таким образом, данное имя будет Джонатан Хосе. Второе имя «Хосе» никогда не относилось к отчеству. Было несколько задокументированных исключений, таких как Бениньо С. Акино III , Хосе П. Лорел и Мануэль Л. Кесон., чьи средние инициалы в западном стиле фактически обозначают их вторые имена Симеон, Пачано и Луис соответственно.

См. Также [ править ]

  • Исландское имя
  • Римские соглашения об именах
  • Личное имя

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Отчество» . Словарь Мерриама-Вебстера .
  2. ^ Кэрролл, Джон М. (2014). Источники конфиденциальной информации: публичные и частные . Эльзевир. п. 351. ISBN. 978-0-08-094364-0.
  3. ^ «Отчество (язык)» . Encyclopdia Britannica .
  4. ^ " ' Метафора' Is My Отчество" . TV Tropes .
  5. ^ Эванс, Майкл Роберт (2004). Слои редактирования журналов . Издательство Колумбийского университета. п. 258. ISBN 978-0-231-12860-5.
  6. ^ a b Бэрд, Роберт В. (13 ноября 2013 г.). «Использование отчества» . Генеалогический шкаф Боба .
  7. ^ «Использование периода после 'S' в имени Гарри С. Трумэна» . Библиотека и музей Гарри С. Трумэна . Проверено 15 декабря 2020 года .
  8. Рианна Редмонд, Памела (21 января 2013 г.). «Британские детские имена: два средних имени» . Nameberry .

Внешние ссылки [ править ]

  • Сила и опасность отчества от BBC News
  • Все о средних именах [1]