Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Милтон Ацуши Мураяма (10 апреля 1923 - 27 июля 2016) был американским писателем и драматургом. Будучи нисей , он написал в 1975 году роман « Все, о чем я прошу - это мое тело» , который считается классическим романом о событиях, пережитых американцами японского происхождения на Гавайях до и во время Второй мировой войны .

Биография [ править ]

Мураяма родился в Лахайне, Мауи, Гавайи, в семье японских иммигрантов из Кюсю. Когда ему было около 12 лет, его семья переехала в лагерь плантации сахарного тростника в Пууколии. (Это был город компании, в котором проживало несколько сотен рабочих и их семей, который больше не существует.) Опыт Мураямы послужил материалом для его романов. После окончания средней школы в Лахайне в 1941 году он поступил в Гавайский университет . Он служил в Территориальной гвардии после бомбардировки Перл-Харбора , но был внезапно уволен вместе с другими американцами японского происхождения. Вскоре он пошел добровольцем в военную разведку.. Как носитель японского языка, он был отправлен на Тайвань в качестве переводчика, чтобы помочь облегчить капитуляцию и репатриацию японских войск. [1]

Он вернулся на Гавайи в 1946 году и в том же году получил степень бакалавра английского языка и философии в Гавайском университете. Затем он учился в Колумбийском университете по законопроекту о военнослужащих, получив степень магистра китайского и японского языков в 1950 году. После завершения аспирантуры в Колумбии, Мураяма переехал в Вашингтон, округ Колумбия, где работал в Медицинской библиотеке вооруженных сил с 1952 по 1956 год. перед переездом в Сан-Франциско. [1]

Еще в Колумбии он завершил первый набросок своего первого романа « Все, о чем я прошу - это мое тело» . Рассказ («Я сломаю тебе голову, Коцун»), ставший первой главой романа, был опубликован в Arizona Quarterly в 1959 году. В 1968 году он был переиздан в гавайской литературной антологии «Заклинание Гавайев». Все, о чем я прошу, не было особенно хорошо встречено, когда оно было впервые опубликовано в 1975 году, но оно выиграло американскую книжную премию фонда Before Columbus Foundation в 1980 году [1], а когда оно было переиздано Гавайским университетом в 1988 году, оно получило критику. признание. Мураяма получил Гавайскую премию в области литературы в 1991 году [1].С тех пор он остается в печати и стал культовой классикой. Роман, включая название, написан на модифицированном пиджинском языке и считается диалектически аутентичным, но все же доступен для чтения не-пиджинским читателям. [2]

Его второй роман « Пять лет на скале» (1994) - приквел к первому роману; он охватывает период с 1914 по 1935 год, а « Все, о чем я прошу» - с 1935 по 1943 год. Оба романа рассказывают о жизни семьи Оямы Исао и его жены Ито Савы, иммигрантов на Гавайи из Японии, и их многочисленных детей, включая сыновей Тосио. и Киёси. Большая часть диалогов написана на креольском языке, который используют японцы-гавайцы, знакомые автором. Романы кажутся беллетризованной автобиографией. Хронологически более ранний роман рассказывается с точки зрения Ито Саввы, а более поздний - с точки зрения ее сына Киёси.

Третий роман из этой серии, « Мальчик с плантаций» , был опубликован в 1998 году. Рассказчиком является Тошио (ныне американизированное имя Стив). Как и первые два романа, он был опубликован Гавайским университетом Press. Четвертый роман, Умирающий в чужой стране , был опубликован Гавайским университетом в 2008 году.

Персонаж Тошио основан в основном на брате Милтона Мураямы, Эдвине Мураяме. История его жизни боксера-плантатора, ставшего архитектором, легла в основу «Все, о чем я прошу - это мое тело» и «Мальчик с плантации». [3]

Мураяма умер в июле 2016 года в возрасте 93 лет [4].

Все, о чем я прошу, - это мое тело [ править ]

Все, о чем я прошу, это мое тело , самый известный роман Мураямы, иллюстрирует тяжелое положение бедной японской американской семьи, жившей на Гавайях в разгар Второй мировой войны. Роман разделен на три части, в которых рассказчик Кийо растет на плантациях сахарного тростника на Гавайях . В первом разделе «Я сломаю тебе голову, Котсун» Киё подружится со старшим мальчиком, мать которого работает проституткой в ​​лагерях; Кийо смущен сопротивлением родителей их дружбе. Во втором разделе, «Заместитель», Кийо исследует различные системы духовных убеждений окружающих его людей. В третьем и самом длинном разделе «Все, о чем я прошу - это мое тело», старший брат Киё, Тош (Тошио),столкновения с родителями, когда они ожидают, что он выполнит свой сыновний долг«для выплаты долга семьи и когда они отказывают Тошу и Кийо в поступлении в среднюю школу. Тош утверждает, что деньги были украдены его дедом, и поэтому не ему его выплачивать; более того, он утверждает, что сыновний долг нужно заслужить, и чтобы родители его не заслужили. Тош, а затем и Кийо, начали заниматься боксом и неплохо в нем, даже до такой степени, что Тошу предлагают боксировать профессионально. сыновняя почтительность иллюстрируется тем, что Тош отказался от боксерской карьеры, чтобы помочь своим родителям. Тем не менее, Тош соглашается, давая родителям сумму заработка его и его жены. Киё, наблюдая за этими проблемами, понимает, что он должен сопротивляться подчинению. в конце концов присоединяется к армии с целью, состоящей из трех частей, убежать из дома,доказывая свою лояльность к Соединенным Штатам и используя свою зарплату, чтобы помочь своей семье. Роман заканчивается тем, что Киё выигрывает достаточно денег в азартной игре в казарме, чтобы помочь Тош выплатить долг.

Работает [ править ]

Романы [ править ]

  • Все, о чем я прошу, - это мое тело . Гонолулу: 1975. Перепечатано Гавайским университетом Press, 1988. ISBN  0-8248-1172-0 .
  • Пять лет на скале . Гонолулу: Гавайский университет Press, 1994. ISBN 0-8248-1677-3 . 
  • Мальчик с плантации . Гонолулу: Гавайский университет Press, 1998. ISBN 0-8248-1965-9 . 
  • Умирать в чужой стране . Гонолулу: Гавайский университет Press, 2008. ISBN 978-0-8248-3197-4 . 

Рассказы [ править ]

  • «Я сломаю тебе голову, Коцун». В заклинании Гавайев . Под редакцией А. Гроув Дей и Карла Стровена. Гонолулу: взаимное, 1968.

Драма [ править ]

  • Ёсицунэ . 1977 г.
  • Алтея . дата неизвестна.
  • Все, что я прошу, это мое тело , по его роману. 1989 г.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Накамура, Келли Ю. "Милтон Мураяма" . Энциклопедия Дэнсё . Проверено 3 ноября 2014 года .
  2. ^ Выбор журнала обзор реклама, из Университета Гавайев прессиздания
  3. ^ "Боксер, ставший архитектором Эд Мураяма | Рекламодатель Гонолулу | Газета Гавайев" . Рекламодатель Гонолулу . Проверено 20 мая 2013 .
  4. ^ Звездный рекламодатель, Гонолулу. "МИЛТОН А. МУРАЯМА« Некрологи Гавайских островов Гонолулу - Некрологи гавайских газет » . obits.staradvertiser.com . Проверено 1 сентября 2016 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Краткая биография и обсуждение его произведений
  • Некоторые биографические данные
  • Синопсис « Все, о чем я прошу - мое тело» (пьеса).
  • Обзор книги « Пять лет на скале» от MELUS .
  • Обзор Five Years on a Rock от Kirkus Reviews .
  • Синопсис Plantation Boy на Booklines.Hawaii.com
  • Обзор книги " Умирать в чужой стране" от Honolulu Star-Bulletin