Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено из Министерства информации, Мьянма )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Министерство информации ( бирманский : ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာန ) в Мьянме информирует общественность о планах и осуществление политики правительства и поддерживают усовершенствования знаний и просвещение общественности. [1]

Организация [ править ]

По состоянию на 2011 г. в состав министерства входили: [1]

  • Канцелярия министра
  • Радио и телевидение Мьянмы (MRTV)
  • Департамент информации и связей с общественностью (IPRD)
  • Полиграфический и издательский отдел (PPD)
  • Предприятие новостей и периодики (NPE)

В 2002 году в состав министерства входили эти департаменты, а также комитеты по анализу видео. Радио и телевидение Мьянмы (MRTV) владеет каналами MRTV и MRTV3. MRTV3 вещал на английском языке. У Департамента по связям с общественностью и психологической защиты при Министерстве обороны был свой собственный телеканал Myawaddi, а Комитет по развитию города Янгона также транслировал программы радиопрограммы Myodaw. [2] С 2007 года News and Publishing Enterprise опубликовала « Мьянма Алин» и « Кьяймон» на бирманском языке и « Новый свет Мьянмы» на английском языке. [3] 18 ноября 2011 года Министерство информации начало выпуск еженедельного журнала под названиемNaypyitaw Times , чтобы сообщить о политике правительства. [4]

Деятельность [ править ]

Министерство информации играет активную роль в обеспечении соответствия средств массовой информации официальной линии правительства.

Фильмы [ править ]

Выступая на церемонии вручения премии Myanma Motion Picture Awards в 2002 году, министр информации сказал: «Обязанность артистов кино Мьянмы - сохранять национальную культуру и характер, а также стили Мьянмы, способствовать процветанию патриотизма и духа единства и расширять горизонты кино. люди. В то время, когда системы массовой коммуникации быстро распространяются, название фильма и имена персонажей следует выбирать тщательно, чтобы их нельзя было неправильно истолковать. Слова, которые будут использоваться в фильме, должны быть созвучны с традициями и обществом Мьянмы. Только тогда они будут приняты в обществе Мьянмы. Цели заключаются в следующем: сохранить и защитить национальную культуру с помощью фильмов, внести вклад в динамизм патриотизма среди людей, организовать людей для участия в строительстве мирный,современная развитая нация ».[5]

Книги [ править ]

В 1963 году Общество бирманских переводчиков было преобразовано в Типографско-издательское предприятие Moinistry и переименовано в Sarpay Beikman (Дворец литературы). Эта организация вручает ежегодную премию Sarpay Beikman Manuscript Awards за новые рукописи и Национальную литературную премию за книги, опубликованные в предыдущем году. [6] Выступая на вручении награды в декабре 2009 года, Генеральный секретарь Тин Аунг Мьинт Оосказал: «... Развивающиеся страны работают для своего собственного развития, устанавливая и осуществляя политику, соответствующую их обществам. Однако иностранные СМИ, закрывая глаза на их достижения, всегда клевещут, порочат и выдвигают против них сфабрикованные обвинения. . Поэтому исторический долг литераторов - опровергнуть необоснованные обвинения иностранных СМИ, помочь всему народу увидеть внутренние и международные события в правильной перспективе и иметь возможность неуклонно идти по пути национальных интересов и организовать их с литературной силой для сохранения и развития национальной культуры. Для литераторов также важно предотвратить проникновение чуждой культуры и исчезновение национальных особенностей с помощью национальной литературной и культурной силы.И им также необходимо принимать активное участие в построении сильного и единого Союза в соответствии с политическими, экономическими и социальными целями. ... "[7]

Myanmar Times [ править ]

The Myanmar Times была основана как совместное предприятие австралийцем Россом Данкли и Сонни Све, сыном бригадного генерала Тейна Су. Газета была полунезависимой. Генерал Тейн Све был арестован в ноябре 2004 года по обвинению в коррупции и приговорен к более чем 100 годам тюремного заключения. В то же время был арестован Сонни Су по обвинению в нарушении законов о цензуре и приговорен к 14 годам тюремного заключения. Жена Сонни Све Ямин Хтин Аунг приобрела его акции. В октябре 2005 года Министерство информации оказывало на нее давление с целью продать ее покупателю, назначенному государством, или рискнуть национализацией. [8] Министерство предложило доктору Тин Тун Оо , владельцу издательского дома Thuta Swe, приобрести акции. Говорили, что он был близок к министерству. [9]В конце концов Тин Тун Оо приобрел акции. В феврале 2011 года он был назначен генеральным директором и главным редактором мьянманского издания Myanmar Times . [10] [11]

Министры [ править ]

Ба Чо был министром с 1946 по 1947 год. Ба Чо и шесть других членов кабинета, включая премьер-министра Аунг Сана, были убиты 19 июля 1947 года в Янгоне . [12]

В октябре 1994 года министром информации был бригадный генерал Мио Тан . Он дал указание Совету по цензуре видео усилить цензуру местных и импортированных видео. По его словам, «национальная культура сильно пострадала из-за того, что иностранные видеофильмы без цензуры стали доступны». [13] 17 июня 1995 года генерал-майор Ай Чжо сменил бригадного генерала Мио Тана на посту министра информации. [14] Оба эти министра встретились со специальным докладчиком Организации Объединенных Наций г-ном Йодзо Йокота , и оба уклонились от его просьб о распространении информации о международных правах человека. [15] [16]

15 ноября 1997 года Государственный совет мира и развития издал прокламацию, в которой назначены премьер-министр, заместители премьер-министра и министры в правительстве. Генерал-майор Кий Аунг был назначен министром информации [17] . Поэт-лауреат Соэ Ньюнт был заместителем министра информации с 1992 по 2003 год. [18]

Бригадный генерал Чжо Хсан был министром с 13 сентября 2002 года. Через Совет по цензуре ГСМР Чжо Хсан подавил любую критику режима, а с 2006 года занял жесткую позицию в отношении изгнанников и западных СМИ. Он участвовал в выборах 2010 года и получил место в Пале-Тауншип, округ Сагайн, сохранив за собой пост министра. [19]

27 августа 2012 года президент Тейн Сейн объявил о первых крупных перестановках в кабинете министров. Чжо Хсан был переведен в Министерство кооперативов, а Аунг Чжи оставил свои посты министра труда и министра социального обеспечения, помощи и переселения, чтобы занять руководящую должность в Министерстве информации. Аунг Чжи ушел в отставку 29 июля 2014 года.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b «Министерство информации» . Решения для сети Интернет-данных по Мьянме . Проверено 22 февраля 2012 года .
  2. ^ «ОБЗОР КОНТРОЛЯ ТАБАКА МЬЯМЫ» (PDF) . КТО. 2002. Архивировано из оригинального (PDF) 22 мая 2011 года . Проверено 23 февраля 2012 года .
  3. Г-н Чжо Чжо Хтун и г-н Вин Лвин. «Страновой отчет Мьянмы» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 7 ноября 2012 года . Проверено 23 февраля 2012 года .
  4. ^ Phanida (18 ноября 2011). «Министерство информации выпускает« Журнал Naypyitaw Times » » . Mizzima News . Архивировано из оригинала 7 марта 2012 года . Проверено 8 марта 2012 года .
  5. ^ "История кино в МЬЯНМЕ" . ФильмРождение . Проверено 23 февраля 2012 года .
  6. ^ «Отдых и СМИ: ПОЛИГРАФИЧЕСКОЕ И ИЗДАТЕЛЬСКОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ» . Решения для сети Интернет-данных по Мьянме . Проверено 23 февраля 2012 года .
  7. ^ «Патриотические литераторы, включая монахов, помогают сохранять и продвигать литературное наследие. Секретарь-1 присутствует на церемонии вручения литературных наград победителям за 2008 год» . Новый свет Мьянмы . 31 декабря 2009 . Проверено 23 февраля 2012 года .
  8. ^ LARRY джаган (18 октября 2005). «Генералы Бирмы выступают против« Myanmar Times » » . Почта Бангкока . Архивировано из оригинального 20 марта 2012 года . Проверено 23 февраля 2012 года .
  9. ^ "Мьянма Таймс на скалах после выхода акционеров" . Миззима . 15 сентября 2005 года Архивировано из оригинала 9 июля 2014 года . Проверено 25 февраля 2012 года .
  10. ^ «Управление, редакционные изменения в Myanmar Consolidated Media» . Myanmar Times . 21-27 февраля 2011 года Архивировано из оригинала 12 июня 2012 . Проверено 24 февраля 2012 года .
  11. ^ «Мьянма перестановки нацелены на активизацию реформ, говорят аналитики» .
  12. ^ Tin Naing Toe (18 июля 2010). «Краткие биографии мучеников» . Одиннадцать раз в две недели (на бирманском языке). Издательская группа Weekly Eleven.
  13. Мартин Смит (март 1995 г.). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЦЕНЗУРЫ: ПОЛИТИЧЕСКИЙ ТУП И ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ПЕРЕХОД В БУРМЕ (PDF) . СТАТЬЯ 19. ISBN.  1-870798-77-5.
  14. ^ "ПЕРЕДАЧА КАБИНЕТА SLORC" . ЮЖНЫЙ КИТАЙ УТРЕННИЙ ПОСЛ . 17 июня 1995 . Проверено 25 февраля 2012 года .
  15. ^ Yozo Ёкота (12 января 1995). «Отчет о ситуации с правами человека в Мьянме» . Организация Объединенных Наций . Проверено 25 февраля 2012 года .
  16. Г-н Ёдзо Ёкота (5 февраля 1996 г.). «Отчет о ситуации с правами человека в Мьянме» . Организация Объединенных Наций . Проверено 25 февраля 2012 года .
  17. ^ "Прокламация Государственного совета мира и развития (Прокламация № 2/97)" . 15 ноября 1997 года Архивировано из оригинала 5 марта 2012 года . Проверено 24 февраля 2012 года .
  18. ^ Thi lÀ Cac' sú (2006). Звуки и отголоски: У Соэ Ньюнт (Хтилар Ситтху) .
  19. ^ «Заперт, связанный: дисциплинированная демократия Бирмы» . Проблемы и проблемы . 7 . Апрель 2011 . Проверено 23 февраля 2012 года .