Minty Alley - новаторский роман, написанный тринидадским писателем CLR Джеймсом в конце 1920-х годов и опубликованный в Лондоне Secker & Warburg в 1936 году, когда западно-индийская литература начала процветать. Это был первый роман чернокожего из Вест-Индии, который был опубликован в Англии [1] и «заслужил множество похвал за тонкое изображение бедных, особенно бедных женщин, а также за игривое использование фольклорной традиции трикстера в современном контексте. . " [2]
Автор | CLR Джеймс |
---|---|
Страна | Соединенное Королевство |
Жанр | Роман |
Издатель | Секер и Варбург |
Дата публикации | 1936 г. |
По словам Кристиана Хогсбьерга, Джеймс позже отмечал: «« основная составляющая моей политической деятельности и мировоззрения »уже была изложена в« человеческом »аспекте» Минти-аллеи , неопубликованного романа, который он написал в 1928 году о трудящихся одной стране. «казарменный двор» он останавливался этим летом ». [3] Джеймс прибыл в Соединенное Королевство в 1932 году, намереваясь сделать карьеру писателя и неся рукопись Minty Alley , [4] и нашел работу, написав о крикете для Manchester Guardian . Вскоре он стал заниматься политикой, писал книги о большевистской и гаитянской революциях , оставив позади свои литературные амбиции. Мятный переулок был его единственным романом. Джеймс умер в Лондоне в 1989 году.
Новое издание романа было выпущено New Beacon Books в 1971 году, а в 1997 году University Press of Mississippi опубликовало издание для США. [5] В 2021 году издательство Penguin Books выпустило новое издание из серии «Black Britain: Writing Back» под кураторством Бернардин Эваристо . [6]
Запись в Kirkus Отзывы по случаю 80 - летия Minty Alley ' публикации s, Грегори McNamee говорит: «В этой сложной , хотя короткий роман, Джеймс конденсируется весь мир классовых и этнических различий в пределах короткой улице , для которых эта книга называется, с слугами и рабочие люди, изо всех сил пытающиеся заработать на жизнь, в то время как несколько более обеспеченные жители переулка враждуют и строят планы между собой. Независимо от того, какое положение они занимают, жители Минти-аллеи лучше всего работают вместе. Однако все они согласны с тем, что в другом месте лучше, чем там, лучшее из всех, лежащих далеко за горизонтом, в конце маршрута пакетного парохода до Нью-Йорка ". [2]
Драматизация
Первой была инсценировка Маргарет Басби [7] Минти-Элли , поставленная Пэм Фрейзер Соломон (с актерским составом, в который входили Донья Кролл , Анджела Винтер , Мартина Лэрд, Нина Вадиа , Джулиан Фрэнсис, Джефф Фрэнсис , Вивьен Рочестер и Берт Цезарь ). транслировалась на BBC Radio 4 12 июня 1998 года [8] [9] [10], получив в 1999 году премию Комиссии по расовому равенству (CRE) «Гонка в СМИ» [11].
Редакции
- 1936 - Лондон: Секер и Варбург
- 1971 - Лондон: New Beacon Books (мягкая обложка), ISBN 0-901241-08-3
- 1997 - Джексон, MS: University Press of Mississippi (мягкая обложка), ISBN 1578060273
- 2021 - Лондон: Penguin Books (в мягкой обложке), ISBN 9780241482667
Символы
- Г - н Хейнс , 20-летний холостяк из креольского происхождения.
- Элла , домработница Хейнса .
- Элис Роуз , владелица Minty Alley № 2, где в конечном итоге живет Хейнс.
- Маккарти Бенуа, любовник миссис Роуз.
- Медсестра Джексон , квартирантка, у которой завязывается роман с мистером Бенуа.
- Сонни , сын медсестры.
- Филомен , служанка из Восточной Индии .
- Вильгельмина , еще одна служанка.
- Мисс Этвелл , жительница дома № 2, которая находится в защитном заключении.
- Бойс, друг Хейнса.
- Карритт , старший продавец книг.
- Томас Иннисс (ака Aucher ), домашний работник , который был вором.
- Мэйси , племянница миссис Роуз, которая живет в Минти-Элли.
Сюжет
Действие книги происходит в Порт-оф-Спейн , Тринидад. Книга начинается с того, что мистер Хейнс решает снять часть дома, расположенного неподалеку на главной улице - очень коротком переулке . Его мать умерла, и он пытается извлечь максимум из скучной жизни. Придумывая, как заплатить за дом, он приезжает туда на следующий день, встречая Мэйси и ее тетю, миссис Роуз, у которой есть небольшая комната, которую можно сдать. Хейнс соглашается использовать его, узнав об условиях и цене - 2,50 доллара .
Рано утром следующего дня Хейнс начинает перевозить свои вещи в свой новый дом. Вернувшись в эту резиденцию, он знакомится со своим новым хозяином, мистером Бенуа.
В первый субботний вечер своего пребывания он встречает больную мисс Этвелл и слугу из Восточной Индии по имени Филомен, а также продавца тортов по имени Джон. Позже миссис Роуз приезжает со своим новым жильцом , медсестрой по имени Джексон, и вскоре после этого остальные в доме начинают много беседовать.
Однако после таких хороших времен Хейнсу скучно, и он хочет уйти из № 2 через месяц, и в этом случае он оставит все остальное Элле. На следующее утро, когда Роуз и племянница ходят на мессу , он тайно сталкивается с короткой любовной интрижкой между Бенуа и жильцом-медсестрой. С течением времени эта медсестра становится доминирующим фактором жизни в доме № 2, поддерживая весь дом в полном порядке.
Однажды утром домосед Хейнс становится свидетелем того, как Сонни, сын медсестры Джексон, был избит домовладельцем из-за его приза за победу в игре с шариками : поцелуй для его соперницы, Мэйси. После удара палкой медсестры, она преследует его до комнаты Хейнса, где он прячется от нее. Затем, когда она зовет его, как собаку, Хейнс упускает свой шанс спасти Сонни, который намерен остаться с ним для защиты. Но после того, как мать Сонни снова ударила палкой, холостяк решает, что он должен вернуться к Элле, даже с травмированной ногой.
В тот вечер медсестра приходит проверить его ногу и вылечить ее - первое из такой серии посещений два раза в день. Только через несколько дней его ступня становится лучше.
Проходит еще несколько дней, и люди в доме № 2 готовятся избежать посещения их дома местным судебным приставом и мистером Брауном. К счастью, обоих нигде не видно; но слухи об этих двоих всплывают в их разговорах в течение нескольких дней после этого.
Из-за ссоры между ней и миссис Роуз медсестра вскоре покидает дом. Таким образом, здесь начинаются смутные времена: следующим утром полицейский спрашивает Ашера, который оказывается вором; и ссоры между Бенуа и миссис Роуз вспыхивают по ночам, все из-за ухода медсестры и ее любви к домовладельцу. Даже двое пытаются убить друг друга, и из-за этого Хейнс решительно решает уйти.
Удивительно, но медсестра Джексон сдает экзамены, отчасти благодаря помощи Бенуа, но в доме № 2 уже много дней говорят о ее романе с домовладельцем. Что еще более удивительно, они оба были помолвлены, и новости об их романе и предстоящем браке Вскоре после этого регулярно всплывает.
Их свадьба состоится в девять утра в воскресенье, в начале месяца, но люди в доме начинают с нетерпением ждать прибытия мисс Этвелл с церемонии. Когда она возвращается в одиннадцать, она рассказывает им обо всем, что произошло во время церемонии (в центре внимания было дорогое белое платье фуги медсестры ).
Позже дом № 2 выставлен на ипотеку , но, как предупредил больную миссис Роуз Хейнс, пройдет восемь лет, прежде чем дом может быть полностью оплачен, даже если ее бизнес по продаже тортов находится в упадке. Вместе с миссис Роуз Хейнс узнает, как много жил в доме с тех пор, как он был построен в начале Первой мировой войны .
Затем, посетив ее, он узнает о болезни Эллы и о том, что друг заменит ее, как только она будет доставлена к матери в деревню.
Наступает декабрь, и Хейнс, впервые встретивший Бенуа с тех пор, как женился на медсестре, нервничает, видя, насколько он изменился. Ходят слухи, что дела у пары идут не очень хорошо, и у домовладельца нет новой работы.
Несмотря на недавние невзгоды, Рождество для жителей дома продолжается. Во время отпуска освобожденный Ошер помогает остальным, поскольку они работают усерднее, чем когда-либо, чтобы содержать номер 2 в чистоте, в то время как Хейнс решает провести некоторое время на берегу моря ради своего здоровья.
В День подарков гости дома, включая Хейнса, порадуют себя приятным обедом, после чего мисс Этвелл в короткой речи чествует Хейнса . Ответ холостяка оказывается «речью всей его жизни».
В канун Нового года мисс Этвелл навещает Хейнса и сообщает ему, что Элла все еще больна. На следующий день в новогодние каникулы он платит миссис Роуз 20 долларов вперед (план, который он разработал с Мейси), чтобы остаться в доме до проживания.
Три дня спустя он узнает о возвращении в город уже выздоровевшей директрисы, хотя она и не приехала в номер 2, потому что Хейнс чувствует, что он не хочет ее. Еще два-три дня он размышляет о том, что из него недавно вышло.
В разгар ссоры между Роуз и племянницей из-за отчуждения Хейнса от Эллы холостяку возвращают плату за проживание. Теперь он хочет вульгарно выступить против них обоих.
Однажды поздно вечером, когда Хейнс ехал в городском трамвае, он встречает медсестру, арестованную за кражу одежды. Он спешит домой, чтобы рассказать об этом всем в доме №2, но все они слышат отчет Филомена об этом событии, когда он приезжает. Затем Хейнс читает письмо медсестры Джексон, адресованное Роуз, в котором медсестра порочит прошлые отношения Роуз с Бенуа.
Когда Джексон находится под залогом, № 2 снова нависает мрак. В утро суда все, кроме Ошера, находятся в суде, чтобы узнать о судьбе медсестры: она оштрафована на 15 фунтов или три месяца тюрьмы. (Это последний раз, когда Хейнс увидит ее снова.) Позже, из-за обвинений в том, что ее муж живет с другой женщиной, медсестра и ее сын уезжают в Соединенные Штаты.
После этого случая Хейнс находит друга - и любовника - в племяннице Роуз. Но она хочет избежать присутствия тайного поклонника своей тети, сержанта. Паркса (отца шестерых детей) из-за страха переделки прежних отношений Роуз с Бенуа. Она делает это в пятницу утром во время его визита, и за это Хейнс расстраивается из-за Мэйси. Позже в тот же день миссис Роуз с отвращением сообщает ему, что Бенуа вернулся неожиданно. И в сумерках Ошер сообщает им, что сержант (которого Роуз не хочет видеть) вернулся.
В течение следующих нескольких недель миссис Роуз старается не позволить продать свой дом без помощи мистера Рохаса женщине, которая желает купить его.
Однажды, почти через год после своего дебюта на втором месте, Хейнс с удивлением обнаруживает, что для удобства основные отсеки кухни вынесены наружу. Затем он обнаруживает, насколько Филомен изменился в весе и внешнем виде. Это связано с тяжелой работой и любовным романом с Сугедо, из-за которого Мейси начинает ненавидеть слугу. Чтобы избежать дальнейших проблем с Роуз, она вынуждена покинуть свой дом и жить у своего нового работодателя, Гомеша. Плачное прощание происходит в доме № 2, откуда миссис Роуз также оплакивает ее перед отъездом; Хейнс тоже его часть.
Когда жизнь в доме № 2 начинается заново без Филомена, ее испытания и невзгоды возобновляются: миссис Роуз вскоре обвиняет Мэйси и некоторых других в причастности к череде мелких краж, набирающих обороты. Кульминация наступает однажды воскресным утром, когда миссис Роуз находит долларовую купюру, принадлежащую Хейнсу, а ее племянница не желает признаваться в краже. Она исчезает из поля зрения Хейнса до конца дня.
Проведя беззаботный август на берегу моря в отпуске, Хейнс возвращается в номер 2 в последний день месяца - дождливое воскресенье - и обнаруживает, что ничего не изменилось. Когда миссис Роуз вызывает Мэйси, прямо перед Хейнсом и несколькими квартирантами, племянница высказывается против обращения с ней тети, а также против прошлой любовной жизни ее тети с Бенуа.
Таким образом, окончательная ссора между ними происходит на уже залитом грязью дворе, во время которого миссис Роуз выбрасывает все имущество своей племянницы в трясину. Поддерживая своего теперь уже почти побежденного любовника, Хейнс злится на ее тетю, в то время как племянница, в отместку, портит одежду своей тети среди ее собственных.
Рассерженная на миссис Роуз, она ускользает от остальных постояльцев. Четыре ночи спустя Хейнс встречает ее в ближайшем парке в последний раз; она рассказывает холостяку о своих планах относительно Нью-Йорка. Проходит еще два дня, прежде чем она отправится на лодке в Большое Яблоко. Жизнь в доме № 2 для Хейнса никогда не будет прежней без нее, и поэтому он не может позволить себе оставаться там.
По мере того, как сентябрь подходит к концу, Роуз сообщает ему, что бывший домовладелец перенес инсульт, и она не сожалеет о нем. В то воскресенье вечером оба направляются в государственную больницу, чтобы убедиться, что он там, поскольку они не могут навестить его. Они двое уходят и идут по улице - Роуз идет в свою церковь для молитв, а Хейнс - к дому № 2, где он и мисс Этвелл обсуждают прошлое и настоящее Бенуа. Роуз присоединяется к ним обоим после окончания сеанса.
Поздно той же ночью Хейнс решает, что он должен закончить свою жизнь в доме, несмотря на все последствия, которые иммиграция Мейси оставила на него. На следующее утро, 22 сентября, он с тревогой просыпается от известий о смерти Маккарти Бенуа: это событие, в свою очередь, приводит к прекращению обычной жизни в доме № 2.
Вступая в Октябрь, Хейнс с помощью Эллы находит новое жилье, и это оставляет Роуз и Этвелл заботиться о доме, прежде чем его можно будет законно продать. (Гомес [новый сосед Хейнса] и мистер Рохас берут на себя приходящее в упадок производство тортов Роуз.)
Хотя его визиты реже в будущем, холостяк Хейнс часто проходит мимо № 2, думая обо всем, что там раньше происходило. В конце романа его новыми жильцами оказывается семья из пяти человек - муж, жена и трое детей.
Рекомендации
- ^ Габриэль Беллот, «О первом романе , изданном писателем Black карибского в Англии» , The Huffington Post , 19 мая 2016.
- ^ a b Грегори МакНэми, "Новому Минти-аллее Джеймса CLR исполняется 80 лет" , Киркус , 2 февраля 2016 г.
- ^ Christian Høgsbjerg, «CLR Джеймс: революционный , как художник» , Международный социализм , выпуск 112, 12 октября 2006 г. Цитирование А. Гримшоу, Среда CLR Джеймс Archive: Руководство Читателей (НьюЙорк, 1991), стр. 94.
- ^ «Выдержки из брошюры о CLR James, выпущенной Hackney Library Service 2012» , CLR James Legacy Project. Архивировано 13 декабря 2013 года в Wayback Machine .
- ^ "Мятная Alley (1971, впервые опубликованный Секер & Warberg, 1936)" , НьюBeacon Книги, Падмор институт .
- ^ Эваристо, бернардинцы (20 января 2021 г.). «Бернардин Эваристо: забытые черные британские романы, которые должен прочитать каждый» . Хранитель .
- ^ "Radio", в Дэвиде Дабидине , Джоне Гилморе, Сесили Джонс (редакторы), Оксфордский компаньон по истории чернокожих британцев , Oxford University Press, 2007, стр. 392.
- ^ "Minty Alley" (послеобеденная игра) , BBC Radio 4.
- ↑ «Послеобеденная игра: Minty Alley» , Radio Times , выпуск 3878, 4 июня 1998 г., стр. 133.
- ↑ Найджел Дикон, «BBC Radio Plays, Radio 4, 1998» . Веб-сайт разнообразия.
- ^ «Нетрадиционные каналы - публикации и световой разговор - биографии авторов» . Соболь LitMag , 27 ноября 2012 г.
Внешние ссылки
- «Мятный переулок - единственный роман всемирно известного вест-индийского революционера и общественного критика» . Университетское издательство Миссисипи. Архивировано из оригинала на 8 сентября 2012 года . Проверено 8 сентября 2012 года .
- Эрик Кинаган, «Его глаза почти провалились сквозь складку»: использование вуайеризма и сексуальности для определения модернистских атрибутов Минти-аллеи Джеймса Джеймса . Исследование модернистских атрибутов книги.
- «В обучении CLR Минти-аллея Джеймса : обманщики, интеллектуалы и народ» . Библиотека Джорджа А. Смитерса
- "Minty Alley" в Every Cook Can Governance: документирование жизни, влияния и работ CLR James.
- Д. Эллиотт Пэррис, «Мятный переулок» , номер 12 « Срочные задачи» , лето 1981 г.