Мирза Адиб | |
---|---|
Портрет Мирзы Адиба | |
Родное имя | میرزا ادیب ( урду ) |
Родившийся | Мирза Дилавер 4 апреля 1914 г. Лахор , Пенджаб , Британская Индия (ныне Пакистан ) |
Умер | 31 июля 1999 г. Лахор , Пенджаб , Пакистан | (85 лет)
Псевдоним | Мерза Адиб |
Род занятий | Драматург или драматург , автор рассказов |
Язык | Панджаби ( урду) |
Национальность | Британский индеец (1914–1947) пакистанец (1947–1999) |
Гражданство | Пакистанский |
Образование | BA (Hon.) |
Альма-матер |
|
Период | Современная эра (после Второй мировой войны ) |
Жанр | Драма, рассказ |
Предмет | Правдоподобие , реализм и романтизм |
Литературное движение | Прогрессивное движение Романтическое движение |
Известные работы | Pas-i Pardah (1967), Caccā Coṉc |
Известные награды |
|
Эта статья содержит текст на урду . Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть несоединенные буквы, идущие слева направо, или другие символы вместо скрипта урду . |
Мирза Адиб , PP , BA (Hon) , ( урду : مرزا ادیب - Mirzā Adīb ; 4 апреля 1914 - 31 июля 1999 [1] [2] [3] ), также известный как Meerza Adeeb , ( میرزا ادیب - Mīrzā Adīb ), [3] был пакистанским писателем на урду, написавшим драмы и рассказы. [4] Его пьесы и рассказы принесли ему шесть премий и награды Гильдии писателей Пакистана . [1]
Имя [ редактировать ]
Мирза Адеб в имя при рождении был Мирза Али Dilawer , [5] [6] , но он стал известен в литературном мире как Мирза Adeeb. ( Мирза обозначает чин высокого дворянина или принца, [Примечание 1], а Адиб означает «Литератор».)
Ранняя жизнь [ править ]
Он родился в 1914 году в Лахоре , Британская Индия, в семье Мирзы Башира Али. [7] [1] Он учился в правительственной средней школе Исламия, Бхати Гейт , Лахор . Он получил степень бакалавра искусств диплом Исламия колледж , Лахор . Сначала он сосредоточился на поэзии , затем посвятил себя написанию пьес. [1] [5]
Карьера [ править ]
Пьесы [ править ]
Сначала, находясь под влиянием Руманви Турик ( رومانوی تحریک - урду для « романтического движения »), он писал романтическую прозу. [8]
Позже он перешел к написанию пьес о повседневных событиях и происшествиях, происходящих в обществе; уделяя больше внимания социальным проблемам и повседневным вопросам. Его более поздние работы были прагматичными и правдоподобными . [6] Он использовал простой и повседневный язык в своих пьесах, что позволило им привлечь большую аудиторию. Более того, он начал писать одноактные драмы , что облегчило их трансляцию по радио и телевидению. [9] Когда он присоединился к Радио Пакистана , многие из его пьес транслировались, и они завоевали популярность в массах. [10] Он числится выдающимся драматургом современной эпохи на урду.. [9]
Другие работы [ править ]
Его основные произведения, помимо драматических, включают рассказы и биографии. [9] Он также писал критические эссе и комментарии к книгам, помимо колонок в газетах. Он также находился под влиянием Taraqqī-Pasasnd Trīk ( ترقّی-پسند تحریک - урду для « прогрессивного движения »). [9] Он также был редактором журналов, наиболее известным из которых является Adab-e Laīf ( ادبِ لطیف - урду для «Юмористической литературы»). Он также перевел некоторые американские рассказы на урду . [9] Кроме того, он написал множество рассказов для детей .
Стиль [ править ]
Ниже приведены основные черты стиля письма Мирзы Адиба: [9]
- Объективность: в его пьесах было сильное чувство объективности .
- Захватывающие диалоги: диалоги, которые он выбрал, были обоснованными, но увлекательными. Каждый персонаж говорил в соответствии со своим социальным статусом, и его драмы не содержали искусственных литературных диалогов. Его диалоги также содержали остроумные реплики и поразительные ответы.
- Универсальность: его сюжетные линии включают множество тем, взятых из прозаических жизней простых людей.
- Прагматизм: вместо того, чтобы сосредоточиться на характеристике , как это делали многие его современники, он больше сосредоточился на событиях.
- Гуманность: его пьесы и рассказы имеют гуманитарную и благотворительную направленность.
Работает [ править ]
- Его избранные драматические коллекции:
- Āⁿsū aur Sitārē ( آنسو اور ستارے , урду для «Слезы и звезды»), [5]
- Lahū aur Qālīn ( لہو اور قالین , урду для «Кровь и ковер»), [5]
- Šīšē kī Dīwār ( شیشے کی دیوار , урду для «Стеклянной стены»), [5] [11]
- Sutūn ' ( ستون , урду для '' Столп' '), [5] [12]
- Faṣīl-e Šab ' ( فصیلِ شب , урду для «Части ночи»), [1]
- m ' Pas-e Pardah ( پسِ پرده , урду для "Под завесой", 1967), [1] [6]
- Xāk Našīn ' ( خاک نشین , урду для "жителей Земли") [8] и
- Šīšah Mērē Saŋg ( شیشہ میرے سنگ , урду для «Стекло со мной»). [5]
- Его избранные сборники рассказов: [9]
- Джангал ( جنگل , урду для «Джунгли»),
- Dīwārēⁿ ( دیواریں , урду для "Стены"),
- Камбал ( کمبل , урду для «Одеяло»),
- Шарфу Ки Кахани ( شروف کی کہانی , урду для «Истории нобелевских людей»),
- Во Ларки Кон Тхи ( وہ لڑکی کون تھی , урду для «Кто была эта девушка»).
- Его собрание личных биографий называется « Nāxun kā Qar» ( ناخن کا قرض , урду для «Долг ногтя»). [1]
- Miṫṫī kā Diyā ( مٹّی کا دیا , урду означает «Земляной светильник») - его автобиография. [1] [6] [13]
Награды [ править ]
- Премия президента за драматургию, 1969 [10]
- Премия « Гордость за исполнение » в области литературы в 1981 году [14] [1]
- Его пьеса Pas-e Pardah (1967) принесла ему damjī Adabī Ēwārḋ ( آدم جی ادبی ایوارڈ - литературная премия Адамджи ) [9] в 1968 году [1]
См. Также [ править ]
- Литература урду
- Короткий рассказ
- Литература
- Постмодернистская литература
- Список авторов
- Список драматургов
- Список пакистанских писателей
- Список авторов рассказов
Примечания [ править ]
- ^ Слово происходит от Эмир ( Amīr - урду для « дворянина ») и Zādah - урду для « сына ».
Ссылки [ править ]
- ^ Б с д е е г ч я J к л м н Акил Аббас Джафари (2010). Пакистанские хроники (на урду) (1-е изд.). 94/1, 26-я улица, Ph. 6, DHA , Карачи : Публикации Вирсы. п. 842. ISBN 9789699454004.CS1 maint: location ( ссылка )
- ^ " Фатшимах Бинт-э Абдуллах ". Урду (лазми), бара-йи джаманат дахум . 21, E2, Gulberg III, Лахор : Совет по учебникам Пенджаба. 2009. с. 51.CS1 maint: location (link)
- ^ а б « Апна Апна Раг ». Сармая-эх Урду (дум) . Исламабад : Национальный книжный фонд. 2011. с. 70.
- ^ "Литературная некрология 2001 (библиография)" . Мировая литература сегодня . 22 марта 2002 года Архивировано из оригинала 11 октября 2013 года . Проверено 15 сентября 2013 года . - через HighBeam Research (требуется подписка)
- ^ Б с д е е г « Apna Apna тряпку ». Рина-эх Урду (лазми) . 40, урду-базар , Лахор : книжный склад Халида. 2006. с. 124.CS1 maint: location (link)
- ^ a b c d " Фатима бинт-э Абдуллах ". Рина-эх Урду лазми (драм) . 40, урду-базар , Лахор : книжный склад Халида. 2006. С. 173–174.CS1 maint: location (link)
- ^ Мирза Адиб на веб-сайте pakistan360degrees.com Проверено 10 августа 2019 г.
- ^ а б « Апна Апна Раг ». Сармая-эх Урду (лазми) . Кабир, урду-базар , Лахор : Ильми Китаб Хана. 2008. с. 122.
- ^ a b c d e f g h " Мирза Адиб ке Фан пар Табкира ". Muṣannifīn peh Tabṣirah . Карачи : Центр Адамджи. 2010. С. 10–11.
- ^ а б Мирза Адиб . Карачи : Институт NCR. 2010. с. 5.
- ^ « Šīšē kī Dīwār Мирзы Адиба - онлайн-книга урду» . Веб-сайт UrduPoint.com. 16 ноября 2007 . Проверено 10 августа 2019 .
- ^ Мирза Adeeb. Сутун . GoogleBooks . Проверено 10 августа 2019 .
- ^ Мирза Adeeb (1981). Miṫṫī kā Diyā . Сайт GoogleBooks . Проверено 10 августа 2019 .
- ^ Профиль Мирзы Адиб на сайте urduyouthforum.org Проверено 10 августа 2019 г.