Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Музаффар Варси (23 декабря 1933 - 28 января 2011; урду : مظفر وارثی ) был пакистанским поэтом, эссеистом, лириком и знатоком урду . Он начал писать более пяти десятилетий назад. Он написал богатый сборник наатов , а также несколько антологий газелей и назмов , а также свою автобиографию Гей Динон Ка Сурааг . Он также написал катрены для ежедневной пакистанской газеты Nawa-i-Waqt . [1]

Ранняя жизнь и карьера [ править ]

Музаффар Варси родился как Мухаммад Музаффар уд Дин Сиддики в семье Альхаджа Мухаммада Шарф уд Дина Ахмада, известного как Суфи Варси ( урду : صوفی وارثی ). Это была семья помещиков Меерута (ныне Уттар-Прадеш, Индия). [1] Суфий Варси был исследователем ислама , врачом и поэтом. Он получил два титула: «Фасих уль Хинд» и «Шараф у Шуара». Суфи Warsi был другом сэра Икбал (Аллама Икбал (علامہ اقبال), Акбар Варси, Азим Варси, Хасрэт Мохани , Джош Малихабади , Ahsan датском , Абул Калам Азада и Mahindar Сингх Беди. [1]Семья воспитала его на глубоком религиозном уровне. У него есть брат и две сестры. У Музаффара Варси три дочери и один сын. Один из его племянников - Усман Варси , певец, композитор и поэт. Его внук Амсал Куреши также певец, гитарист, композитор, автор песен и поэт. [1] [2]

Музаффар Варси работал в Государственном банке Пакистана (Центральный банк Пакистана) в качестве заместителя казначея. Он начал писать свои стихи, сочиняя тексты для песен для пакистанских фильмов, но постепенно изменил направление, и его стиль поэзии стал более ориентированным на восхваление Аллаха и Мухаммеда . [1] Позже он начал писать « Хамд и Наатс» . Он также регулярно писал пару строф о текущих событиях в газете « Нава-и-Вакт» вплоть до самой своей смерти. Его самым популярным Наат остается «Мера Паямбар азим тар хай» («Мой Пророк - высший»).

Смерть [ править ]

Последнее пристанище Варси на кладбище Джохара в Лахоре.

Варси умер 28 января 2011 года в Лахоре, Пакистан . [1] и был похоронен на кладбище Джохара в Лахоре .

Литературное произведение [ править ]

  • Альхамд . (Хамдия Калаам)
  • Лашарик . (Хамдия Калаам)
  • Wohi Khuda Hai . (Хамдия Калаам)
  • Тадждар-э-Харам . (Наатия Калаам)
  • Кааба-э-ишк . (Наатия Калаам)
  • Нур-э-азал . (Наатия Калаам)
  • Бааб-э-Харам . (Наатия Калаам)
  • Мерай Ачай Расул . (Наатия Калаам)
  • Дил Сей Дар-э-Наби Так . (Наатия Калаам)
  • Сахиб-ут-Таадж . (Наатия Калаам)
  • Умми Лакаби . (Наатия Калаам)
  • Gaye Dinon Ka Suraagh . (Худ-навишт) - автобиография
  • Barf Kí Nao . (Газлияат)
  • Хулай Даречай Бэнд Хава . (Газлияат)
  • Лехья . (Газлияат)
  • Raakh Kay Dhair Main Phool . (Газлияат)
  • Танха танха гузри хай . (Газлияат)
  • Dekha jo teer kha kay . (Газлияат)
  • Хисаар . (Газлияат)
  • Zulm na sehna .
  • Лаху ки харьяли .
  • Sitaroon ки aabju .

Награды [ править ]

  • Премия « Гордость за результативность » в 1988 году президентом Пакистана . [1]

Знаменитые стихи [ править ]

  • "Кья бхала муджх ко паракхней ка натиджа никла, Захм-э-дил аапки назрон се бхи гехра никла"
  • Газель в исполнении Латы Мангешкар и Джагджита Сингха
  • Читра Сингх часто использовал газели Музаффара Варси.

Пакистанский фильм « Хамрахи» (1966) стал важной вехой в певческой карьере известного пакистанского певца Масуда Раны . Все песни «Hamrahi» считаются «Лучшими из Masood Rana». [3]

Семь песен Film Hamrahi перечислены ниже:

  • "Kiya kahoon aye duniya walo, kiya hoon mein" (фильм: Хамрахи, 1966, слова: Музаффар Варси, музыка: Тасаддук Хуссейн)
  • "Карам ки ик назар хум пер ... я Расул Аллах"
  • "Хо гайе зиндиги муджхай пьяри".
  • «Накша тери джудайе ка аб так назар мейн хай».
  • «Муджхай чор кар акела, кахин дооор джанай валай».
  • «Кадам, кадам пай найе дух».
  • «Яад карта хай замана унхи инсано ко» в исполнении Масуда Раны была песней в честь Мухаммеда Али Джинны.
  • Одним из его суперхитовых стихотворений был его Хамд «Кои то хай джо низам э хасти чала раха хай», этот Хамд впервые стал популярным, его произносили его собственным голосом, который позже спел Нусрат Фатех Али Хан [4]
  • «Пукара хай мадад ко, бай касон нет, хаас хали хай ... бачаа ло дубнай скажи .... йа Расул Аллах» - это еще один популярный наат, написанный им.
  • «Ай Худа, Ай Худа, джис най ки юстуджу, мил гая усс ко туу» поет Аднан Сами Хан , по сценарию Музаффара Варси, фильм « Саргам» [5]
  • « Ту Куджа Ман Куджа » также был написан им [6], первоначально сочиненный и спетый Нусрат Фатех Али Хан. [7] Современная адаптация песни также была проведена в коксохимическом студии Пакистан (сезон 9) по Rafaqat Али Хан и Шираз Uppal .

Книги о Музаффаре Варси [ править ]

  • Gaye dinon ka suraagh- Aapbeeti k tawana lehjey (урду), Qudratullah Shehzad, 2005.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h i j k l Muzaffar Warsi ушел из жизни Рассвет (газета), опубликовано 28 января 2011 г., дата обращения 3 декабря 2018 г.
  2. ^ Музаффар Warsi умирает The Nation (газета), опубликованном 28 января 2011, Проверено 3 декабря 2018
  3. ^ Фильм 'Hamrahi' и его песни из фильма на веб-сайте pakmag.net Проверено 3 декабря 2018 г.
  4. ^ Профиль Музаффар Warsi (Часы Хамд читалась Музаффар Варси на телевидении Пакистана) Источник 3 декабря 2018
  5. Саундтрек к фильму Саргам (1995) на сайте IMDb. Проверено 3 декабря 2018 г.
  6. ^ Coke Studio (Пакистан) (23 сентября 2016 г.), Tu Kuja Man Kuja, Shiraz Uppal & Rafaqat Ali Khan, финал сезона, 9 сезон Coke Studio , получено 3 декабря 2018 г.
  7. ^ САБИХ, Maheen. «Coke Studio 9 завершается на острой ноте» . The News International (газета) . Проверено 3 декабря 2018 .