Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Mwng ( произносится  [ˈmʊŋ] ; английский : Mane ) - четвертый студийный альбом валлийской рок-группы Super Furry Animals и первыйальбомгруппы, тексты которого полностью написаны на валлийском языке . Mwng был выпущен 15 мая 2000 года на собственном звукозаписывающем лейбле группы Placid Casual после распада их бывшего лейбла Creation . Альбом включаетсебя сингл « Ysbeidiau Heulog », и достиг 11 на UK Albums Chart после его выпуска-первый альбом валлийского языкачтобы достигнуть вершины 20. [1] [2] Этот успех привел кMwng упоминается в Палате общин Соединенного Королевства по Элфинам Лвида , который описал запись как празднование «новой волна уверенности в валлийской нации». [3]

Super Furry Animals попытались сделать хит с коммерческим звучанием на своем предыдущем альбоме Guerrilla 1999 года . Синглы с пластинки не попали в топ-10 UK Singles Chart , поэтому группа решила объявить «поп-забастовку». [4] Группа написала несколько песен на валлийском языке во время сессий для Guerrilla и решила выпустить их как единый альбом, а не выпускать «символические валлийские песни» в качестве би-сайдов - мотивируя это тем, что их английские поп-песни не пойдут на пользу чтобы их играли по радио, они могут также выпускать валлийские поп-песни, которые не будут звучать по радио. [4] [5] Певец Груфф Рисзаявил, что, хотя решение о выпуске альбома на валлийском языке не было явным политическим заявлением, он действительно считает, что этот альбом «выступает против глобализации». [4] Запись в основном проходила в Ofn Studios, Llanfaelog , Anglesey в 1999 году, когда группа делила производственные обязанности с Gorwel Owen . Альбом " lo-fi " стоил всего 6000 фунтов стерлингов , в отличие от "чрезмерных расходов" Guerrilla , и был записан почти полностью вживую. [4] [5] [6]

Mwng - это сдержанный рок-альбом, вдохновленный любовью группы к «англо-американской поп-культуре 60-х, 70-х и 80-х». [7] У альбома есть «зимний образ», который лучше всего характеризует трек «Ymaelodi Â'r Ymylon». [7] [8] Рис считает, что эта запись знаменует собой первый раз, когда группе удалось избежать их влияния и четко установить свое собственное звучание. Лирика альбома затрагивает самые разные темы, такие как смерть сельских общин, учителей старой школы и Сарн Хелен (римская дорога, построенная в Уэльсе). Рис заявил, что многие песни Мванга - это в высшей степени личные размышления о трудных для него годах. [9]Рис также выразил уверенность, что альбом доступен для людей, не говорящих на валлийском языке, поскольку они могут уловить настроение песен, даже если они не могут понять тексты. [7] Критические отзывы были в целом положительными, хотя некоторые рецензенты критиковали альбом за его «чистое производство». [10] Mwng был включен в списки "Лучший альбом 2000 года" как в Melody Maker, так и в NME , причем последний назвал этот альбом лучшим релизом группы. [2] [11] Группа была удивлена ​​коммерческим успехом альбома, заняв 11 место в британских чартах и ​​став самым продаваемым альбомом на валлийском языке.

Происхождение и запись [ править ]

«Как группа, мы говорим на языке, который фактически является невидимым языком. Валлийский не фигурирует в списке мировых языков Вебстера, потому что на нем говорят менее миллиона человек. Поэтому он не существует в корпоративном мире. . Когда они строят новые дороги через Уэльс, правительство продает контракт многонациональным нефтяным компаниям, чтобы они могли открывать гаражи. Последнее, о чем они думают, - это сделать уступки местному языку. Это происходит в глобальном масштабе для всех мелких культур. Итак, когда мы записываем альбом на валлийском языке, это выступает против глобализации, пусть даже косвенно ».

- Гриф Рис , о тяжелом положении валлийского языка [12]

Super Furry Animals приняли сознательное решение сделать коммерчески звучащую "поп-музыкальную шкатулку" с альбомом Guerrilla 1999 года . [13] Группа написала синглы для альбома в надежде, что они станут « радио-хитами », и была разочарована тем ограниченным успехом, который они получили: первый сингл « Northern Lites » попал в чарты сразу за пределами топ-10. UK Singles Chart занял 11-е место, а последующие релизы " Fire in My Heart " и " Do or Die " достигли 25-го и 20-го места соответственно. [4] [14] Группа обвинила звукозаписывающий лейбл Creationиз-за относительного провала синглов, особенно "Northern Lites", который, по их мнению, "мог бы быть больше", если бы лейбл выпустил лучшее музыкальное видео и провел более успешную маркетинговую кампанию. [4] [15] В результате группа устала играть в «игры с чартами» и устроила «поп-забастовку», решив выпускать музыку «ради удовольствия», без каких-либо планов. [4] [16]

Super Furry Animals написали несколько песен на валлийском языке, когда они работали над Guerrilla, и решили, что вместо того, чтобы выпускать «символические валлийские песни» в качестве би-сайдов и альбомных треков, они выпустят их вместе как единый альбом. [5] Эти треки будут дополнены «Dacw Hi», песней, написанной Рисом в 1987 году, которую у него «никогда не было возможности сделать раньше», и кавером на трек «Y Teimlad», который группа хотела запись из-за их восхищения валлийской языковой группой Datblygu (которая изначально написала и записала песню в 1984 году). [7]По словам Риса, Super Furry Animals рассудили, что, если их англоязычные поп-песни не будут транслироваться по радио, они также могут сделать альбом на валлийском языке с песнями, которые не будут звучать по радио. [4] Рис сказал, что, хотя решение о выпуске альбома на валлийском языке не было «явно политическим заявлением», он действительно рассматривает Mwng как «позицию против глобализации», выступающую против «развитого капитализма» и проявленного отсутствия интереса. в культурах меньшинств - крупными компаниями, которые «просто хотят заработать». [4] [7] [12] Рис также заявил, что его скука писать песни на английском вдохновила его написать Mwng, и что это очень личный альбом, а не праздник валлийской культуры. [4] [9]

" Lo-fi " Mwng записывался в течение двух недель в конце 1999 года и, в отличие от "чрезмерных расходов" Guerrilla, стоил всего 6000 фунтов стерлингов . [4] [6] [13] [17] Группа выбрала Горвела Оуэна в качестве сопродюсера , ранее работавшего с ним над своими первыми двумя альбомами, Fuzzy Logic 1996 года и Radiator 1997 года . Большая часть Mwng была записана с Оуэном в Ofn Studios в Лланфаэлог , Уэльс.. По словам Риса, группе приходилось играть в разных комнатах, чтобы избежать попадания звука одного инструмента на дорожку другого во время записи из-за небольшого размера Офна. [16] "Y Gwyneb Iau" и " Ysbeidiau Heulog " были записаны в Famous Studios в Кардиффе и были спроектированы Грегом Хавером, а "Y Teimlad" был записан в Real World Studios , Box , Wiltshire , и был разработан Майклом Бреннаном. , Jr. "Sarn Helen" был записан и спроектирован клавишником Cian Ciaran в его гостиной. [7] Overdubs для всех песен были добавлены в Ofn с Оуэном,кто также смешалальбом в студии вместе с Super Furry Animals. [18] Песни были записаны почти полностью вживую, и группа хотела сделать «действительно немедленную запись» в качестве реакции на затянувшиеся записи для Guerilla и Radiator 1997 года , которые заняли несколько месяцев и оказались разочаровывающими для группы. [5] [15] Версия "Nythod Cacwn", которая появляется на альбоме, является оригинальной демо-версией с Рисом на ударных. Группа чувствовала, что, хотя демо звучало не очень профессионально, в нем было тепло, которое было бы невозможно воссоздать, если бы группа снова записала песню. [7]Название альбома переводится на английский как «Mane». По словам Риса, группа не имела в виду гриву конкретного животного, но чувствовала, что она может быть «продолжением супер пушистого животного». [7]

Музыкальный стиль [ править ]

Mwng - это "лоу-фай", сырая и заниженная запись рок-песен, "лишенная гудков и шумов", которые появляются на других релизах Super Furry Animals. [4] [6] [20] Хотя тексты альбома на валлийском языке, певец Рис сказал, что «в музыкальном плане в нем вообще нет ничего валлийского», продолжая утверждать, что единственное настоящее валлийское влияние на альбом оказали Datblygu (авторы «Ы Теймлад») и Мейк Стивенс . Вместо этого пластинка является данью одержимости группы «англо-американской поп-культурой 60-х, 70-х и 80-х годов», и представляет собой альбом, который «можно понять на музыкальном уровне в любой точке западного мира».независимо от того, понимает ли слушатель текст. [7]

Басист Гуто Прайс сказал, что, по его мнению, Mwng "звучит как альбом", а не как сборник отдельных песен, потому что он был записан вживую и за короткий период времени. [5] По словам Риса, Mwng знаменует собой улучшение звучания группы, когда группа «отсеивает» их влияние, чтобы впервые звучать как Super Furry Animals. [7] Рис сказал, что, хотя клавишник Киан Кьяран не исследовал «цифровые границы» на альбоме, он все же мог «разбирать песни», даже играя на фисгармонии . [7] Группа ранее думала о саксофоне.как «инструмент Сатаны», но фактически использовал его на этой записи впервые, мотивируя это тем, что Mwng - «мрачный альбом». [7] Рис описал альбом как «монохромную» пластинку группы, заявив, что он «менее одет», чем их другие релизы, и что это «хорошее введение в сочинение песен [группы]». [9]

Рис сказал, что «если есть песня, которая подводит итог всему альбому с точки зрения настроения» [7], возможно, это «Ymaelodi Â'r Ymylon», олицетворяющая его «зимний образ». [8] Трек был описан Рисом как празднование любви группы к The Beach Boys , Love и Эннио Морриконе , с использованием многослойных вокальных гармоний. [7] [21] "Pan Ddaw'r Wawr" включает "хрипящую фисгармонию" и "умирающий водоворот трубы", и его сравнивают с музыкой XTC , Эннио Морриконе и Rolling Stones "эпохи психоделии" . [17] [22] [23] [24]По словам Риса, музыка «Сарн Хелен» была написана для создания саундтрека к вымышленному путешествию, «путешествующему по A5 в Рим на двухдверной колеснице». [7] Песня была названа «олицетворением зла» и мрачной, и ее сравнивали со звуком «приближающейся римской армии». [8] [23] [25] "Народный", устрашающе меланхоличный "Nythod Cacwn" сравнивают с синглом Тори Амос " Cornflake Girl ". [19] [23] "Y Gwyneb Iau" был описан как "пропитанный медью" помесь музыки Херба Альперта и The Doors., Показывая «плаксивые рога и военные удары», а Ризы сказали , что песня представляет собой сочетание Ника Дрейка , Глэдис Найт , и The Velvet Underground «s третьего альбома . [7] [10] [19] "Ysbeidiau Heulog" и первый трек альбома "Drygioni" были выделены как единственные песни на Mwng , которые "явно жизнерадостны". [24] Оба демонстрируют влияние глэм-рока и их сравнивают с Roxy Music , причем Рис описывает "Ysbeidiau Heulog" как "старинную поп-музыку".с вокальными гармониями, которые являются данью уважения группам конца 1960-х годов, таким как West Coast Pop Art Experimental Bandи Os Mutantes . [7] [23] [24]

Лирические темы [ править ]

Певица Грубый Rhys описал Mwng ' текст с , как некоторые из лучших он написал [4]

В лирическом плане альбом затрагивает такие разные темы, как «изолированные сообщества, старые школьные учителя и римские дороги», но сохраняет «искаженную связность». [4] [10] По словам Райса, Mwng ' s текст, который он считает некоторые из его лучших были написаны „очень просто“ и передают простые сообщения. [4] [7] Певец старался экономно расходовать слова, не передавая с ними много информации. [7] Рис считает, что альбом доступен для людей, не говорящих на валлийском языке, ссылаясь на свой собственный опыт прослушивания Nirvana.: «Если я слушаю пластинку Nirvana, я не понимаю большей части их текстов, потому что он просто кричит, но я просто понимаю разочарование и страсть в его голосе. Я думаю, что в равной степени люди могут выйти на эту пластинку, просто нажав от настроения песни или связи с настроением песни ». [7]

Некоторые песни на Mwng содержат довольно торжественные, личные тексты, которые отражают несколько трудных лет для Риса. [9] Сингл "Ysbeidiau Heulog" о том, чтобы "оглянуться назад в плохие времена, в которых был странно хороший момент", а "Pan Ddaw'r Wawr" повествует о смерти сельских общин. [7] Певец утверждает, что плакал - а не спел - последний трек альбома, "Gwreiddiau Dwfn" / "Mawrth Oer Ar y Blaned Neifion", в котором есть слова "настолько мрачные, что это почти комично" о том, что они "укоренены в грустном" участок земли [...] обречен где-то жить, и это все, что у вас есть, и это то, с чем вы застряли ». [7] Рис описал Датблыгу 's "Y Teimlad" как "незнание, что такое любовь и что такое любовь".[7] «Drygioni» - это песня о «подлости [...] о добре и зле и о потребности человека в обоих», а «Y Gwyneb Iau» - «угрюмая песня о войне», название которой является валлийским оскорблением. что переводится на английский как «Liverface». [7] Напротив, "Nythod Cacwn" - это комедийная песня, основанная на инциденте с барабанщиком Дафиддом Иуаном , преследуемым пчелами после того, как он потревожил улей , пытаясь развести костер на пляже. В нем есть тексты, которые были «сочинены на месте» Рисом. [7] «Dacw Hi» вдохновлен одним из бывших учителей Риса, который утверждал, что у нее были глаза на затылке. "Сарн Хелен"о закате одноименной римской дорогикоторый был построен между Северным и Южным Уэльсом. "Ymaelodi Â'r Ymylon" отчасти вдохновлен остракизмом, который группа испытала со стороны некоторых частей валлийского музыкального сообщества из-за их решения петь на английском на более ранних альбомах. В текстах трека используется старая валлийская идиома «y cythraul canu», что означает «демон в музыке» и относится к трениям, которые это может создать между людьми. [7]

Релиз и наследие [ править ]

Изначально Super Furry Animals планировали выпустить Mwng в марте 2000 года, но выпуск был отложен из-за прекращения существования британского лейбла группы Creation. [26] Группа по-разному заявляла, что Creation изначально планировала выпустить Mwng , но позволила группе выкупить у них права примерно за 6000 фунтов стерлингов , и что компания «не хотела забирать» запись. [15] [27] Группа решила выпустить альбом на собственном лейбле Placid Casual, так как они были обеспокоены тем, что лейбл, который не понимал, что группа, может сделать что-то «ужасное», например, повесить валлийский флаг на крышка. [15] "Mwng"логотип на обложке основан на логотипе дляMixmag

Mwng был выпущен 15 мая 2000 года в Соединенном Королевстве на компакт-диске , кассете и виниле и достиг 11-го места в UK Albums Chart . [1] [23] В США Mwng был выпущен 20 июня 2000 года компанией Flydaddy с бонусным компакт-диском под названием Mwng Bach ( произносится  [ˈmʊŋ ˈbɑːχ] ; английский: Little Mane ) с пятью треками на валлийском языке: "Sali Mali" , из EP Moog Droog 1995 года и четырех песен, которые изначально были выпущены в Великобритании в качестве би-сайдов. [28] Эта двухдисковая версия Mwngбыл переиздан в США в 2005 году лейблом XL Recordings / Beggars Banquet US . [20] [25] "Ysbeidiau Heulog" был выпущен как единственный сингл с альбома и не попал в чарты UK Singles Top 75 . [14] Хотя у Super Furry Animals «не было коммерческих ожиданий» от альбома, Mwng стал первым альбомом на валлийском языке, который попал в топ-20 чартов альбомов Великобритании, и его часто называли самым продаваемым альбомом на валлийском языке. все время. [2] [3] [16] [29] [30] В результате успеха записи Mwng был упомянут вПалата общин Соединенного Королевства по Plaid Cymru «s Элфин Лвид , который призвал своих коллег политиков поздравить группу на их„диаграммы долива нового альбома“и признать Mwng как праздник«новой волны уверенности в стране Welsh ". [3] Рис отклонил заявление Ллвида, сказав, что запись очень личная и имеет «самое важное отношение к празднованию». [9]

В 2015 году, через пятнадцать лет после его выпуска, Domino Records переиздали Mwng . Делюкс-винил, компакт-диск и загружаемые версии включали контент с бонусного диска Mwng Bach , изначально включенного в американский релиз Mwng , наряду с концертными записями и радиосессиями. [31]

Критический прием [ править ]

Mwng получил в целом положительные отзывы критиков, набрав 84 балла на Metacritic, что означает «всеобщее признание». [28] AllMusic назвал альбом «потрясающим» и заявил, что решение группы выпустить полностью валлийский альбом было смелым и доказательством того, что они «великая эксцентричная группа [своего] времени». [32] Drowned in Sound назвал альбом «пронзительным, мрачным, извилистым, связкой песен», но выразил сожаление по поводу того, что обычная «перекошенная игра слов» группы не замечается всеми, кроме валлийских спикеров. [8] Напротив, Rolling Stone сказал, что альбом "плотные аранжировки мелодичного блаженства"удалось преодолеть «валлийско-языковой барьер». [36] Yahoo! Music заявила, что Mwng укрепил позицию Super Furry Animals как «носителей футуристического рока». Далее в обзоре говорилось, что Mwng - это «теоретически дезориентирующий и сложный, но триумфально смелый опыт», и говорилось, что первоначальные сомнения по поводу неспособности понимать тексты были утеряны, когда стало ясно, что Рис всегда был «неразборчивым [. ..] в любом случае под запись ". [23]

Мэтт ЛеМэй , рецензируя Mwng на его первоначальный выпуск для Pitchfork , охарактеризовал альбом как не такой "полностью реализованный или изобретательный", как Guerrilla 1999 года, и сказал, что, хотя запись подчеркивает таланты Риса в написании песен, отсутствие какого-либо "электронного волшебства" со стороны клавишник Кьяран разочаровывает. Тем не менее, ЛеМэй заявил , что Mwng «по-прежнему [...] чертовски приятно слушать», и сказал, что пластинка «сочетает культурную гордость с незабываемыми мелодиями , как это делали немногие группы». [35] При переиздании альбома в 2005 году автор Pitchfork Марк Хоган заявил, что Mwng's«извилистые поп-мелодии и органичные аранжировки» - это «захватывающее открытие», несмотря на отсутствие у группы «обычного студийного волшебства». [20] Q сказал, что, хотя такие треки, как "Ymaelodi Â'r Ymylon" и "Y Gwyneb Iau", являются "странно очаровательной поп-музыкой с изюминкой", Mwng сдерживается ее "откровенным продюсированием". [10] Моджо , однако, описал альбом как «чувственное звуковое путешествие» с «органической, древесной, мистической атмосферой», которая выгодно отличается от чрезмерно продуманного звучания предыдущих альбомов группы. [22] Журнал далее предположил, что единственный недостаток альбома состоит в том, что он "умудряется заблудиться на некоторое время [...] посередине "из-за плохой последовательности треков [22].

Nude as News заявили, что, хотя пластинка «более сдержанна», чем предыдущие релизы группы, она «вызывает в воображении образы валлийской зимы, во время которой были записаны песни» и соответствует «уникальному видению группы». [17] Melody Maker охарактеризовал альбом как «грустную, красивую пластинку», но выразил обеспокоенность по поводу того, что Super Furry Animals отошли от поп-музыки Guerilla, и призвал их выпустить еще один релиз в духе сингла группы 1996 года ». Мужчина не трахается ". [19] Тем не менее, Mwng занял 24-е место в рейтинге журнала «Альбомы года 2000».[11] Веб-сайт SonicNetописал пластинку как слегка ретро- альбом, в котором Super Furry Animals «преобразовывают прошлое в настоящее». [21] Арт Сперл, писавший для Rock's Backpages в декабре 2000 года, заявил, что, хотя альбом «[собран] из прошлого», влияние группы направлено «в поистине органичный индивидуальный поп». [39] NME описали Mwng как противоядие от "консервативной накачанной мусорной" музыки, которая, по их мнению, была преобладающей во время выпуска альбома, и поместили ее на девятую строчку в своем списке альбомов года на 2000 год, назвав ее лучшая запись группы. [24]Журнал также назвал альбом самым доступным релизом Super Furry Animals, несмотря на его тексты на валлийском языке. [24] Рис заявил, что считает Mwng «действительно чистой записью». [15]

Похвалы

Список треков [ править ]

Все треки написаны Super Furry Animals, если не указано иное.

Персонал [ править ]

Положение альбома в диаграмме [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c «Супер пушистые животные» . Официальные графики компании . Архивировано из оригинального 17 февраля 2011 года . Проверено 9 ноября 2010 года .
  2. ^ a b c d "50 лучших альбомов года по версии NME". NME : 77, 23–30 декабря 2000 г.
  3. ^ a b c Llwyd, Elfyn (6 июня 2000 г.). «Раннее движение 800» . Парламент Соединенного Королевства . Архивировано из оригинального 13 февраля 2018 года . Проверено 9 ноября 2010 года .
  4. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Олдхэм, Джеймс (20 мая 2000 г.). « « Я хочу проникнуть в мозг каждой старшей сестры в мире » ». NME : 18–20.
  5. ^ a b c d e Prowse, Debs (февраль 2000 г.). «Супер пушистые животные». Welsh Bands Weekly (8): 8–10.
  6. ^ a b c Стерджес, Фиона (12 мая 2000 г.). «Они вкладывают деньги туда, где им нечего сказать» . Независимый . Архивировано из оригинального 28 ноября 2018 года . Проверено 28 ноября 2018 .
  7. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac "Супер пушистые животные - движение по треку" . BBC Wales . 27 января 2009 года архив с оригинала на 4 июля 2016 года . Проверено 28 ноября 2018 .
  8. ^ a b c d e Анселл, Рашель (15 мая 2000 г.). "Обзор альбома: Супер пушистые животные - Mwng" . Утоплен в звуке . Проверено 9 ноября 2010 года .
  9. ^ a b c d e Леви, Дуг (20 октября 2000 г.). «Привлекает внимание альбом на валлийском языке Super Furry Animals» . VH1 . Архивировано из оригинала 5 февраля 2013 года . Проверено 9 ноября 2010 года .
  10. ^ a b c d e f Шеппард, Дэвид (июнь 2000 г.). "Супер пушистые животные: Mwng". Вопрос (165): 113.
  11. ^ a b c "Альбомы 2000 года". Создатель мелодии : 84–85. 20 декабря 2000 г. - 2 января 2001 г.
  12. ^ а б "Революционный рок: Грубый Рис". Выберите : 72–73. Апрель 2000 г.
  13. ^ a b Браун, Шейн (1 сентября 1999 г.). «Интервью с супер пушистыми животными» . Отличный Интернет. Архивировано из оригинального 10 июля 2011 года . Проверено 9 ноября 2010 года .
  14. ^ a b Робертс (ред.), Дэвид (ок. 2003 г.). Британские хит-синглы. 16-е изд . ООО "Книга рекордов Гиннеса" с. 452. ISBN. 0-85112-190-X.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  15. ^ a b c d e Мартин, Пирс (апрель 2008 г.). "Альбом за альбомом: Супер пушистые животные". Необрезанный (131): 70–72.
  16. ^ a b c Уилсон, Лоис (июнь 2000 г.). «Груфф Рис разговаривает с Лоис Уилсон». Моджо (79): 97.
  17. ^ a b c Карпентер, Трой (ок. 2000 г.). "Супер пушистые животные: Mwng" . Обнаженная как Новости. Архивировано из оригинала на 2003-01-14.
  18. ^ a b c d e Mwng (буклет на компакт-диске). Супер пушистые животные . Спокойный повседневный стиль . 2000. с. 1.CS1 maint: другие ( ссылка )
  19. ^ a b c d e Пейн, Андре (10–16 мая 2000 г.). "Супер пушистые животные: Mwng". Создатель мелодии : 46.
  20. ^ a b c d Hogan, Marc (6 июня 2005 г.). «Супер пушистые животные: нечеткая логика / Радиатор / Outspaced / Guerilla / Mwng» . Вилы . Проверено 23 ноября 2010 года .
  21. ^ a b Леви, Дуг (13 июля 2000 г.). «Принцы Уэльские» . SonicNet. Архивировано из оригинала 13 января 2001 года.
  22. ^ a b c Гилберт, Пэт (июнь 2000 г.). "Супер пушистые животные: Mwng". Моджо (79): 97.
  23. ^ a b c d e f g Гилберт, Бен (12 мая 2000 г.). "Super Furry Animals - 'Mwng ' " . Yahoo! Музыка . Архивировано из оригинального 13 июня 2011 года . Проверено 9 ноября 2010 года .
  24. ^ a b c d e f Сигал, Виктория (13 мая 2000 г.). "Супер пушистые животные - Mwng" . NME : 32. Архивировано из оригинала 20 июня 2000 . Проверено 7 июня 2019 .
  25. ^ a b Хепберн, Питер (15 июня 2005 г.). "Супер пушистые животные: Fuzzy Logic / Radiator / Outspaced / Guerilla / Mwng Reissue" . Свечение коксовых машин. Архивировано из оригинального 14 сентября 2010 года . Проверено 9 ноября 2010 года .
  26. Long, апрель (22 января 2000 г.). «Фанатская инквизиция». NME : 16–18.
  27. ^ Foran, Шон (с. 2004). «Поедание сельдерея с битлом: супер пушистые животные продолжают волноваться» . Чикаго Иннервью . Архивировано из оригинального 30 октября 2006 года.
  28. ^ a b c d "Обзоры Mwng супер пушистыми животными" . Metacritic . Проверено 9 ноября 2010 года .
  29. Ланди, Зет (2 февраля 2005 г.). "Супер пушистые животные: Сборник песен: одиночные игры, том 1" . PopMatters . Проверено 9 ноября 2010 года .
  30. ^ "Биография Супер пушистых животных" . BBC Wales . 17 ноября 2008 . Проверено 9 ноября 2010 года .
  31. ^ "Классический четвертый альбом Super Furry Animals Mwng Given Deluxe переиздан 1 мая + даты концертов" . Domino Records . 27 февраля 2005 года Архивировано из оригинала 8 сентября 2015 года . Проверено 28 ноября 2018 .
  32. ^ a b Эрлевин, Стивен Томас . «Mwng - супер пушистые животные» . AllMusic . Проверено 9 ноября 2010 года .
  33. ^ "Супер пушистые животные: Mwng". Альтернативная пресса (148): 130. Ноябрь 2000 г.
  34. Салливан, Кэролайн (28 апреля 2000 г.). "Супер пушистые животные: Mwng (Ankst)" . Хранитель . Проверено 9 ноября 2010 года .
  35. ^ a b LeMay, Мэтт (20 июня 2000 г.). "Супер пушистые животные: Mwng" . Вилы . Проверено 6 Июнь +2005 .
  36. ^ a b Уолтерс, Барри (17 августа 2000 г.). "Супер пушистые животные: Mwng" . Rolling Stone . Архивировано из оригинала 6 июня 2008 года . Проверено 7 июня 2019 .
  37. ^ Маклеод, Kembrew (2004). «Супер пушистые животные». В Брэкетте, Натан; Клад, Кристиан (ред.). Руководство по новому альбому Rolling Stone (4-е изд.). Лондон: Fireside Books . п. 796 . ISBN 0-7432-0169-8.
  38. ^ Мэннинг, Тоби (июнь 2000 г.). "Супер пушистые животные: Mwng". Выберите (120): 113.
  39. ^ Sperl, Art (ноябрь 2000). "Супер пушистые животные: Mwng / Zygotic Mynci Горького: Голубые деревья" . Backpages Рока . Проверено 9 ноября 2010 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Mwng на YouTube (потоковая копияпри наличии лицензии)
  • Mwng в MusicBrainz
  • Мвнг Бах на MusicBrainz
  • Mwng в Metacritic
  • Mwng.co.uk объяснение текстов песен на английском на частично рабочем официальном сайте альбома