Мой любимый мир


«Мой любимый мир» — это мемуары , написанные Соней Сотомайор , первым латиноамериканским судьей в Верховном суде США , о ее детстве, образовании и жизни до 1992 года.

В июле 2010 года Сотомайор согласилась опубликовать мемуары, описанные издателем Альфредом А. Кнопфом как «книга совершеннолетия» , [1] за которые она получила аванс в размере почти 1,2 миллиона долларов. [2] Одновременное издание на испанском языке было заключено по контракту с Vintage Español. [3] Литературный агент Питер В. Бернстайн представлял Сотомайора. [3] Сонни Мехта , председатель и главный редактор издательской группы Knopf Doubleday Publishing Group, заявил: «Соня Сотомайор прожила замечательную жизнь, и ее достижения станут источником вдохновения для читателей во всем мире. опыт в Америке». [1]

Сотомайор смоделировала свой подход к мемуарам после « Мечты моего отца » Барака Обамы . [4] Это было записано, когда она говорила на магнитофон, а затем воспользовалась услугами Зары Хоушманд, ирано-американской поэтессы, для фактического написания. [5] Название происходит от строки Хосе Готье Бенитеса , пуэрториканского поэта эпохи романтизма 19 века. [5]

Рассказывая о своей молодости, Сотомайор описывает, как росла в жилом комплексе в Бронксе для пуэрториканских эмигрантов. Ее отец был алкоголиком и умер, когда ей было девять лет, и впоследствии о ней в значительной степени заботилась бабушка. Она рассказывает о развитии диабета в возрасте семи лет и учится делать себе инъекции инсулина из-за ненадежности родителей. Несмотря на многочисленные разногласия, она рассказывает о своем опыте выступления с прощальной речью в старшей школе, посещения Принстонской , а затем Йельской юридической школы , работы в окружном прокуроре округа Нью-Йорк .и, наконец, был назначен федеральным судьей в Нью-Йорке.

В мемуарах не освещаются аспекты ее дальнейшей жизни или ее назначения в Верховный суд , за исключением случайных упоминаний. [6] Он аполитичен и не обсуждает и не раскрывает ее юридическую философию. [7] В нем обсуждается ее брак в 1976 году и последующий развод в 1983 году. [8] В нем раскрываются многие подробности ее ранней жизни, о которых даже ее самые близкие друзья и мать ранее не знали, [9] а также многие вещи, с которыми ей было трудно столкнуться . («В этой книге я раскрываю все страхи, которые у меня когда-либо были»). [4] Это также включает откровенное описание эффектов позитивных действий на нее в Принстоне; [6] [9] она признает, что «я была принята в Лигу плюща через специальную дверь», но заключает, что меры служили «для создания условий, в которых студенты из неблагополучных семей могли быть доставлены на стартовую линию гонки, о которой многие не подозревали. даже в бегах». [10]

Мичико Какутани из « Нью-Йорк Таймс» описывает его как «убедительные и сильно написанные мемуары о личности и взрослении… Это красноречивое и трогательное свидетельство триумфа ума и упорного труда над обстоятельствами, детской мечты, реализованной через необычайная воля и самоотверженность». [11] В статье для The New York Times Book Review Эмили Базелон говорит: «Это женщина, которая знает, откуда она родом, и обладает силой, чтобы привести вас туда». [12] Репортер Адам Липтак из New York Times ., освещавший судебную карьеру Сотомайор, говорит, что «Сотомайор оказалась писателем с глубоким и литературным чутьем, что стало неожиданностью для читателей ее судебной прозы». [6]


Мемуары были одновременно опубликованы на испанском языке [10] под названием Mi mundo adorado с переводом Евы Ибарсабал в издательстве Vintage Español.