«Мэдхен в униформе» («Девушки в униформе») -немецкийполнометражный фильм1931года, основанный напьесе Кристы Винслоу « Gestern und heute» («Вчера и сегодня»),режиссерЛеонтин Саганпод руководствомКарла Фройлиха, который также финансировал фильм. . Уинсло также написала сценарий и была на съемочной площадке во время съемок. Фильм остаетсякультовоймировойклассикой. [1]
Мэдхен в униформе | |
---|---|
Режиссер | Леонтин Саган |
Произведено | Карл Фройлих |
Написано |
|
В главной роли | |
Музыка от | Хансон Мильде-Мейснер |
Кинематография | |
Отредактировано | Освальд Хафенрихтер |
Производственная компания | Deutsche Film-Gemeinschaft |
Распространяется |
|
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 98 минут |
Страна | Веймарская республика |
Язык | Немецкий |
Сюжет
Мануэла фон Майнхардис, мать которой умерла в молодости, а отец служит в армии, учится в школе-интернате для девочек, которую возглавляет традиционная и железная фрейлейн фон Нордек цур Нидден. Мануэла сразу же подвергается строгости школы, когда получает свою форму и забирает у нее многие вещи. В то время как другие девочки в школе принимают Мануэлу с распростертыми объятиями, она все еще чувствует себя не на своем месте, пока не встречает Фройлейн фон Бернбург, учительницу школы. Увидев сострадание Фройляйн фон Бернбург к другим девочкам, Мануэла развивает страстную любовь к своему учителю. Первая искра любви начинается с поцелуя на ночь. В то время как учитель обычно целует всех девочек на ночь в лоб, Мануэла получает поцелуй в губы.
Идет встреча, спрашивают учителей школы и директрису. Фройляйн фон Бернбург выступает за использование сострадания и любви при общении с учениками, но встречает несогласие со стороны директрисы и других учителей. Фройляйн фон Бернбург удивлена, узнав, что Мануэла возглавляет класс всех остальных учителей, но изо всех сил пытается выступить в одиночку.
Во время урока девочки читают наизусть из заданного чтения. Все вызываемые девушки знают свои декламации, кроме Мануэлы, которая не может сосредоточиться в присутствии Фройляйн фон Бернбург. После урока фройлейн фон Бернбург вызывает Мануэлу, чтобы она встретила ее в ее комнате. Мануэла ожидает наказания за незнание заданного материала, но Фройляйн фон Бернбург комментирует состояние одежды, в которой девочка пришла в школу, отмечая, что в ней было много дырок. Фройляйн фон Бернбург дарит Мануэле одну из своих юбок, и она начинает плакать. После долгих слез Мануэла признается в любви к Фройляйн фон Бернбург, и учитель утверждает, что она «часто думает» о Мануэле, но не может уделять ей особого внимания, потому что другие девушки будут ревновать.
Девочки собираются вокруг Ильзы фон Вестхаген, другой ученицы, когда она читает вслух письмо своим родителям, в котором они жалуются на условия в школе. У нее есть школьный работник, который вывозит письмо.
Девочки готовятся к дню рождения директрисы поставить пьесу Фридриха Шиллера « Дон Карлос » . Мануэла играет Дона Карлоса, главную мужскую роль. Ильза должна сыграть еще одну важную роль в спектакле, но ей запретили выступать после того, как ее письмо родителям с осуждением школы возвращено из-за неправильного адреса. Ильза собирается покинуть школу, но фройляйн фон Бернбург убеждает ее остаться. Девушки ставят спектакль для директрисы и ее гостей; это большой успех с выдающейся игрой Мануэлы. Фройляйн фон Бернбург сидит в первом ряду и явно переместилась.
После спектакля все девушки собираются за ужином, и кухарки подают им пунш с алкоголем. Показано, что Мануэла пьет больше, чем ее друзья. После долгих танцев и пения она заявляет, что хочет выступить с речью, и раскрывает девочкам свои чувства к Фройляйн фон Бернбург. Не зная, что в комнате находится помощница директрисы, Мануэла рассказывает им о нижней юбке, которую подарила ей фройлейн фон Бернбург; она говорит, что считает, что фройляйн фон Бернбург хотела, чтобы она носила его и думала о ней. Затем она заявляет, что ничего и никого не боится, - пьяно кричит об этом директрисе, которая вошла в комнату.
После того, как Мануэла потеряла сознание, ее приводят в комнату, где ее никому не разрешают видеть. Директриса ругает ее. Затем директрисе сообщают, что принцесса идет в школу, чтобы поговорить с ней. Все ученики и учителя выстраиваются в очередь к приезду принцессы. Осмотрев всех учеников, она просит увидеть Мануэлу. Принцесса говорит Мануэле, что знала мать Мануэлы и уважала ее, поскольку она была очень набожной женщиной. Принцесса говорит, что Мануэла выглядит немного бледной, и спрашивает, не больна ли она, на что директриса отталкивает ее, отрицая всякую бледность.
После встречи с принцессой директриса ругает Фройлейн фон Бернбург за то, что она слишком близка и сочувствует своим ученикам. Она также говорит ей, что никогда больше не будет разговаривать с Мануэлой. Когда фройляйн фон Бернбург выходит из кабинета директрисы, Мануэла ждет ее. Фройляйн фон Бернбург велит Мануэле встретиться с ней в ее комнате. В своей комнате фройляйн фон Бернбург говорит Мануэле, что, пока она заботится о ней, она никогда больше не должна с ней разговаривать. Мануэла отвечает, говоря, что она умрет. Фройляйн фон Бернбург говорит ей не говорить таких вещей и отсылает ее. Когда Мануэла выходит из комнаты, приходит директриса, чтобы отругать Фройлейн фон Бернбург за то, что она разговаривает с Мануэлой, и говорит, что она больше не может быть учителем в школе. Фройляйн фон Бернбург говорит, что она все равно не смогла бы там продолжать, потому что ей нужно отстаивать справедливость, и ей невыносимо видеть, как девочек превращают в «пугливых, беспомощных существ».
На данный момент все девушки и некоторые сотрудники ищут Мануэлу и не могут ее найти. Мануэла поднялась по главной лестнице и готова перепрыгнуть несколько этажей. Мануэлу спасают другие ученики. Директриса и фройлейн фон Бернбург выходят из комнаты фройляйн фон Бернбург, чтобы обнаружить волнение, а затем им говорят, что Мануэла пыталась прыгнуть и покончить с собой. Фройляйн фон Бернбург замечает, что девочки предотвратили трагедию, и что и она, и директриса сожалели бы всю оставшуюся жизнь. Фильм заканчивается тем, что все девушки наблюдают за директрисой, которая медленно спускается по лестнице и спускается по коридору в потрясенной тишине.
Бросать
- Эмилия Унда в роли матери Фройляйн фон Нордек цур Нидден, директрисы
- Доротея Вик в роли гувернантки Фройлейн фон Бернбург
- Герта Тиле в роли Мануэлы фон Мейнхардис
- Хедвиг Шлихтер в роли фройляйн фон Кестен
- Эллен Шваннеке, как Илзе фон Вестхаген
- Эрика Манн в роли Фройляйн фон Атемс (или Аттемс)
- Гертруда де Лальски в роли ее превосходительства фон Эренхардта, тети Мануэлы.
- Марте Хайн - герцогиня, защитница школы
- Лене Бердольт, как Фройлейн фон Гаршнер
- Лизи Шербах в роли мадемуазель Ойе
- Маргори Бодкер в роли мисс Эванс
- Эльза Эзер в роли Элизы, хозяйки гардероба
- Илзе Винтер в роли Марги фон Рассо
- Шарлотта Виттхауэр в роли Ильзы фон Трайшке
- Эрика Бибрах в роли Лилли фон Каттнер
- Этель Решке - Ода фон Олдерслебен
- Аннемари фон Роххаузен в роли Эдельгарда Комтесса фон Менгсберга
- Ильзе Вигдор в роли Аннелизы фон Бекендорф
- Барабара Пирк, как Миа фон Воллин
- Дорис Тальмер в роли Мариехен фон Экке
Производство
Спектакль Винслоу ранее появлялся в Лейпциге под названием « Риттер Нерестан» (« Рыцарь Нерестан» ) с Гертой Тиле и Клэр Харден в главных ролях. После Лейпцига пьеса была поставлена на сцене в Берлине как Gestern und heute [2] с другим составом и более заметной лесбийской темой, которая снова была несколько смягчена для фильма.
После в основном играл ту же роль на сцене, литая был способен производить пленку на скорости и на низком бюджете РМ 55000. В основном это снималось в Потсдамском военном приюте для детей, который сейчас является педагогическим колледжем для женщин. Также использовалась мастерская Карла Фрёлиха в Берлин-Темпельхоф . Первоначальное рабочее название фильма было Gestern und heute ( Вчера и сегодня ), но оно было сочтено слишком безвкусным и изменено, чтобы увеличить шансы на кассовые сборы. Хотя звук использовался в кино всего два года, его использовали искусно.
Фильм был новаторским, так как в нем приняли участие исключительно женщины; в сочувственном изображении лесбийского «педагогического эроса» (см. Густав Винекен) и гомоэротизма , вращающегося вокруг страстной любви четырнадцатилетней девочки (Мануэла) к своему учителю (фон Бернбург); и в его финансовых соглашениях о сотрудничестве и распределении прибыли (хотя они и потерпели неудачу).
Во время интервью о фильме десятилетия спустя Тиле сказал:
Вся « Мэдхен в униформе» происходила в школе-интернате императрицы Августы, где получила образование Уинсло . На самом деле действительно была Мануэла, которая оставалась хромой всю свою жизнь после того, как бросилась с лестницы. Она пришла на премьеру фильма. Я видел ее издалека, и в то время Уинслоу сказала мне: «Это переживание, которое я должен был написать от всего сердца». Уинсло была лесбиянкой.
Тиле также сказал: «Однако я действительно не хочу делать здесь много [...] или объяснять фильм о лесбиянстве. Это далеко не мое мнение, потому что все это, конечно же, также является восстанием против жестокая прусская система образования ".
После множества кинопробы Уинсло настояла на том, чтобы ее друг Тиле сыграл главную роль. Режиссер Саган предпочел Джину Фалькенберг, которая играла роль на сцене в Берлине, но вместе с тем, что сыграла Мануэлу в Лейпциге, Тиле сыграла молодую лесбиянку в пьесе Фердинанда Брукнера Die Kreatur ( Существо ), и хотя на момент съемок ей было 23 года. начала, она считалась более способной изобразить 14-летнюю девушку.
Реакция
Фильм имел некоторое влияние в берлинских лесбийских клубах, но его в значительной степени затмил продолжающийся культовый успех Der blaue Engel (1930). Однако фильм собрал большое количество писем поклонников звездам со всей Германии и считался успешным во многих странах Европы. Поцелуй на ночь, который Тиле получил от Вика, был особенно популярен: один дистрибьютор даже попросил еще отснятые кадры других подобных поцелуев, чтобы склеить их в копии фильма.
С момента премьеры в кинотеатре Capitol в Берлине до 1934 года фильм собрал около 6 000 000 ринггитов. Несмотря на коллективный характер съемок, за которые актеры и съемочная группа получали только четверть обычной заработной платы, ни одна из них не получила доли от 6 000 000 марок, и Тиле позже намекнул, что прибыль в основном удерживалась продюсерами.
Фильм распространялся за пределами Германии и имел огромный успех в Румынии. Во время интервью 1980 года Тиле сказал, что сцена школьного спектакля вызвала культ «длинных чулок и поцелуев», когда там впервые показали фильм. Он также был распространен в Японии, США (где он был сначала запрещен, а затем выпущен в сильно урезанной версии), Англии и Франции.
«Мэдхен в униформе» выиграла референдум зрителей за лучшее техническое совершенство на Венецианском кинофестивале в 1932 году и получила премию «Японское кино Дзюнпо» за лучший фильм на иностранном языке (Токио, 1934).
Позже альтернативный финал, который тонко потворствовал пронацистским идеалам, позволил продолжить показ в немецких кинотеатрах, но в конечном итоге даже эта версия фильма была запрещена нацистским режимом как «декадентский», который, как сообщается, попытался сжечь все существующие репродукции. но к тому времени некоторые из них были рассредоточены по всему миру. Саган и многие другие, связанные с фильмом, бежали из Германии вскоре после запрета. Многие из актеров и съемочной группы были евреями, а те, кому не удалось бежать из Германии, погибли в лагерях. «Впервые вы узнали, что они евреи, когда был фашизм, и вы потеряли своих друзей», - сказал Тиле, который покинул Германию в 1937 году. Помощник режиссера Вальтер Саппер покончил с собой, когда стало ясно, что его жена-еврейка будет арестована.
Несмотря на его более поздний запрет, за « Мэдхен в униформе» последовали несколько немецких фильмов об интимных отношениях между женщинами, такие как « Acht Mädels im Boot» ( Восемь девушек в лодке , 1932) и « Анна и Элизабет» (1933), в которых также снимались Вик и Тиле, но был запрещен нацистами вскоре после премьеры вместе с Ich für dich, du für mich (« Я для тебя, ты для меня» , 1934).
Говорят, что фильм вдохновил на создание романа Дороти Бюсси « Оливия» 1949 года , в котором затрагиваются очень похожие темы, по которому был снят французский фильм « Оливия» (1951) режиссера Жаклин Одри . В том же 1951 году была сделана мексиканская адаптация « Девушки в униформе» . Немецкий ремейк 1958 года был снят режиссером Гезой фон Радвани с Лилли Палмер , Роми Шнайдер и Терез Гизе в главных ролях . [3]
Цензура и сохранившаяся версия
Фильм был почти запрещен в США, но Элеонора Рузвельт высоко оценила фильм, в результате чего фильм был выпущен ограниченным тиражом в США в 1932–1933 годах. Отпечатки фильма пережили войну, но он подвергался жесткой цензуре до 1970-х годов и не показывался снова в Германии до 1977 года, когда его показали по телевидению.
В 1978 году Janus Films и Артур Крим организовали ограниченное переиздание в США в формате 35 мм, включая показ в кинотеатре Roxie Cinema в Сан-Франциско. Также в 1978 году фильм был выпущен в сохранившемся виде компанией Janus Films на видеокассете с английскими субтитрами.
Версии были выпущены в США (1994) и Великобритании (2000) Британским институтом кино . Даже в этой версии, вероятно, отсутствуют некоторые короткие сцены. Для полного понимания того, что могло быть подвергнуто цензуре, за просмотром фильма можно последовать чтением романа Кристы Винсло Дас Мэдхен Мануэла 1933 года / Ребенок Мануэлы (Virago Press, 1994). [ необходима цитата ]
Цитата из фильма
- «То, что вы называете грехом, я называю великим духом любви, который принимает тысячи форм». (Говорится о бойкоте.)
В популярной культуре
- В романе Энтони Пауэлла « Мир принятия» (1955) рассказчик Ник Дженкинс воссоединяется со своей первой главной любовью, Джин Темплер, после того, как Джин и ее невестка Мона вернулись в отель «Ритц» (Лондон). в канун Нового 1931 года, после показа фильма. Жану сопровождает ее брат Питер. Ник (который видел фильм) мягко высмеивает его старый школьный друг Питер (который не видел) за то, что он сказал, что фильм в основном не о лесбиянках.
- В фильме « Генри и Джун» (1990) это один из фильмов, показываемых в небольшом арт-хаус-театре, который часто посещают главные герои.
- По сообщениям, фильм « Любящая Аннабель» (2006) был вдохновлен « Мэдхен в униформе» .
- Альбом Mädchen in Uniform (2009) австрийской группы Nachtmahr .
Смотрите также
- Список немецких фильмов 1919–1932 гг.
- Немецкий экспрессионизм
- Список фильмов, связанных с ЛГБТ
- Список фильмов о ЛГБТ, снятых женщинами
Рекомендации
- ^ Фостер, Гвендолин Одри (1995). Женщины-режиссеры: Международный биокритический словарь . Вестпорт, Коннектикут [ua]: Greenwood Press. п. 322 . ISBN 0-313-28972-7.
Мэдхен в едином культе.
- ↑ Клаус Иоганн: Grenze und Halt: Der Einzelne im "Haus der Regeln". Zur deutschsprachigen Internatsliteratur. Гейдельберг: Universitätsverlag, 2003.
- ↑ Мэдхен в униформе (1958) на IMDb
дальнейшее чтение
- Сара Гвенллиан Джонс. « Мэдхен в униформе : рассказ из фильма». PerVersions: международный журнал исследований геев и лесбиянок , выпуск 6, зима 1995/96.
- Б. Руби Рич . «От репрессивной толерантности к эротическому освобождению: Маэдхен в униформе», Jump Cut , no. 24/25, март 1981 г. и Radical America , Vol. 15, вып. 6, 1982; а также перепечатано с дополнительным материалом в Б. Руби Рич, Chick Flicks: Theories and Memories of the Feminist Film Movement (Дарем, Северная Каролина: Duke University Press, 1998)
- Лорен Крюгер, Свет и тени: автобиография Леонтины Саган (Йоханнесбург, Южная Африка: Witwatersand University Press, 1996)
Внешние ссылки
- Мэдхен в униформе (1931) на IMDb
- Мэдхен в униформе вБританском институте кино
- Сводка, эссе и интервью 1980 года с Гертой Тиле
- Фотографии и библиография
- Видеографическое исследование трех версий « Мэдхен в униформе» с эссе о мексиканском римейке