Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от народа Накота )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Термин Nakota (или Nakoda или Nakona ) [1] является эндоним используемый этими коренными народами в Северной Америке , которые , как правило , идут по имени Assiniboine (или Hohe ), в Соединенных Штатах , и Стоуни , в Канаде .

Это дакотаноязычные [2] племена, которые в более ранние времена отделились от основных ветвей нации сиу . Они переместились дальше от первоначальной территории в лесах нынешней Миннесоты в северные и северо-западные регионы: Монтана и Северная Дакота в Соединенных Штатах, а также Манитоба , Саскачеван и Альберта в Канаде. Позже они стали конкурентами за ресурсы и врагами своих бывших «союзников» языковой семьи. (На каждом из диалектов накота , дакота и лакота означают «друг» или «союзник».)

История неправильного употребления [ править ]

Исторически сложилось так, что ученые классифицировали племена, принадлежащие к нации сиу (или дакота в широком смысле), на три большие языковые группы: [3]

  • Дакота (собственно) , которые были самой восточной группой (исходной) и назывались Isáŋyathi или Isáathi (отсюда европеизированное имя Санти );
  • Накота , которые, как говорили, составляли два центральных племени янктона и янктонаи, и
  • Лакота , которые сформировали самую западную группу и были названы Thítȟuŋwaŋ (термин европеизированный в Teton ).

Ассинибойны рано отделились от материнской группы дакотской семьи. Их язык, также называемый накота, стал более отчетливым и непонятным для говорящих на лакота и дакота.

Долгое время очень немногие ученые критиковали эту классификацию. [4]

В 1978 году Дуглас Р. Паркс, Дэвид С. Руд и Раймонд Дж. ДеМалли провели систематические лингвистические исследования в резервациях сиу и ассинибойн, чтобы установить точную диалектологию языка сиу. [5] Они установили, что и санти, и янктон / янктонай обращаются (и обращаются) к себе самоназванием «Дакота». Имя Накота (или Накода ) было (и остается) исключительным употреблением Ассинибойнов и их канадских родственников Стоуни . Однако последующая академическая литература, особенно если она не была произведена специалистами- лингвистами , редко отражала работы Паркса и ДеМалли. [6]

Их выводы были полностью подтверждены 23-летними исследованиями, проведенными в этой области Яном Ульрихом. На его основе он составил свой словарь лакота 2008 года. По словам Ульриха, неправильное употребление слова Yankton-Yanktonai

"началось с миссионеров середины девятнадцатого века среди санти, которые чрезмерно применяли правило фонетического распределения. Поскольку в диалекте янктон-янктонай используется суффикс -na, где Санти использует -da и лакота -la , миссионеры думали, что распределение ldn применимо ко всем позициям слов. [7] Таким образом, они полагали, что люди янктона-янктонаи называли себя Накота, а не Дакота. К сожалению, неточное предположение о разделении Лакота-Дакота-Накота с тех пор сохранялось почти в каждой публикации ", [ 8]

приобрели такое влияние, что даже некоторые люди из племени лакота и дакота испытали его влияние. [9]

Это изменение нельзя рассматривать как последующий терминологический регресс, вызванный тем фактом, что люди янктона-янктонаи жили вместе с санти в одних и тех же заповедниках. [10] Самые старые тексты, которые документируют диалекты сиу, лишены исторических ссылок на Накота. Ульрих особо отмечает, что в англо-дакотском словаре Джона П. Уильямсона (1902 г.) Дакота указана как имя собственное для народа Дакота, но не упоминается Накота. Тем не менее, Уильямсон много работал с янктоном и часто включал в свой словарь варианты янктона для статей Санти. [8] Кроме того, Ульрих отмечает, что ученый-янктон Элла Кара Делориа(родился в 1888 г.) был одним из первых, кто указал на «ошибочность обозначения групп янктон-янктонай как накота». [8]

В настоящее время соответствующие группы на своих родных языках называют себя следующим образом:

  • Дахота (или Даход) - Санти
  • Dakȟóta (или Dakȟód) - Янктон и Янктонай
  • Lakóta (или Lakól) - Тетон (эта ссылка вышла из употребления, и теперь они просто называют себя Lakóta)
  • Накхота (Nakhóda или Nakhóna [11] ) - Ассинибойн [12]
  • Накхода (или Накхота) - Камень [12]

Текущие тенденции [ править ]

В последнее время ассинибойны и особенно стоуни начали минимизировать историческое отделение от Дакоты, заявляя о некоторой идентичности с традициями сиу. Тенденцию можно увидеть на Альберт Стоните Официальный интернет - сайтах «s, например, при самостоятельном обозначении Alexis Nakota Сиу первой нации , [13] или в требовании о Nakoda первой нации их Сиу происхождения и значении их родной язык: «Будучи потомками великих народов сиу, нынешние члены племени стоуни предпочитают вести свои разговоры и вести свои племенные дела на родном языке сиу». [14] СаскачеванПлемена ассинибойнов и стоунов также заявляют о своей принадлежности к традиции сиу. [15]

Племена ассинибойнов-каменистых поддержали недавние попытки "пан-сиу" возродить родные языки. Их представители посещают ежегодные языковые саммиты лакота, дакота и накота. С 2008 года они спонсируются Tusweca Tiospaye (Сообщество стрекоз), некоммерческой организацией Lakota, занимающейся продвижением и укреплением языка. [16] Они продвигают миссию «Объединить семь огней Совета во имя спасения языка». [17]

Длительное разделение народов привело к тому, что их языки развивались независимо и становились более дифференцированными; они больше не являются взаимно понятными. Носители языка Лакота и Дакота не могут сразу понять Ассинибойн. Ни они, ни говорящие на Ассинибойне не понимают Стони. [8] Задача племен возродить (или создать) единый язык сиу может быть чрезвычайно трудной.

Заметки [ править ]

  1. ^ Лингвистическая эволюция этого слова похожа на другие дакотские диалекты: от оригинального «Dakȟóta / Dakhóta» последовал термин «Dakȟód / Dakhód» (с инверсией « t » в « d »); в Lakota это повлекло за собой скрытую (обычную) мутацию « d » в « l », в результате чего образовалось «Lakȟól» (ср. Ullrich, ad nomen ) как вариант термина для «Lakȟóta»; таким же образом в Накота, помимо формы «Nakhóda», развился еще один вариант (с обычной мутацией « d » в « n ») слова «Nakhóna»Новый словарь лакота ). Об использовании термина «накона» в Assiniboine форта Пека см. http://fpcctalkindian.nativeweb.org/ и http://www.neh.gov/grants/guidelines/hisamples/HI-TCU-FortPeck.pdf Архивировано 15 июня 2011 г. на Wayback Machine
  2. ^ "Дакотская ветвь сиуанской языковой семьи" , Этнолог ; ср. Западные сиуанские языки / Семейное деление
  3. См. В качестве примеров: Фредерик В. Ходж (ред.), Справочник американских индейцев к северу от Мексики , 2 балла / тома, Бюллетень 30 Бюро американской этнологии, Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт, ГП США, 1907/1910 (1: 376) и Роберт Х. Лоуи , индейцы равнин , Американский музей естественной истории. Антропологический справочник 1, Нью-Йорк: McGraw Hill, 1954 (8)
  4. Среди первых была учёная из янктона и лакота Элла Делориа [ср. ниже] (Ульрих, стр. 2). Неточность схемы также обсуждалась в 1976 году в докторской диссертации Патрисии А. Шоу, посвященной фонологии и морфологии Дакоты , Университет Торонто (цитируется Parks & Rankin, стр. 97). С нелингвистической точки зрения см. также ES Curtis ( The North ... , т. 3, The Teton Sioux. The Yanktonai. The Assiniboin, p. 142 [1] ): «Все племена сиу используют термин Dakóta или Lakóta для обозначения тех, кто говорит один из диалектов дакота, за исключением ассинибоин. Последние, однако, включают себя под термином ( накота ) ".
  5. ^ Резюме исследования можно найти в Parks / DeMallie, 1992.
  6. См. Работы Г. Е. Гиббона и Дж. Д. Палмера, цитируемые среди источников настоящей статьи, или книгу Пола Б. Некка о вожде Дакоты Инкпадуте ( Inkpaduta. Dakota Leader , Norman, University of Oklahoma Press, 2008, ISBN  978-0-8061- 3950-0 )
  7. ^ Ошибке миссионеров способствовало то, что в Лакота буква «d» была заменена буквой «l» настолько систематическим образом, что она исчезла из алфавита (ср. Ullrich, p. 693).
  8. ^ a b c d Ульрих, стр. 2.
  9. ^ Raymond DeMallie сообщаетчто слово «nakota» было «стало символом самоидентификации Yankton и Yanktonai молодых людейкоторые отличают их от Санти-Sisseton и Титон ...» ( «сиу ...», стр. 750 ).
  10. Подобная диссертация принадлежит Джеймсу Х. Ховарду. Признавая, что в наше время все восточные и центральные группы сиу используют термин дахота для обозначения себя (и всей нации ), он предполагает, что форма накхота только что «вышла из употребления» среди янктона и янктонаи ( Канадец ... , стр. 4)
  11. ^ Ср. над
  12. ^ Б эндонимые включает как Assiniboine / Stoney и Лакоту / Дакоту.
  13. ^ Ср. http://www.alexisnakotasioux.com/
  14. ^ Ср. «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2017-10-16 . Проверено 15 октября 2017 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  15. ^ Ср. «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2011-09-27 . Проверено 12 февраля 2013 .CS1 maint: archived copy as title (link). По данным Индийского культурного центра Саскачевана (SICC), некоторые пожилые Стоуни говорят, что они могут понять Лакоту лучше, чем Ассинибойн. Они полагают, что они могут быть «сиу из Скалистых гор», а не потомками хохэ («мятежники», как раньше называли ассинибойнов).
  16. ^ Тусвеча Тиошпайе
  17. ^ Ср. «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2009-08-13 . Проверено 1 октября 2009 .CS1 maint: archived copy as title (link). Промоутеры Лакота признают общее происхождение с народами Накота: Языковой саммит 2008 года был попыткой объединить ояте (народы) Лакота, Дакота и Накота («Сиу») как в Соединенных Штатах, так и в Канаде, чтобы возродить Лакота, Дакота, и языки накота. В программе саммита 2009 года в список племен, образующих «Семь огней Совета», были включены ассинибойны и стоуни в «огне» янктонаев. (Это была группа, от которой они, как говорят, исторически отделились.) Позже два племени Накота были перемещены в конец списка. Формулировка «также включает людей каменных и ассинибойнов» была сохранена. Саммит 2009 г. Архивировано 11 декабря 2009 г. в Wayback Machine

Источники [ править ]

  • Кертис, Эдвард Шериф , Индеец Северной Америки: серия томов, изображающих и описывающих индейцев Соединенных Штатов и Аляски (написанных, иллюстрированных и опубликованных Эдвардом С. Кертисом; под редакцией Фредерика Уэбба Ходжа), Сиэтл, шт. Кертис [Кембридж, Массачусетс: The University Press], 1907–1930, 20 т. ( Северо-Западный университет )
  • ДеМалли, Раймонд Дж. , «Сиу до 1850 года»; в Raymond J. DeMallie (ed.), Handbook of North American Indians: Plains (Vol. 13, Part 2, p. 718–760), William C. Sturtevant (Gen. Ed.), Смитсоновский институт, Вашингтон, округ Колумбия, 2001 ( ISBN 0-16-050400-7 ) 
  • Гай Э. Гиббон, Сиу: нации Дакота и Лакота , Malden, Blackwell Publishers, 2003 ( ISBN 1557865663 ) 
  • Ховард, Джеймс Х., Канадские сиу , Линкольн, Университет Небраски, 1984 ( ISBN 0-8032-2327-7 ) 
  • Льюис, М. Пол (cura di), 2009. Этнолог: Языки мира , шестнадцатое издание, Tex .: SIL International. Онлайн-версия: http://www.ethnologue.com/
  • Палмер, Джессика Д., Народы Дакоты: история Дакота, Лакота и Накота до 1863 года . Джефферсон: McFarland & Company, Inc., Издатели, 2008 г. ( ISBN 0786431776 ) 
  • Паркс, Дуглас Р., ДеМалли, Раймонд Дж., «Диалекты сиу, ассинибойн и стоуни: классификация», антропологическая лингвистика , специальный выпуск, том Мемориала Флоренс М. Фогелин, том. 34: 1-4, 1992.
  • Паркс, Дуглас Р. и Рэнкин, Роберт Л., «Сиуанские языки», в Рэймонде Дж. ДеМалли (изд.), Справочник североамериканских индейцев: равнины (том 13, часть 1, стр. 94–114), Уильям С. Стертевант (генеральный редактор), Смитсоновский институт, Вашингтон, 2001.
  • Ульрих, Ян, New Lakota Dictionary: Lakhótiyapi-English / English-Lakhótiyapi & Incorporating Dakota Dialects of Santee-Sisseton и Yankton-Yanktonai , Bloomington, Lakota Language Consortium, 2008 ( ISBN 0-9761082-9-1 ). 
  • Кристофер Весторп, Карманный справочник коренных американцев , Salamander Books, Londra, 1993 ( ISBN 1856000230 ) - итальянское издание консультировалось: Indiani. I Pellerossa Tribù per Tribù , Idealibri, Milan, 1993 ( ISBN 88-7082-254-0 ).  
  • Эта статья представляет собой существенный перевод статьи Накоты в итальянской Википедии.