Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Намибийский черный немецкий , также NBG , ( немецкий : Küchendeutsch , «кухонный немецкий») - это пиджинский язык Намибии , происходящий от стандартного немецкого языка . [1] Он почти вымер. [ необходима цитата ] На нем говорили в основном намибийцы, которые не изучали стандартный немецкий язык в период немецкого правления . Это никогда не был родным языком. В настоящее время на нем говорят как на втором языке люди старше 50 лет, [ когда? ] которые сегодня обычно также говорят на немецком, африкаанс или английском. [цитата необходима ]

История [ править ]

Колониальное освоение немецкого языка в Намибии часто происходило вне рамок формального образования и в основном было самоучкой. Как и многие пиджин-языки, намибийский черный немецкий развивался за счет ограниченного доступа к стандартному языку и был ограничен рабочей средой.

В настоящее время несколько сотен тысяч намибийцев говорят на немецком как на втором языке, и хотя намибийский немецкий часто не соответствует стандартному немецкому, это не пиджин. [ необходима цитата ]

Предлоги [ править ]

Английский и африкаанс оказали влияние на развитие NBG, что привело к появлению трех основных предложных паттернов: [2]

  • добавление предлога, где стандартный немецкий будет использовать винительный падеж
  • удаление предлогов, которые обычно присутствуют в стандартном немецком языке
  • изменение предлога, который требуется глаголом

Примеры [ править ]

Примеры фраз со стандартными немецкими эквивалентами:

  • Lange nicht sehen - долго не видеть ("Lange nicht gesehen")
  • Был ли банан костен? - Сколько стоит банан? ("Был ли kostet die / eine Banane?")
  • spät Uhr - «поздний час», что означает «уже поздно» («es ist spät»)
  • Herr fahren Jagd, nicht Haus - «Мастер пошел на охоту, а его нет дома» («Der Herr ist zur Jagd gefahren und ist nicht zu Hause»)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Deumert, Ama (2003). Заметность и значимость в языковом контакте и приобретении второго языка: свидетельства неканонического контактного языка . Языковые науки. 25 . Elsevier Ltd., стр. 561–613. DOI : 10.1016 / S0388-0001 (03) 00033-0 .
  2. ^ Шах, Шина (2007). «Немец в контактной ситуации: случай намибийского немца». EDUSA . 2 (2): 20–44.

Дальнейшее чтение [ править ]