Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено с негритянского спиричуэла )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Спиричуэлс (также известный как негритянский спиричуэлс , духовная музыка , или афро-американский спиричуэлс ) жанр музыки , который является «чисто и исключительно созданием» поколений афро - американцев , [1] : 13,17 , которые объединены африканским культурного наследие с опыт нахождения в рабстве, сначала во время трансатлантической работорговли - крупнейшей и самой бесчеловечной вынужденной миграции в зарегистрированной истории человечества [2], а затем в течение столетий в результате внутренней работорговли. Спиритуалисты охватывают "песни поют", рабочие песни.и песни с плантаций, которые превратились в блюз, и песни в стиле госпел в церкви. [3] В девятнадцатом веке слово «спиричуэлы» относилось ко всем этим подкатегориям народных песен. [4] [5] [6] Хотя они часто уходят корнями в библейские истории, они также описывают крайние лишения, которым подвергались афроамериканцы, которые были порабощены с 17 века до 1860-х годов. Укоренившись в африканской музыке, из духовного песенного искусства возникли новые производные музыкальные жанры. [7]

До окончания Гражданской войны в США и эмансипации спиричуэлы изначально были устной традицией, передаваемой от одного поколения рабов к другому. Библейские истории были заучены наизусть, а затем переведены в песни. После эмансипации тексты спиричуэлов были изданы в печатном виде. Такие ансамбли, как Fisk Jubilee Singers, основанные в 1871 году, популяризировали спиричуэлы, доводя их до более широкой, даже международной аудитории.

Сначала крупные студии звукозаписи записывали только белых музыкантов, исполняющих спиричуэлы и их производные. Ситуация изменилась с коммерческим успехом Мэми Смит в 1920 году. [8] Начиная с 1920-х годов индустрия коммерческой звукозаписи увеличила аудиторию спиричуэлов и их производных.

Афроамериканские композиторы Гарри Берли и Р. Натаниэль Детт создали «новый репертуар для концертной сцены», применив свое западное классическое образование к спиричуэлам. [9] Хотя спиричуэлы были созданы «ограниченным сообществом людей в рабстве», со временем они стали известны как первая «фирменная» музыка Соединенных Штатов. [10]

Терминология [ править ]

Словарь музыки и музыкантов New Grove - один из крупнейших справочников по музыке и музыкантам, [11] : 284–290 - в своем электронном ресурсе Grove Music Online, который является важной частью Oxford Music Online, тематика и описание слова «духовное», как «тип священной песни, созданной афроамериканцами и для афроамериканцев, которая возникла в устной традиции. Хотя ее точное происхождение неизвестно, спиричуэлы были идентифицированы как жанр к началу 19 века». [12] Они использовали термин без дескриптора «афроамериканец».

Термин «спиричуэлы» - это слово 19 века, «используемое для песен с религиозными текстами, созданных африканскими рабами в Америке». [4] В первой опубликованной книге рабских песен они были названы спиричуэлами. [13]

В музыковедении и этномузыкологии 1990-х годов для описания проекта «Спиритуалисты» использовался единственный термин «спиричуэлы». [14]

Библиотека Конгресса США использует фразу «Афро-американские спиритуалисты» для пронумерованной и детализированной записи. [15] Во вступительной фразе форма единственного числа используется без прилагательного «афроамериканец». На протяжении всей энциклопедической статьи используется форма единственного и множественного числа термина без дескриптора «афроамериканец». Во вступительном предложении LOC говорится: «Спиричуэл - это тип религиозной народной песни, которая наиболее тесно связана с порабощением африканцев на юге Америки. рабство в 1860. Афроамериканский спиритуал (также называемый спиритуалом негров) составляет одну из крупнейших и наиболее значительных форм американской народной песни." [15]

Контекст [ править ]

Трансатлантическая работорговля, которая происходила более 400 лет, была крупнейшей и самой бесчеловечной принудительной миграцией в зарегистрированной истории человечества - большинство из них было вывезено с западноафриканского побережья в Америку. [2] С 1501 по 1867 год примерно «12,5 миллиона африканцев» из «почти всех стран с атлантическим побережьем» были похищены и принуждены к рабству, согласно Атласу 2015 года, основанному на примерно 35 000 путешествий в рабство. [16] Из них только процент прибыл в современные Соединенные Штаты. Наибольшее количество порабощенных африканцев прибыло между 1720 и 1780 годами в Британскую Северную Америку . [17]Внутренняя работорговля, которая возникла после того, как Конгресс Соединенных Штатов объявил трансатлантическую работорговлю в Африке в 1808 году и продолжалась до 1860-х годов, уничтожила поколения афроамериканских семей. [17] Американская работорговля отличалась от других рабовладельческих обществ, таких как Британский Карибский бассейн и Бразилия, куда было отправлено большинство африканцев. В США наблюдался «высокий и устойчивый естественный прирост рабского населения на протяжении более полутора веков, при этом численность рабов почти утроилась к концу внутренней работорговли в 1860-х годах. За это время» примерно 1,2 миллионов мужчин, женщин и детей, подавляющее большинство из которых родились в Америке, «были перемещены - супруги были разлучены друг с другом, а родители были разлучены со своими детьми [17].К 1850 году большинство порабощенных афроамериканцев были «американцами в третьем, четвертом или пятом поколении». [17] В 1800-х годах большинство порабощенных людей в Британских Карибах и Бразилии родились в Африке, тогда как в Соединенных Штатах они были «поколениями, удаленными из Африки». [17]

Институт рабства закончился с завершением Гражданской войны в США в 1865 году. Первые порабощенные африканцы прибыли на нынешнюю территорию США в 1526 году, выйдя на берег в современном заливе Винья , Южная Каролина, в недолговечной колонии под названием Сан-Мигель-де-Сан-Мигель. Gualdape . Они первыми подняли восстание рабов. [18] В 1619 году первый невольничий корабль перевез двадцать человек из западно-центральноафриканского королевства Конго - к жизни в рабстве на территории нынешней Мексики. [19] Королевство Конго в то время простиралось на территории в 60 000 миль (97 000 км) в водоразделе реки Конго.- самая длинная река в Африке - с населением 2,5 миллиона человек - была одним из крупнейших африканских королевств. В течение короткого периода времени король Конго Жуан I , правивший с 1470 по 1509 год, добровольно обратился в католицизм, а в течение четырех столетий - с 1491 по 1570 год - королевство Конго практиковало христианство и было «независимым [и] космополитическим государством». область." [20] [21] Потомки порабощенного на рисовых плантациях народа Галлах - чья страна происхождения - Сьерра-Леоне - были уникальными, потому что они были намного более изолированы на островах у побережья Южной Каролины. Спиричуэлы Gullah поются на креольском языке, на который повлиял афроамериканский диалект английского языка.причем большинство африканских слов происходит от акан , йоруба и игбо . [22] [23]

Обзор [ править ]

В своем « Повествовании о жизни американского раба Фредерика Дугласа» 1844 года , эссе об отмене рабства и мемуарах Фредерик Дуглас (1818–1895) - великий оратор - описал рабские песни как рассказ, «который в то время был совершенно за пределами моей слабости. понимание; это были тоны, громкие, длинные и глубокие, дышащие молитвой и жалобой душ, кипящих от горькой тоски. Каждый тон был свидетельством против рабства и молитвой к Богу об избавлении от цепей ... Эти песни до сих пор преследуют меня, чтобы усилить мою ненависть к рабству и усилить сочувствие к моим братьям в узах ». [24] Его рассказ, который является самым известным из рассказов, написанных бывшими рабами того времени, является одним из самых влиятельных произведений литературы, который, согласно записи OCLC, послужил катализатором в первые годы американского аболиционистского движения . Песни рабов были названы WEB Du Bois «Песнями печали» в его книге «Души черного народа », вышедшей в 1903 году . [25] [26]

Хансония Колдуэлл, автор афроамериканской музыки, спиричуэлс: фундаментальная общинная музыка чернокожих американцев [27] и афроамериканская музыка: хронология: 1619–1995 , [28], сказала, что спиричуэлы «поддерживали африканцев, когда они были порабощены». [3] Она описала их как «кодовые песни», которые «объявляют о встречах, как в« Steal Away », и описывают путь для бегства, как в« Follow the Drinkin 'Gourd » .« Go Down Moses »относится к Харриет. Табман- это было ее прозвище - так что, когда они услышали эту песню, они знали, что она идет в этот район ... Я часто называю духовный термин омнибусом, потому что в нем много разных [подкатегорий]. Они пели песни, работая в поле. В церкви это превратилось в евангельскую песню. На полях это превратилось в блюз ». [3] Хансония Колдуэлл, которая была профессором музыки в Калифорнийском государственном университете, Домингес-Хиллз (CSUDH) с 1972 по 2011 год, также курировала Архив духовной музыки в CSUDH - обширную коллекцию. музыки, книг, периодических изданий, документов, аудиовизуальных материалов и устных историй ». [3]

«Афроамериканский спиритуал (также называемый спиритуалом негров) составляет одну из крупнейших и наиболее значимых форм американской народной песни», - говорится в статье Библиотеки Конгресса от 2016 года. [29] [30]

Первоначально спиритуалисты были устными, но к 1867 году был опубликован первый сборник под названием «Песенник рабов». [13] В предисловии к книге один из соавторов, Уильям Фрэнсис Аллен, проследил «развитие негритянских спиритуалов и культурных связей с Африкой». [31] Публикация 1867 года включала спиричуэлы, которые были хорошо известны и регулярно пели в американских церквях, но чье происхождение на плантациях не было признано. [13]Аллен писал, что передать спиричуэлы в печати было почти невозможно из-за неповторимого качества афроамериканских голосов с их «интонациями и тонкими вариациями», где «даже один певец» не может быть «воспроизведен на бумаге». Аллен описал сложность таких песен, как «Я не могу остаться, мой Господь» или «Повернись, грешник, отвернись!» у которых есть «сложный крик», где нет поющих частей, и нет двух певцов, которые «поют одно и то же». Ведущий «певец начинает слова каждого куплета, часто импровизируя, а другие, которые его, как его называют,« подкрепляют », вставляют припев или даже присоединяются к соло, когда слова знакомы». [13] [32]

В своей книге 1925 года, книгах американского негритянского спиричуэлс , Джеймс Уэлдон Джонсон и Грейс Nail Джонсон сказал , что спиричуэлс, которые являются «чисто и исключительно создание» афро - американцев, представляют собой «только Америки тип народной музыки ... Когда он пришел Что касается использования слов, то создатель песни изо всех сил старался из-за своих языковых ограничений и, возможно, также из-за неправильного толкования или неправильного понимания фактов в его источнике материала, как правило, Библии ». [1] Пара была активна в эпоху Возрождения Гарлема. Джеймс Велдон Джонсон был лидером Национальной ассоциации содействия развитию цветных людей (NAACP).

В 1993 году Артур К. Джонс - профессор кафедры музыковедения, этномузыкологии и теории Денверского университета , «Духовный проект» в 1998 году в музыкальной школе Ламонта при университете с целью сохранения и возрождения «музыки и учений священного народа». песни, называемые спиричуэлс »-« созданные и впервые спетые афроамериканцами в рабстве ». [14] Спиритуалисты были созданы «ограниченным сообществом людей в рабстве», со временем они стали известны как первая «фирменная» музыка Соединенных Штатов. [10] Им запрещалось говорить на родных языках, поэтому они обычно обращались в христианство. С узким словарем,они использовали известные им слова для перевода библейской информации и фактов из других источников в песни. [1]

Культурное происхождение [ править ]

Африканский фонд [ править ]

Дж. Х. Квабена Нкетия ( 1921-2019 ), описанный New York Times в 2019 году как «выдающийся ученый африканской музыки», [33] сказал в 1973 году, что существует важный, взаимозависимый, динамичный и «непрерывный концептуальный подход». отношения между африканской и афроамериканской музыкой ". [7] : 7–15 [34]

Порабощенные афроамериканцы «на юге плантации использовали местные ритмы и свое африканское наследие». [35] Согласно интервью PBS в мае 2012 года , «спиричуэлы - это религиозные народные песни, часто основанные на библейских историях, сплетенные вместе, спетые и передаваемые от одного поколения рабов к другому». [36] [Примечания 1] [Примечания 2] [Примечания 3]

Согласно книге Уолтера Питта 1996 года, спиричуэлы - это музыкальная форма, которая является местной и специфической для религиозного опыта африканских рабов и их потомков в Соединенных Штатах. Питтс сказал, что они были результатом взаимодействия музыки и религии из Африки с музыкой и религией европейского происхождения. [37] : 74

В интервью PBS в мае 2012 года Узи Браун-младший сказал, что спиричуэлы были «инструментом выживания африканского раба». [36] Браун сказал, что в то время как другие столь же угнетенные культуры были «практически уничтожены», африканские рабы выживали благодаря спиричуэлам, «преодолевая многие из своих проблем», создавая свой собственный «способ общения». [36] Enslaved люди представили Америке ряд новых инструментов: кости, перкуссию тела и инструмент, по-разному называемый баня, банджу или банджар, предшественник банджо, но без ладов. [36] Они привезли с собой из Африки давние религиозные традиции, подчеркивающие важность повествования. [38] [39]

Доказательства жизненно важной роли африканской музыки в создании афроамериканских спиричуэлов существуют, среди прочего, в использовании «сложных ритмов» и «полиритмов» из Западной Африки. [7] : 7–15

Религия в повседневной жизни [ править ]

Согласно верованиям рабовладельческой религии, «материальное и духовное являются частью внутреннего единства». [40] Музыка, религия и повседневная жизнь неразделимы в духовном, и через них религиозные идеалы проникли в повседневную жизнь. [40] : 372 Спиричуэлы обеспечивали определенный иммунитет, защищая афроамериканскую религию от колонизации, и таким образом сохраняли «священное как потенциальное пространство сопротивления». [40] : 372 В статье 2015 года в « Журнале черных исследований» говорилось, что неудивительно, что «спиричуэлы пели в основном как гребные песни, полевые песни, рабочие песни и социальные песни, а не исключительно в церкви."[40] : 372 В статье описывается, как, например, «посредством использования метонимии (замены ассоциированных слов для якобы изменения семантического содержания) спиричуэлы действовали как форма религиозного образования, способная говорить одновременно о материальной и духовной свободе», например в духовном «Украдите к Иисусу». [40] : 372

В « Гимнах старых плантаций» Уильяма Элеазара Бартона (1899 - 1972) автор писал, что афроамериканские «гимны редко ссылаются на Библию как на источник вдохновения. Они предпочитают« религию сердца »« религиозной религии ». Бартон, который посещал службы. с афроамериканцами, сказали, что они не пели «обычные» гимны, усиливающие «уверенность через обетование Бога в Священном Писании»; скорее, в афроамериканских гимнах они апеллируют к более личному «откровению от Господа». Он приводит примеры из «Мы одни из молящихся людей» и гимна из Алабамы «Носите звездную корону». Он также отмечает, что в обеих этих песнях есть «троекратное повторение и заключительная строка» : 16 In последний,мы находим «знакомые колебания и синкопию» афроамериканца.[41]

Спиритуалисты были не просто разными версиями гимнов или библейских историй, а скорее творческим изменением материала; новые мелодии и музыка, переработанный текст и стилистические различия помогли выделить музыку как явно афроамериканскую. [42] [43]

Первое великое пробуждение , или «Евангелическо Возрождение» -a серия христианских возрождений в 1730 и 1740 охватила Соединенное Королевство и его Тринадцать колонии в Северной Америке, привели многие порабощенных людей , преобразующих в христианство. [44] В то время северные баптистские и методистские проповедники обращали афроамериканцев, включая тех, кто был порабощен. В некоторых общинах афроамериканцы были приняты в христианские общины в качестве дьяконов. [45] : 19 С 1800 по 1825 годы порабощенные люди слушали религиозную музыку лагерных собраний на постоянно расширяющейся границе. [6]По мере того как африканские религиозные традиции в Америке в XVIII и XIX веках приходили в упадок, все больше афроамериканцев начали принимать христианство. [46] В 1982 году в «резкой критике» ученых Пробуждения историк Йельского университета Джон Батлер написал, что Пробуждение было мифом, созданным историками 18 века, которые пытались использовать повествование о Пробуждении в своих целях. собственные «религиозные цели». [47]

Библейские темы [ править ]

К 17 веку порабощенные африканцы были знакомы с христианскими библейскими историями, такими как история Моисея и Даниила, и видели в них отражение своих собственных историй. Африканизированная форма христианства развивалась среди рабского населения с афроамериканскими спиричуэлами, предоставляющими способ «выразить новую веру общины, а также ее печали и надежды». [29]

Когда африканцы познакомились с историями из Библии, они начали видеть параллели со своим собственным опытом. История изгнания евреев и их пленения в Вавилоне перекликалась с их собственным пленом. [44]

Лирика христианских спиричуэлов ссылается на символические аспекты библейских образов, таких как Моисей и Исход Израиля из Египта в таких песнях, как « Майкл гребет лодку на берег ». Есть также двойственность в лирике спиричуэлов. Они проповедовали многие христианские идеалы, а также рассказывали о невзгодах, возникших в результате порабощения. [48] Река Иордан в традиционной афроамериканской религиозной песне стала символической границей не только между этим миром и другим. Он также мог символизировать путешествие на север и свободу или мог обозначать пресловутую границу от статуса рабства к жизни на свободе. [49]

Синкопа, или оборванное время, было естественной частью духовной музыки. Песни игрались на музыкальных инструментах в африканском стиле. [50]

Сборники текстов спиричуэлов [ править ]

Афро-американские спиричуэлы ассоциируются с песнями плантаций, песнями рабов, песнями свободы и песнями подземной железной дороги и были устными до конца Гражданской войны в США . После Гражданской войны и эмансипации был «обширный сбор и сохранение спиричуэлс как народная песенная традиция». Первый сборник негритянских спиричуэлов был опубликован в 1867 году, через два года после окончания войны. Названный « Песни рабов Соединенных Штатов» , он был составлен тремя северными аболиционистами - Чарльзом Пикардом Уэром (1840–1921), Люси МакКим Гаррисон (1842–1877), Уильямом Фрэнсисом Алленом (1830–1889) [13] [51] [Примечания 4]Сборник 1867 года основан на всей коллекции Чарльза П. Уэра , который в основном собирал песни в Коффинз-Пойнт, остров Св. Елены , Южная Каролина , где проживает афроамериканец гулла, родом из Западной Африки. Большая часть книги 1867 года состояла из песен, собранных непосредственно афроамериканцами. [13] По крайней мере, к 1830-м годам необычайно популярными стали «песни с плантаций», «настоящие рабские песни» и «негритянские мелодии». В конце концов, были созданы «ложные имитации» более «сентиментальных вкусов». Авторы отметили, что «Давным-давно», «У озера, где повисла ива», «Путь в Енотовую лощину».были заимствованы из афроамериканских песен. [13]Интерес к этим песням возродился благодаря эксперименту в Порт-Рояле (1861 -), когда недавно освобожденные афроамериканские рабочие с плантаций успешно взяли на себя управление плантациями острова Порт-Ройал в 1861 году, где они прежде были порабощены. Наблюдать за развитием Порт-Рояля приехали северные аболиционистские миссионеры, преподаватели и врачи. Авторы отмечают, что к 1867 году «первые семь спиричуэлов в этом сборнике» «регулярно пели в церкви». [13]

В 1869 годе полковник Томас Вентворт Хиггинсон , который командовал первый афро-американского полк гражданской войны, первая Южная Каролина Volunteers- «набрана, обучен и размещен в Бофорте, Южная Каролина » от 1862 года до 1863. [52] Хиггинсон восхищался бывшие рабы в его полку говорили: «Это их поведение под оружием заставило нацию признать их мужчинами». Он пообщался с солдатами и опубликовал свои мемуары 1869 года « Армейская жизнь в черном полку», в которые он включил тексты избранных спиричуэлов. [53] [54]Во время гражданской войны Хиггинсон записал некоторые спиричуэлы, которые он слышал в лагере. «Почти все их песни были полностью религиозными по своему тону ... и содержали минор, как в словах, так и в музыке». [53] [55]

Начиная с 1871 года, когда выступления Fisk Jubilee Singers начали гастролировать, возрос интерес к «спиричуэл как концертный репертуар». К 1872 году юбилейные певцы издали свои сборники песен, в том числе « Евангельский поезд ». Их песни исполняли другие группы, такие как ансамбль Sea Chanters группы ВМС США .

Преподобный Александр Рид посетил выступление Fisk Jubilee Singers в 1871 году и предложил им добавить несколько песен в свой репертуар. Рид, который был суперинтендантом Спенсервильской академии в Оклахоме на территории народа чокто в 1850-х годах, слышал, как двое рабочих, порабощенных народом чокто, - афро-американская пара - Уоллес Уиллис и его жена Минерва - поют «свою любимую плантацию» песни "из дверей их кают по вечерам. Они выучили песни в «Миссисипи в ранней юности». [56] :Рид предоставил Jubilee Singers тексты песен « Swing Low, Sweet Chariot », « Roll, Jordan, Roll» , «The Angels are Coming», «I'm a Rolling», « Steal Away To Jesus » и других песен Уиллиса. и его жена пела. [56] Юбилейные певцы популяризировали песни Уиллиса.

Популяризация [ править ]

Певцы юбилея Фиска популяризировали спиричуэлы (1871-) [ править ]

Оригинальный Фиск Jubilee Singers, гастроль капелла мужская и женский хор из девяти студентов вновь созданной Фиск школы в Нэшвилле, штат Теннесси , которые были активны с 1871 по 1878 г., популяризировали спиричуэлс Негро. [57] Название «юбилейный» относилось к «юбилейному году» в Ветхом Завете - времени освобождения рабов. 9 января 1866 г., вскоре после окончания Гражданской войны в США (с 1861 г. по 9 мая 1865 г.), Американская миссионерская ассоциация основала Университет Фиск в Нэшвилле, штат Теннесси, исторически сложившийся колледж для чернокожих.. В качестве сборщика средств для школы, Fisk Jubilee Singers отправились в свой первый тур в так называемый Юбилейный день - 6 октября 1871 года. [57] Первые аудитории были небольшими, местными и скептически настроенными, но к 1872 году они выступили в Boston's World. Фестиваль мира и в Белом доме, а в 1873 году они совершили поездку по Европе. [57]

В первые годы своего существования Юбилейные певцы не пели рабских песен. Шеппард, который также сочинял и аранжировал музыку, объяснил, что песни рабов, подобные тем, которые были опубликованы в « Песнях рабов 1867 года» , изначально не входили в репертуар певцов, потому что эти песни «были священными для наших родителей, которые использовали их в своих религиозных целях. поклонялись и кричали над ними ". Шепард сказал: «Только спустя много месяцев наши сердца постепенно открылись влиянию этих друзей, и мы начали ценить чудесную красоту и силу наших песен». Со временем в их репертуар стали входить эти песни. [13] [58] : 230

К 1878 году «Певцы» распались. [57] В 1890 году наследие певцов было возрождено, когда Элла Шеппард , Мур - одна из первых девяти певцов Fisk Jubilee - вернулась в Fisk и начала тренировать новых юбилейных вокалистов, в том числе Джона Уэсли Уорка младшего (1871-1925). [59] : 253 В 1899 году президент Университета Фиск Э. М. Крават объявил о созыве смешанного (мужского и женского) ансамбля юбилейных певцов, который отправился бы в тур от имени университета. [59] : 253 Полный смешанный хор стал слишком дорогим для гастролей, и его заменил мужской квартет John Work II. Квартет получил «всеобщее признание» и, в конце концов, сделал серию бестселлеров для Виктора в декабре 1909 г., феврале 1911 г., для Эдисона в декабре 1911 г., для Колумбии в октябре 1915 г. и февраля 1916 г. и для Старра в 1916 г. [59] : 253 Джон Ворк-младший, также известный как Джон Ворк II, провел три десятилетия в Университете Фиск, собирая и распространяя "юбилейные песни" оригинальных исполнителей юбилея Фиска, а в 1901 году он стал соавтором совместных изданий " Новых юбилейных песен в исполнении" Юбилейные певцы Фиска со своим братом Фредериком Дж. Уорком. [60] [61] [57]

С 1890 по 1919 годы «афроамериканцы внесли значительный вклад в индустрию звукозаписи в годы ее становления» с записями Fisk Jubilee Singers и других. [62]

Хэмптонские певцы (1873-) [ править ]

В 1873 году певцы Хэмптона сформировали группу в Хэмптоне, штат Вирджиния, в том, что сейчас известно как Хэмптонский университет . Они были первым ансамблем, который «поспорил с Юбилейными певцами». С Робертом Натаниэлем Деттом ( 1882–1943 ) в качестве дирижера до 1933 года «Хэмптонские певцы» «завоевали международное признание». [30]

Квартет Института Таскиги (1884 -) [ править ]

Первый официальный a capella Tuskegee Quartet был организован в 1884 году Букером Т. Вашингтоном , который также был основателем Института Таскиги. С 1881 года Вашингтон настаивал на том, чтобы все, посещающие их еженедельные религиозные службы, вместе пели афроамериканские спиричуэлы. Квартет был сформирован, чтобы «продвигать интересы Института Таскиги». В 1909 году был сформирован новый квартет. Певцы путешествовали с перерывами до 1940-х годов. [63] Как и певцы юбилея Фиска, певцы Института Таскиги пели спиричуэлы в измененном гармоничном стиле.

Духовная традиция Концерта [ править ]

Афроамериканские композиторы - Гарри Берли , Р. Натаниэль Детт и Уильям Доусон - создали «новый репертуар для концертной сцены», применив свое западное классическое образование к спиричуэлам. [9] Они привели спиричуэлов на концертные площадки и наставляли следующее поколение профессиональных спиричуэлов-музыкантов, начиная с начала 20 века. [64]

Гарри Берли «s (1866 - 1949) -an афро-американский классический классический композитор и баритон выступал во многих концертных установках , опубликованной Юбилейных Песни Соединенных Штатов в 1929 году, что сделало«спиричуэлс доступен для сольных концертных исполнителей как романсы в первый раз ". [65] : 102 Берли аранжировал спиричуэлы классической формы. Он также был баритоном, выступавшим на многих концертных площадках. Он познакомил художников с классическим образованием, таких как Антонин Дворжак, с афроамериканскими спиричуэлами. [66] : 131 Некоторые считают, что Дворжак был вдохновлен спиричуэлами в своей Симфонии из Нового Света . [50]Он тренировал афроамериканских солистов, таких как Мэриан Андерсон , [67] как сольных классических певцов. Другие, такие как Роланд Хейс и Пол Робсон, продолжили его наследие. [42] : 284 [65]

Берли опубликовал « Юбилейные песни Соединенных Штатов» в 1929 году, благодаря чему «спиричуэлы впервые стали доступны певцам сольных концертов в качестве художественных песен». [65] : 102

Р. Натаниэль Детт ( 1882-1943 ) известен своими аранжировками, в которых сочетаются музыка и дух европейских композиторов-романтиков с афроамериканскими спиричуэлами. [68] В 1918 году он сказал: «У нас есть этот замечательный запас народной музыки - мелодий порабощенного народа», но он не будет иметь никакой ценности, если не будет использоваться. Мы должны относиться к духовному «так, чтобы оно могло быть представлено в хоровой форме, в лирических и оперных произведениях, в концертах и ​​сюитах, а также в салонной музыке». [43] : 280 Р. Натаниэль Детт был наставником Эдварда Боутнера (1898–1981), афроамериканского композитора, написавшего множество популярных концертных аранжировок спиричуэлов. [43] [65] Боутнер и Уилла А. Таунсенд опубликовалиСпиричуэлы торжествуют в 1927 году. [69] Боутнер «поддерживал важность аутентичности в отношении сбора и транскрипции спиричуэлов, но также четко отождествлял себя с новыми, стилизованными и отточенными способами их аранжировки и исполнения». [65] : 102

Уильям Л. Доусон (1876-1938), композитор, руководитель хора, профессор музыки и музыковед , известен, среди других достижений, мировой премьерой Филадельфийского оркестра своей негритянской народной симфонии 1934 года, которая была переработана с добавлением африканских ритмов. в 1952 году после поездки Доусона в Западную Африку . Один из его самых популярных спиричуэлов - « Иезекииль увидел колесо ». [70] [71]

Спиритуалисты в современной жизни [ править ]

Певцы Fisk Jubilee продолжают сохранять свою популярность в 21 веке, выступая в таких местах, как Grand Ole Opry House в 2019 году в Нэшвилле, штат Теннесси. [72] В 2019 году Тэзвелл Томпсон представил мюзикл капелла под названием Jubilee , посвященный певцам Fisk Jubilee Singers. [73]

Духовники остаются опорой, особенно в маленьких черных церквях, часто баптистских или пятидесятнических, на глубоком Юге. [74]

Во второй половине 20 века произошло возрождение духовного. На эту тенденцию сильно повлияли композиторы и музыкальные руководители, такие как Мозес Хоган и Бразил Деннард .

Артур Джонс основал "The Spirituals Project" в Денверском университете в 1999 году, чтобы помочь сохранить смысл и смысл песен, которые перешли с полей Юга в концертные залы Севера. [74]

Эверетт МакКорви основал The American Spiritual Ensemble [75] в 1995 году, группу из примерно двух десятков профессиональных певцов, которые гастролируют со спиричуэлами в Соединенных Штатах и ​​за рубежом. Группа выпустила несколько компакт-дисков, в том числе "The Spirituals" [76], и является основной темой документального фильма, транслируемого общественностью. [77]

Стилистическое происхождение и качества [ править ]

Качества духовных включают в себя умение сочетать голоса, ритм и интонацию. [36]

Первоначально Spirituals были монофоническими песнями без сопровождения. Темп в некоторых песнях может быть временами замедлен - ритардандо - как в случае «печальных песен» и / или для демонстрации «красоты и смешения голосов». [59]

Наряду с «сольным призывом и унисонным ответом» песни могут включать «перекрывающиеся слои и вызывающее покалывание фальцетом гудение». [59]

Стилистические происхождения включают африканскую музыку , христианские гимны , Рабочие песни , Поле Холлер , [78] и исламскую музыку . [79] Согласно публикации Макгроу Хилла для начальной школы, «Спиричуэлы пели как колыбельные и играли песни. Некоторые спиричуэлы были адаптированы как рабочие песни. [44]

Черные спиричуэлы «используют микротонально сглаженные ноты, синкопы и контр-ритмы, отмеченные хлопками в ладоши в черных духовных выступлениях». [30] Он «выделяется поразительным вокальным тембром певцов, который включает крики, восклицания слова« Слава! »И резкие и пронзительные тона фальцета». [30]

Многочисленные ритмические и звуковые элементы спиричуэлс могут быть прослежены до африканских источников, в том числе широко используется пентатоника (черные клавиши на фортепиано). [80] : 6–8

В 1954 году книги исследований в африканской музыки , Артур Моррис Джонс , (1889 - 1980), миссионер и этномузыковеда , говорит , что в африканской музыке, «сложное переплетение контрастных ритмических рисунков» занимает центральное место в африканской музыке, так же , как созвучия были ценится в европейской музыке. Джонс описал барабан как высшее выражение ритмов, но они также могут быть воспроизведены хлопками в ладоши, ударами палок, погремушками и «стучанием пестиков в ступке». [81] : 26 [Примечания 5] [82]

Со временем «формальная концертная традиция эволюционировала» [76], в которую вошли работы Hampton Singers под руководством композитора Р. Натаниэля Детта. [30]

В 20-м веке такие композиторы, как Моисей Хоган , Роланд Картер , Джестер Хейрстон , Бразил Деннард и Венделл Валум трансформировали «аранжировки капелла спиричуэлов для хоров» за пределы «традиционных народных песенных корней». [30]

Звонок и ответ [ править ]

Профессор Денверского университета Артур Джонс, который основал " The Spirituals Project" в 1998 году из музыкальной школы Ламонта при университете, описал, как закодированные слова могут быть введены в перекрытие вызовов и ответов, что могут понять только те, кто знает зашифрованное сообщение. . [5] : 51, 55 [83] Он описал, что «уже существующие спиричуэлы» использовались «тайно» как один из многих способов, которыми люди пользовались в своей «многоуровневой борьбе за свободу». [5] : 51, 55 [76]

Песни скорби [ править ]

Песни рабов были названы WEB Du Bois «Песнями печали» в его книге «Души черного народа », вышедшей в 1903 году . [25] [26] Песни «Скорбь» - духовные, такие как « Иногда я чувствую себя ребенком , лишенным матери » и « Никто не знает, какая беда я видел » - песни интенсивные и меланхоличные - поются в более медленном темпе. [30]

Юбилейные песни [ править ]

Fisk Jubilee Singers были настолько успешными, что были созданы другие группы для исполнения подобной музыки. [84] Со временем термин «юбилейный» стал использоваться для обозначения других ансамблей, которые пели репертуар оригинальной группы. [84] В начале 1900-х годов юбилейные певцы также относились к певцам, исполнявшим госпел и гимны, а также спиричуэлы. [84] Примеры этих групп начала девятнадцатого века включают Норфолкский юбилейный квартет, певцов юбилея Ютики и певцов института Таскиги. [84]

Юбилейные песни, также известные как «песни лагерных собраний», такие как « Прощай, хорошо » и « Рокки, душа моя на лоне Авраама » - динамичны, «ритмичны и часто синкопированы». [30] Духовные песни, которые предвкушали время будущего счастья или избавления от невзгод, часто назывались «юбилеями». [ необходима цитата ]

В некоторых церквях, таких как пятидесятническая церковь в 1910-х и 1920-х годах в Новом Орлеане , не было органа или хора, а музыка была громче, ярче и включала в себя спиричуэлы в быстром темпе, называемые «юбилеями». Они «использовали барабан, тарелку, бубен и стальной треугольник. Все там пели, и они хлопали, топали ногами и пели всем телом. У них был ритм, который мы придерживались из рабства. дней, и их музыка была такой сильной и выразительной ». [85] : 52–53

Песни свободы [ править ]

Фредерик Дуглас, аболиционист и бывший раб, сказал, что песни рабов пробудили его к бесчеловечному характеру рабства: «Простое повторение даже сейчас поражает мой дух, и пока я пишу эти строки, мои слезы текут. Я отслеживаю свои первые проблески представлений о бесчеловечном характере рабства. Я никогда не смогу избавиться от этого представления. Эти песни все еще следуют за мной, чтобы усилить мою ненависть к рабству и усилить мои симпатии к моим братьям в узах. [86]

В PBS Newshour за 2017 год в сегменте, озаглавленном «Пение в рабстве: песни о выживании, песни о свободе», говорилось, что, хотя это «не доказано, но считается», - что « Уэйд в воде » была одной из песен связаны с Подземной железной дорогой - сетью секретных маршрутов и убежищ, используемых рабами в Соединенных Штатах, чтобы обрести свободу. [87] предупредить раб , чтобы выйти на след и в воду , чтобы предотвратить ищейка -подержанных работорговцев-из следующих их след. [87] [5] [88] [89] : 18

Джонс описал, как в годы подпольной железной дороги «уже существующие спиритуалы» использовались «тайно» как один из многих способов, которыми люди пользовались в своей «многослойной борьбе за свободу». [5] : 51, 55 Он описал, как закодированные слова могут быть введены в перекрытие вызова и ответа, что только инсайдеры знают о зашифрованном сообщении. [5] : 51, 55

Совместные производства по Мэриленду Общественного телевидения , Мэриленд Исторического Общества и Мэриленд государственного архива под названием «Путь к свободе: Мэриленд и Подземная железная дорога» были включены в разделе о том , как песнях , что многие рабы знали , имели «тайные смыслы» , что они могут быть «использованы сигнализировать о многом ". [90] Считалось, что в некоторых песнях содержались подробные инструкции беглым рабам о том, как избежать захвата и как пройти путь к свободе. [91] [92] Другие спиритуалисты, которые, по мнению некоторых, закодировали послания, включают « Поезд Евангелия », « Песнь свободных » и «Раскачивайся медленно милая колесница»,« Следуй за тыквой ». [93] Джеймс Келли в своей статье 2008 года сказал, что не хватает подтверждающих источников, чтобы доказать, что в« Следуй за тыквой »есть закодированное сообщение. [94] [95] [ 96]

В одной статье 1953 года Стерлинга Брауна говорилось, что есть ученые, которые «считают, что, когда негр воспевал свободу, он имел в виду только то, что имели в виду белые, а именно свободу от греха». [97] Браун сказал, что для порабощенного человека свобода также будет означать свободу от рабства. [97] Когда порабощенный человек поет: «Меня упрекали, меня презирали; было тяжело, шо ты баун», он имеет в виду не только свободу от греха, но и от физического рабства. [97] Браун процитировал Дугласа, сказав, что Ханаан означает Канаду; и «помимо скрытой сатиры, песни также были виноградной лозой для общения. Харриет Табман, сама называемая Моисеем своего народа, сказала нам, что« Go Down Moses »было табу.в рабовладельческих штатах, но люди тем не менее ее пели » [97].

2016 Библиотеки Конгресса статьи говорится , что песни свободы и песни протеста , такие как, Bob Marley «s„ Redemption Song “и Билли Брэгг «s «Sing души их обратно домой» были основаны на афро - американский спиричуэлс, и стал музыкальным на фоне призыва к демократии во всем мире. [30] Многие песни о свободе, такие как « Oh, Freedom! » И « Eyes on the Prize », которые определяли движение за гражданские права (1954-1968), были адаптированы из некоторых ранних афроамериканских спиричуэлов. Некоторые, например, « Мы победим, "объединил евангельский гимн" Я когда-нибудь одолею "с духовным" Я буду в порядке " . [30] [98] [99]

Рабочие песни [ править ]

В антологии The American Songbag 1927 года , составленной Карлом Сэндбургом (1878-1967), американским поэтом и фольклористом, он писал, что « Ain 'go'n' to study war no mo ' » был примером духовного, африканского Американцы использовали как рабочие песни. Он сказал, что: «По мере того, как певцы продолжают, час за часом, они приносят строки из многих других духов. Темп жизненно важен. Никогда на самом деле не монотонен. Никогда не экстатичен, но устойчив в своем движении, уверен в его пульсе. работа песенно-духовная. Война произносится как «вау» или «вау», как если бы рифмулась со словом «пила». Лошадь - это «хохот». И так далее с негритянской экономией слов в речи и песне ». [100] : 480–1

Полевые крики [ править ]

Музыка полевого холлера , также известная как музыка Ливи Кэмп Холлер, была ранней формой афроамериканской музыки , описанной в 19 веке. [79] Филд-крики заложили основы блюза, спиричуэла и, в конечном итоге, ритм-энд-блюза . [78] Поле вскрики, крики и вскрики этих порабощенных людей и более поздних испольщиков работающих на хлопковых полях, тюремная цепи банд , железнодорожных бригад ( GANDY танцоров ) или скипидара лагеря были предшественником вызова и ответа афроамериканских спиричуэлс и госпел , для кувшина полос , менестрель-шоу, степ-фортепьяно и, в конечном итоге, к блюзу, ритм-н-блюзу , джазу и афроамериканской музыке в целом. [78]

Производные [ править ]

Блюз и госпел - производные от афроамериканских спиричуэлов.

Блюз [ править ]

В начале 1960 - х, блюз Люди по Амири Бараки -The выбрали имя для LeRoi Джонс (1934 - 2014) -provided истории афро - американцев в своей музыке, начиная с спиричуэлс до блюза. [101] [102] [103] К 1967 году Джонс стал главным представителем афроамериканской интеллигенции, сместив Джеймса Болдуина , согласно обзору Blues People за 1965 год . [104]

Форма блюза зародилась в 1860-х годах в Глубоком Юге - Южной Каролине , Миссисипи , Флориде , Алабаме , Джорджии , Луизиане и Техасе - штатах, наиболее зависимых от рабского труда на плантациях и содержащих наибольшее количество порабощенных людей. [105], который был коллективно разработан поколениями и сообществами порабощенных афроамериканцев, начиная с «несопровождаемых рабочих песен плантационной культуры». [106] Исторические корни блюза восходят к западноафриканским источникам такими учеными, какПол Оливер [107] и Герхард Кубик [108] - с такими элементами, как «ответная форма лидера и хора». [106] [109] : 10–13 Блюз стал «наиболее широко записываемым из всех традиционных музыкальных жанров», а с «начала 1960-х гг. -« самым важным синглом, оказавшим влияние на развитие западной популярной музыки » [106]. и теперь широко распространены. [110] : 131 [Примечания 6]

Когда 10 августа 1920 года Мейми Смит сделала запись « Оке» композитора Перри Брэдфорда ( 1893–1970), « Безумный блюз Нью-Йорка » - тогда известный как «Гарлемский блюз», она имела коммерческий успех и открыла рынок коммерческих звукозаписей для музыка для афроамериканской аудитории. [8] [111] [112] До успеха этой записи коммерческие звукозаписывающие компании привлекали неафроамериканских музыкантов, играющих афроамериканскую музыку. [113] : 343–5Афро-американская группа Брэдфорда, Jazz Hounds, «играла вживую, импровизировала», «непредсказуемую», «головокружительную» музыку, которая была «освежающим контрастом застегнутым версиям блюза в интерпретации белых артистов 1910-х годов». [8]

В книге Альберта Мюррея « Stomping the Blues» 1976 года говорилось, что это взаимодействие между христианством и афроамериканскими спиричуэлами произошло только в Соединенных Штатах. Африканцы, принявшие христианство в других частях света, даже в странах Карибского бассейна и Латинской Америки , не развили эту конкретную форму. [114]

Евангелие [ править ]

Духовная музыка включает в себя как спиричуэл, так и госпел, который «зародился в черной церкви и стал всемирно признанным жанром популярной музыки. В своих самых ранних проявлениях госпел служил неотъемлемой религиозной и церемониальной практикой во время богослужений. Теперь же евангелие. музыка также продается на коммерческой основе и опирается на современные светские звуки, но при этом передает духовные и религиозные идеи ». [6]

Известная госпел-певица Махалия Джексон (1911–1972) была одним из самых выдающихся защитников госпел-музыки. Она сказала: «Блюз - это песни отчаяния. Евангелие - это песни надежды. Когда вы поете евангелие, вы чувствуете, что есть лекарство от того, что случилось. Когда вы закончите с блюзом, вам не на что отдыхать. на." [85] : 52 Гораций Кларенс Бойер проследил появление евангельской музыки как «дискретного музыкального стиля» в 1906 году в церквях пятидесятников на Глубоком Юге. Благодаря Великому переселению афроамериканцев с юга на север, особенно в 1930-е годы, песни госпел вошли в «мейнстрим американской поп-культуры». Расцвет госпел-музыки пришелся на 1945–1955 гг.Золотой век Евангелия ».[115]

Евангельские квартеты, такие как Golden Jubilee Quartet и Golden Gate Quartet, изменили стиль спиричуэлов своим новаторским, юбилейным стилем, который включал новые гармонии, синкопы с утонченными аранжировками ». [84] Примером их музыки было исполнение« Oh, Иона! » [30] [116] Квартет Golden Gate, действовавший с 1934 до конца 1940-х годов, выступил на концерте From Spirituals to Swing в Карнеги-холле в конце 1930-х годов. [84] Зора Нил Херстон в своем фильме 1938 года. книга Освященная Церковь, раскритиковала то, что она назвала «стилем клуба ликования» певцов Фиск-Юбилей, квартета Института Таскиги и певцов Хэмптона в 1930-х годах. Она сказала, что они использовали стиль, «который был« полон музыкальных уловок », которые не соответствовали их корням в оригинальных афроамериканских спиричуэлах. Настоящие спиричуэлы можно было найти только в« немодной негритянской церкви » [117].

Белые спиричуэлы [ править ]

В своей книге 1938 года « Белые спиритуалы на Южных возвышенностях » Джордж Пуллен Джексон из Университета Вандербильта в Нэшвилле обратил внимание на существование белого духовного жанра, который во многих аспектах отличался от афроамериканских спиричуэлов. [30]Однако суть аргумента Джексона, подкрепленного множеством музыкальных примеров, заключается в том, что афроамериканские спиричуэлы в значительной степени опираются на текстовые и мелодические элементы, содержащиеся в белых гимнах и духовных песнях. Джексон распространил термин «спиричуэлы» на более широкий диапазон народных гимнов, но, похоже, раньше это не получило широкого распространения. Однако этот термин часто расширяли, чтобы включить последующие аранжировки в более стандартные европейско-американские гимнодические стили, а также включить песни пост-эмансипации со стилистическим сходством с оригинальными афроамериканскими спиричуэлами.

Исламское влияние [ править ]

Историк Сильвиан Диуф и этномузыколог Герхард Кубик определяют исламскую музыку как влияние. [79] [118] Диуф отмечает поразительное сходство между исламским призывом к молитве (исходящим от Билала ибн Рабаха , известного абиссинского африканского мусульманина в начале 7-го века) и полевой кричащей музыкой 19-го века , отмечая, что оба имеют похожие тексты, восхваляющие Бог, мелодия, изменения нот, «слова, которые, кажется, дрожат и трясутся» в голосовых связках, драматические изменения музыкальных гамм и интонации носа. Она приписывает происхождение музыки полевому крику африканским мусульманским рабам, которые составляли примерно 30% африканских рабов в Америке. Согласно Kubik, «вокальный стиль многих блюзовых певцов с использованием напев , волнистую интонацию, и так далее является наследием этого крупного региона Западной Африки , которые были в контакте с арабского языка - исламский мир в Магрибе с седьмой и восьмой веков ". [79] [118] Произошло особенно значительное межсахарское взаимообогащение музыкальных традиций Магриба и Сахеля . [118]

Была разница в музыке, которую исполняли преимущественно мусульманские сахелианские рабы и преимущественно немусульманские рабы из прибрежных районов Западной и Центральной Африки . Рабы-мусульмане из Сахеля обычно предпочитали духовые и струнные инструменты и сольное пение, тогда как рабы-немусульмане предпочитали барабаны и групповое пение. Владельцы плантаций, опасавшиеся восстания, объявили барабаны и групповые пения вне закона, но позволили сахелианским рабам продолжать петь и играть на своих духовых и струнных инструментах, что для владельцев плантаций было менее опасным. [118] Среди инструментов, представленных африканскими рабами-мусульманами, были предки банджо . [79]В то время как многие были вынуждены принять христианство, сахелианским рабам было разрешено сохранять свои музыкальные традиции, адаптируя свои навыки к таким инструментам, как скрипка и гитара . Некоторым также было разрешено выступать на балах для рабовладельцев, что позволило их музыке распространяться через Глубокий Юг. [118]

Заметки [ править ]

  1. ^ Корреспондент PBS Боб Фо сказал об этом в интервью Religion & Ethics Newsweekly в мае 2012 года с членами клуба Morehouse College Glee Club - официальной хоровой группы исторически черного Morehouse College в Атланте, штат Джорджия.
  2. ^ Спириты произошли от порабощенных африканцев, впервые попавших в британские колонии в начале 17 века. Рабство не отменялось до 1865 года,когда была принята Тринадцатая поправка к Конституции Соединенных Штатов, когда все порабощенные люди были освобождены. См. Историю рабства в Соединенных Штатах .
  3. ^ Согласно статье Библиотеки Конгресса от 2016 года, музыка занимала центральное место во всех аспектах повседневной жизни и основных жизненных событий в Африке и пронизывала их. Порабощенным африканцам в Америке больше не разрешалось поклоняться, поскольку христианские колонизаторы опасались «пропитанного африканцами способа поклонения». Собрания должны были проводиться тайным образом. Христианский колонизатор опасался «африканского религиозного культа». Во время этих встреч прихожане пели, пели, танцевали и иногда входили в экстатический транс. Наряду с спиричуэлс кричали и в Домах прославления. Крики начинаются медленно с шарканья ногами и хлопков в ладоши (но ноги никогда не перекрещиваются, потому что это считалось танцем, что было запрещено в церкви). Барабаны использовались, как и в Африке, для общения. Когда связь между барабанами,общение, и сопротивление в конце концов было оказано, барабаны были запрещены.
  4. Часть I сборника включала песни из Юго-Восточных рабовладельческих штатов, включая Южную Каролину , Джорджию и Морские острова . Об этом Чарльз Пикард Уэр собирает песни отнарода гулла с островов Порт-Ройял, Южная Каролина . Эти песни, включая « Ролл, Иордан, Ролл », «Иегова, аллилуйя», я слышу с небес сегодня."," Трубите в трубу "," Габриэль "," Слава, член "," Сражайся, Иаков "," Одинокая долина "," Я не могу остаться "," Бедная Рози "," Беда мир »,« Сегодня здесь собрание »,« Держи свой свет »,« Счастливое утро »,« Никто не может мне помешать »,« Господи, вспомни меня »,« Еще не устал »,« Религия такая сладкая »,» Охота на Господа »,« Иди в пустыню »,« Скажи моему Иисусу »« Утро »,« Кладбище, «Иоанн, Иоанн святого», «Я увидел бревно в глазу сестры», «Охота» для города "," Гвин, следуй ", Положи это тело на землю", "Небесный колокол, кольцо", "Джин, им", "Падение дождя и мокрая Бекка Лоутон »,« Приговоренный »,« Майкл гребет в лодке на берег »,« Парус, о верующий »,« Рок юбилейный »,« Звезды начинают падать »,« Король Эммануил »,« Сатанинский » лагерь у костра »,« Оставь мир »,« Иисус у воды »,« Хотел бы я быть здесь »,« Построй дом в раю »,« Я знаю, когда пойду домой »,» У меня проблемы в уме »и« Путешествие дальше ».Хотел бы я быть здесь »,« Построй дом в раю »,« Я знаю, когда пойду домой »,« У меня проблемы в душе »и« Путешествие дальше ».Хотел бы я быть здесь »,« Построй дом в раю »,« Я знаю, когда пойду домой »,« У меня проблемы в душе »и« Путешествие дальше ». Уильям Фрэнсис Аллен собрал эти песни на островах Порт-Ройял: «Архангел, открой дверь», «Мое тело качает долгую лихорадку», «Звонок, звони», «Молись всем членам», «Превратись, грешник, выключись», «Моя армия переходит», «Присоединяйся к банде ангелов», « Я и сатана участвовали в гонке » ROUD № 11993 , «Должен ли я умереть?», «Когда мы снова встретимся», «Белый мраморный камень», » Я терпеть не могу огонь »,« Знакомься, Господи »,« Подожди, мистер Макрайт »,« Рано утром »,« Радуйся, Мария »"," Больше не будет дождя, чтобы промочить тебя "," Я хочу домой "," Прощай, брат "," Прощай, много тысяч "," Брат Моисей ушел "," Больной грехом " душа »,« Доблестный воин »,« Аллелу, аллелу »,« Дети задерживаются »,« Прощай »,« Господи, сделай меня терпеливее »,« Судный день »,« Утро воскресения »,» Никто не знает, какая у меня беда »,« Кто на стороне Господа »,« Продержись до конца »,« Пойдем со мной »,« Каждый час в день »,« В особняках наверху »,» Кричите, дети »,« Иисус, не пойдете ли вы до свидания! »И« Уходите прочь ». Часть II включала песни из рабовладельческих штатов Северного побережья,в том числе Делавэр, Мэриленд, Вирджиния и Северная Каролина, такие как "Проснись, Джейкоб", "К славе", "Только новый", "Шокируй, Джон", "Вокруг кукурузы, Салли", "Мельницы Джордана" , «Субботе нет конца», «Я не чувствую усталости», «Лицемер и наложница», «О кричите прочь», «О перекрестке», »Камень моей души »,« Мы пойдем по долине »,« Какое время испытаний »,« Почти закончилось »,« Не унывай, путник »,« Пусть войдут святые Божьи »,« Золотой жертвенник. "," Зима "и" Небесные колокола ". Часть III включает песни из внутренних рабовладельческих штатов, включая Теннесси, Арканзас и реку Миссисипи, такие как" Золотая лента ", Старый добрый путь", I ' Я иду домой ", грешник больше не умрет", "Брат, отведи меня домой", "Маленькие дети, разве вы не будете рады?", "Чарльстонские девчонки", "Беги, н *, беги", « Я люблю Алабамы ». Часть IV включает песни из стран Персидского залива, включая Флориду и Луизиану: Разное:«Мой отец, как долго?», «У меня проблемы», «О Даниэль», «О братья, не утомляйтесь», «Я хочу присоединиться к группе», « Лестница Иакова"," Молитесь "," Хорошие новости, член "," Я хочу умереть, как умирает Лазарь "," Вдали, в Санбери "," Это беда мира "," Опереться на сторону Господа " , «Есть все дети моего отца», «Старый корабль Сиона», «Пойдем, Моисей», «Социальная группа», «У Бога много места», «Ты должен быть чистым и святым», » Belle Layotte »,« Remon »,« Caroline »,« Calinda »,« Lolotte »и« Musieu Bainjo ».
  5. ^ Опыт А. М. Джонса (1889–1980) был в Замбии в начале 1900-х годов. Он был миссионером и музыковедом.
  6. Согласно Полу Оливеру в «Словаре музыки и музыкантов Нью-Гроув »: « Из малоизвестных и в значительной степени недокументированных сельских жителей Америки.... Влияние на его развитие оказали коллективные несопровождаемые рабочие песни плантационной культуры, которые следовали ответственной форме «лидер и хор», которая может быть прослежена не только до гражданской войны, но и из африканских источников. Ответственные рабочие песни уменьшились, когда плантации были разбиты, но сохранялись в южных пенитенциарных фермах до 1950-х годов. После эпохи Реконструкции черные рабочие либо занимались сезонным коллективным трудом на Юге, либо занимались небольшими приусадебными участками, сданными им в аренду по системе долгового крепостничества, известной как издольство. Поэтому рабочие песни все чаще принимали форму сольных звонков или «криков», сравнительно свободных по форме, но близких по ощущениям к блюзу. Вокальный стиль блюза, вероятно, произошел от крика ... Инструментальный стиль блюза демонстрирует слабую связь с африканской музыкой.Игра на барабанах была запрещена на плантациях рабов, но игра на струнных инструментах часто разрешалась и даже поощрялась, поэтому преобладали музыканты среди рабов из регионов саванны с их сильными традициями игры на струнах. Вjelli или гриотов - профессиональные музыканты , которые также выступали в качестве историков своего племени и социальных комментаторов - исполняют роли не в отличие от более поздних блюзовых певцов, в то время как банджо считается прямым потомком их Банза или xalam . Одним из музыкальных влияний, которое можно проследить до африканских источников, является влияние рабочих песен на плантациях с их форматом призыв и ответ , и, в частности, полевые крики относительно свободной формы более поздних издольщиков , которые, по-видимому, были непосредственно ответственны за характерный вокальный стиль блюза ».

Известные песни [ править ]

Эти известные спиричуэлы были написаны или широко приняты афроамериканцами:

  • Лоно Авраама
  • Дети, идите туда, куда я посылаю вас
  • Глубокая река
  • Дем Бонс
  • Разве это не дождь
  • Помни меня Господь
  • Вниз по берегу реки
  • Вниз по реке, чтобы молиться
  • Каждый раз, когда я чувствую дух
  • Иезекииль увидел колесо
  • Следуй за тыквой для питья
  • Спуститесь Моисей
  • Иди, скажи это на горе
  • Золотые тапочки
  • Евангелие Плуг
  • Евангельский поезд
  • В его руках весь мир
  • Меня не тронут
  • Я так рад
  • Иисус Навин в битве при Иерихоне
  • Кумбая
  • Господи, я хочу быть христианином
  • Майкл гребет в лодке на берег
  • Никто не знает проблемы, которую я видел
  • Ролл, Иордания, Ролл
  • Сатана, твое царство должно пасть
  • Иногда я чувствую себя ребенком без матери
  • Песня Свободы
  • Украсть
  • Раскачивайся медленно милая колесница
  • В Галааде есть бальзам
  • Этот мой маленький огонек
  • Уэйд в воде
  • Мы поднимаемся по лестнице Иакова
  • Вы там были
  • Когда Святые идут маршем

См. Также [ править ]

  • Афроамериканская музыка
  • Deep River Boys
  • Музыка госпел
  • История рабства в США
  • Оригинальные студенты Нэшвилла
  • Религиозная музыка
  • Песни подземной железной дороги

Сноски [ править ]

  1. ^ a b c Джонсон, Джеймс Велдон; Джонсон, Дж. Розамонд (2009). Книги американских негров-спиритуалистов . Da Capo Press. с. 13, 17 - через Google Scholar. Спиритуалисты являются исключительно созданием американских негров ... »« Когда дело дошло до использования слов, создатель песни изо всех сил старался изо всех сил из-за своих языковых ограничений и, возможно, также из-за неправильного толкования. или неправильное понимание фактов в его источнике материала, как правило, в Библии "." ... эта музыка, которая является единственной народной музыкой Америки ...Полный текст
  2. ^ a b «История вопроса« Помните рабство: память о жертвах рабства и трансатлантической работорговли »» . Организация Объединенных Наций . Международный день памяти жертв рабства и трансатлантической работорговли (25 марта) . Проверено 27 февраля 2021 года .Трансатлантическая работорговля была крупнейшей принудительной миграцией в истории и, несомненно, одной из самых бесчеловечных. Массовый исход африканцев распространился на многие районы мира за 400-летний период и был беспрецедентным в анналах записанной истории человечества. Как прямой результат трансатлантической работорговли, наибольшее перемещение африканцев произошло в Америку: 96 процентов пленников с африканского побережья прибывали на тесных невольничьих кораблях в порты Южной Америки и Карибских островов. С 1501 по 1830 год четыре африканца пересекли Атлантический океан на каждого европейца, что сделало демографию Северной и Южной Америки в ту эпоху скорее расширением африканской диаспоры, чем европейской. Наследие этой миграции все еще очевидно сегодня, поскольку большие группы лиц африканского происхождения проживают по всей Америке.
  3. ^ a b c d «Хансония Колдуэлл:« Живая легенда »представляет заключительный духовный концерт» . Университет штата Калифорния, Новости Dominguez Hills . 2 мая 2011 . Проверено 28 февраля 2021 года .
  4. ^ a b Эванс, Артур Л. (1972). Развитие негритянской духовной музыки как хорового искусства афроамериканскими композиторами: с аннотированным руководством по исполнению избранных духовных деятелей . Университет Майами.
  5. ^ Б с д е е Джонс, Arthur C. (1993). Бродить по воде: мудрость духовных . Мэрикнолл, штат Нью-Йорк: Orbis Books. ISBN 978-0-88344-923-3.
  6. ^ a b c «Празднование Месяца черной музыки» . Национальный музей афроамериканской истории и культуры . 29 июня 2012 года Архивировано из оригинала 2 апреля 2015. Священная музыка, которая включает в себя спиричуэлс и госпел, иллюстрирует центральную роль , которую играет музыка в афро - американской духовной и религиозной жизни. Самая ранняя форма черного музыкального самовыражения в Америке, спиричуэлы были основаны на христианских псалмах и гимнах и были объединены с африканскими музыкальными стилями и светскими формами американской музыки. Спиритуалисты изначально были устной традицией и передавали христианские ценности, а также определяли трудности рабства.
  7. ^ a b c Нкетия, Дж. Х. Кванбена (1978). " " Изучение африканских и афро-американской музыки». Черные перспективы в музыке . 1 (1): 9. дои : 10,2307 / 1214119 . JSTOR 1214119 . 
  8. ^ a b c Брукс, Дафна А. (10 августа 2020 г.). «100 лет назад« Безумный блюз »произвел революцию для поклонников чернокожих женщин» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 1 марта 2021 года . 
  9. ^ а б «Уэйд в воде» . Афроамериканские композиторы и концертная духовная традиция . Эпизод 8 . Проверено 1 марта 2021 года .
  10. ^ a b «Sweet Chariot: история духовных» . Духовный проект . Архивировано из оригинала 25 июля 2015 года . Проверено 1 марта 2021 года .
  11. ^ Хичкок, Х. Вили; Стэнли, Сэди (1986). Словарь музыки и музыкантов New Grove . Лондон: Макмиллан.
  12. ^ «Духовный» . Grove Music Интернет . Проверено 28 февраля 2021 года .
  13. ^ a b c d e f g h я Чарльз Пикард Уэр; Люси МакКим Гаррисон; Уильям Фрэнсис Аллен (1867). Рабские песни Соединенных Штатов . Книга из собрания Мичиганского университета. Нью-Йорк: A. Simpson & Co.
  14. ^ а б «Проект спиритуалистов» . Денверский университет искусств, гуманитарных и социальных наук . Проверено 23 февраля 2021 года .
  15. ^ a b «Афро-американские спиритуалисты» , Библиотека Конгресса , Вашингтон, округ Колумбия
  16. ^ Eltis, Дэвид; Ричардсон, Дэвид (15 февраля 2015 г.). Атлас трансатлантической работорговли . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-21254-9. Проверено 27 февраля 2021 года . Между 1501 и 1867 годами трансатлантическая работорговля унесла жизни примерно 12,5 миллионов африканцев и охватила почти все страны с атлантическим побережьем ». В этой публикации 2015 года содержится атлас« 350-летней истории похищений и принуждения ». Атлас , который является на основе онлайн-базы данных, «с записями о почти 35 000 путешествий рабов - примерно 80 процентов всех когда-либо совершенных таких путешествий» и имеющей «почти 200 карт ..., которые исследуют каждую деталь перемещения африканских рабов в Новый Свет».
  17. ^ a b c d e "Исторический контекст: факты о работорговле и рабстве" . Институт американской истории Гилдера Лермана . Проверено 27 февраля 2021 года .
  18. ^ Кэмерон, Гай; Верметт, Стивен (2012). «Роль экстремального холода в крахе колонии Сан-Мигель-де-Гуальдапе». Исторический квартал Джорджии (GHQ) . 96 (3): 291–307. ISSN 0016-8297 . JSTOR 23622193 .  
  19. ^ Эллиотт, Мэри; Хьюз, Джазмин (19 августа 2019 г.). «Краткая история рабства, которому вы не научились в школе» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 27 февраля 2021 года . 
  20. ^ Фромонт, Сесиль (2014). Искусство обращения: христианская визуальная культура в Королевстве Конго . Чапел-Хилл: Университет Северной Каролины Press. ISBN 978-1-4696-1873-9. Проверено 27 февраля 2021 года .
  21. ^ Шраг, Норм; Хилтон, Энн (1987). «Обзор Королевства Конго». Международный журнал африканских исторических исследований . 20 (1): 145–147. DOI : 10.2307 / 219308 . ISSN 0361-7882 . JSTOR 219308 .  
  22. Перейти ↑ Freedman, Samuel G. (18 июня 2011 г.). «Черная культурная традиция и ее ненадежные хранители» . Нью-Йорк Таймс . Чарльстон, Южная Каролина. ISSN 0362-4331 . Проверено 27 февраля 2021 года . 
  23. ^ Опала, Джозеф А. «Гулла: рис, рабство и связь Сьерра-Леоне с Америкой» . Центр изучения рабства, сопротивления и отмены рабства Гилдер Лерман . Проверено 27 февраля 2021 года .
  24. ^ Фредерик Дуглас (1844). Рассказ о жизни Фредерика Дугласа, американского раба .
  25. ^ a b «Песни печали» , американские пассажи: литературный обзор , Annenberg Learner. Проверено 9 сентября 2019 года.
  26. ^ a b Киркланд, Пол Э. (лето 2015 г.). «Песни печали и самопознание: политика признания и трагедия в душах чернокожего народа У.Б. Дюбуа » . Американская политическая мысль . 4 (3).
  27. ^ Колдуэлл, Hansonia L (2003). Афроамериканская музыка, спиричуэлы: фундаментальная общинная музыка чернокожих американцев . Калвер-Сити, Калифорния: Ikoro Communications. ISBN 978-0-9650441-5-8.
  28. ^ Caldwell, Hansonia Л. (1996). Афроамериканская музыка: хронология: 1619–1995 (1-е изд.). Лос-Анджелес, Калифорния: Ikoro Communications. ISBN 978-0-9650441-0-3.
  29. ^ a b «Спиритуалисты» . Библиотека Конгресса . Библиотека Конгресса празднует песни Америки. Вашингтон, округ Колумбия , 1 июля 2016 . Проверено 25 февраля 2021 года .
  30. ^ a b c d e f g h i j k l "Афро-американские спиритуалисты" . Библиотека Конгресса . Вашингтон, округ Колумбия , 1 июля 2016 . Проверено 25 февраля 2021 года .
  31. ^ blackhistorywalksundefined (директор) (17 ноября 2013 г.). Песенник рабов: Происхождение негритянского духовного . Событие происходит в 17:40 . Проверено 24 февраля 2021 года .
  32. ^ "Духовный негр" . База данных Spirituals . 2 апреля 2015 . Проверено 1 марта 2021 года .
  33. ^ Russonello, Giovanni (19 марта 2019). "Дж. Х. Квабена Нкетия, 97 лет, выдающийся ученый африканской музыки, умер" . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 26 февраля 2021 года . 
  34. ^ Джонс, AM (1954). «Африканский ритм». Африка: журнал Международного африканского института . 24 (1): 26–47. DOI : 10.2307 / 1156732 . ISSN 0001-9720 . JSTOR 1156732 .  
  35. ^ "Клуб хороводства Морхаус-колледжа: История" . Проверено 1 ноября 2010 года .
  36. ^ a b c d e Фау, Боб (4 мая 2012 г.). «Афро-американские спиритуалисты» . Еженедельник "Религия и этика" . PBS . Проверено 20 ноября 2018 года .
  37. ^ Питтс, Уолтер Ф. (1996). Старый корабль Сиона: афро-баптистский ритуал в африканской диаспоре . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0195111451.
  38. ^ Abernethy, Боб (26 августа 2005). «Афро-американские спиритуалисты» . Еженедельник "Религия и этика" . PBS . Проверено 25 февраля 2021 года .
  39. ^ «Афро-американская религия» . Национальный гуманитарный центр . Возвращаясь к вам - Предсказание Америки: Религия в американской истории. Парк Исследований Треугольника, Северная Каролина. Октябрь 2000 . Проверено 25 февраля 2021 года .
  40. ^ a b c d e Баркер, Томас П. (2015). «Пространственная диалектика» . Журнал черных исследований (JBS) . 46 (4): 363–383. ISSN 0021-9347 . Проверено 28 февраля 2021 года . 
  41. ^ Бартон, Уильям Элеазар. Гимны старых плантаций: собрание ранее не публиковавшихся мелодий раба и свободного человека с историческими и описательными примечаниями . Нью-Йорк: AMS Press.
  42. ^ a b Саузерн, Эйлин (1983). Музыка чернокожих американцев . Нью-Йорк: WW Нортон и компания. С.  172–177 . ISBN 0-393-95279-7.
  43. ^ a b c Саузерн, Эйлин (1997). Музыка чернокожих американцев: история (3 - е изд.). WW Norton & Company.ISBN  0-393-97141-4
  44. ^ a b c "Афро-американские спиритуалисты" . spotlightonmusic.macmillanmh.com . Внимание к музыке. Макгроу Хилл. Программа ConnectedED для 1-8 классов.
  45. ^ Кидд, Томас С. (2007). Великое пробуждение: корни евангельского христианства в колониальной Америке . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-11887-2.
  46. Перейти ↑ Lambert, Frank (Winter 2002). « « Я видел книжный разговор »: невольничьи чтения первого великого пробуждения». Журнал афроамериканской истории . 87 (1): 12–25. DOI : 10.1086 / JAAHv87n1p12 . JSTOR 1562488 .  
  47. Батлер, Джон (сентябрь 1982 г.). «Описанный и описанный энтузиазм: Великое пробуждение как художественная интерпретация». Журнал американской истории . 69 (2): 305–325. DOI : 10.2307 / 1893821 . JSTOR 1893821 . 
  48. ^ «История» . Проверено 15 февраля 2010 года .
  49. ^ Смит-Кристофер, Дэниел Л., «Река Иордан в ранних афроамериканских спиритуалистах» , Национальный фонд гуманитарных наук , Библейская одиссея
  50. ^ a b Перши, Моника Гордон. «Афроамериканская духовная музыка: историческая перспектива» , The Dragon Lode , Vol. 18, No. 2, Spring 2000.
  51. ^ Аллен, Уильям Фрэнсис; Уэр, Чарльз Пикард; Гаррисон, Люси МакКим; Шлейн, Ирвинг (1965), Рабские песни Соединенных Штатов; полный оригинальный сборник (136 песен) , New York: Oak Publications
  52. Эндрюс, Барри (24 марта 2015 г.). «Томас Вентворт Хиггинсон» . Словарь унитарных и универсалистских биографий (UUDB) . Проверено 28 февраля 2021 года .
  53. ^ a b Хиггинсон, Томас Вентворт (июнь 1867 г.). «Негритянские спиритуалы» . Атлантика .
  54. ^ Хиггинсон, Томас Вентворт (2001) [1869]. Армейская жизнь в черном полку . ISBN 978-1-58218-359-6. Проверено 3 марта 2008 года .
  55. ^ Bauch, Marc A. (2013). Расширяя канон: Томас Вентворт Хиггинсон и афроамериканские спиритуалисты . Мюнхен, Германия.
  56. ^ a b Фликингер, Роберт Эллиот (1914). Вольноотпущенники чокто и история Промышленной академии Оук-Хилл, Валлиант, округ Мак-Кертейн, Оклахома . Айова и Флорида: журнал и Times Press. ISBN 9781515222804.
  57. ^ a b c d e «Наша история» . Юбилейные певцы Фиск . 2006. Архивировано из оригинального 21 марта 2007 года . Проверено 23 февраля 2021 года .
  58. ^ Роббинс, Холлис; Гейтс младший, Генри Луи, ред. (2017). Портативные афроамериканские писательницы девятнадцатого века . Пингвин.
  59. ^ a b c d e Грэм, Сандра Джин (май 2012 г.). «Там дышит надежда: наследие Джона Труд II и его юбилейного квартета Fisk, 1909–1916» . Журнал Общества американской музыки . 6 (2): 253–255. DOI : 10.1017 / S1752196312000107 . ISSN 1752-1971 . Проверено 23 февраля 2021 года . 
  60. Салливан, Стив (17 мая 2017 г.). Энциклопедия записей великих народных песен . Rowman & Littlefield Publishers. п. 387. ISBN. 978-1-4422-5449-7.
  61. ^ "Документы работы Джона Уэсли" . Библиотеки Emory MARBL . Архивировано из оригинала на 11 июня 2010 года . Проверено 23 февраля 2021 года .
  62. ^ Тим Брукс ; Дик Споттсвуд (2004). Потерянные звуки: негры и рождение звукозаписывающей индустрии, 1890-1919 гг . Издательство Иллинойского университета. п. 656. ISBN. 978-0-252-02850-2. JSTOR  10.5406 / j.ctt2jcc81 .
  63. ^ "История хора" . Университет Таскиги . Проверено 25 февраля 2021 года .
  64. ^ Энциклопедия исполнительских искусств также содержит специальную оцифрованную коллекцию американской хоровой музыки, в которой представлены аранжировки спиричуэлов таких композиторов, как Генри Т. Берли и Р. Натаниэль Детт.
  65. ^ a b c d e Гловер, Жизель (1998), «Жизнь и карьера Эдварда Боутнера и перечень документов Боутнера в Центре Шомбурга» (PDF) , Американский центр музыкальных исследований (AMRC) , получено 25 февраля 2021 г.
  66. ^ Снайдер, Джин Э. (1993). «Великая и благородная музыкальная школа: Дворжак, Гарри Т. Берли и афроамериканский духовный». В Тиббетсе, Джон К. (ред.). Дворжак в Америке: 1892–1895 . Портленд, Орегон: Amadeus Press.
  67. Эта духовная песня «Go Down Moses» в исполнении Мэриан Андерсон в 1924 году была взята из аранжировки для Берли. "Сойди, Моисей"
  68. Тим Брукс (1 октября 2010 г.). Потерянные звуки: негры и рождение звукозаписывающей индустрии, 1890-1919 гг . Издательство Иллинойского университета. С. 488–492. ISBN 978-0-252-09063-9.
  69. ^ Боатнер, Эдвард; Таунсенд, Вилла А (1927), Спиритуалисты торжествуют старое и новое , Нэшвилл, Теннесси: Паб воскресной школы. Доска
  70. ^ Южный, Эйлин (1997). Музыка чернокожих американцев: история . WW Нортон. ISBN 978-0-393-97141-5.
  71. ^ Архивы Уильям Леви Доусон
  72. ^ Парикмахерское Гармония общества (директор) (3 мая 2019). Певцы юбилея Фиска - Уэйд в воде . Событие происходит в 3:45 . Проверено 23 февраля 2021 года .
  73. ^ Прессли, Нельсон (20 мая 2019 г.). « ' Jubilee' делает звезду хора на Arena Stage» . Вашингтон Пост . Проверено 23 февраля 2021 года .
  74. ^ a b «Афроамериканские спиритуалисты (нет доступа к названию, автору, дате, действующему URL)» . The Salt Lake Tribune .
  75. ^ "Американский духовный ансамбль" .
  76. ^ a b c "Афро-американские спиритуалисты" . Певцы: В первую очередь капела . Проверено 25 февраля 2021 года .www.singers.com
  77. ^ "Американский духовный ансамбль" .
  78. ^ a b c Шоу, Арнольд (1978). Хонкеры и крикуны: Золотые годы ритм-энд-блюза (Первое изд.). Нью-Йорк: издательство Macmillan Publishing Company. п. 3 . ISBN 0-02-061740-2.
  79. ^ a b c d e Куриэль, Джонатан (15 августа 2004 г.). «Мусульманские корни блюза» . SFGate . Хроники Сан-Франциско . Архивировано из оригинального 5 сентября 2005 года . Проверено 24 августа 2005 года .
  80. ^ Генри, Ричард. «Пентатонические гаммы в популярной музыке и спиритуализме». Культура и шкала пентатоники . Всемирный джаз. С. 6–8 . Проверено 26 января 2021 года .
  81. ^ AM Джонс (1959). Исследования в области африканской музыки . Издательство Оксфордского университета . п. 295. ISBN 0-19-713512-9. OCLC  6977345 .
  82. ^ Сквинобал, Джейсон Джон (2009). Западноафриканская музыка в музыке Арта Блейки, Юсефа Латифа и Рэнди Уэстона (PDF) . Университет Питтсбурга (Диссертация). Кандидат этномузыкологии . Проверено 26 февраля 2021 года .
  83. Стефани Вулф (директор), Артур Джонс. «Духовный проект и глубокий смысл песен рабской эпохи» . Радио Танцы . Проверено 1 марта 2021 года .
  84. ^ Б с д е е Ginell, Cary. «Квартет Золотые Ворота: Поезд Евангелия (1937-1942)» . Таузенд-Оукс, Калифорния . Проверено 25 февраля 2021 года .
  85. ^ а б Вив, Бротон (1985). Черное Евангелие: Иллюстрированная история звука Евангелия . Blandford Press. ISBN 978-0-7137-1530-9.
  86. ^ Фредерик Дуглас (1855). «Моя кабала и моя свобода» . Проект Гутенберг . Проверено 6 июня 2013 года .
  87. ^ а б Берри, Кеньятта Д. (27 января 2017 г.). «Пение в рабстве: песни выживания, песни свободы» . PBS NewsHour . Проверено 23 февраля 2021 года .
  88. ^ Брэдфорд, Сара Х. (май 2008 г.). Харриет: Моисей ее народа . Додо Пресс. ISBN 978-1-4099-0461-8.
  89. ^ Kashatus, Уильям С. (2002). Сразу за линией: округ Честер и подземная железная дорога . Историческое общество округа Честер.
  90. ^ «Секреты: знаки и символы» . Общественное телевидение Мэриленда . Пути к свободе. 2002 . Проверено 23 февраля 2021 года . в сотрудничестве с Мэриленд исторического общества и архивов штата Мэриленд
  91. Пономаренко, Джон (2001). «Понимание страниц: закодированные» . Обзор души. Джерси. Архивировано из оригинала 24 июля 2008 года . Проверено 8 августа 2008 года .
  92. ^ "Официальный сайт негритянских духовных деятелей, старинная госпел-музыка" . www.negrospirituals.com .
  93. ^ " " Следуй за питьевой тыквой "- афро-американское духовное" . www.eduplace.com .
  94. ^ Келли, Джеймс. Песня, рассказ или история: сопротивление утверждениям о закодированном сообщении в афроамериканском духовном «Следуй за питьевой тыквой» . Журнал народной культуры 41.2 (апрель 2008 г.): 262-80. Келли сказал, что популярный отчет HB Parks 1928 года неправдоподобен.
  95. ^ Бреслер, Джоэл. «Следуй за питьевой тыквой: история культуры» . Проверено 5 мая 2008 года .
  96. ^ "Об афроамериканском духовном" . Чарльстонский духовный ансамбль . 4 августа 2012 . Проверено 20 ноября 2018 года .
  97. ^ a b c d Браун, Стерлинг Аллен (зима 1953 г.). «Негритянское народное выражение: духовные, светские, баллады и рабочие песни» . Университет Иллинойса, факультет английского языка . Проверено 6 июня 2013 года .
  98. ^ Караван, Гай; Караван, Кэнди; Рэйм, Этель (1968), Свобода - это постоянная борьба: песни движения за свободу с документальными фотографиями , Нью-Йорк: Oak Publications.
  99. ^ "Уэйд в воде" . Университетские библиотеки Университета Теннесси , Ноксвилл . Музыкальная библиотека UT Song Index.
  100. ^ Карл Сандберг (1927). Американский песенный мешок . Harcourt, Brace and Company.
  101. ^ Амири Барака . Blues People (1-е изд.). Нью-Йорк: Уильям Морроу . п. 244. ISBN 9780688184742. OCLC  973412280 .
  102. ^ Амири Барака (1999) [1963]. Блюз Люди (2-е изд.).
  103. ^ Джонс, Лерой. Блюз: негритянская музыка в белой Америке . Лондон: Макгиббон ​​и Ки. п. 244.
  104. ^ Дикин, ND (1 июля 1965), Обзор Leroy Jones "Blues People" , DOI : 10,1177 / 030639686500700114
  105. ^ «Исторические корни блюзовой музыки» . Афро-американское общество интеллектуальной истории . Проверено 1 марта 2020 года .
  106. ^ a b c Оливер, Пол . «Блюз» . Grove Music Интернет . Оксфордская музыка онлайн . Проверено 3 октября 2015 года .
  107. ^ Оливер, Пол (1970). Savannah Syncopators . Штейн и Дэй. ISBN 978-0-8128-1315-9.
  108. ^ Кубик, Gerhard (23 сентября 2009). Африка и Блюз . Университетское издательство Миссисипи. ISBN 978-1-62846-720-8.
  109. ^ Комара, Эдвард; Вашберн, Роберт (2005). «Африка». В Комаре, Эдвард (ред.). Энциклопедия блюза . Психология Press. ISBN 978-0-415-92699-7.
  110. ^ Кунцлер, Мартин (1988). Джаз-Лексикон . Гамбург: Rowohlt Taschenbuch Verlag.
  111. ^ Комара, Ed (2005). " " Сумасшедший Блюз "-Mamie Смит (1920) - Добавлено в Национальный реестр: 2005" (PDF) . Библиотека Конгресса . Проверено 9 августа 2020 года .
  112. ^ "Crazy Blues" был записан Okeh Records, его каталожный номер 4169.
  113. ^ Сварка, Пит (сентябрь 1966 г.). «Этномузыкология». Издательство Иллинойского университета.
  114. ^ Мюррей, Альберт (1976). Топая блюз . Нью-Йорк: Да Капо. С.  64–65 . ISBN 0-306-80362-3.
  115. ^ Бойер, Гораций Кларенс (1995). Как сладок звук: Золотой век Евангелия . Эллиотт и Кларк. ISBN 978-1-880216-19-4.
  116. ^ О, Иона!
  117. ^ Херстон, Зора Нил (1938). Освященная Церковь . Остров Черепахи. ISBN 978-0-913666-44-9.
  118. ^ a b c d e Тоттоли, Роберто (2014). Справочник Рутледжа по исламу на Западе . Рутледж . п. 322. ISBN. 9781317744023.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Барака, Амири (1999). Блюз: негритянская музыка в белой Америке . Харпер Многолетник. ISBN 978-0688184742 . 
  • Колдуэлл, Хансония L (2003). Афроамериканская музыка, спиричуэлы: фундаментальная общинная музыка чернокожих американцев . Калвер-Сити, Калифорния: Ikoro Communications. ISBN 978-0-9650441-5-8.
  • Колдуэлл, Хансония Л. (1996). Афроамериканская музыка: хронология: 1619–1995 (Первое издание. Изд.). Лос-Анджелес, Калифорния: Ikoro Communications. ISBN 978-0-9650441-0-3.
  • Koskoff, Ellen, Ed. Garland Энциклопедия мировой музыки . Том 3: Соединенные Штаты и Канада (Нью-Йорк и Лондон: Garland Publishing, 2001), стр. 624-629; также pp523-524, pp68-69
  • Нэш, Элизабет (2007). «Автобиографические воспоминания афроамериканских классических певцов с 1853 года по настоящее время». Льюистон: Эдвин Меллен Пресс. ISBN 0-7734-5250-8 
  • Театры энциклопедии на Библиотека Конгресса веб - портала содержит много примеров оцифрованных записей и партитуры спиричуэлс.
  • Performing Arts Encyclopedia также находится специальный оцифрованы американской хоровой музыкальной коллекции , которая показывает аранжировки спиричуэлс композиторов , как Генри Т. Берли и Р. Натаниэль Dett.
  • Работа, Джон У., составитель (1940), American Negro Songs and Spirituals: всеобъемлющий сборник из 230 народных песен, религиозных и светских, с предисловием . Нью-Йорк: Bonanza Books. NB : Включает комментарий к репертуару и слова с музыкой (гармонизированной) спиричуэлов и других песен, антологизированных.

Внешние ссылки [ править ]

  • Sweet Chariot: история духовных существ
  • Юбилейные певцы Фиск
  • Мэриан Андерсон: Жизнь в песне
  • Исторические заметки об афроамериканских мелодиях , в том числе 75 афроамериканских спиричуэлов с загружаемыми аранжировками для сольного инструмента
  • Бесплатные ноты Евангелия
  • База данных Spirituals , доступная для поиска дискография спиричуэлов для сольного голоса

Аудио образцы [ править ]

  • "Армия фараона утонула" , неизвестные художники (765 КБ)
  • Коллекция Гордона в исполнении неизвестных в районе залива Калифорнии в начале 1920-х годов.
  • "Deep Down in My Heart" из коллекции Гордона Библиотеки Конгресса в исполнении У. М. Гивенса в Дариене, штат Джорджия , примерно 19 марта 1926 г.