Neighborhood Gourmet ( китайский :街坊 廚神; Jyutping : Gaai1 Fong1 Ceoi4 San1 ; буквально «Повар района») - это гонконгский реалити-сериал о еде, созданный TVB , ведущий Китти Юэн и Кинг Конг Ли . В каждом эпизоде Юэн и Ли совершают поездку по разным районам Гонконга или его окрестностей, чтобы оценить самые необычные и лучшие предложения еды в этом районе. В середине каждого эпизода два новых артиста (мужчина и женщина) помечены вместе с двумя основными ведущими шоу, чтобы пробовать еду во время сегмента рекомендаций зрителей шоу. Эти два новых артиста также будут помогать хозяину во время финального этапа соревнований по приготовлению пищи.[1] [2] Сериал 1 начал транслироваться 3 мая 2011 года по будням TVB Jade с 10:30 до 23:00, всего 29 серий. Сериал 2 начал транслироваться 18 ноября 2012 года TVB Jade Sundays с 8:00 до 21:00, всего 18 серий. Сериал 3 начал транслироваться 26 апреля 2015 года на TVB Jade Sundays в период с 7:35 до 8:30 с ожидаемым общим количеством 18 эпизодов. Этот сериал будет сниматься за границей, уделяя особое внимание фирменной кухне каждой страны, а не окрестностям, но формат шоу останется прежним. [3]
Район для гурманов街坊 廚神 | |
---|---|
Жанр | Варьете , Еда реалити-шоу |
Создано | Hong Kong Television Broadcasts Limited |
Представлено | Китти Юэн Кинг-Конг Ли |
Передал | Джуди Луи (старший 1 - настоящее время) Кен Вонг (старший 3 - настоящее время) |
Композитор музыкальной темы | Ип Сиу Чунг |
Открытие темы | Шеф-повар (街坊 廚神) Китти Юэн и Кинг-Конг Ли |
Страна происхождения | Гонконг |
Исходный язык | Кантонский |
Кол- во сезонов | 3 |
Кол- во серий | 65 |
Производство | |
Исполнительный продюсер | Сэнди Ю |
Режиссер | Вонг Чунг Хо |
Места производства | (Sr.1): Гонконг (Sr.2): Гонконг, Макао (Sr.3): Гонконг, Сингапур , Тайвань , Южная Корея , Малайзия |
Настройка камеры | Мульти камера , Ручная камера |
Продолжительность | 20 минут (старший 1) 45 минут (старший 2 - настоящее время) |
Производственная компания | TVB |
Релиз | |
Исходная сеть | TVB Джейд , HD Джейд |
Формат изображения | 576i ( SDTV ) 1080i ( HDTV ) |
Оригинальный выпуск | 3 мая 2011 г. |
Внешние ссылки | |
Веб-сайт |
Формат
В каждом эпизоде ведущие Китти Юэн и Кинг-Конг Ли посещают разные районы в районе Гонконга и его окрестностях, пробуют уникальные блюда и критикуют свои комментарии о еде и атмосфере заведения. Они также посещают заведения общественного питания, рекомендованные сообщениями зрителей в блогах. Во второй половине шоу они посещают местный ресторан и встречаются с шеф-поваром и владельцем заведения. Во время разговоров с шеф-поваром они задают вопросы об уникальности блюд, которые они пробовали, затем выбирают блюдо для дублирования, шеф-повар дает им быстрый урок того, как готовить блюдо, и с помощниками рядом с ними, Юэнь и Ли устроил соревнование, чтобы узнать, кто лучше всего сможет скопировать блюдо от шеф-повара. Результаты о том, кто победит, решают 10 случайно выбранных прохожих, которых просят попробовать оба блюда и проголосовать за то, какое блюдо им больше нравится, выбрав мультяшную доску Юэна или Ли. Побеждает тот, кто наберет наибольшее количество голосов, а проигравший получает наказание, назначенное шеф-поваром.
- Сегменты:
- Введение в район - два ведущего представляют район каждого эпизода.
- Подметание улиц - гастрономический тур хозяев по окрестностям.
- Рекомендации по району. Хозяева случайным образом спрашивают у местных жителей о рекомендациях поесть.
- В центре внимания ресторан - владелец и шеф-повар местного ресторана демонстрируют свои лучшие блюда.
- Задача PK - хозяева выбирают блюдо из сегмента «Ресторанный центр», чтобы дублировать его в качестве блюда для соревнований.
- Выберите победителя - 10 случайно выбранных людей просят отведать блюда обеих команд и выбрать самое любимое. Побеждает команда, набравшая большинство очков.
- Комментарий от шеф-повара - Шеф-повар из сегмента «Ресторанный центр» критикует проигравшего, почему его блюдо потеряно.
- Наказание проигравшего - проигравшего наказывает шеф-повар сегмента «Ресторанный прожектор».
Сериал 2 , время трансляции было увеличено с 20 минут до 45 минут на серию. Сегменты остались такими же, как и в первой серии, с большим количеством ресторанов и добавлением сегментов знаменитостей.
- Добавлены сегменты:
- Знаменитый гость - знаменитость из Гонконга представляет свои три любимых блюда из трех разных ресторанов в этом районе. Оба хозяина пробуют все три блюда и выбирают, какое им больше всего нравится. Затем они идут в ресторан выбранного блюда.
- В центре внимания выбранный ресторан - хозяева и знаменитый гость идут в выбранный ресторан и знакомятся с другими блюдами из этого ресторана. Хозяева пробуют каждое блюдо и критикуют их комментарии.
Серия 3 , шоу частично снимается за границей в соседних азиатских странах Сингапуре, Тайване, Малайзии и Южной Корее. Каждая страна представлена в нескольких эпизодах, причем в каждом эпизоде основное внимание уделяется фирменному блюду из этой страны, а не окрестностей. Знаменитость из Гонконга сопровождает хозяина в минималистичных сценах, чтобы отведать с ними еду, а также выступает в роли «карателя» во время соревнований PK. В сериале также представлены рестораны кухни этой страны, доступные в Гонконге. Обоим хозяевам предоставляются помощники по иностранным делам за границей и помощники из Гонконга, когда они находятся в Гонконге. Финальное соревнование каждого эпизода иногда проходит в стране, которую они посещают, а иногда в Гонконге в заведении общественного питания, которое специализируется на кухне этой страны. [4] [5]
Серии 1
- Название: Neighborhood Gourmet (街坊 廚神)
- Трансляция: 3 мая - 10 июня 2011 г.
Эпизоды
Эпизод | Транслировать | Район | Блюдо для соревнований | Победитель | Неудачник | Наказание |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 3 мая 2011 г. | Квай Чунг | Золотая жареная тыква | Китти Юэн (7 голосов) | Кинг-Конг (3 голоса) | Мыть грязную посуду |
2 | 4 мая 2011 г. | Шам Шуй По | Имбирь Скаллион ушка | Кинг-Конг (6 голосов) | Китти Юэн (4 голоса) | Обслуживать завсегдатаев ресторана |
3 | 5 мая 2011 г. | Центральная | Жареные куриные крылышки с начинкой из птичьего гнезда | Кинг-Конг (6 голосов) 1 | Китти Юэн (1 голос) | Удалите кончики ростков фасоли |
4 | 6 мая 2011 г. | Монг Кок | Жареные креветки в яичных белках, перемешать | Китти Юэн (7 голосов) | Кинг-Конг (3 голоса) | Побалуйте победителя |
5 | 9 мая 2011 г. | Wan Chai | Жареные креветки с черным и белым перцем | Нет (ничья 5-5) | Нет (ничья 5-5) | Нет Шеф-повар угостил обе команды домашним десертом. |
6 | 10 мая 2011 г. | Цим Ша Цуй | Торт с репой из трех бобов, жареный краб | Китти Юэн (7 голосов) | Кинг-Конг (3 голоса) | Убрать обеденную зону |
7 | 11 мая 2011 г. | Ква Вану | Жареный як, помешивая | Китти Юэн (6 голосов) | Кинг-Конг (4 голоса) | Подметите ресторан снаружи |
8 | 12 мая 2011 г. | Восточный округ ( Чай Ван и Сай Ван Хо ) | Жареный рис полу-богов и полудьяволов | Кинг-Конг (6 голосов) | Китти Юэн (4 голоса) | Съешьте страдающий бутерброд |
9 | 13 мая 2011 г. | Коулун-Сити | Карри моллюски | Нет (ничья 5-5) | Нет (ничья 5-5) | Нет Шеф-повар угостил обе команды тайскими десертами. |
10 | 16 мая 2011 г. | Тин Хау Тай Ханг | Жареное яйцо с креветками в соусе из морского ушка | Китти Юэн (6 голосов) 2 | Кинг-Конг (1 голос) | Очистить луковую кожуру |
11 | 17 мая 2011 г. | Иордания | Жареные рыбные шарики в панировке с рисовой лапшой | Китти Юэн (8 голосов) | Кинг-Конг (2 голоса) | Удалите чешую из рыбы |
12 | 18 мая 2011 г. | Тай Кок Цуй | Суп из свиного рысака с алоэ | Китти Юэн (6 голосов) | Кинг-Конг (4 голоса) | Удалите шкуру рысаков свиней |
13 | 19 мая 2011 г. | Causeway Bay | Жареные рисовые лепешки в шанхайском стиле | Кинг-Конг (6 голосов) 1 | Китти Юэн (3 голоса) | Нет Шеф-повар подарил победителю шарф. |
14 | 20 мая 2011 г. | Фанлинг | Жареный цыпленок с желтым вином | Нет (ничья 5-5) | Нет (ничья 5-5) | Нет Повар угостил обе команды тушеной свиной грудинкой. |
15 | 23 мая 2011 г. | Куан Тонг | Курица отварная молодёжь | Нет (ничья 5-5) | Нет (ничья 5-5) | Нет Шеф-повар поручил упражнения обеим командам. |
16 | 24 мая 2011 г. | Западный округ | Кисло-сладкие свиные ребрышки | Кинг-Конг (6 голосов) 1 | Китти Юэн (2 голоса) | Выберите краба и подарите победителю |
17 | 25 мая 2011 г. | Юэнь Лонг | Фаршированные крабовые панцири | Кинг-Конг (6 голосов) 1 | Китти Юэн (2 голоса) | Измерьте угрей |
18 | 26 мая 2011 г. | Сан По Конг | Matching phoenix (суп из морепродуктов) | Нет (ничья 5-5) | Нет (ничья 5-5) | Никто Ешьте все блюда в ресторане. |
19 | 27 мая 2011 г. | Цз Ван Шань | Фаршированные кисло-сладкие кальмары по-пекински | Китти Юэн (8 голосов) | Кинг-Конг (2 голоса) | Никто не пой людям |
20 | 30 мая 2011 г. | Шек Кип Мей | Жареный угорь в чесночном соусе, перемешать | Китти Юэн (6 голосов) | Кинг-Конг (4 голоса) | Помогите на кухне готовить еду |
21 год | 31 мая 2011 г. | Шау Кей Ван | Парата с белым соусом карри | Китти Юэн (7 голосов) | Кинг-Конг (3 голоса) | Работать официантом |
22 | 1 июня 2011 г. | Хунг Хом | Лосось пашот в сливочно-устричном соусе | Нет (ничья 5-5) | Нет (ничья 5-5) | Нет Владелец приготовил мороженое в соусе из голубых ягод |
23 | 2 июня 2011 г. | Северная точка | Овощной творог из красной ферментированной фасоли | Нет (ничья 5-5) | Нет (ничья 5-5) | Нет Ешьте крекеры с икрой |
24 | 3 июня 2011 г. | Тай По 3 | Ризотто в грибах портобелло | Нет (ничья 5-5) | Нет (ничья 5-5) | Нет Повар сказал обеим командам ездить на велосипеде |
25 | 6 июня 2011 г. | Сай Кунг Таун | Сумочка (паста с креветками, завернутая в тесто фило ) | Китти Юэн (6 голосов) | Кинг-Конг (4 голоса) | Моллюски чистые мидии |
26 год | 7 июня 2011 г. | Счастливая долина | Вьетнамская кисло-острая вермишель из морепродуктов | Китти Юэн (6 голосов) | Кинг-Конг (4 голоса) | Очистите и покормите победителей креветками |
27 | 8 июня 2011 г. | Tseung Kwan O New Town | Пельмени с морским гребешком и фуа-гра в сливочном соусе | Нет (ничья 5-5) | Нет (ничья 5-5) | Нет Шеф-повар угостил обе команды итальянским льдом. |
28 год | 9 июня 2011 г. | Центральная | Яйца Бенедикт вафельные | Нет (ничья 5-5) | Нет (ничья 5-5) | Нет Шеф-повар угостил обе команды смузи. |
29 | 10 июня 2011 г. | Монг Кок 4 | Приготовьте свое собственное блюдо Китти Юэнь: кисло-сладкие креветки Кинг-Конг: креветки с соевым уксусом | Нет (ничья 5-5) | Нет (ничья 5-5) | Никто не ест арбуз |
^ Примечание 1 : Кинг-Конг получил достаточно очков, чтобы выиграть, поэтому 10 дегустаторов не потребовались.
^ Примечание 2 : Китти Юэн получила достаточно очков, чтобы выиграть, поэтому 10 дегустаторов не потребовались.
↑ Примечание 3 : Эпизод 24 -Феликс Вонгбыл неожиданным гостем во время сегмента уличной уборки, так как он был в одном из ресторанов, где снималась съемочная группа.
^ Примечание 4 : Эпизод 29 - Заключительный ПК. Боско ВонгиКрисси Чауслужили специальными гостевыми помощниками.
Локации
Эпизод | Район | Ресторан (ы) / Магазин (ы) | Ресторан PK Challenge |
---|---|---|---|
Рисовый ролл Чаочжоу (潮 式 腸粉) Чао Чжо Лу (潮洲 滷) Йен Во Тонг (仁 和 堂) | |||
Hap Jik Tai Small Eats (合 益 泰 小食) Сын Сэм Кислая пряная лапша (傷心 酸辣 粉) Wo Mei (和 味) Магазин Кван Ки (坤 記 糕 子 家) San Lung Bakery (生 隆 餅 家) | |||
Кунг Ли (公 利) Kowloon Soy Co. Ltd (九龍 醬園) Шуй Ки (水 記) Синг Ки (盛 記) | |||
Karaage Japanese Fried Food Express (唐 揚 日 式 炸 物 小 食大) King of Sheng Jian (正宗 上海 生煎 皇) Кафе Kam Wah (金華 冰 廳) | |||
Car Noodle's Family (車 仔 麵 之 家) Happy Cake Shop (快樂 餅大) Се Вонг Сун (蛇王 燊) | |||
Сью Корейский ресторан (新世界韓式食品) Bak Хау корейский стиль Малый Ест (北口韓國地道小食) Бургеры Фигу (非常意料) - Закрытое Fung Kee яйцо Вафли (豐記雞蛋仔) | |||
Мин Мин Инн (麵麵 棧) Сунь Фу Инь (新 富 盈) Цуй По Кухня (聚寶 食 軒) Чун Чун Дей (串串 地) | |||
(Чай Ван и Сай Ван Хо) | Пекарня Flying Dragon (飛龍 餅大) Ресторан Cheong Lung (昌 龍 清湯 腩 餐廳) Shun Hing Lou Mei (順興 鹵味) | ||
Кунг Во Доу Бун Чонг (公 和 荳 子) Магазин тортов Гувера (豪華 餅大) Ланьинг Индонезия Маленькие закуски (蘭英 印尼 小食) Тайские закуски (泰國 小食) Квай Юэ Зай (貴嶼 仔) | |||
Unar Coffee Company Cafe Y Taberna (穌 棧) Saigon Vietnam Restaurant (西貢 越南 湯河) - закрыто | |||
Shun Tak Chuen Hot Pot Congee (順德 村 煲仔 生 滾 粥) BBQ Lobster (龍蝦 燒) Специализированный магазин Dimdimsum Dim Sum (點點 心 有限公司) | |||
Клецки Магазин (餃子店) Tsim Chai Лапша (沾仔記麵食) Bon Bon Cafe (車品品) Ин Ки лапши (英記油渣麵) | |||
Burgeroom Новый индонезийский ресторан (印尼 美食 館) Yu Hot & Sour Noodles (渝 酸辣 粉) Ying Kee Noodle (英 記 油渣 麵) | |||
Kwan Kee Beef Balls & Pork Knuckles (群 記 牛肉 圓 豬手) Mr. Yammy (大 蕃薯) Hip Heung Bakery (協 香 麵包 西餅) Ying Kee Noodle (英 記 油渣 麵) | |||
Ресторан Yunnan Flavor (風味 餐廳) Вегетарианский ресторан Bo Kwong (寶光 齋 素食 館) Woo Lo Koon (葫蘆 館) | |||
Ресторан Sun Hing (食 家) Ресторан Ba Yi (巴 依 餐廳) Sam's Kitchen (小 息 站) | |||
San Kee Shanxi Knife-Cut Noodles (生 記 山西 刀削麵) Ice Club (綿綿 冰 甜子 屋) Kun Van Kau Food (HM) Litmited (港澳 冠 環球 食 脯 專家 有限公司) | |||
Yunnan Family Flavor Restaurant (雲南 人家 風味 餐廳) Ying Kee (英 記 美 點 小食) Hundred Percent Taste Food Limited (天 粥) Магазин шампур для сжигания угля (歎 燒 串燒 專門 串燒? | |||
Ресторан Ka Fung (嘉豐 茶 餐廳) Tsz Wan Shan Small Eats Place (慈雲 山 小食 館) Хой Фук Тонг (海福 堂) Яу Ки (大 磡 村 友 記 車 仔 麵) | |||
Hung Fat Sweet Products (鴻 發糕 子) Hon Fat Noodle House (漢 發麵 家) Bak San Cookie House (八仙 餅 家) Tak Fat Restaurant (德 發 小廚) | |||
On Lee Noodle (安利 魚蛋 粉麵) Десерт Лома () Golden Fried Chicken (高 登 炸雞) Вегетарианский ресторан Greenness Life (青 健 素食 茶 餐廳) | |||
Luen Kee Chun Wong Jelly (聯 記 川 王 涼粉) Si Sun Fast Food (時 新 快餐 店) Little Penang House (檳城 小屋) Yu Heung Garden Beef Ball Noodles (郁香 園 牛丸 麵) Ah Fong Shanghai Wonton (阿芳 餛飩) | |||
Clover Cake & Coffee House (幸福 餅大) Mian (壹 碗麵) Гонконгская столовая (香港 飯堂) Fook Yuen (福 元 湯圓) | |||
Гонконгское жаркое (香港 燒 味) Чан Хон Ки (陳漢 記) 3 Десертный дом Алоха (K 遠) Кван Ки (群 記 清湯 腩) | |||
Цвет Коричневый Gung Chun (貢 串) Пиццерия Пайсано Бибини Мороженое Джелато | |||
Oyster Island (蠔 軒) Lotus Garden (蓮 園 粥 麵 小廚 甜子) Yogo Frozen Yogurt Dai Siu Ya Cafe (大少爺 茶 餐廳) | |||
Chung So Private House Desserts (聰 嫂 私房 子) Sichuan Skewer Place (捌拾 胡同 風味 烤串 大) Grand Restaurant & Pub (金葉 軒) | |||
Йоркширский пудинг Scirocco Daddyos SohoWay | |||
Шам Шуй По | Рынок на улице Нельсон-стрит (奶 路 臣 街市) Canton Rd. Уличный рынок (廣東 道 市) |
2 серия
- Название: Neighborhood Gourmet 2 (街坊 廚神 食 四方)
- Трансляция: 18 ноября 2012 г. - 14 апреля 2013 г.
Эпизоды
Эпизод | Транслировать | Район | Знаменитый гость | Блюдо для соревнований | Победитель | Неудачник | Наказание |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 18 ноября 2012 г. | Цуэн Ван | Уэйн Лай | Рулет из яичного омлета хакка | Китти Юэн (8 голосов) | Кинг-Конг (2 голоса) | Промыть свиные желудки |
2 | 25 ноября 2012 г. | Карьер Бэй Сай Ван Хо | Канди Вонг | Воздуховод для жарки свиней с солью | Китти Юэн (6 голосов) | Кинг-Конг (4 голоса) | Воздуховод промывочного скребка |
3 | 2 декабря 2012 г. | То Ква Ван Хунг Хом | Стефи Тан | Креветки в первом соусе | Китти Юэн (7 голосов) | Кинг-Конг (3 голоса) | Играйте на гитаре и пойте покровителям |
4 | 9 декабря 2012 г. | Джордан Цеунг Кван О Нью Таун 5 | Эрик Цанг | Куриный горшок с грибами | Нет (ничья 5-5) | Нет (ничья 5-5) | Нет Обе команды награждены шашлыками на гриле. |
5 | 16 декабря 2012 г. | Тай Вай | Сюзанна Кван | Крабовые шарики из каракатицы | Китти Юэн (7 голосов) | Кинг-Конг (3 голоса) | Нарезать ананасы |
6 | 23 декабря 2012 г. | Тин Хау Тай Ханг | Майкл Це | Укрытые лягушачьи лапки | Китти Юэн (7 голосов) | Кинг-Конг (3 голоса) | Мыть пол |
7 | 30 декабря 2012 г. | Цим Ша Цуй | Мак Линг Линг | Паста из лобстера с томатным соусом | Китти Юэн (7 голосов) | Кинг-Конг (3 голоса) | Чистые крабовые панцири |
8 | 6 января 2013 г. | Wan Chai | Алекс Фонг | Жареные лепешки из лотоса | Кинг-Конг (6 голосов) | Китти Юэн (4 голоса) | Подавать десерт завсегдатаям |
9 | 27 января 2013 г. | Хо Ман Олово | Джерри Лэмб | Жареная рыба по-тайски | Китти Юэн (6 голосов) | Кинг-Конг (4 голоса) | Очистите курицу по- хайнаньски от кости |
10 | 3 февраля 2013 г. | Юэнь Лонг | FAMA | Острый соус из жареного фарша | Китти Юэн (6 голосов) | Кинг-Конг (4 голоса) | Спой китайские новогодние песни |
11 | 17 февраля 2013 г. | Causeway Bay | Елена Конг | Обжаренные во фритюре картофельные куски Golden Egg | Китти Юэн (9 голосов) | Кинг-Конг (1 голос) | Ешьте острую курицу |
12 | 3 марта 2013 г. | Коулун-Сити | Крисси Чау | Креветки, обжаренные во фритюре | Китти Юэн (7 голосов) | Кинг-Конг (3 голоса) | Протри окна |
13 | 10 марта 2013 г. | Tuen Mun | Стивен Ау | Белки на пару с камчатским крабом | Китти Юэн (9 голосов) | Кинг-Конг (1 голос) | Рука написать меню |
14 | 17 марта 2013 г. | Шеунг Шуй Фанлинг | Трейси Ип | Креветки сингапурские овсяные | Нет (ничья 5-5) | Нет (ничья 5-5) | Нет Шеф-повар предложил еду для обеих команд. |
15 | 24 марта 2013 г. | Абердин | Тоби Люн | Жареные кабачки с гребешком | Китти Юэн (7 голосов) | Кинг-Конг (3 голоса) | Чистые морепродукты из танка |
16 | 31 марта 2013 г. | Принц Эдвард | Мэй Чан Коринна Чемберлен | Креветки в кожуре, обжаренные во фритюре | Нет (ничья 5-5) | Нет (ничья 5-5) | Нет Обе команды не приняли награду |
17 | 7 апреля 2013 г. | Макао | Ширли Юнг | 3 различных паровых шара | Китти Юэн (8 голосов) | Кинг-Конг (2 голоса) | Нет Вместо этого шеф-повар наградил победителя |
18 | 14 апреля 2013 г. | Макао 6 | Вечнозеленый Мак Нэнси Ву | Приготовьте свое собственное блюдо Китти Юэнь: жареная соленая рыбная котлета из свинины Кинг Конг: тайваньские тушеные моллюски, курица с кунжутным маслом | Кинг-Конг (6 голосов) | Китти Юэн (4 голоса) | Ни один Победитель получает растение в горшке |
↑ Примечание 5 : Sr. 2, эпизод 4 - бывшие тайваньские коллеги Кинг Конга (Саса,Се Чжэн Хао,Аарон Чен,Энтони Го,Ангус Го,Шанни Тоу,Йен Юнг Ли) изразвлекательногошоуTVBS Super Taste (食 尚 玩家) были специальными гостями на шоу, так как они были в Гонконге на съемках своего шоу. Кинг Конг и Китти Юэн также были показаны вэпизодеSuper Taste18 декабря 2012 года. [15]
^ Примечание 6 : Sr.2, эпизод 18 - Эвергрин Мак и Нэнси Ву также служили помощниками во время финального испытания PK.
Локации
Эпизод | Район | Ресторан (ы) / Магазин (ы) | Знаменитость рекомендуется | Ресторан PK Challenge |
---|---|---|---|---|
Японский ресторан Tokyo Station (東京 站 日 式 小食 餐廳) Suen Bao Wong (蒜 爆 王) Spicy Lips Chun Moon Лапша и закуски (津 滿麵 點 小吃) Юньнань Гуйчжоу и Сычуаньская лапша (唯一 雲貴 川 風味) Gala Cafe (嘉樂 冰廳) Shanxi Knife-Cut Noodle King (正宗 山西 刀削麵 皇) Китайский ресторан Duen Kee (端 記 茶樓) | (永 騰 潮州 鹵水 鵝 店) | (食 得 喜 餐廳 小廚) | ||
Сай Ван Хо | Йо Баго Mr Taco Truck Noodle Conspiracy (Truck 宮) Taverna Del Mar (地中海 舍) Tapeo Bar De Tapas y Vino Chit Chat Oyster & Grill (吹水 館) AGE Cuisine Express | (梓桐 堂) | (憶江南) | |
Хунг Хом | Кишечные рыбные шарики (吉吉 魚蛋) Лес для барбекю (串串 森林) Ван Хин Гуй (雲軒 居) Свежезаваренный суп из говяжьей грудинки (新 仙 清湯 腩 咖喱 專門 店) Гонконг Cheung Fun King (香港 腸粉 皇) Китайская западная аптека Man Mei (萬 美 中西 大 藥房) Xiamen Flavor Ah Chu Small Eats Shop (廈門 風味 阿珠 小吃大) В корейском ресторане Sa Dong (仁 沙 洞) Ресторан Waitan (外灘 飯大) | (生 記 茶 餐廳) | (呼吸 飯bai) | |
Цеунг Кван О Новый Город | Тим Ки французские сэндвичи (添記法式三文治) Мин Мин Магазин (麵麵店) San Francisco Western Bakery (三藩市餅店) Яу Юэн Сю Tsui (有緣小敍) TVB Кафе (TVB餐廳) Изысканный Десерты Кафе (貴花糖水 甜) | острое куриное жаркое (川 香苑 麻辣 雞煲 火鍋) | ||
Kam Shing Ресторан (金城茶餐廳) Up To You (品記麵食) Hakata Ramen Ryutei (博多拉麵龍亭) Sing Cheung Foods (盛昌美食) Учи кофе (屋子生活) Fung Kee нган Цзя Foods (方記雁姐美食) Шатин Куриный отвар (沙田 強 記 雞粥) Курица Бак Боу (百 寶雞) | (楓林 小館) | (生 昌 潮州 海鮮 酒家) | ||
Тай Ханг | Барбекю J-Dog (巴 別 橋 地道 燒烤) Le Gout Fresh Gourmet Omerice (生 原創) Рамен Куреха (拉麵 來) | (石 記 廚房) | ||
Молочная ферма Хоккайдо Молочный ресторан (北海道 牧場 餐廳) Лапша Лан Хын (蘭香 麵 家) Ма Лат Яу Вак (麻辣 誘惑) Датская пекарня (丹麥 餅大) Чуан По По (川 婆婆 麻辣燙) Сун Ки (新 記 餐廳) Ролл Рис с курицей и мандарином (文 華 雞飯 (新加坡)) Специалист по приготовлению блюд из акиты и краба по шабу шабу (秋田 和風 蟹宴 鍋 物 料理) | (天 外 天 @Hotel Icon) | |||
Capital Café (華 星 冰 室) Trusty Congee King (靠得住 粥 麵 小館) Joy Hing Roasted Meat (再 興 燒臘 飯大) Sabah Malaysian Cuisine (莎巴 馬來西亞 餐廳) Trusty Gourmet (信得過) LA Creperie The Grill Station (燒 房 焗) - Закрыто | (祥 正 飯bai) | (愛吃 家常便飯) | ||
Тим Хо Ван Специалисты по дим-саму (添 好運 點心 專門 大) OCIO Kitchen Long Kee Noodle Shop (龍 記 麵 家) Kei Heung Cafe (奇 香 冰 室) Hot Dog Link (德國 熱狗) Лунг Так Лау (龍 德 樓) Наруто Магазин рамэн (鳴 門 魚湯 麵 亭) Дом пельменей Ва Юэнь (華園 餃子 館) | (勝利 小廚) | |||
Кей О (其 奧) Лук Ки (陸 記 正宗 桂林 米粉) Ресторан Tin Hung (天鴻 燒鵝 飯大) Victory Beef Ball (勝利 牛丸) Kam Tin Sushi & Sashimi (金田 壽司 刺身 大) Пельмени Ма Ма) 有得 餃) | (蔡 菜館) | (春 和 樓 上海 菜館) | ||
Kin Kee Cafe (勤 記 咖啡) Ling Ling House (韓式 本家) 8 Lily's Pastry - Homemade Cookies (麗 姐 私房 曲奇) The Match Box (喜 喜 冰 室) Sun Kee Cart Noodles (新 記 車 仔 麵) New Century Соевые бобы (時代 豆 業) Осака Хорумон (大阪 好 樂 滿) | (皇室 盛宴) | (彩 雲南) | ||
Wong Ming Kee (黃 明 記 粥 粉麵 家) Karful Dessert Special Shop (嘉豐 點心 專門 的) Tam's Dynasty (譚 點 王朝) Golden Thai Restaurant (金泰 美食) Chan Chai Koi Choi Shui (陳 仔 葛 菜 水 龜苓膏 家) ) Печенье Мэй (МАЙ 姐 曲奇) Лапша большой жены (大 婆 牛肉 麵) Миссис Хунань (湖南 少奶) | (金 蘭花 泰國 菜館) | (汕頭 澄海 老四 菜館) | ||
Sin Bou Eatery (鮮 寶 食կ) Snake King (蛇 王輝) Yut Bun Dou, нарезанная ножом лапша (一) Menya Musashi (麺 屋 武) GlobeDESSERT (波 記 甜) Nyonya Indocook House (娘惹 廚房) Lam Tei Grill | (青山 灣 海鮮 小廚) | (美食 坊 茶 餐廳) | ||
Фанлинг | Чан Luk Kee (陳六記飯店) Ян Хен Bakery (珍香餅家) Радуга Десерт (彩虹甜品屋) Sang Kee (生記) Бик цзя Thai Style Посуда (碧姐泰式小炒) Кау Ли Хен Ресторан (九里香茶 餐廳) Chez Lung (龍 記 飲食 有限公司) | Классная кухня (清涼 廚房) | ||
Thai One (泰 一) Ресторан Veggie Source (天 之 源 素食) Ресторан Yut Gor Soup Noodle King (一 哥 湯麵 皇 館) Ресторан Gold Pineapple (金 菠蘿) Ресторан морепродуктов Fat Kee (發 記 小廚) Ресторан Nanyang (南洋 餐廳) | (珍 之 宝 餐廳) | (漁 米 鎮) | ||
Вкусная еда (美味食店) Уэно Bakery & Фермент (上野酵素麵包生活館) Дай Kee (大記攦粉糕點專門店) Лан Юн Чи Куна (蘭苑饎館) Придорожные Mei Mei Клецки Магазин (美味餃子店) Veggie Мама (素食 媽媽) | (百利 火鍋 海鮮 家) | (鉅龍 家) | ||
Casa de Pasto Seng Choeng (誠 昌 飯大) Серрдура (沙 度 娜) Food Court @ Galaxy Macau Resort City (澳門 銀河 綜合 渡假 城) Sweet Splendor @ Galaxy Macau Resort City (富貴 糖 皇 @ 澳門 銀河 綜合 渡假 城) Sing Kee Congee (盛 記 白粥) Тайпа, кухня Юго-Восточной Азии (氹 仔 東南亞 美食) Taste Restaurant (大味) | (雅 憩 花園 餐廳) | (新 益 美食) | ||
Fung Kee Three Cups Pig Trotter Ginger (馮 記 三 盞 燈 豬腳 薑) Restaurante Birmanes Nga Heong (雅 馨 緬甸 餐廳) Yeung Luk Kee (楊 六 記) Yip Ci Kee (葉 熾 記 勁 秋 美食) Yau Kee Deagon Beard Candy (祐 記 龍鬚 糖) Ресторан Chan Kwong Kee (陳光 記 飯大) Lai Kei Ice Cream (禮記 雪糕) Красный рынок (红 街市) | (群芳 @ 澳門 銀河 綜合 渡假 城) | (官 也 墟) |
^ Примечание 7 : Sr. 2, эпизод 6 -Стивен Хюинявляется совладельцем рекомендованного знаменитостями ресторана A La Maison Restaurant & Bar. ↑
Примечание 8 : Sr.2, эпизод 11 - Ling Ling House (韓式 本家) принадлежитматерибывшей актрисы TVB и корреспондента развлекательных новостейАнгела Сона.
3 серия
- Название: Neighborhood Gourmet 3 (街坊 廚神 舌戰 新 台 韓)
- Трансляция: 26 апреля 2015 г. - 23 августа 2015 г.
Эпизоды
Эпизод | Транслировать | Страна | Местная кухня | Знаменитый гость | Блюдо для соревнований | Победитель | Неудачник | Наказание |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 26 апреля 2015 г. | Сингапур | Морепродукты | Роджер Квок | Карри рыбья голова | Нет (ничья 5-5) | Нет (ничья 5-5) | Нет. Съешьте пудинг из дуриана в качестве награды. |
2 | 3 мая 2015 г. | Нёня | Курица с черными фруктами | Кинг-Конг (7 голосов) | Китти Юэн (3 голоса) | Ручная уборка кухонного пола | ||
3 | 10 мая 2015 | Французский | Французская обжаренная рыба | Китти Юэн (7 голосов) | Кинг-Конг (3 голоса) | Мыть посуду и сковороды | ||
4 | 17 мая 2015 года | Шашлык на гриле | Вегетарианские пельмени с тофу | Кинг-Конг (7 голосов) | Китти Юэн (3 голоса) | Очистить банановую кожуру | ||
5 | 24 мая 2015 года | Фуцзянь | Жареная лапша с креветками | Китти Юэн (7 голосов) | Кинг-Конг (3 голоса) | Очистите вок | ||
6 | 31 мая 2015 года | Напиток и десерт | Сухой карри с курицей | Нет (ничья 5-5) | Нет (ничья 5-5) | Нет Шеф-повар приготовил все, что хотели хозяева. | ||
7 | 7 июня 2015 г. | Тайвань | Тушеный фарш со свининой и рисом | Вонг Чо-лам Линн Ли ( Гонконг : Алан Там, эпизод 8) ( Тайвань: Саса, эпизод 8, 10, 12) | Тушеный тофу на три чашки | Кинг-Конг (7 голосов) | Китти Юэн (3 голоса) | Вынеси мусор |
8 | 14 июня 2015 г. | Горячий горшок с жареной курицей по-тайваньски 9 | Гребешки османтуса с яйцом | Кинг-Конг (6 голосов) | Китти Юэн (4 голоса) | Ешьте конкурирующие блюда, приготовленные обеими командами. | ||
9 | 21 июня 2015 г. | Говядина Хуцзяо Бинг | Блинчик с луком и говядиной | Кинг-Конг (6 голосов) | Китти Юэн (4 голоса) | Поцелуй победителя | ||
10 | 28 июня 2015 г. | Сувенир Легкая еда 10 | Пять ивовых рыб | Кинг-Конг (7 голосов) | Китти Юэн (3 голоса) | Уберите коров на животноводческой ферме | ||
11 | 5 июля 2015 г. | Закуски Омлет с устрицами | Жареная лапша с угрем | Китти Юэн (6 голосов) | Кинг-Конг (4 голоса) | Закончите есть всю еду, приготовленную шеф-поваром. | ||
12 | 12 июля 2015 г. | Японская кухня Сяолунбао | Острые жареные водоросли | Нет (ничья 5-5) | Нет (ничья 5-5) | Нет Повар угостил обе команды десертом. | ||
13 | 19 июля 2015 г. | Южная Корея | Жареный цыпленок из морепродуктов по- корейски | Эрик Цанг Руко Чан Кристал Тин | Танка перец рыбы желудок суп | Кинг-Конг (7 голосов) | Китти Юэн (3 голоса) | Перемещение новых партий продукции |
14 | 26 июля 2015 г. | Pojangmacha корейское барбекю | Bindaetteok (блин из маша) | Китти Юэн (7 голосов) | Кинг-Конг (3 голоса) | Убери кухню | ||
15 | 2 августа 2015 г. | Супы | Острый суп с вермишелью из говядины | Китти Юэн (8 голосов) | Кинг-Конг (2 голоса) | Приветствуйте посетителей ресторана | ||
16 | 9 августа 2015 г. | Супы с лапшой | Чернила осьминога Kimbap & Omelette Kimbap | Китти Юэн (7 голосов) | Кинг-Конг (3 голоса) | Обслуживайте клиентов | ||
17 | 16 августа 2015 г. | Пибимпап с говядиной по- корейски | Денежное дерево Golden Hook (жареная вермишель) | Китти Юэн (7 голосов) | Кинг-Конг (3 голоса) | Мыть посуду | ||
18 | 23 августа 2015 г. |
↑ Примечание 9 : Sr.3, эпизод 8 -Тимми Хунг,Оскар ЛюнгиРассел Чунгбыли удивлены специальными гостями, так как в ресторане, в котором они обедали, снималось шоу. ↑
Примечание 10 : Sr.3, эпизод 10 - мать Кинг-Конга, младшая сестра, зять и племянник были специальными гостями во время сегмента Тайбэй, Тайвань.
Локации
Эпизод | Страна | За границей Ресторан (ы) / Магазин (ы) | Ресторан (ы) / магазин (ы) Гонконга | Ресторан PK Challenge |
---|---|---|---|---|
Chin Huat Live Seafood Restaurant (發 活 海鮮) G7 Sinma Live Seafood Restaurant (G7 新 馬 活 海鮮 餐館) Ocean Curry Fish Head (海洋 咖哩 魚頭) House of Seafood (螃蟹 之 家) SeeFood Paradise (樂天 海鮮) Mellben Seafood Ресторан морепродуктов Majestic Bay @ Gardens By The Bay (冠華) Singapore Flyer Strange Seafood Market (奇怪 海鮮 市場) | Кафе Малакка (馬來 一 菜館) @ Jen Hotel Old Town Restaurant Ресторан Guangdong (廣東 飯莊) | (Сай Ван, Гонконг) Кафе Малакка (馬來 一 菜館) [17] | ||
Kim Choo (金珠) Guan Hoe Soon (源 和春) Candlenut Satay By The Bay Kwong Satay (光 沙爹) | Good Satay (好 時 沙 嗲) Индонезийский Государственный Дом (印 尼沙 嗲 屋) Hawker 18 (少爺 18) Сингапур и Малайзия Столовая (拿督 星 馬 大 飯大) Nyonya Coming (娘惹 嫁到) | (Сингапур) Гуан Хо Сун (源 和春) | ||
Corner House Saveur Французский прилавок Тянь Тиан Хайнаньский куриный рис (天天 海南 鸡饭) Ви Нам Ки Хайнанский ресторан с курицей (威南 记 海南 Lo) Лой Ки Лучший куриный рис (黎 記 海南 雞飯) Хороший год Местный хайнанский куриный рис Мяч (庆豐 年 海南 鸡) | Золотой цыпленок (金雞 去骨 海南 雞) Жюль Бистро Le Relais de l'Entrecôte | (Ван Чай, Гонконг) ПРИБОР | ||
Болливудские овощи Eisky & Delicious The Living Cafe & Deli Я ... Outram Ya Hua Rou Gu Cha Restaurant (歐南 園 亞 華 肉骨茶) Основатель Bakkutteh (發起人 肉骨茶) Сон Fa Bak Kut Teh (松 發 肉骨茶) ) Леонг Ки (Кланг) Бак Кут Тех (梁 记 (巴 生) 肉骨茶) Магазин чудес | Бак Кут Кинг (肉骨 皇) Ферма Кадури и ботанический сад (嘉 道理 農場 暨 植物園) Неторопливый вегетарианский (悠 蔬食) Locofama | (Козуэй-Бэй, Гонконг) Неторопливый вегетарианский (悠 蔬食) | ||
Ресторан Bee Heong Palace (美 香 楼) Kim's Place Seafood (金 記 海鮮) Beach Road Prawn Mee Eating House (美芝 律 大虾 面) Good Chance Popiah (好 彩 薄餅) Hill Street Fried Kway Teow (禧 街 炒 粿 条) Outram Park Fried Kway Teow Mee (歐南 園 粉 粿 條 麵) Heng Huat Fried Kway Tiao (興 發 炒 粿 條) Чайнатаун Food Street | Ресторан Нам А (南亞 1964) Кухня 65 Chun Yeung St Street Market (春 秧 街市) Ян Ян Вкусная еда (真真 美食 大) ПУТИЕН (莆田) | (Сингапур) Kim's Place Seafood (金 記 海鮮) | ||
Long Bar @ Raffles Singapore Antoinette Lim Chee Guan (林志源) Tan Hock Seng Cake Shop (陈福成 饼 家) Chin Mee Chin Coffee and Cake Shop (真 美珍) Roxy Laksa & Prawn Noodles Sungei Road Laksa (结霜 桥 叻 沙) 328 Katong Laksa (328 東 叻 沙) Chin Huat Live Seafood Restaurant (发 活 海鲜) Depot Road Claypot Laksa (德普 路 真善美 砂锅 叻 沙) | Katong Laksa Prawn Mee (加 東 叻 沙 蝦 麵) Spice Papa Boomshack Next Station Dessert 227 Desserts Tavern (227 甜 棧) | (Цим Ша Цуй, Гонконг) Сунгай Ван @ Miramall (亞 來 金 河 @ 美麗 華 華) [18] | ||
Тайнань: Тайнаньский дворцовый рынок нарциссов (水仙 宮 市場) Травяной чай Xiu (阿秀 Da 青草茶) Da Wei Tang (大 鮪 堂) Ресторан A Sha (阿霞 飯大) Маленькая китайская еда с острым перцем (小 辣椒 家常 小炒) Цзянчуань Дайс Мясо Рис (江川 號 肉燥 飯) Fusheng (福 生 小 )大) Юань Да Цай Ши Рис свинина (原 大 菜市 燒肉 飯) | Fooody (伙食 工業) YUAN Is Here (阿 元 來 了) Тайваньский ресторан Grand Hill (圓 山 台灣 料理) Регистрация заезда Тайбэй | (Тайнань, Тайвань) Маленькая китайская еда с острым перцем (小 辣椒 家常 小炒) [19] | ||
Тайбэй: Spicy Spirit (麻 神 麻辣 火鍋) Hsiao Hung Mei (三重 小 紅莓 石頭 火鍋) Ресторан Quan (寬 巷子 鍋 子) Тайваньский жареный цыпленок Shi Yun на ночном рынке Шида (師 園 鹽 酥 雞) Рынок Шилин Жареный цыпленок (饗 味 鹽 酥 雞 士林 店 » 11 | Cheng Ban Cheung Taiwanese Food (程 班長 台灣 美食) YUAN Is Here (阿 元 來 了) Fresh Enter (鮮 入圍 煮) Super Dai Chong Wah (Super 大 中華 火鍋) 9 12 | Рецепт от: (Тайнань, Тайвань) Ресторан AMei (阿美 飯大) [20] Приготовлено в: (Цим Ша Цуй, Гонконг) Донг Лай Шун @ Royal Garden Hotel (東來順) [21] | ||
Тайнань: Семейное ранчо крупного рогатого скота Ван (王家莊 牧場) Говядина Хун Пин (鴻) Суп из говядины AMing (阿 銘 牛肉 湯) Суп Юань Хуань из говядины (圓環 牛肉 湯) Тянь Юэ Хуцзяо Бин @ Цветочный ночной рынок Тайнаня (天 玥)胡椒 餅) Гу Вэй Сян Тан Као Хуцзяо Бин (古 味香 碳烤 胡椒 餅) Тайбэй: Фучжоу Хуцзяо Бин @ Ночной рынок Шилинь (福州 世祖 胡椒 餅) | Dai Tou Fat (大頭 佛 城隍廟) Bistronomique Staunton Ngau Saam Gun (牛 三 館) Yakiniku Futago HK (Futago HK 大阪 燒肉) | ( Лай Чи Кок , Гонконг) Тайваньская кухня Cheng Ban Cheung (程 班長 台灣 美食) | ||
Тайнань: китайская еда с острым перцем (小 小 家常 小炒) Тайбэй: рынок Наньмэнь (南門 市場) Good Cho's (好 丘貝 果) Институт хорошего дизайна (好 氏 研究室) Торт Сян Шуай (香帥 蛋糕) 72 Говяжья лапша Ресторан (七 十二 牛肉 麵) Lao Zhang.Beef Noodle Restaurant (老張 牛肉 麵) Beef Father Beef Noodle Restaurant (牛 爸爸 牛肉 麵) | Hu Hu Go Beef Noodles (養 珍 牛肉) Cake Shop @ Royal Plaza Hotel (帝 京酒 酒 Pos Lot «Lot On Possession» ATUM desserant | (Тайнань, Тайвань) Цзинь Ся (錦霞 樓) | ||
Тайнань: ATang Salty Congee (阿 堂 鹹 粥) Du Xiao Yue Carry Noodles (度 小月 擔 仔 麵) Рисовый торт Fu Sheng Hao (富盛 號 碗 粿) Qi Gu Long Hai Hao (七 股 龍海 號) Shi Jing Jiu Taiwanese Омлет с устрицами (石 精 臼 蚵仔煎) Омлет с тайваньскими устрицами из 4 трав (四 草 蚵仔煎) Тайбэй: AFat Тайваньский омлет с устрицами @ Ночной рынок Шида (阿 發 蚵仔煎) | Cheng Ban Cheung Тайваньская еда (程 班長 台灣 美食) Ресторан Chan Kan Kee Chiu Chow (陳 勤 記 鹵 鵝 飯կ) Madam's Kitchen (好 媽媽 台灣 館) Три картофеля (叁 薯) Лапша Doggy на 18 мест (十八 座 狗仔 粉) | Рецепт от: (Тайнань, Тайвань) AGuang Stir Fry Eel (阿光軍 炒 鱔魚) Приготовлено в: | ||
Тайбэй: Японский ресторан Jin Tai (金泰 日 式 料理) Da-Wan Yakiniku Dining Restaurant (大腕 燒肉 專門 大) Китамура Хому (北 村 家 く る み 小 料理 屋) Цзи-Нань Сянь суп клецки (濟南 鮮湯 包) Диан Шуй Лу ()點 水 樓) Пельмени с супом Мин Юэ (明月 湯包) | Wing Lai Yuen (詠 藜 園) Ресторан Nanxiang Steamed Bun (南翔 饅頭 大) Японский ресторан Inagiku (稻 菊 日本 餐廳) Японский ресторан Sekai no Yamachan (世界 の 山 ち ゃ ん) | (Козуэй-Бэй, Гонконг) Широкия (白 木屋) | ||
Инчхон: Комплексный рыбный рынок Инчхон (인전 종합 이 시장) Сеул: Филиал Pro Ganjang Gejang Samseong (프로 간장 게장) Деревня Ихва Mural (이화 벽화 마을) Филиал станции Kyochon Sinchon (교촌 치킨 신촌점) Mirak Chicken (미락 치킨 호프) | Курица HOF & SOJU (家) Кухня с морепродуктами Fung Zi Siu (桻 之 燒) | (Сай Ван, Гонконг) Сад Фай (輝 苑 火鍋 海鮮 小廚) | ||
Сеул: рынок Кванджанг (광장 시장) ULiJib Pojangmacha @ Jongno 3-ga (우리집 포장 마차 @ 종로 3 가역) Gil I-Ne @ Yongsan Station Pojangmacha (길이 네 @ 용산역 포장 마차) Palsaik Samgyupsal Korean BBQ (팔색 삼겹살) Jeju до Са Дон (제주 돈 사돈) Чхоль Дын Ном (철 든놈) | BBQ 7080yo Ресторан Hing Kee (避風塘 興 記) Oi Man Sang (愛 文生) | (Каннамгу, Сеул, Южная Корея) Кулинарная студия Inlywon (인리 원) | ||
(Монг Кок, Гонконг) Юэт Лай Шун (粵 來 順) | ||||
^ Примечание 11 : Sr.3, эпизод 8 - Monga Fried Chicken (艋舺 雞 排) принадлежит тайваньскому комикуNoNo(陳宣裕). [22]
^ Примечание 12 : Sr.3, эпизод 8 - Алан Там и Эрик Цанг являются совладельцами Super Dai Chong Wah (Super 大 中華 火鍋).
Помощники
Ассистенты - это новые или неизвестные артисты, которые присоединяются к ведущим. Помощник-мужчина объединяется с Китти Юэн, в то время как у Кинг-Конга Ли есть помощница-женщина, которая объединяется с ним. TVB использует это как способ продвижения новых или неизвестных артистов.
В первой серии помощники сопровождают двух ведущих почти на протяжении всей серии.
Во второй серии ассистенты только сопровождают хозяев во время сегментов конкурса по рекомендации зрителей ресторана и финального конкурса по приготовлению реплик блюда.
Во время третьей серии сериал частично снимается за границей и в Гонконге. Когда ведущие находятся за границей, у них есть два новых или неизвестных артиста, которые живут в этой стране. Когда они в Гонконге, их сопровождают два новых гонконгских артиста. Завершение приготовления реплики финального блюда происходит иногда за границей, а иногда в Гонконге в ресторане, посвященном местной кухне этой страны.
- Серии 1
Эпизод | Китти Юэн | Кинг-Конг Ли |
---|---|---|
Джеки Лей Алан Ван | Ванко Вонг "Кибби" Розелла Лау |
- 2 серия
Эпизод | Китти Юэн | Кинг-Конг Ли |
---|---|---|
Пенни Чан | Джемма Чой |
- 3 серия
Эпизод | За границу | Гонконг | |||
---|---|---|---|---|---|
Страна | Китти Юэн | Кинг-Конг Ли | Китти Юэн | Кинг-Конг Ли | |
1 | Сингапур | Джереми Чан Дарен Тан | Кэндис То | Даррен Вонг | Глория Танг |
2 | Джереми Чан | Хейли Ву | Натан Нгаи | Вики Чан | |
3 | Дарен Тан | Хейли Ву | Майкл Вай | Самми Чунг | |
4 | Дарен Тан | Кэндис То | Майкл Вай | Самми Чунг | |
5 | Джереми Чан | Кэндис То | Майкл Вай | Самми Чунг | |
6 | Дарен Тан | Хейли Ву | Майкл Вай | Глория Танг | |
7 | Тайвань | Ёфу Линь (А Бо) | Келли Чжан | Даррен Вонг | Самми Чунг |
8 | Ёфу Линь (А Бо) | Тавани Ху | Майкл Вай | Самми Чунг | |
9 | Ёфу Линь (А Бо) | Келли Чжан Тавани Ху | Майкл Вай | Самми Чунг | |
10 | Ёфу Линь (А Бо) | Келли Чжан Тавани Ху | Арнольд Квок | Вики Чан | |
11 | Ёфу Линь (А Бо) | Келли Чжан | Даррен Вонг | Самми Чунг | |
12 | Ёфу Линь (А Бо) | Тавани Ху | Арнольд Квок | Вики Чан | |
13 | Южная Корея | Рики Ким | Джейн Юн | Арнольд Квок | Глория Танг |
14 | Рики Ким | Джейн Юн | Арнольд Квок | Глория Танг | |
15 | Рики Ким | Джейн Юн | Майкл Вай | Самми Чунг | |
16 | Рики Ким | Джейн Юн | Майкл Вай | Самми Чунг | |
17 | Рики Ким | Джейн Юн | Арнольд Квок | Глория Танг | |
18 | Рики Ким | Джейн Юн |
Рейтинги зрителей
- Серии 1
# | Временной интервал ( HKT ) | Неделя | Эпизод (ы) | Среднее количество баллов | Пиковые точки |
---|---|---|---|---|---|
22:30 - 23:00 | |||||
Итого в среднем |
- 2 серия
# | Временной интервал ( HKT ) | Неделя | Эпизод (ы) | Среднее количество баллов | Пиковые точки |
---|---|---|---|---|---|
20:00 - 21:00 | |||||
Итого в среднем |
- 3 серия
# | Временной интервал ( HKT ) | Неделя | Эпизод (ы) | Среднее количество баллов | Пиковые точки |
---|---|---|---|---|---|
19:35 - 20:30 | |||||
Итого в среднем |
Прием
Пара Китти Юэн и Кинг-Конг Ли была хорошо принята телезрителями. Комическое облегчение и химия двух ведущих заставляют многих предполагать, что они были в романе с мая по декабрь, что Ли категорически отрицал, говоря репортерам, что Юэнь был слишком стар для него. В то время как Юэнь шутил с журналистами, что у этих двоих может быть шанс стать парой. [23] Популярность их сотрудничества также привела к тому, что TVB сыграли главную мужскую и женскую роль в предстоящей драме под названием « Любовь как хищное дело» (愛情) , съемки которой начались в мае 2015 года. [24] [25]
Рекомендации
- ^ [1] "Neighborhood Gourmet" возвращается с новой серией. Проверено 24 мая 2015 г.
- ^ [2] Информация о ТВ-шоу. Проверено 24 мая 2015 г.
- ^ [3]「台南 小吃」 登 香港 美食 節目! 牛肉 湯 、 鱔魚 麵 都 中選. (на китайском языке) Дата обращения 24 мая 2015 г.
- ^ [4]金剛 小 儀 高 收視 穿 T-back 比 堅 尼. (на китайском языке) Дата обращения 24 мая 2015 г.
- ^ [5]小 儀 犧牲 美色 為 贏 金剛. (на китайском языке) Дата обращения 24 мая 2015 г.
- ^ [6] Отель Lan Kwai Fong - страница о кулинарии знаменитостей. Проверено 2 июля 2015 г.
- ^ [7] Langham Place Hotel - страница Ming Court. Проверено 2 июля 2015 г.
- ^ [8] Сайт очень хорошего ресторана. Проверено 2 июля 2015 г.
- ^ [9] Открытая страница Дай Мока. Проверено 2 июля 2015 г.
- ^ [10] Island East Sport Center Pool Restaurant openrice page. Проверено 2 июля 2015 г.
- ^ [11] Мини-страница с открытым рисом в Бангкоке. Проверено 2 июля 2015 г.
- ^ [12] Открытая страница Red Kitchen. Проверено 2 июля 2015 г.
- ^ [13] Официальный сайт Так Лунга. Проверено 3 июля 2015 г.
- ^ [14] Официальный сайт Стэнли Дели. Проверено 3 июля 2015 г.
- ^ [15] Super Taste 18 декабря 2012 г., серия. Проверено 28 июня 2015 г.
- ^ [16] Открытая страница чемпионов Рамен. Проверено 4 июля 2015 г.
- ^ [17] Café Malacca @ Jen Hotel. Проверено 13 июля 2015 г.
- ^ [18] Обеденный справочник Miramall. Проверено 13 июля 2015 г.
- ^ [19]小 辣椒 家常 小炒 страница в facebook. Проверено 14 июля 2015 г.
- ^ [20] Сайт ресторана Амей. Проверено 25 июля 2015 г.
- ^ [21] Веб-сайт Royal Garden Hotel Dong Lai Shun. Проверено 25 июля 2015 г.
- ^ [22] Веб-сайт Monga Fried Chicken. Проверено 25 июля 2015 г.
- ^ [23] Кинг-Конг и Китти Юэн "сестра-брат" любят? Это возможно. Проверено 24 мая 2015 г.
- ^ [24] Джейсон Чан, звезда Китти Юэн в «Love Food Chain». Проверено 24 мая 2015 г.
- ^ [25]陳智燊 獲 金剛 賜封 「啫 神」. (на китайском языке) Дата обращения 24 мая 2015 г.
Внешние ссылки
- Neighborhood Gourmet (Sr.1) официальный сайт TVB
- Neighborhood Gourmet (Sr.2) официальный сайт TVB
- Neighborhood Gourmet (Sr.3) официальный сайт TVB