Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Новая Атлантида» - неполный утопический роман сэра Фрэнсиса Бэкона , опубликованный посмертно в 1626 году. Он казался неожиданным и помещенным в конец более длинного естествознания « Sylva sylvarum» (лес материалов). В « Новой Атлантиде» Бэкон изобразил видение будущего человеческих открытий и знаний, выразив свои стремления и идеалы для человечества. Роман изображает создание утопической страны, где «щедрость и просвещение, достоинство и великолепие, благочестие и общественный дух» являются общепринятыми качествами жителей мифического Бенсалема. План и организация его идеального колледжа, Salomon's House (или Дом Соломона) предполагал современный исследовательский университет как в прикладных, так и в чистых науках.

История публикации [ править ]

Новая Атлантида впервые появилась на обороте Sylva sylvarum , довольно сложной работы по естествознанию, опубликованной Уильямом Роули, секретарем Бэкона, капелланом и амануэнсисом в 1626 году. Когда Сильва была внесена в Реестр канцелярских товаров от 4 июля 1626 года (три Спустя несколько месяцев после смерти Бэкона) о Новой Атлантиде не упоминалось , и только в 1670 году она была включена на титульный лист Сильвы (в отличие от Historia vitae et mortis, получившего эту награду в 1651 году). Лишь в 1676 году эти две работы были опубликованы со сплошными подписями, причем первое издание Сильвы было «напечатано для Дж. Х. для Уильяма Ли», в то время какНовая Атлантида , по словам МакКерроу, «возможно, напечатана Мэтьюзом». После Новой Атлантиды был двухстраничный материал под названием Magnalia naturae , который большинство комментаторов склонны игнорировать, вероятно потому, что его трудно с какой-либо уверенностью связать ни с Сильвой, ни с Новой Атлантидой . Он был опубликован как отдельный текст Томасом Ньюкомом в 1659 году, но в целом Новая Атлантида, похоже, была текстом, с которым никто не знал, что делать. Конечно, письмо Роули к читателю указывает на то, что он не совсем ясно понимал его цель, хотя позже он опубликовал его в латинском переводе в сборнике Operum Moralium et civilium tomus.(1638). В 1659 году Томас Бушелл упомянул эту работу в своем « Обвинении минералов» , в то время как в 1660 году некий Р.Х. опубликовал продолжение Новой Атлантиды, а в 1662 году явно розенкрейцерская версия появилась как предисловие к Священному руководству Джона Хейдона . [1]

Краткое содержание [ править ]

В романе изображен мифический остров Бенсалем, который был обнаружен командой европейского корабля после того, как они потерялись в Тихом океане где-то к западу от Перу . Минималистичный сюжет служит постепенному раскрытию острова, его обычаев, но, что наиболее важно, его спонсируемого государством научного учреждения, Дома Саломона , «который дом или колледж ... является самым глазом этого королевства».

Описываются многие аспекты общества и истории острова, такие как христианская религия, которая, как сообщается, зародилась здесь как копия Библии и письмо апостола Святого Варфоломея, чудесным образом прибывшее туда через несколько лет после Вознесение Иисуса; культурный праздник в честь учреждения семьи, названный «Праздник семьи»; коллегия мудрецов, Дом Саломона, «самое око царства», по приказу которого «Бог неба и земли удостоил благодати познать дела Творения и их секреты», а также «чтобы» различать божественные чудеса, произведения природы, произведения искусства, а также обман и иллюзии всех видов "; и ряд инструментов, процесс и методы научных исследований, которые использовались на острове Домом Саломона.

Среди собеседников - губернатор Дома незнакомцев Иоабин еврей и глава Дома Саломона.

Жители Бенсалема характеризуются высокими моральными качествами и честностью, поскольку ни одно должностное лицо не принимает никаких платежей от частных лиц. По словам одного из жителей острова, людей также называют целомудренными и благочестивыми:

Но послушайте меня сейчас, и я скажу вам то, что знаю. Вы поймете, что нет под небесами такой целомудренной нации, как Бенсалем; так же и без всякого загрязнения или нечистоты. Это дева мира. Помню, я читал в одной из ваших европейских книг о святом отшельнике среди вас, который желал увидеть Дух блудодеяния; и явился ему маленький мерзкий уродливый Эфиоп. Но если бы он пожелал увидеть Дух целомудрия Бенсалема, он явился бы ему в подобии прекрасных прекрасных херувимов. Ибо среди смертных нет ничего более прекрасного и достойного восхищения, чем целомудренные умы этого народа. Итак, знайте, что с ними нет ни тушеного мяса, ни распутных домов, ни куртизанок, ни чего-либо подобного.

В последней трети книги Глава Дома Саломона приводит одного из европейских посетителей, чтобы показать ему всю научную основу Дома Саломона, где проводятся эксперименты по методу Бэкона для понимания и покорения природы и применения накопленных знаний. к улучшению общества. А именно: 1) конец их основания; 2) подготовка к работе; 3) несколько должностей и функций, на которые возложены их товарищи; 4), а также обряды и обряды, которые они соблюдают.

Он изобразил видение будущего человеческих открытий и знаний. План и организация его идеального колледжа, «Дома Саломона», предполагали современный исследовательский университет как в прикладной, так и в чистой науке.

Конец их основания описан таким образом: «Концом нашего основания является познание причин и тайных движений вещей; и расширение границ человеческой империи для достижения всего возможного» .

Описывая несколько занятий и функций, на которые возложены члены Дома Саломона, глава колледжа сказал:

«Для нескольких должностей и должностей наших товарищей у нас есть двенадцать, которые отправляются в зарубежные страны под именами других народов (для наших собственных мы скрываем), которые приносят нам книги, рефераты и образцы экспериментов всех других частей. Их мы называем торговцами светом.

«У нас есть трое, которые собирают эксперименты, которые есть во всех книгах. Мы называем их хищниками.

«У нас есть три, которые собирают эксперименты всех механических искусств, а также гуманитарных наук, а также практик, которые не используются в искусствах. Их мы называем загадочными людьми.

«У нас есть трое, которые пробуют новые эксперименты, которые сами считают хорошими. Их мы называем пионерами или шахтерами.

«У нас есть три, которые объединяют эксперименты первых четырех в заголовки и таблицы, чтобы лучше понять, как извлечь из них наблюдения и аксиомы. Мы называем их компиляторами.

«У нас есть трое, которые склоняются, исследуя эксперименты своих собратьев и размышляя о том, как извлечь из них вещи, полезные и практичные для жизни и познания человека, а также для работы, а также для простой демонстрации причин, средств естественного гадания, а также легкое и ясное открытие достоинств и частей тела. Их мы называем приданым или благотворителями.

«Затем, после разнообразных встреч и консультаций всего нашего числа, чтобы рассмотреть прежние работы и сборы, у нас есть трое, которые заботятся о них, чтобы направлять новые эксперименты более высокого света, более проникающие в природу, чем предыдущие. Мы называем это лампами.

«У нас есть еще трое, которые проводят эксперименты и сообщают о них. Мы называем это инокуляторами.

«Наконец, у нас есть три, которые превращают предыдущие открытия в результате экспериментов в большие наблюдения, аксиомы и афоризмы. Их мы называем толкователями природы ».

Даже этот короткий отрывок демонстрирует, что Бэкон понимал, что наука требует анализа, а не просто накопления наблюдений . Бэкон также предвидел, что план экспериментов можно улучшить. [2]

Описывая таинства и обряды, соблюдаемые учеными Дома Саломона, его глава сказал:

У нас есть определенные гимны и службы, которые мы произносим ежедневно, о Господе и благодарении Богу за Его чудесные дела; и некоторые формы молитвы, мольбы Его о помощи и благословении для освещения наших трудов и превращения их в добрые и святые цели.

И, наконец, продемонстрировав всю научную основу Дома Саломона, он разрешил европейскому посетителю опубликовать его:

И когда он сказал это, он встал; и я, как меня учили, встал на колени, и он положил свою правую руку мне на голову, и сказал: «Да благословит тебя Бог, сын мой; и Бог благословит эту связь, которую я установил. Я разрешаю тебе опубликовать ее для блага других народов; ибо мы здесь на лоне Бога, в земле неизвестной».

Название «Бенсалем» [ править ]

«Бенсалем» состоит из двух слов на иврите : «бен» (בן) - «сын» и «салем» или «шалем» (שלם) - «весь» или «полный».

Таким образом, это имя можно интерпретировать как означающее «Сын целостности».

Интерпретации [ править ]

New Atlantis - это история, насыщенная провокационными подробностями. Есть много достоверных интерпретаций того, что пытался передать Бэкон. Ниже приведена пара, которая дает некоторое представление о значении текста.

Обращение Бенсалема в христианство [ править ]

В начале истории губернатор Дома незнакомцев рассказывает о невероятных обстоятельствах, которые привели к появлению христианства на острове:

«Примерно через двадцать лет после вознесения нашего Спасителя это сбылось [ок. 50 г. н.э.], что жители Ренфузы (город на восточном побережье нашего острова, в пределах видимости, ночь была пасмурной и спокойной) видели там, как будто он находился в какой-то миле в море, большой столб света ; не острый, но в форме колонны или цилиндра, поднимающийся из моря, большой путь к небу; и на вершине его был виден большой световой крест, более яркий и сияющий, чем тело столба. На это столь странное зрелище жители города быстро собрались на песках, чтобы поразиться; и поэтому они сели в несколько небольших лодок, чтобы приблизиться к этому чудесному зрелищу. Но когда лодки приблизились к столбу примерно на шестьдесят ярдов, они обнаружили, что все связаны, и не могли идти дальше.тем не менее, чтобы они могли двигаться, но не могли приближаться ближе; так как лодки стояли все, как в театре, созерцая этот свет, как небесный знак. Так случилось, что в одной из лодок был один из мудрецов Общества Дома Саломона (этот дом или колледж, мои добрые братья, является самим оком этого королевства), который некоторое время внимательно и набожно наблюдал и созерцал этот столб и крест, пали ему на лицо; а затем поднялся на колени и, возведя руки к небу, произнес следующие молитвы:это самое око этого царства), который некоторое время внимательно и благоговейно рассматривал и созерцал этот столб и крест, пал ниц ниц; а затем поднялся на колени и, возведя руки к небу, произнес следующие молитвы:это самое око этого царства), который некоторое время внимательно и благоговейно рассматривал и созерцал этот столб и крест, пал ниц ниц; а затем поднялся на колени и, возведя руки к небу, произнес следующие молитвы:

«Господь Бог неба и земли! Ты удостоился благодати Твоей тем, кто из нашего сословия, чтобы знать Твои дела творения и их истинные секреты; и различать, насколько это относится к поколениям людей, между божественными чудеса, произведения природы, произведения искусства и обман и всякие иллюзии. Я здесь признаю и свидетельствую перед этим народом, что то, что мы сейчас видим перед нашими глазами, - это твой палец и настоящее чудо. И поскольку мы много узнаем в наших книгах, что ты никогда не творишь чудес, а только с божественной и превосходной целью (ибо законы природы - это твои собственные законы, и ты превосходишь их только по великой причине), мы смиренно умоляем тебя процветать этому великому знамению, и чтобы дать нам истолкование и использование его в милосердии, которое Ты частично тайно обещал, посылая его нам ».

«Когда он помолился, он вскоре обнаружил лодку, в которой находился подвижной и не связанной; тогда как все остальное оставалось по-прежнему быстрым; и приняв это за уверенность в том, что ему разрешено приблизиться, он заставил лодку плавно и бесшумно плыть к столбу; но прежде, чем он подошел к нему, столб и крест света распались и как бы бросились на небосвод из множества звезд, которые также вскоре исчезли, и не осталось ничего, что можно было увидеть, кроме небольшого ковчега. или сундук из кедра, сухой и совсем не мокрый от воды, хоть и плавал; и на его переднем конце, который был к нему, росла небольшая зеленая ветвь пальмы; и когда мудрец со всем благоговением взял ее в свою лодку, она открылась сама собой, и в ней нашли книгу и письмо, написанные на тонком пергаменте и завернутые в льняные ленты.Книга содержала все канонические книги Ветхого и Нового Завета, в зависимости от того, как они у вас есть (поскольку мы хорошо знаем, что получают церкви с вами), и сам Апокалипсис; и некоторые другие книги Нового Завета, которые в то время еще не были написаны, тем не менее были в книге. А что касается буквы, это было в следующих словах:

«Я, Варфоломей, слуга Всевышнего и апостол Иисуса Христа, был предупрежден ангелом, явившимся мне в видении славы, что я должен предать этот ковчег морским наводнениям. Поэтому я свидетельствую и объявите этому народу, где Бог повелит, чтобы этот ковчег пришел на землю, что в тот же день пришло им спасение, мир и добрая воля от Отца и Господа Иисуса ».

«В обоих этих писаниях, а также в книге, как в письме, было совершено великое чудо, соответствующее чуду апостолов, в изначальном даре языков. Ибо в то время в этой стране были евреи, персы и индейцы, кроме туземцев, каждый читал книгу и письмо, как если бы они были написаны на его собственном языке. И таким образом эта земля была спасена от неверности (как остаток старого мира был от воды) ковчегом. через апостольскую и чудесную евангелизацию св. Варфоломея ». И здесь он остановился, и пришел посланник и вызвал его от нас. Вот и все, что прошло на той конференции ».

Традиционная дата написания Апокалипсиса Святого Иоанна (Книги Откровений) - конец I века нашей эры. Не только наличие полного канона Священного Писания задолго до того, как он был завершен или составлен, но и слишком удобная близость ученого, который свидетельствует о чудесной природе этого чуда, придает истории невероятный вид. . [3]

Позже Отец Дома Саломона раскрывает умение учреждения создавать иллюзии света:

"Мы также представляем все умножения света, которые мы переносим на большие расстояния, и делаем их настолько резкими, чтобы различать маленькие точки и линии. Также все цвета света: все иллюзии и обман зрения в цифрах, величинах, движениях, цветах. ; все демонстрации теней. Мы находим также различные, еще неизвестные вам, средства получения света, исходящие от различных тел ".

Он также хвастается своей способностью творить чудеса:

«И, конечно, вы легко поверите, что мы, обладающие столькими поистине естественными вещами, вызывающими восхищение, могли бы в мире подробностей обмануть чувства, если бы мы замаскировали эти вещи и постараемся сделать их еще более чудесными».

Ренакер указывает на латинский перевод второго отрывка (который был опубликован как часть Operum moralium et civilium tomus в 1638 году Уильямом Роули, помощником Бэкона, секретарем и капелланом, который также стоял за публикацией Новой Атлантиды в 1626 году). и буквально переводится как «мы могли бы навязать человеческим чувствам бесконечное количество вещей, если бы мы хотели представить эти вещи как чудо и превознести их». [4]Хотя это было прочитано как предположение Бэкона, что эта история, если не само «чудо», была изобретением, исходящим из Дома Саломона, это, возможно, не является надежным выводом. Актуальность брата из дома Саломона для истории обращения острова в христианство является скорее признаком того, что само учреждение достигло точки в своих знаниях, на основе которой можно определить, является ли событие естественным или нет. Именно это знание (и его скромное применение) позволяет передать само откровение. [1]

Умение создавать иллюзии в сочетании с невероятной историей происхождения христианства Бенсалема заставляет думать, что Бэкон намекал, что световое шоу (или, по крайней мере, история его возникновения) было изобретением Дома Саломона. [4]

Присутствие «евреев, персов и индейцев» в Бенсалеме в то время означает, что азиатские люди уже в первом столетии были заняты плаванием через Тихий океан - что исторически неточно, но могло показаться правдоподобным на момент написания.

Кто правит Бенсалемом? [ редактировать ]

Отец Дома Саломона сообщает, что члены этого учреждения сами решают, какое из своих открытий хранить в секрете, даже от государства:

"И мы делаем то же самое: мы проводим консультации, какие из изобретений и опытов, которые мы обнаружили, будут опубликованы, а какие нет; и мы все даем клятву хранить в тайне то, что мы считаем нужным хранить в тайне; хотя некоторые из них мы раскрываем когда-нибудь государству, а некоторые нет ".

Это может означать, что государство не обладает монополией на власть и что Дом Саломона должен в некотором смысле превосходить государство.

В предисловии к критическому изданию « Новой Атлантиды» Джерри Вайнбергер отмечает, что Джоабин - единственный современный персонаж (то есть живущий во время повествования), описанный как мудрый - и мудрый в вопросах управления и правления. Вайнбергер предполагает, что Хоабин может быть фактическим правителем Бенсалема. [5] С другой стороны, предубеждение против евреев было широко распространено в его время, поэтому нельзя исключать возможность того, что Бэкон называл Хоабина мудрым по той же причине, по которой он чувствовал необходимость в другом месте назвать его «хорошим евреем»: ясно, что характер Джоабина был добрым.

Социальный ритуал бенсалемитов [ править ]

Хотя Бэкон, кажется, озабочен Домом Саломона, часть повествования описывает социальные обычаи бенсалемитов, особенно те, которые окружают ухаживания и семейную жизнь. Примером этих ритуалов являются бассейны Адама и Евы. Сюда суженые отправляют суррогатов, чтобы они понаблюдали за купанием других, чтобы обнаружить уродства. Здесь Бэкон ссылается на «Утопию» сэра Томаса Мора (1516 г.), где Мор описывает подобный ритуал. Однако кардинальная разница скорее в том, чем суррогаты, молодая пара наблюдает за другими обнаженными. Персонаж Бэкона, Джоабин, отмечает это различие: «Я читал в книге одного из ваших людей из Притворного Содружества, где супружеской паре разрешается до заключения контракта видеть друг друга обнаженными». [6]

Молитвы [ править ]

Описывая, как работали ученые Новой Атлантиды , Бэкон писал:

У нас есть определенные гимны и службы, которые мы произносим ежедневно, о Господе и благодарении Богу за Его чудесные дела; и некоторые формы молитвы, мольбы Его о помощи и благословении для освещения наших трудов и превращения их в добрые и святые цели. [7]

В « Богословских трактатах» Бэкона есть две молитвы, названные «Молитва студента» и «Молитва писателя», которые могут быть демонстрацией того, как ученые могут молиться, как описано в «Новой Атлантиде» .
(См . Молитвы Бэкона в Википедии ).

Влияния [ править ]

Новая Атлантида и другие сочинения Бэкона вдохновили создание Королевского общества . Джонатан Свифт пародировал их обоих в книге III Путешествий Гулливера . [ необходима цитата ]

В последние годы « Новая Атлантида» оказала влияние на « Уолдена Два» Б. Ф. Скиннера 1948 года . [ необходима цитата ]

Этот роман, возможно, был видением Бэкона утопического Нового Света в Северной Америке. В нем он изобразил страну, где будет свобода религии - показывая, что к еврею обращаются справедливо и одинаково на острове христиан. Утверждалось, что эта работа повлияла на другие реформы, такие как расширение прав женщин, отмена рабства , ликвидация тюрем должников , разделение церкви и государства и свобода политического выражения, [8] [9] [10 ] [11] хотя в «Новой Атлантиде» нет намека на эти реформы .сам. Его положения правовой реформы (которые не были установлены в его жизни), хотя, как полагают, был одним из влияний позади наполеоновского кодекса , [12] и , следовательно , может показать некоторое сходство с или влияние в разработке других либеральных конституций это произошло через столетия после жизни Бэкона, например, в американской конституции .

Марка Ньюфаундленда с надписью «Лорд Бэкон - руководящий дух в схеме колонизации»

Фрэнсис Бэкон сыграл ведущую роль в создании английских колоний, особенно в Вирджинии , Каролине и Ньюфаундленде на северо-востоке Канады. Его правительственный отчет о «Колонии Вирджиния» был представлен в 1609 году. В 1610 году Бэкон и его соратники получили от короля хартию на создание Tresurer и Компании авантюристов и плантаторов города Лондона и Бристоля для Коллонье или плантакон в Ньюфаундленд [13] и послал Джона Гая основать там колонию. В 1910 году Ньюфаундленд выпустил почтовую марку в память о роли Бэкона в создании провинции. Марка описывает Бэкона как «руководящего духа в схеме колонизации» 1610 года [14].Более того, некоторые ученые полагают, что он был в значительной степени ответственен за составление в 1609 и 1612 годах двух правительственных уставов для колонии Вирджиния. [15] Томас Джефферсон , третий президент Соединенных Штатов и автор Декларации независимости , писал: «Бэкон, Локк и Ньютон . Я считаю их тремя величайшими людьми, которые когда-либо жили, без каких-либо исключений, и имеющими заложил основу тех надстроек, которые возникли в физических и моральных науках » . [16] Историк и биограф Уильям Хепворт Диксонпосчитал, что имя Бэкона могло быть включено в список основателей Соединенных Штатов Америки. [17]

Он также полагают розенкрейцеров организации AMORC , что Бэкон бы повлияли на урегулирование мистиков в Северной Америке, о том , что Новая Атлантида вдохновил колонию розенкрейцеров во главе с Иоганн Келпиус в путешествие через Атлантический океан в чартерном судне под названием Сара Mariah , и переехать в Пенсильванию в конце 17 века. Согласно их заявлениям, эти розенкрейцерские сообщества «внесли ценный вклад в зарождающуюся американскую культуру в области печати, философии, науки и искусства». [18]

Утопический писатель Карлис Balodis принял название «Atlanticus» , когда он писал Der Zukunftsstaat в 1898 году.

См. Также [ править ]

  • Дизайн экспериментов
  • Los Horcones (экспериментальное сообщество, вдохновленное Уолденом Ту )
  • Королевское общество
  • Наука
  • Технократия
  • Город Солнца (1602), подобный ранний утопический роман в Италии доминиканцами и философ Томмазо Кампанелла

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б Лангман, AP (2006). За гранью старого и нового мира: авторитет и знания в произведениях Фрэнсиса Бэкона . Неопубликованная кандидатская диссертация. С. 27–34.
  2. ^ Таким образом, предвещая современную методологию поверхности отклика и оптимальный дизайн .
  3. ^ Дж. Вайнбергер, "Наука и правила в утопии Бэкона: Введение в чтение Новой Атлантиды", The American Polit Science Review , Vol. 70, No. 3 (сентябрь 1976 г.), стр. 865–885 (875).
  4. ^ a b Дэвид Ренакер, "Чудо инженерии: преобразование Бенсалема в Новой Атлантиде Фрэнсиса Бэкона ", Исследования по филологии , Vol. 87, № 2 (Весна, 1990), стр. 181–193 (193).
  5. ^ Фрэнсис Бэкон, Новая Атлантида и Великая установка , Джерри Вайнбергер, изд. (Уилинг, Иллинойс: Crofts Classics, 1989), xxv – xxvi, xxxi.
  6. ^ Бэкон, Фрэнсис (2008). Викерс, Брайан (ред.). Основные произведения . Издательство Оксфордского университета. п. 457.
  7. ^ "Новая Атлантида", 1627. Фрэнсис Бэкон
  8. ^ Харви Уиллер, Дело Фрэнсиса Бэкона Пост-Нати: (1608); Основы англо-американского конституционализма; Применение критической конституционной теории , Уорд, 1998 г.
  9. ^ Ховард Б. Уайт, Мир среди ив: политическая философия Фрэнсиса Бэкона , Гаага Мартинус Нийхофф, 1968
  10. ^ Харви Уиллер, "Verulamium" Фрэнсиса Бэкона: шаблон общего права модерна в английской науке и культуре , 1999
  11. ^ Френсис Йейтс (эссе) Бэкона магии, в Фрэнсис Йейтс, Идеи и Идеалы в Северо - европейского Возрождения , Лондон: Routledge & Kegan Paul, 1984
  12. ^ Хепворт Диксон, Уильям (1861). Личная история лорда Бэкона: Из неопубликованных статей . Дж. Мюррей. С.  35 .
  13. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 21 октября 2013 года . Проверено 10 марта 2015 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  14. Альфред Додд, «История личной жизни Фрэнсиса Бэкона», Том 2 - Эпоха Джеймса , Англия: Райдер и компания, 1949, 1986. стр. 157 - 158, 425, 502 - 503, 518 - 532
  15. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 31 января 2012 года . Проверено 5 февраля 2012 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  16. ^ «Письма Томаса Джефферсона: 1743–1826 Бэкон, Локк и Ньютон» . Архивировано из оригинального 31 декабря 2009 года . Проверено 13 июня 2009 года . Бэкон, Локк и Ньютон, изображения которых я прошу вас скопировать для меня: и поскольку я считаю их тремя величайшими людьми, которые когда-либо жили, без каких-либо исключений, и как заложивших основу тех надстроек, которые были воздвигнуты в физико-нравственных науках.
  17. Хепворт Диксон, Уильям (январь 2003 г.). Личная история лорда Бэкона из неопубликованных документов . п. 200. ISBN 9780766127982.
  18. ^ «Мастерство жизни» (PDF) . Стр.31

Внешние ссылки [ править ]

  • Новая Атлантида в Project Gutenberg
  • Новая общедоступная аудиокнига Atlantis на LibriVox
  • Новая Атлантида в Bibliotheca Augustana (латинская версия Новой Атлантиды )