Совет маори Новой Зеландии против Генерального прокурора, также известное как дело "Земель" или дело "SOE", было основополагающим юридическим решением Новой Зеландии, знаменующим начало разработки принципов общего права, изложенных в Договоре Вайтанги .
Совет маори Новой Зеландии против Генерального прокурора | |
---|---|
Суд | Апелляционный суд Новой Зеландии |
Решил | 29 июня 1987 г. |
Цитата (и) | [1987] 1 NZLR 641, (1987) 6 NZLR 353 |
Стенограмма (и) | Доступна здесь |
Членство в суде | |
Судья (а) сидит | Кук П., Ричардсон , Сомерс , Кейси и Биссон Дж. Дж. |
Ключевые слова | |
Договор Вайтанги , судебный надзор, Закон о государственных предприятиях |
Задний план
Четвертое лейбористское правительство приступает к осуществлению программы коммерциализации государственных ведомств и 1 апреля 1987 года Государственное Закон о Компании 1986 вступило в силу. Закон позволит передавать активы и землю, принадлежащие Короне, государственным предприятиям (ГП), которые были реструктурированы государственными ведомствами и работали как компании. [1]
После внесения 30 сентября 1986 года в палату представителей законопроекта о государственных предприятиях министру по делам маори был передан промежуточный отчет трибунала Вайтанги . В отчете Трибунала высказывались опасения, что земля, переданная таким государственным предприятиям, как Forestry Corporation или Land Corporation, окажется вне полномочий короны вернуться в Иви в соответствии с рекомендациями Трибунала, поскольку государственное предприятие продало бы землю частному покупателю или не желая продавать землю обратно короне. Эти переводы земель будут равняться значительной части площади земельной поверхности Новой Зеландии. [2]
В Закон о государственных предприятиях включены два ключевых раздела, раздел 9 и раздел 27. Раздел 9 гласил: «9. Договор Вайтанги - Ничто в этом Законе не разрешает Короне действовать таким образом, который несовместим с принципами Договор Вайтанги ". [3] Раздел 27 касался земли, переданной в соответствии с Законом, которая была предметом иска Трибунала Вайтанги до одобрения Закона Генерал-губернатором 18 декабря 1986 года. [4]
Основная проблема Совета маори Новой Зеландии заключалась в том, что отчуждение земель маори могло быть прекращено только в тех случаях, когда иски были поданы до 18 декабря 1987 года.
Совет маори подал в суд в марте 1987 года, заявив в своем исковом заявлении: "Если этот уважаемый суд не сдержит вас, Корона, вероятно, примет меры в связи с осуществлением установленных законом полномочий в соответствии с Законом путем передачи активов, являющихся предметом существующих и вероятных будущих исков в Трибунале Вайтанги в нарушение положений статьи 9 Закона ".
Суждения
Совет маори удовлетворил их апелляцию. Суд вынес,
Заявление о том, что передача активов государственным предприятиям без создания какой-либо системы для рассмотрения в отношении определенных активов или определенных категорий активов, будет ли такая передача несовместимой с принципами Договора Вайтанги, будет незаконной. [5]
Кроме того, Суд обязал Корону и Совет маори сотрудничать в
схема гарантий, дающая разумные гарантии того, что земли или воды не будут переданы государственным предприятиям таким образом, чтобы нанести ущерб искам маори, которые были поданы в Трибунал Вайтанги 18 декабря 1986 года или после этой даты или могут быть переданы в Трибунал в предсказуемом порядке. [6]
В своих постановлениях Суд признал ряд принципов Договора Вайтанги, в том числе:
- Каванатанга и тино рангатиратанга - право Короны управлять и право маори продолжать осуществлять самоопределение, [7]
- Постоянное партнерство с обязательствами действовать разумно и добросовестно [8]
- Обязанность исправить прошлые нарушения,
- Активная защита. [9]
Суд также отметил, что использование фразы «принципы Договора», а не условий Договора «требует оценки отношений, которые стороны надеялись установить с помощью этого документа и отразить в нем, а также исследования связанных с этим преимуществ и обязательств. в применении своего языка в сегодняшних изменившихся условиях и ожиданиях в свете этих отношений ".
Значимость
В декабре 1987 года министр юстиции Джеффри Палмер внес на рассмотрение Палаты представителей законопроект о Договоре Вайтанги (государственные предприятия), чтобы претворить в жизнь схему, согласованную между Короной и Советом маори в результате вынесенного решения. В декабре 1987 года Кук П. представил протокол суда,
Суд рад, что им это удалось. Поскольку предложенное законодательство и другие договоренности были согласованы, от Суда не требовалось выносить какие-либо дальнейшие решения или внимательно изучать условия. Мы просто отмечаем, что общий принцип, как представляется, заключается в том, что если земля передается государственному предприятию, но суд Вайтанги позже рекомендует вернуть ее в собственность маори, это будет обязательно. [...] Суд надеется, что это важное соглашение станет хорошим предзнаменованием для будущего партнерства. Ка пай. [10]
В деле Совет маори Новой Зеландии против Генерального прокурора [2013] NZSC 6, Верховный суд , «придал значение судебной практике по делу SOE, которая наделяет раздел 9 Принципов Договора основным положением, содержащим широкий конституционный принцип. Дело SOE: «Имеет большой авторитет и важность для закона, касающегося отношений между короной и маори» (в [52]) ». [11]
Вскоре после принятия решения Эдди Дьюри , главный судья Земельного суда маори, заявил: «До решения Апелляционного суда два года назад, которое остановило передачу активов государственным предприятиям, народ маори не выигрывал ни одного дела с 1847 года . Вы было что-то вроде судейского табло - Поселенцев: 60, Маори: 1. " [12]
Глейзбрук Дж. Так описал этот случай:
Решение Апелляционного суда по делу Совета маори рассматривалось новозеландскими историками как одна из важнейших мер, которые способствовали развитию и самосознанию маори, способствуя масштабным социальным и политическим изменениям в Новой Зеландии. Утверждалось, что это решение, которое, как считается, дает Договору Вайтанги явное место в юриспруденции Новой Зеландии, было одним из катализаторов создания всеобщего признания того, что государство несет активную ответственность за финансировать продвижение языка, культуры и языка маори. [13]
Рекомендации
- ^ Совет маори Новой Зеландии против Генерального прокурора [1987] 1 NZLR 641 на 651.
- ^ Совет маори Новой Зеландии против Генерального прокурора [1987] 1 NZLR 641 на 653.
- ^ Совет маори Новой Зеландии против Генерального прокурора [1987] 1 NZLR 641 на 656.
- ^ Совет маори Новой Зеландии против Генерального прокурора [1987] 1 NZLR 641 на 657.
- ^ Совет маори Новой Зеландии против Генерального прокурора [1987] 1 NZLR 641 at 666.
- ^ Совет маори Новой Зеландии против Генерального прокурора [1987] 1 NZLR 641 at 666.
- ^ Совет маори Новой Зеландии против Генерального прокурора [1987] 1 NZLR 641 на 663.
- ^ Совет маори Новой Зеландии против Генерального прокурора [1987] 1 NZLR 641 at 702.
- ^ Совет маори Новой Зеландии против Генерального прокурора [1987] 1 NZLR 641 at 703.
- ^ Совет маори Новой Зеландии против Генерального прокурора [1987] 1 NZLR 641 на 719.
- ^ Ruru, Гиацинт (март 2013 г. ). «Частичная приватизация не наносит существенного ущерба устранению нарушений Договора - Совет маори Новой Зеландии против Генерального прокурора [2013] NZSC 6» . Обзор права маори . Проверено 2 апреля 2015 года .
- ^ "Вестник Новой Зеландии". 14 марта 1989 г. с. 20.
- ^ Глейзбрук, Сьюзен (2010). «Что делает аргумент в пользу ведущего? Узкая призма закона или более широкая перспектива?» (PDF) . VUWLR . Архивировано из оригинального (PDF) 12 апреля 2015 года . Проверено 6 апреля 2015 года .