Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Новая Зеландия Foreshore и морское дно споры дебаты в политике Новой Зеландии . Это касается владения береговой полосой и морским дном страны , причем многие группы маори утверждают, что маори имеют законные права на владение имуществом . Эти претензии основаны на историческом владении и Договоре Вайтанги . 18 ноября 2004 года парламент Новой Зеландии принял закон, согласно которому титул принадлежит короне. Этот закон, Закон 2004 года о береговой полосе и морском дне , был принят 24 ноября 2004 года. Некоторые разделы Закона вступили в силу 17 января 2005 года. Он был отменен и заменен законом.Закон о морских и прибрежных районах (Такутаи Моана) 2011 года .

Истоки [ править ]

Нгати Апа против Генерального прокурора [ править ]

В 1997 году в Земельный суд маори было подано заявление с просьбой, среди прочего, чтобы «береговая линия и морское дно проливов Мальборо, выходящие за пределы территориального моря Новой Зеландии» были определены как традиционные земли маори в соответствии с Те Туре Когда Маори Закон 1993 года . [1] Земельный суд маори решил, что он может рассмотреть этот вопрос, но решение было отклонено Высоким судом. 19 июня 2003 года Апелляционный суд Новой Зеландии вынес решение по делу Нгати Апа против Генерального прокурора , среди прочего, что:

  1. «Определение« земли »в Законе о маори Te Ture Whenua от 1993 года не обязательно исключает прибрежную полосу и морское дно»; [2]
  2. «Титул короны был радикальным титулом, который не противоречил титулу туземца»; [3]
  3. Различные законы имели влияние, но не аннулировали права собственности;
  4. Земельный суд маори обладал юрисдикцией для проведения «расследования правового титула на землю ... в соответствии со статьей 132 и постановлением, определяющим относительные интересы владельцев земли». [4]

Девяностомильный пляж в Ре [ править ]

Апелляционный суд отменил прецедент, восходящий к решению 1877 года по делу Ви Парата против Епископа Веллингтона и подтвержденный Апелляционным судом Новой Зеландии в решении 1963 года в Девяносто-Майл-Бич . В этих ранних решениях указывалось, что в силу уникальных для Новой Зеландии обстоятельств земельные связи маори были настолько слабыми, что их можно было погасить такими косвенными способами, как несвязанные фразы в законодательстве или через расследование Земельным судом коренных народов (ныне маори) земель, прилегающих к береговой полосе. .

В своем постановлении Апелляционного суд признал , что «родные права собственности не должны быть погашены в боковом ветре .... Необходимость„ясный и простой“аннулированию хорошо установлена и не выполняется в данном случае. В Девяносто - Дело Майл-Бич , суд не признал этот принцип толкования ». [5] Решение было предвосхищено академической работой в конце 1980-х и 1990-х годов, в которой утверждалось, что дело Девяносто Майл Бич было решено неправильно. [6]

Первые ответы [ править ]

Постановление предоставило только право добиваться установления интереса. Такие эксперты, как Пол МакХью из Кембриджского университета, заявили, что это вряд ли приведет к полному исключительному владению, однако эти заверения были недостаточно сильными, чтобы опровергнуть представление о том, что теперь у маори есть возможность претендовать на право собственности на все побережье Новой Зеландии через маори земельный суд [ править ] . Сообщалось, что перспектива успешного иска вызвала серьезную враждебность во многих слоях общества, поскольку в Новой Зеландии существует сильная традиция общественного доступа к пляжам и водным путям, и это воспринималось как находящееся под угрозой. Премьер - министр , Хелен Кларк изЛейбористская партия объявила, что правительство примет законы, гарантирующие государственную собственность на прибрежную полосу и морское дно.

Однако в то же время правительство подверглось резкой атаке со стороны оппозиционной Национальной партии во главе с Доном Брашем . В отличие от Te Ope Mana a Tai, Национальная партия заявила, что предложения правительства слишком благоприятны для маори. В то время как план правительства действительно передавал собственность государству, он также включал положение, позволяющее маори консультироваться по вопросам, касающимся береговой полосы и морского дна. Национальная партия утверждала, что маори должны были получить слишком большой контроль, и что правительство давало маори права сверх тех, которыми обладали другие новозеландцы.

После того, как были обнародованы основы политики правительства, трибунал Вайтанги провел срочное расследование политики правительства. Слушание проходило в течение шести дней в конце января 2004 г., а протокол был выпущен через четыре недели. Трибунал опубликовал отчет, в котором резко критиковал подход Короны. [7] [8] Ответ правительства был столь же резким и критическим: суд обвинялся в «безоговорочном» отказе от принципа парламентского суверенитета . [ необходима цитата ]. Генеральный прокурор, заняв более золотую середину, признал, что эта политика была дискриминационной prima facie, но пришел к выводу, что это нарушение было «явно оправданным в свободном и демократическом обществе» в соответствии с разделом 5 Закона о Билле о правах Новой Зеландии 1990 года. [ 9] Комиссия по правам человека придерживалась другой точки зрения, утверждая, что законодательство является дискриминационным и не оправдывается разделом 5. [10]

Текущие дебаты [ править ]

Хикои на Кембриджской террасе, направляющиеся в парламент.

Несмотря на нападки с обеих сторон, правительство решило настаивать на своем законодательстве, утверждая, что то, что оно называет «срединным путем», было единственным средством удовлетворительного разрешения спора. Критика правительства как со стороны маори, так и со стороны оппозиционных партий продолжала усиливаться, и правительство начало терять позиции в опросах общественного мнения .

27 января 2004 года лидер Национальной партии Дон Браш выступил в Ореве с речью, в которой резко критиковал политику правительства в отношении маори. Браш сказал, что правительство проявляет явный фаворитизм по отношению к маори как в дебатах о береговой полосе и морском дне, так и во многих других областях государственной политики. Речь Браш была осуждена как правительством, так и многими группами маори, но встретила широкое одобрение со стороны многих других слоев новозеландского общества. Эта поддержка была усилена успешной рекламной кампанией «iwi / Kiwi», которая последовала за выступлением Браш. Эти рекламные щиты представили прибрежные дебаты как попытку Лейбористской партии ограничить доступ общественности к пляжам, в то время как Национальная партия будет защищать этот аспект «образа жизни киви». [11]Вскоре после этого опрос общественного мнения показал, что Национальная партия впервые за 18 месяцев опередила Лейбористскую партию.

Правительство также столкнулось с серьезными внутренними дебатами по поводу предложенного им закона. Многие депутаты-маори от партии были глубоко недовольны планами правительства и заявили о возможности выхода из рядов, чтобы выступить против закона в парламенте. Это оставило правительство неуверенным в том, имеет ли оно достаточное количество голосов, чтобы принять законопроект через парламент. Теоретически у правительства было небольшое большинство, готовое поддержать предложенный законопроект, при этом лейбористы, прогрессисты и United Future были готовы проголосовать за. Однако, если двое депутатов-маори от лейбористов проголосуют против законопроекта, он потерпит неудачу. Более того, любая попытка сделать законопроект более благоприятным для этих депутатов рискует потерять поддержку United Future.

8 апреля 2004 года было объявлено, что центристско-националистическая первая партия Новой Зеландии поддержит этот закон. Плата за эту поддержку New Zealand First заключалась в том, что право собственности на морское дно и береговую полосу будет принадлежать исключительно короне , что положило конец концепции « общественного достояния » (передача права собственности на общество в целом, а не на государство), которую продвигала United Future. . United Future отказалась от поддержки этого закона, но New Zealand First предоставила достаточно голосов, чтобы сделать это неуместным. Считается, что Хелен Кларк предпочла "общественное достояние" United Future, и это признал лидер United Future Питер Данн., но United Future не смогла обеспечить достаточное количество голосов, чтобы гарантировать принятие законопроекта, что вынудило лейбористов искать поддержки в других местах.

Одним из самых решительных критиков законопроекта в Лейбористской партии была Тариана Турия , младший министр. Турия несколько раз указывала, что может проголосовать против законопроекта правительства, но в течение значительного времени отказывалась принять окончательное решение. Было разъяснено, что голосование против правительственного законопроекта «несовместимо» с работой в качестве министра, и что это приведет к увольнению Турии с этой должности. Турии призвали либо воздержаться, либо просто отсутствовать при голосовании. Однако 30 апреля Турия объявила, что проголосует против закона и уйдет (с 17 мая 2004 г.) из Лейбористской партии для участия в дополнительных выборах.в ее электорате. В тот же день премьер-министр уволил ее с министерского поста. Другой член парламента от лейбористов, Наная Махута , в конце концов решила, что она также проголосует против законопроекта, но решила не выходить из Лейбористской партии. У Махуты не было министерского поста, с которого следовало бы уволить.

Хикои в парламенте Новой Зеландии.

С 5 мая 2004 года hikoi (длинная прогулка или поход - в этом случае, марш протест) прибыла в Веллингтоне . Он начался в Нортленде тринадцатью днями ранее, собирая сторонников, когда они ехали в столицу. Хикои, которые, по некоторым оценкам, к тому времени, когда они достигли парламента, насчитывали пятнадцать тысяч человек, решительно выступали против планов правительства и всячески поддерживали решение Тарианы Турии. [12]

Турия и ее союзники, полагая, что настало время для независимого политического инструмента маори, создали новую партию маори . Многие сторонники Турии, такие как лидер Mana Motuhake Уилли Джексон и ученый-маори Пита Шарплс , утверждали, что маори, ранее поддерживавшие лейбористов, массово примкнут к новой партии. С другой стороны, другие комментаторы указали на плохую репутацию партий маори в прошлом и заявили, что будет трудно объединить различные мнения маори в единую группу.

18 ноября 2004 года Тим Селвин просунул топор в окно офиса электората Хелен Кларк, что он назвал протестом против того, как Хелен Кларк решила этот вопрос.

Законодательство [ править ]

18 ноября 2004 года лейбористское / прогрессивное правительство приняло Закон о береговой полосе и морском дне, в котором было объявлено, что рассматриваемая земля принадлежит короне. Однако маори могут подать заявление об «опеке» над определенными территориями. Закон был весьма спорным.

Депутаты Партии зеленых на митинге хикоя / протеста с плакатом "Чтим договор ".

Правительственный законопроект о береговой полосе и морском дне прошел первое голосование в парламенте 7 мая 2004 года, поддержанный лейбористами, прогрессивными партиями и New Zealand First. Национальная партия выступила против законопроекта, заявив, что он дает слишком большой контроль над маори, United Future выступила против него из-за удаления концепции общественного достояния, а ACT выступила против него на том основании, что законодательство является ретроспективным, что это было отказом в собственности. права (в данном случае права собственности маори), и что это было неоправданное вторжение короны в районы, которые принадлежали конкретно маори тиканга [1] . Greensдругая партия в парламенте, которая займет позицию, аналогичную позиции протестующих маори, также проголосовала против законопроекта, заявив, что он нарушает права маори и не дает никаких гарантий того, что земля не будет впоследствии продана. Тариана Турия и Наная Махута проголосовали против законопроекта. Окончательное число голосов было 65 за и 55 против. Вице - премьер , Майкл Каллен сообщил, что парламенту законопроект «гарантия на морской день и Foreshore для все», защищая права как Маори и немаорите. Однако оппозиция законопроекту оставалась сильной, а протесты и критика продолжались по мере продвижения законодательства правительства.

Прохождение законопроекта через первое голосование означало, что он был затем рассмотрен специальным комитетом парламента, который заслушал публичные предложения по этому вопросу. Избирательный комитет, давший шесть месяцев на подачу предложений, в ноябре сообщил парламенту, что не смог согласовать позицию и, следовательно, отчитался по законопроекту без каких-либо рекомендаций. Законопроект с небольшими поправками, внесенными самим правительством, прошел второе голосование 17 ноября 2004 года с тем же перевесом, что и при первом голосовании. Затем он был рассмотрен комитетом Палаты представителей (Парламент заседает в срочном порядке). Наконец-то он получил третий голос 18 ноября 2004 г. Окончательное число голосов было 66 за и 54 против - Наная Махута, который ранее голосовал против, на этот раз проголосовал за.

15 декабря в законодательство были внесены незначительные изменения после того, как стало ясно, что в том виде, в каком он был написан, закон национализировал всю находящуюся в собственности муниципального совета землю, высвобожденную у моря. Это включает в себя такие области, как Окленд «s Britomart и Wellington набережной» s. Это не входило в замысел акта.

Организация Объединенных Наций Комитет по ликвидации расовой дискриминации , после того , как спросил Те Rūnanga о Нгай Таху рассмотреть законодательство, издало отчет по 12 марта 2005 года о том , что Foreshore и морское дно законодательство дискриминирует Маори путем тушения возможность создания Māori привычную право собственности на береговую полосу и морское дно, и не предоставляя средств правовой защиты. Тариана Турия и партия маори заявили, что это значительная победа, хотя отчет не повлек за собой никаких изменений в политике правительства.

Ситуация после спора [ править ]

Проблема береговой полосы и морского дна, как часть более широких дебатов о межрасовых отношениях, была в то время одним из самых значительных спорных моментов в политике Новой Зеландии и остается важной проблемой для многих людей. Популярность лейбористского правительства сильно пострадала от этого дела, хотя последующие опросы показали, что оно восстановило свою поддержку, и лейбористы были избраны на третий срок в сентябре 2005 года.

Хотя закон подвергся широкой критике со стороны маори, некоторые иви предпочли заключить соглашение в рамках закона. Первое соглашение, заключенное в рамках этого закона, было ратифицировано Нгати Пору и Короной в октябре 2008 года (см. Ниже ).

Специальный докладчик [ править ]

В ноябре 2005 года, после критики со стороны правительства отчета, опубликованного Комитетом ООН по ликвидации расовой дискриминации (UNCERD), специальный докладчик профессор Ставенхаген, мексиканский исследователь, который подотчетен UNCERD, прибыл в Новую Зеландию по приглашению правительства. Он посетил четыре хуэя и услышал резкую критику правительства. Он также встретился с заместителем премьер-министра доктором Майклом Калленом, который разработал закон о береговой полосе. Хотя вопрос береговой полосы и морского дна был центральным в его визите, обсуждения также касались поселений по Договору Вайтанги.и экономические, социальные и культурные права в целом. 25 ноября 2005 г. он выступил с заявлением, в котором отмечалось, что «[] хотя уровень жизни маори в Новой Зеландии улучшился и стал лучше, чем у коренных народов в более бедных странах, широко распространена обеспокоенность по поводу того, что разрыв в социальной и социальной жизни экономические условия на самом деле становятся все больше, и все больше маори остается позади ». Его окончательный отчет был завершен в марте 2006 года. В нем содержалась резкая критика правительства в ряде областей, включая Закон о береговой полосе и морском дне, который он рекомендовал отменить или внести в него существенные поправки. Правительство ответило на эту дальнейшую критику снова отрицательно, охарактеризовав отчет профессора Ставенхагена как «разочаровывающий, несбалансированный и узкий».

Счет участника [ править ]

В октябре 2006 года Тариана Турия представила членский законопроект, призванный отменить Закон о береговой полосе и морском дне. [13] Однако при воссоздании правового статуса до принятия Закона о береговой полосе и морском дне, как сообщается, закон передает право собственности на береговую полосу и морское дно в собственность Короны. Турия отрицала, что ее законопроект будет делать что-либо, кроме полной отмены Закона о береговой полосе и морском дне 2004 года, и назвала описание лейбористов «запугиванием». [14]

Подписано первое соглашение о береговой полосе и морском дне [ править ]

Первое соглашение о береговой полосе и морском дне было ратифицировано 31 октября 2008 года. Соглашение было заключено между жителями района Нгати Пору на восточном мысе Новой Зеландии и Короной (фактически, правительством Новой Зеландии ). NZPA сообщило, что присутствовало около 200 человек, представляющих Нгати Пору, чтобы засвидетельствовать подписание документа. Документ защищает обычные права местных иви и сохраняет более широкий доступ общественности к прибрежным районам Нгати Пору. [15]

Продолжаются призывы к отмене [ править ]

После смены правительства с избранием национала в ноябре 2008 года Партия зеленых продолжала призывать к отмене Закона 2004 года о береговой полосе и морском дне [16].

Член национального фронта Кристофер Финлейсон, приведший к присяге в качестве министра переговоров по Договору Вайтанги в ноябре 2008 года, охарактеризовал этот акт как «дискриминационный и несправедливый». В комментарии во время его назначения предполагалось, что Закон о береговой полосе и морском дне будет пересмотрен национальным правительством. [17]

Объявление об отмене [ править ]

14 июня 2010 года премьер-министр Джон Ки объявил, что предлагает отменить закон. Замена морских и прибрежных районов (Takutai Moana) Закон , предложенный в конце 2010 года, в свою очередь , создали оппозицию с обеих сторон. Некоторые маори утверждали, что законопроект является мошенничеством, поскольку по существу ни одна из групп маори не сможет пройти тест на расширение прав на прибрежную полосу, в то время как другие, такие как Прибрежная коалиция , считали, что законопроект ставит под угрозу свободный доступ к прибрежным районам для значительной части Новой Зеландии. Заландцы. [18]

См. Также [ править ]

  • Береговая линия Новой Зеландии
  • Протестное движение маори
  • Прибрежная коалиция

Ссылки [ править ]

  1. ^ Генеральный прокурор против Нгати Апа [2003] 3 NZLR 643 на 95
  2. ^ Генеральный прокурор против Нгати Апа [2003] 3 NZLR 643 на 2
  3. ^ Генеральный прокурор против Нгати Апа [2003] 3 NZLR 643 at 3
  4. ^ Генеральный прокурор против Нгати Апа [2003] 3 NZLR 643 на 96
  5. ^ Генеральный прокурор против Нгати Апа [2003] 3 NZLR 643 на 154
  6. ^ (см., в частности, Пол МакХью «Титул аборигенов в судах Новой Зеландии» (1984), 2 University of Canterbury Law Review 235–265 и «Правовой статус прав маори на рыболовство в приливных водах» (1984), 14 Университет Виктории of Wellington Law Review 247-7 и Boast, "In Re Ninety Mile Beach Revisited: The Native Land Court and the Foreshore in New Zealand Legal History" (1993) 23 VUWLR 145)
  7. ^ Вайтанги Трибунал, «Отчет о политике Короны в отношении береговой полосы и морского дна», WAI 1071 (2004).
  8. ^ Хвастаться, Ричард (2011). "Берег и дно снова". NZJPIL . 9 .
  9. Генеральный прокурор, «Отчет о законопроекте о береговой полосе и морском дне» (2004 г.) на [56]
  10. ^ Хвастаться, Ричард (2005). «Берег моря и дно». LexisNexis .
  11. ^ Suszko, Abby (2015). «Единый закон для всех: противоположные взгляды на равенство и права в дебатах о прибрежной полосе Новой Зеландии и морском дне». Закон и история . 2 : 60–88 - через HeinOnline.
  12. Dr Pita Sharples (16 октября 2006 г.). «Утрата и горе - без цензуры» . Речь на конференции Национальной ассоциации потерь и горя . Партия маори . Проверено 2 декабря 2007 года .
  13. ^ "Законопроект об отмене береговой полосы и морского дна" . Парламент Новой Зеландии. 12 октября 2006 . Проверено 25 октября 2006 года .
  14. Янг, Одри (23 октября 2006 г.). «Предложение Турии шокирует маори» . The New Zealand Herald . Проверено 30 октября 2011 года .
  15. ^ «Иви Восточного побережья спускаются в парламент для подписания акта» . The New Zealand Herald . NZPA . 31 октября 2008 . Проверено 30 октября 2011 года .
  16. ^ «Зеленые призывают к отмене закона о береговой полосе и морском дне» . National Business Review . NZPA . 17 ноября 2008 . Проверено 30 октября 2011 года .
  17. ^ Треветт, Claire (20 ноября 2008). «Рад быть человеком, которому больше всего судят» . The New Zealand Herald . Проверено 30 октября 2011 года .
  18. ^ «Foreshore замена законопроект„мошенничество » . The New Zealand Herald . 6 декабря 2010 . Проверено 6 декабря 2010 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт правительства по этому вопросу
  • Страница Министерства юстиции по вопросам морских и прибрежных территорий
  • Страница информации о береговой полосе и морском дне
  • Te Ope Mana a Tai - лоббистская группа, выступающая за владение маори.
  • Букварь по прибрежной полосе и морскому дну - написан Моаной Джексон, чтобы дать некоторое представление о законопроекте.
  • Отчет Трибунала Вайтанги о прибрежном законодательстве и морском дне
  • Право береговой линии и морского дна - вход в Те Ара в связи с современными правовыми проблемами, связанными с противоречием
  • T akutai Moana - Онлайн-руководство по Закону Сообщества о законопроекте, его предыстории и правах, которые он предоставляет.