Нгарринджери , также пишется нарриньери , нгаринери и другие варианты, является языком нгарринджери и связанных с ним народов юга Южной Австралии . В исследовании 2002 года было выделено пять диалектов: варки , танганекальд , раминджери , портаулун и яралди (или яралде тингар ).
Нгарринджерри - это Пама-Ньюнган . Макдональд (2002) различает пять диалектов: варки, танганекальд, раминджери, портаулун и яралди. [2] Bowern (2011) перечисляет разновидности Yaraldi, Ngarrindjeri и Ramindjeri как отдельные языки. [3]
Танганекальд, также известный как Тангал, [4] в настоящее время вымер. [5]
Статус и возрождение
В 1864 году публикация Библии Нгарринджерри стала первым случаем, когда отдельные части Библии были переведены на язык аборигенов . 8 Бытие 2: 8 следует в Нгарринджерри из перевода 1864 года и дословного перевода на английский язык. [6]
« Иегова винмин гарденове Эденальд, киле йуппун итйан корн гарденунгай». «Иегова Бог насадил сад в Эдеме, к востоку, и поместил там человека, которого создал».
Второе издание словаря было опубликовано в 2019 году с 500 дополнительными словами, в результате чего общее количество слов составило 4200. Старшая из Нгарринджери Филлис Уильямс много лет сотрудничает с лингвистом Мэри-Энн Гейл, обучая этому языку взрослых и разрабатывая ресурсы, чтобы помочь возрождению языка . [9] [10]
Третье, расширенное издание словаря, снова составленное Гейлом и Уильямсом, было опубликовано AIATSIS в 2020 году. [11] Были добавлены сотни новых слов, включая слова для предметов, которых не было в 19 веке, таких как " солнечная панель ». [12]
В 2021 году первые студенты первого учебного курса, специально предназначенного для преподавания языка аборигенов и проводимого Колледжем аборигенов Тауонди в Порт-Аделаиде , закончили обучение и теперь могут передать свои навыки сообществу. Лингвист из Университета Аделаиды Роберт Эймери и его жена Мэри-Энн Гейл помогли реализовать этот проект. [12]
Музыкальная группа Deadly Nannas (Nragi Muthar) сочиняет и поет песни на нгарринджерри и английском языках и использует их для обучения языку в школах и других местах. [13] [14]
Имя
Лингвист Гилад Цукерманн предполагает, что в оригинальном произношении Нгарринджери было два различных ротических согласных : первый был rr (как в итальянском языке), а второй был r (как в английском языке). [15] : 198 Однако в оживленном Нгарринджери оба ротика «произносятся в отличие от английского». [15] : 198 Цукерманн анализирует это явление как чрезмерно применяемую, гиперкорректную «символичность» из-за Другого: возрожденцы Нгарринджери пытаются определить себя по отношению к «Другому», дистанцируясь от «родного языка колонизаторов, австралийского английского» (даже ценой потери одной из своих оригинальных ротиков). [15] : 198
Другие имена включают Джарилдекальд, Джаральде, Ярилде, Яррилди, Джаральди, Лакалиньери, Варавальде, Ялаварре, Ярилдеваллин (хотя, как упоминалось выше, Яралди считается диалектом [2] ).
Берндт , Берндт и Стэнтон (1993) писали: «Соответствующей традиционной категорией всей группы была Кукабрак: этот термин, как мы снова упоминаем ниже, использовался этими людьми, чтобы отличить себя от соседей, которых они считали социально-культурными и лингвистически несходны. Тем не менее, термин Нарриньери постоянно используется в литературе и сегодня аборигенами, которые признают общее происхождение от коренных жителей этого региона - даже несмотря на то, что их традиционные идентифицирующие ярлыки были утеряны ». [16]
Язык знаков
У яральда был самый южный засвидетельствованный язык жестов австралийских аборигенов . [17]
Несколько слов
Следующие слова взяты из языка Нгарринджери: [18]
кондоли - кит
korni / korne - мужчина
крингкари, грингари - белый человек
muldarpi / mularpi - странствующий дух колдунов и пришельцев
янун - говори, говори
Это слова для обозначения животных, вымерших со времени европейской колонизации: [19]
майкари - восточный заяц-валлаби
rtulatji - Кенгуру Грея
wi: kwai - Свиноногий бандикут
Фонология
Согласные
Периферийное
Ламинал
Апикальный
Губной
Velar
Небный
Стоматологический
Альвеолярный
Ретрофлекс
Стоп
п
k
c
t̪
т
ʈ
Носовой
м
ŋ
ɲ
n̪
п
ɳ
Боковой
ʎ
l̪
л
ɭ
Ротический
р
ɽ
Приблизительный
ш
j
/ r / можно услышать как постукивание и приближение, как аллофоны [ɾ, ɹ].
Гласные
Передний
Центральная
Назад
Высокий
я
ты
Середина
е
о
Низкий
а
Гласный звук
Аллофоны
/я/
[i], [ɪ], [ɨ]
/ e /
[e], [ɛ], [æ]
/ а /
[a], [ɐ], [ʌ], [ɑ]
/ о /
[o], [ɔ], [ɒ]
/ u /
[u], [ʊ], [ʉ]
/ i /, предшествующий ретрофлексному согласному, может быть услышан как центральный [ɨ]
/ u / при появлении после согласной трели в закрытых слогах может быть услышан как центральный [ʉ]
Средний звук / ə / также можно услышать в различных слоговых позициях.
использованная литература
^ АБС. «Перепись 2016, язык, на котором говорят дома по полу (SA2 +)» . stat.data.abs.gov.au . Австралийское статистическое бюро . Проверено 29 октября 2017 года .
^ a b c d S69 Ngarrindjeri в базе данных о языках коренных народов Австралии , Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
^ Бауэрн, Клэр. 2011. « На скольких языках говорят в Австралии? », Анггарргун: австралийские языки в Интернете , 23 декабря 2011 г. ( исправлено 6 февраля 2012 г.)
^ "Тангал / Танганекальд" . Мобильная языковая команда . Проверено 5 января 2021 года .
^ S11 Танганекальд в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
^ Гейл (1997), стр. 71.
↑ Университет Южной Австралии , «Сохранение культуры коренных народов через язык», 16 мая 2008 г. [1] Архивировано 5 июля 2011 г. на Wayback Machine, доступ осуществлен 15 января 2010 г.
^ Эмери, Роб; Гейл, Мэри-Энн (2014). «Они пришли, они услышали, они задокументировали: дрезденские миссионеры как лексикографы» (PDF) . У Цукермана, Гилада; Миллер, Джулия; Морли, Жасмин (ред.). Слова, находящиеся под угрозой исчезновения, признаки возрождения . Доклады, представленные на конференции Australex 2013: слова, находящиеся под угрозой исчезновения, и признаки возрождения в Университете Аделаиды , Южная Австралия, 25–28 июля 2013 г. Австралийская ассоциация лексикографии (Australex). С. 1–19. ISBN 978-0-646-92900-2.
^ «Выпущено 2-е издание краткого словаря Нгарринджери» . АЛЯЦИС . 6 сентября 2019 . Проверено 17 апреля 2021 года .
↑ Гейл, Мэри-Энн; Уильямс, Филлис; Miwi-inyeri Pelepi-ambi Aboriginal Corporation (MIPAAC), (участник) (2019), словарь Ngarrindjeri (второе издание (краткое) под ред.), MIPAAC от имени Ngarrindjeri [Community], ISBN 978-0-9946336-3-7
^ Гейл, Мэри-Энн (составитель); Уильямс, Филлис; Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Словарный проект; Miwi-inyeri Pelepi-ambi Aboriginal Corporation (MIPAAC) (составитель) (2020), словарь Нгарринджери (третье (полное) изд.), Австралийский институт аборигенов и издательство жителей островов Торресова пролива, ISBN 978-0-9946336-4-4
^ a b Марчант, Габриэлла (12 июля 2021 г.). «Языки аборигенов возвращаются через новую программу обучения и словари» . ABC News . Проверено 14 июля 2021 года .
^ Skujins Ангела (13 августа 2019). «Рифма и мелиорация со смертоносными няньками» . InDaily . Проверено 17 апреля 2021 года .
^ Эвинс, Бретань (11 апреля 2021). «Певцы-аборигены Deadly Nannas вдыхают новую жизнь в древний язык» . ABC News . Австралийская радиовещательная корпорация . Проверено 17 апреля 2021 года .
^ a b c Zuckermann, Ghil'ad (2020), Revivalistics: From the Genesis of Israel to Language Reclamation in Australia and Beyond , Oxford University Press . ISBN 9780199812790 / ISBN 9780199812776
^ "Мир, который был: Яралди реки Мюррей и озер, Южная Австралия" Рональд Мюррей Берндт, Кэтрин Хелен Берндт, Джон Э. Стэнтон Глава "1 Земля и люди стр. 19
^ Кендон, А. (1988) Языки жестов аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
^ Белл, Дайан (1998). Нгарринджери Вурруваррин: мир, который есть, был и будет . Spinifex Press. стр. xiii – xiv. ISBN 978-1-875-55971-8.
^ Хобсон, Джон Роберт (2010). Возрождение языков: теория и практика возрождения языков коренных народов Австралии . Издательство Сиднейского университета . п. 398. ISBN. 978-1-920-89955-4.
Берндт, Рональд М. и Кэтрин Х. (1993). Мир, который был: Яралди реки Мюррей и озер, Южная Австралия . Ванкувер, Канада: UBC Press. ISBN 0-7748-0478-5.
Берндт, RM (1940). «Заметки о языке жестов племени Джаральде из Нижней реки Мюррей, Южная Австралия» (стр. 397–402; перепечатано (1978) на языках жестов аборигенов Америки и Австралии. Нью-Йорк: Plenum Press, vol. 2)
Керин, М. (1994). Местоименная система Яралди . Степень бакалавра дипломов с отличием. Мельбурнский университет.
Макдональд, Мэриалис (1977). Изучение фонетики и фонологии яралдийского и связанных с ним диалектов . Австралийский национальный университет.
Мейер, HAE (1843). Словарь языка, на котором говорят аборигены южной и восточной части заселенных районов Южной Австралии . Аделаида: Джеймс Аллен.http://digital.library.adelaide.edu.au/dspace/bitstream/2440/15074/1/Meyer_voc.pdf
Таплин, Джордж (1879). Фольклор, манеры, обычаи и языки аборигенов Южной Австралии . Аделаида: правительственный принтер.
Таплин, Джордж (1892). «Грамматика языка племени Нарриньери в Южной Австралии». Во Фрейзере, Джон (ред.). Австралийский язык . Сидней: правительственный принтер. С. 28–43 приложения.
Яллоп, Колин и Гримуэйд, Джордж (1975). «Наринджари: краткое описание языка, изученного Джорджем Таплином, с примечаниями Таплина и сравнительной таблицей. Часть 2. Джордж Таплин и его работа по языкам аборигенов». Сиднейский университет.
дальнейшее чтение
«Аборигены Южной Австралии: Нгарринджери» . LibGuides в Государственной библиотеке Южной Австралии .
«Нгарринджери» . Мобильная языковая команда .
«Яралди» . Мобильная языковая команда .
vтеПама-ньюнганские языки
Паманские языки
север
Adithinngithigh
Анджингит
Ангутимри
Aritinngithigh
Авангим
Luthigh
Mbiywom
Ндрангит
Нгкот
Уради
К северо-востоку
Умпила
Вик
Аябадху
Кугу-Муминх
Pakanha
Wik-Me'nh
Wik-Mungknh
Вик-Нгатан
Вик-Омпома
Ламаламический
Лама-лама
Умбуйгаму
Яланджич
Барроу-Пойнт
Гугу Яландьи
Гуугу Йимидхирр
Юго-запад
Коко-Бера
Кок Тава
Kunjen
Куук Тхаайорре
Куук Як
Ог-Унджан
Йир-Йоронт
Норман
Курджар
Kuthant
Тайпан
Алунгуль
Ангкула
Агу Таррнггала
Икарранггали
Такалак
Тайпан
Южный
Агвамин
Мбара
Мбабарам
Валангама
Другой
Джабугай
Гугадж
Кок Нарр
Мбариман-Гудхинма
Умбиндхаму
Ялгаварра
Восточная Пама – Нюнган
Дирбалык
Дырбал
Ньявайги
Варргамай
Wulguru
Марич
Биджара
Бири
Kingkel
Warrongo
Вака – Кабич
Барунггам
Даппил
Габи-Габи
Gureng Gureng
Вака Вака
Wuliwuli
Дурубалик
Гувар
Janday
Нунукул
Turrbal
Гумбайнггирич
Кумбаинггар
Яйгир
Вирадхурик
Гамиларай
Нгиямба
Вираджури
Юин – Курич
Авабакал
Даркинджунг
Дхаруг
Дханггати
Нгариго
Нгуннавал
Tharawal
Wormi
Gippsland
Дхудуроа
Гунаи
Палланганмидданг
Другой
Anewan
Bandjalang
Калау Лагау Я
Идины
Южная Пама – Нюнган
Yotayotic
Ябула-Ябула
Йотайота
Кулинич
Колакнгат
Кулин
Бунуронг
Даунгвуррунг
Джаджавуррунг
Леджи-Леджи
Мадхи-Мадхи
Вади-Вади
Wathaurong
Вемба-Вемба
Woiwurrung
Друал
Bungandidj
Куурн Копан Нут
Нижний Мюррей
Керамин
Нгаявунг
Яральде
Yitha-Yitha
Юю
Тура-Юра
Adnyamathanha
Барнгарла
Каурна
Куяни
Нарунгга
Науо
Нгаджури
Нукуну
Вирангу
Мирнины
Зеркало
Нгаджунмая
Нюнгич
Галаагу
Калаамая
Натингеро
Нюнгар
Западная Пама – Нюнган
Карту
Бадимая
Мальгана
Нханда
Ваджарри
Yinggarda
Каньяра-Мантхарта
Каньяра
Mantharta
Нгаярта
Джурруру
Куррама
Мартутунира
Нгарла
Нгарлума-Кариярра
Нхувала
Ньямал
Палыку
Panyjima
Йинджибарнди
Yinhawangka
Маррнгу
Караджарри
Мангала
Ньянгумарта
Северная Пама – Нюнган
Нгумпин – Япа
Нгаррга
Нгумбин
Warumungu
Warumungu
Warluwaric
Буларну
Вагая
Варлувара
Yanyuwa
Yindjilandji
Калкатунгич
Калкатунгу
Яларннга
Могу ли я
Майи-Кулан
Майи-Кутуна
Нгавун
Центральная Пама – Нюнган
Вати
Нгарди
Ванман
Западная пустыня
Арандский
Arrernte
Кайтетие
Нижний Аррернте
Карник
Арабана
Бундхамара
Дияри
Митака
Нгамини
Нгура
Питта Питта
Вангка-Ютьюрру
Река Уилсон (новый Вангкумара / Гарлали)
Яндруванда
Ярлуянди
Другой
Baagandji
Река Буллоо (старый Вангкумара / Гарлали)
Мурувари
Ярдли
Другой Пама – Нюнган
Yolŋu
Дхашу
Dhuwal
Джагу
Джинба
Джина
Ritharrŋu
Nhau
Другой
Барранбинья
Нижний Бурдекин
Макро-Пама – Нюнган?
Макро-Gunwinyguan?
Манингрида
Бурарра
Нджеббана
Гурр-гони
Наккара
Мангаррайи-Марран
Алава
Мангаррайи
Марра
Warndarrang
Югул
Gunwinyguan
Джавойн
Увинимил
Варай
Кунвинджку
Далабон
Кунбарланг
Нгалакган
Рембаррнга
Нганди
Нунггубую
Anindilyakwa
Другой
Гаагуджу
Кунгараканы
Вардаман
Вагиман
Тангкич
Каярдильд
Лардил
Минкин
Гангалидда (Юкульта)
Гаррван
Гаррва
Гуниндири
Waanyi
Категории :
Языки Нижнего Мюррея
Нгарринджери
Вымершие жестовые языки
Возрождение языка
Скрытые категории:
Обратные ссылки шаблона веб-архива
Статьи с кратким описанием
Краткое описание отличается от Викиданных
Используйте dmy даты с июля 2019 г.
Статьи на языках ISO со ссылками на источники, отличные от Ethnologue