Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Nokes v Doncaster Amalgamated Collieries Ltd [1940] AC 1014 - это дело по трудовому праву Великобритании, касающееся общего права до принятия Директивы о передаче предприятий 2001 года и Положений о передаче предприятий (защита занятости) 2006 года . В деле было решено, что работник должен был дать согласие до того, как на него возложили бремя из-за смены работодателя.

Факты [ править ]

Г-н Нокс проработал в Hickleton Main Co Ltd до 4 июня 1937 года, когда канцелярский суд вынес постановление о передаче бизнеса в соответствии с разделом 154 (1) Закона о компаниях 1929 года об организации и реконструкции компании Doncaster Amalgamated Collieries Ltd. Г-н Ноукс отсутствовал и должен был бы возместить ущерб новому бизнесу в соответствии с разделом 4 Закона о работодателях и рабочих 1875 г., если бы у него был контракт на оказание услуг с компанией, в чем он отрицал. Однако окружной суд и апелляционный суд предписали ему выплатить 15 шиллингов (примерно 50 фунтов стерлингов сегодня) в качестве компенсации за ущерб и 10 шиллингов (примерно 33 фунта стерлингов на сегодняшний день) в качестве компенсации. Он обратился в Палату лордов.

Суждение [ править ]

Палата лордов большинством голосов постановила, что г-н Ноукс не обязан платить пошлину, поскольку его работа не может быть переведена без его согласия. Виконт Саймон Л.К. сказал, что это «фундаментальный принцип нашего общего права ... что свободный гражданин при осуществлении своей свободы имеет право выбирать работодателя, которого он обещает служить, так что право на его услуги не может передаваться от одного работодателя к другому без его согласия ». [1] Лорд Аткин категорически отрицал, что Закон о работодателях и рабочих 1875 г. может повлечь за собой штраф для рабочего, и дошел до того, что заявил, что он считает, что любое правило автоматического перевода будет «запятнано притеснением и конфискацией». Он написал следующее. [2]

Милорды, признаюсь, мне кажется удивительным, что, помимо важнейших вопросов общественного благосостояния, суду или кому-либо другому должно быть предоставлено право переводить человека без его ведома и, возможно, против его воли со службы одного человека на службу другому лицу. Другая. Мне казалось, что в личный статус гражданина по нашим законам укоренилось право выбирать для себя, кому он будет служить; и что это право выбора составляет главное различие между слугой и крепостным.... Говорят, что одна компания ничем не отличается от другой: и почему бы доброжелательному судье канцелярии не передать услуги рабочего другому достойному работодателю так же хорошо, а может быть, и лучше? Ответ двоякий. Во-первых, каким бы прекрасным ни был новый хозяин, до сих пор его выбирает слуга, а не судья. Во-вторых, по моему опыту, было бы полной ошибкой предполагать, что люди, будь то слуги, домовладельцы или авторы, не придают значения идентичности конкретной компании, с которой они имеют дело. Возможно, было бы задеть чувства финансовых джентльменов с большими организаторскими способностями и амбициями, узнать, насколько сильно некоторые люди относятся к большим комбинациям, и особенно к объединению мелких торговых проблем.Но говорят, насколько это неразумно: большая компания может купить большую часть акций старой компании: заменить директоров и менеджеров: изменить политику и добиться того же результата. Будь так: но результат не тот: идентичность компании сохраняется: и в любом случае заинтересованное лицо, хотя оно должно быть готово к одному риску, имеет право заявить, что оно не обязано бежать другой. На самом деле этот аргумент был опробован и отвергнут более сорока лет назад Стирлингом Дж.хотя он должен быть готов пойти на один риск, он имеет право сказать, что он не обязан идти на другой. На самом деле этот аргумент был опробован и отвергнут более сорока лет назад Стирлингом Дж.хотя он должен быть готов пойти на один риск, он имеет право сказать, что он не обязан идти на другой. На самом деле этот аргумент был опробован и отвергнут более сорока лет назад Стирлингом Дж.Griffith v Tower Publishing Co [1897] 1 Ch 21, где автор был оправдан в отказе разрешить передачу его контракта другой компании. Приговор очень подходит к настоящему делу.

Лорд Танкертон и лорд Портер согласились.

Лорд Ромер не согласился.

См. Также [ править ]

  • Трудовое право Великобритании

Заметки [ править ]

  1. ^ [1940] AC 1014, 1020
  2. ^ [1940] AC 1014, 1026-1030