Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Петр Ильич Чайковский сочинил серию из шести романсов для голоса и фортепиано, соч. 6, конец 1869 г .; последняя из этих песен - меланхолия " None but the Lonely Heart " (русский: Нет, только тот, кто знал , романизировано:  Net, tol'ko tot, kto znal ), постановка стихотворения Льва Мея "Арфист". Песня », которая, в свою очередь, была переводом« Nur wer die Sehnsucht kennt »из « Ученичества Вильгельма Мейстера » Гете .

Чайковский посвятил это произведение Алине Хвостовой. Премьера песни была исполнена русским меццо-сопрано Елизаветой Лавровской в Москве в 1870 году, после чего состоялась ее премьера в Санкт-Петербурге в следующем году во время концерта Чайковского, организованного Николаем Рубинштейном ; [1] последний был первым концертом, полностью посвященным творчеству Чайковского. [2]

Текст [ править ]

Русский перевод (транслитерация) Мэй
Нет, только тот, кто
знал свиданья, жажду,
поймёт, как я страдал
и как я стражду.
Гляжу я вдаль ...
нет сил, тускнеет око ...
Ах, кто
меня любил и знал - далеко!
Ах,
только тот,
кто знал свиданья жажду, поймёт, как я страдал
и как я стражду.
Вся грудь горит ...

Оригинальная книга Гете «
Nur wer die Sehnsucht kennt
weiß» была ich leide!
Allein und abgetrennt vonaller
Freude,
seh ich ans Firmament
nach jener Seite.

Ах! der mich liebt und kennt,
ist in der Weite.
Es schwindelt mir, es brennt
mein Eingeweide.
Nur wer die Sehnsucht kennt
Weiß, was ich leide!

Английский перевод
Никто, кроме одинокого сердца, не
знает, что я страдаю!
В одиночестве и без
всякой радости
я вижу небосвод
в том направлении.

Увы, кто меня любит и знает,
далеко.
Голова кружится,
внутренности обжигает .
Никто, кроме одинокого сердца, не
знает, что я страдаю.

Известные записи [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Brown 1978 , С. 214-215. Warrack 1973 , стр. 59
  2. Спенсер 1980 , 10: 556.
  3. ^ https://www.amazon.com/None-But-The-Lonely-Heart/dp/B0034J44BK Проверено 8 декабря 2018 г..
  4. Леонард Уоррен; Уиллард Сектберг; Чайковский; Артур Уэстбрук (1948), None But the Lonely Heart , Internet Archive, RCA Victor , получено 8 декабря 2018 г.
  5. ^ «Лоуренс Тиббетт - Ни один, но одинокое сердце / Я сам в молодости» . Discogs . Проверено 8 декабря 2018 .
  6. ^ "Роза Понсель - В эфире Том 2" . Discogs . Проверено 8 декабря 2018 .
  7. ^ "Элизабет Шварцкопф - В песнях, которые вы любите" . Discogs . Проверено 8 декабря 2018 .
  8. ^ «Фриц Вундерлих - Ларго (Гендель) / Es muß ein Wunderbares sein (Лист) / Caro mio ben (Джордано) / Nur wer die Sehnsucht kennt (Чайковский)» . Discogs . Проверено 8 декабря 2018 .
  9. ^ "ИДАЖИО" . ИДАЖИО . Проверено 8 декабря 2018 .
  10. ^ https://www.amazon.com/Songs-Op-lonely-Goethe-trans/dp/B0711VQJBV Проверено 8 декабря 2018 г..
  11. ^ "Дмитрий Хворостовский. Романсы русских композиторов (3 CD) - AudioCD - купить онлайн" . ruslania.com . Проверено 8 декабря 2018 .
  12. ^ https://www.amazon.com/Net-Tolko-Znal-Only-Knew/dp/B0032127KK Проверено 8 декабря 2018 г..

Источники

  • Браун, Дэвид (1978). Чайковский: Ранние годы, 1840–1874 . Нью-Йорк: У.В. Нортон. ISBN 0-393-07535-2.CS1 maint: игнорируются ошибки ISBN ( ссылка )
  • Спенсер, Дженнифер (1980). "Лавровская [Лавровская] Елизавета Андреевна". В Стэнли Сэди (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove . Лондон: Макмилиан. ISBN 0-333-23111-2.
  • Варрак, Джон (1973). Чайковский . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. ISBN 0-684-13558-2.

Внешние ссылки [ править ]

  • "Nur wer die Sehnsucht kennt" / "Песнь Миньоны: Нет, толко тот, кто знал" , Архив LiederNet