Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Георг Филипп Фридрих Фрейхер фон Харденберг (2 мая 1772 - 25 марта 1801), более известный под псевдонимом Новалис ( немецкое произношение: [noˈvaːlɪs] ), был немецким аристократом 18-го века, поэт, писатель, мистик и философ раннегерманского Романтизм .

Новалис родился в небольшой аристократической семье в Избирательной Саксонии . Он был вторым из одиннадцати детей; его ранняя семья придерживалась строгой пиетистской веры. Он изучал право в университете Йены , в Лейпцигском университете , и университете Виттенберга . В Йене он опубликовал свое первое стихотворение и подружился с драматургом и поэтом Фридрихом Шиллером . В Лейпциге он встретил Фридриха Шлегеля , став друзьями на всю жизнь. Новалис получил юридическое образование в 1794 году в возрасте 22 лет. Затем он работал помощником юриста в Теннштедте сразу после окончания университета. Там он познакомился с Софи фон Кюн.. В следующем году Новалис и Софи тайно обручились. Софи тяжело заболела вскоре после помолвки и умерла сразу после своего 15-летия. Ранняя смерть Софи на всю жизнь повлияла на Новалиса и его творчество.

Новалис поступил в Горную академию Фрайберга в 1797 году, где изучал широкий круг дисциплин, включая электричество, медицину, химию, физику, математику, минералогию и натурфилософию. Он также встречался со многими образующими фигурами раннего германского романтизма того времени, включая Гете , Фридриха Шеллинга , Жана Поля и Августа Шлегеля . После окончания учебы Новалис работал директором соляных шахт в Саксонии, а затем и в Тюрингии . В это время Новалис также написал свои основные поэтические и литературные произведения, в том числе « Гимны ночи»., который был опубликован в Атенеуме Фридриха Шлегеля . В 1800 году у Новалиса начались признаки болезни, которая, как считается, была либо туберкулезом, либо кистозным фиброзом . Он умер 25 марта 1801 года в возрасте 28 лет.

Ранняя репутация Новалиса как поэта-романтика была основана прежде всего на его литературных произведениях, которые были опубликованы его друзьями Фридрихом Шлегелем и Людвигом Тиком вскоре после его смерти в 1802 году. Эти произведения включают сборник стихов, Гимны ночи и Духовные гимны , а также его незаконченные романы « Генрих фон Офтердинген» и «Новички в Саисе» . Шлегель и Тик опубликовали лишь небольшую часть своих философских и научных работ.

Глубина знаний Новалиса в таких областях, как философия и естествознание, стала более широко оценена только после более обширной публикации его записных книжек в двадцатом веке. Эти записные книжки показывают, что Новалис не только хорошо разбирался в этих дисциплинах, но и стремился объединить эти знания со своим искусством. Эту цель можно увидеть в использовании Новалисом фрагмента , литературной формы, которую он разработал в сотрудничестве с Фридрихом Шлегелем. Фрагмент позволил ему синтезировать поэзию, философию и науку в единую форму искусства, которую можно было использовать для решения самых разных тем. Подобно тому, как литературные произведения Новалиса создали ему репутацию поэта, записные книжки и фрагменты подтвердили его интеллектуальную роль в формировании раннего немецкого романтизма.

Биография [ править ]

Рождение и раннее происхождение [ править ]

Замок Обервидерштедт

Новалис, который был крещен , как Георг Филипп Фридрих Фрайхерр (Baron) фон Харденберга , родился в 1772 году в родовом имении в Электорат Саксонии , в замке Oberwiederstedt, в селе Видерштедт , [2] : 24 , который в настоящее время находится в современный город Арнштайн . Харденберг происходил из древней нижнесаксонской знати. Отцом Новалиса был Генрих Ульрих Эразмус Фрейхер (барон) фон Харденберг, владелец поместья и управляющий соляной шахтой. Его матерью была Огюст Бернхардин (урожденная фон Бёльциг ), вторая жена Генриха. Новалис был вторым из одиннадцати детей. [3] :5–7 Хотя Новалис имел аристократическое происхождение, его семья не была богатой. [4]

Раннее образование Новалиса находилось под сильным влиянием пиетизма . Его отец был членом Herrnhuter единства Братск ветви Моравской церкви [5] и поддерживать строгий бытовой Pietist. До девяти лет его обучали частные репетиторы, обученные пиетистскому богословию; впоследствии он в течение трех лет посещал школу Herrnhut в Нойдитендорфе . [3] : 6–7

Герб семьи Харденбергов

Когда ему было двенадцать, Новалис попал под опеку своего дяди Фридриха Вильгельма Фрайхера фон Харденберга, который жил в своем сельском имении в Лаклуме . [2] : 26 Дядя Новалиса познакомил его с миром позднего рококо , где Новалис познакомился с идеями просвещения, а также с современной литературой своего времени, включая работы французских энциклопедистов , Гете , Лессинга и Шекспира . [3] : 8 В семнадцать лет Новалис посетил гимназию Мартина Лютера в Айслебене , недалеко отВайсенфельс, куда его семья переехала в 1785 году. В гимназии он изучал риторику и древнюю литературу. [2] : 26

Йена, Лейпциг, Виттенберг: юридические исследования [ править ]

Между 1790 и 1794 годами Новалис поступил в университет, чтобы изучать право . Сначала он учился в Йенском университете . Там он изучал Иммануил Кант философию «s под Карл Рейнхольд , [1] , и именно там он впервые познакомился с Фихте философии. [2] : 27 Он также установил тесные отношения с драматургом и философом Шиллером . Новалис посещал лекции Шиллера по истории [3] : 11 и ухаживал за Шиллером, когда он страдал от особенно тяжелой вспышки хронического туберкулеза . [6]В 1791 году он опубликовал свое первое произведение, стихотворение, посвященное Шиллеру, «Klagen eines Jünglings» («Плач юности»), в журнале Neue Teutsche Merkur , действие, которое было частично ответственно за то, что отец Новалиса забрал его из Йены и изучает другой университет, где Новалис будет более внимательно относиться к учебе. [7] В следующем году младший брат Новалиса, Эразм, поступил в Лейпцигский университет , и Новалис отправился с ним, чтобы продолжить свое юридическое образование. Именно в это время он познакомился с литературным критиком Фридрихом Шлегелем , младшим братом Августа . [3] : 13 Фридрих стал одним из самых близких друзей Новалиса на всю жизнь.[8] Год спустя Новалис поступил в Университет Виттенберга, где получил степень юриста. [9]

Теннштедт: Отношения с Софи фон Кюн [ править ]

После окончания Виттенберга Новалис переехал в Теннштедт, чтобы работать актуарием у районного администратора [9] Келестина Августа Жюста, который стал его другом и биографом. [2] Работая на Just в 1795 году, Новалис познакомился с 12-летней Софи фон Кюн , которая в то время считалась достаточно взрослой, чтобы принимать женихов. [10] : 17 Он влюбился в нее при их первой встрече, и эффект этого увлечения изменил его личность. [3] : 19В 1795 году, за два дня до того, как Софи исполнилось тринадцать лет, они тайно обручились. Позже , что родители YEAR Софи дали свое согласие на два , чтобы обручиться, [11] : 128 Новалиса брат Эразм поддерживал пару, но остальная часть семьи Новалиса сопротивление соглашаясь помолвки из - за неясного аристократической родословной Софи. [10] : 25

Софи фон Кюн

Новалис оставался интеллектуально активным во время своей работы в Теннштедте. Возможно, что Новалис лично встретился с Фихте, а также с поэтом Фридрихом Гёльдерлином , когда посещал Йену в 1795 году. [12] Между 1795 и 1796 годами он создал шесть наборов рукописей, посмертно собранных под названием « Исследования Фихте» , которые в основном адресованы Фихте, но охватывают ряд философских тем. [13] Новалис продолжил свои философские исследования в 1797 году, записывая тетради в ответ на работы Канта, Франса Хемстерхейса и Адольфа Эшенмайера . [14]

Постоянные размышления Новалиса об идеях Фихте, особенно в Wissenshaftlehre ( Основы науки познания ), легли в основу его более поздних философских и литературных работ [15]. Новалис сосредоточился на аргументе Фихте о том, что концепция идентичности предполагает противоречие между Я (то есть «Я») и объект (то есть «не-Я») [16] Критика Новалисом Фихте возникла из литературных обязательств Новалиса: [17] Новалис предполагает, что напряжение между собой и объектом, которое утверждает Фихте, на самом деле является напряжение между языком и воображением. [18]Позже Новалис развил свою критику дальше, предположив, что идентичность - это не разделение субъекта и объекта, а динамический процесс равных партнеров во взаимном общении. Точка зрения Новалиса резюмируется в его афоризме «Statt Nicht-I du» («Вместо« не-я », ты»). [16]

В последние месяцы 1795 года здоровье Софи ухудшилось из-за опухоли печени [19], которая, как предполагалось, была вызвана туберкулезом. [20] В результате ей сделали операцию на печени в Йене, которая была проведена без анестезии. [10] : 24 В январе 1797 года Новалис был назначен аудитором солеварни в Вайссенфельсе. Чтобы заработать стабильный доход для предполагаемого брака, он согласился на эту должность и переехал в Вайссенфельс, чтобы приступить к своим обязанностям. Софи же осталась с семьей. [2] : 31Софи снова сильно заболела, и в это время родители Новалиса наконец смягчились и согласились на помолвку пары. Однако через два дня после своего пятнадцатого дня рождения Софи умерла, а Новалис все еще находился в Вайсенфельсе. Четыре месяца спустя умер брат Новалиса Эразм, у которого был диагностирован туберкулез. [20] Смерть Софи, а также его младшего брата сильно повлияла на Новалиса. Их смерть послужила катализатором его более интенсивного стремления к поэтическому выражению. [10] : 1–2 Смерть Софи также стала центральным источником вдохновения для одной из немногих работ, опубликованных Новалисом при его жизни - Hymnen an die Nacht ( Гимны ночи ) [21]

Фрайберг: Горная академия [ править ]

В конце 1797 года Новалис поступил в Горную академию Фрайберга в Саксонии, чтобы получить квалификацию сотрудника солеварни в Вайссенфельсе. Его главным наставником в академии был геолог Авраам Вернер . [2] : 49 В своих исследованиях Новалис погрузился в широкий спектр исследований, включая электричество, гальванизм , алхимию , медицину, химию, физику, математику и натурфилософию. [22] Он также смог расширить свой интеллектуальный круг общения. По пути во Фрайберг он встретил Фридриха Шеллинга , а позже они отправились в художественный тур по Дрездену.вместе. Он посетил Гете и старшего брата Фридриха Шлегелей Августа в Веймаре и встретился с писателем Жаном Полем в Лейпциге. [3] : 27

Мемориальная доска дома Новалис, Фрайберг .

В декабре 1798 года Новалис обручился во второй раз. Его невестой была Джули фон Шарпентье, дочь Иоганна Фридриха Вильгельма Туссента фон Шарпентье, заведующего кафедрой горных исследований в Лейпцигском университете. [2] : 41 В отличие от его отношений с Софи, привязанность Новалиса к Джули развивалась более постепенно. Первоначально он рассматривал свою привязанность к Джули как более «земную» страсть по сравнению со своей «небесной» страстью к Софи, хотя со временем постепенно смягчил это различие. В конце концов его чувства к Джули стали предметом некоторых его стихов, в том числе духовных песен, написанных в последние годы его жизни. [23] Новалис и Джули были помолвлены до смерти Новалиса в 1801 году, и она ухаживала за ним во время его последней болезни. [2] : 43

Во Фрайберге он продолжал активно заниматься своей литературной работой. Именно в это время он начал сбор заметок для проекта по объединению отдельных наук в универсальное целое. [24] В этом сборнике « Das allgemeine Brouillon» («Заметки для общей энциклопедии») Новалис начал интегрировать свои естественнонаучные знания в свою литературную работу. Эту интеграцию можно увидеть в незаконченном романе, который он написал в это время, Die Lehrlinge zu Sais ( Новички в Саисе ), который включил естественную историю из его исследований, а также идеи из его исследований Фихте в размышления о поэзии и любви как ключах. к пониманию природы. [25] В частности, он начал думать о том, как включить свои недавно приобретенные знания о горном деле в свое философское и поэтическое мировоззрение. В этом отношении он разделял общие черты с другими немецкими авторами эпохи романтизма, соединив свои исследования в горнодобывающей промышленности, которая тогда делала первые шаги к индустриализации , с его литературными работами. [26] Эта связь между его научным интересом к горному делу, философии и литературе проявилась позже, когда он начал писать свой второй незаконченный роман « Генрих фон Офтердинген» . [27]

Могила Новалиса в Вайссенфельсе

В то время Новалиса также начали замечать как публикующего автора. В 1798 году « фрагменты » Новалиса появились в журнале брата Шлегеля « Атенеум» . Эти работы включали Blüthenstaub ( Пыльца ), Glauben und Liebe oder Der König und die Königin ( Вера и любовь или Король и королева ) и Blumen ( Цветы ). [5] В публикации « Пыльца» впервые появился его псевдоним «Новалис». Его псевдоним был взят у его предков 12-го века, которые назвали себя де Новали в честь своего поселения.Гроссенроде , который на латыни называется magna Novalis . [28] Новалис также можно интерпретировать как «тот, кто возделывает новую землю», что означает метафорическую роль, которую Новалис видел для себя. [10] : 7 Этот метафорический смысл его псевдонима можно увидеть в эпиграфе « Пыльца» , первой работы, которую он опубликовал как Новалис: «Друзья, почва бедна, мы должны разбросать семена даже для умеренного урожая». [29]

Вайсенфельс: Последние годы [ править ]

В начале 1799 года Новалис завершил учебу в Лейпциге и вернулся к управлению соляными шахтами в Вайссенфельсе. [3] : 29–30 К декабрю он стал оценщиком соляных шахт и директором, а в конце 1800 года 28-летний Новалис был назначен амтманом в округе Тюрингия , [2] : 42 a положение сравнимо с современным мировым судьей .

Во время поездки в Йену летом 1799 года Новалис встретил Людвига Тика , который стал одним из его ближайших друзей и оказал наибольшее интеллектуальное влияние за последние два года его жизни. [3] : 30–34 Они стали частью неформального социального круга, сформировавшегося вокруг братьев Шлегель, получившего известность как Jena Romantics или Frühromantiker («ранние романтики»). [30] Интересы йенских романтиков простирались на философию, литературу и эстетику [31] и считались самостоятельным философским движением. [32]Под влиянием Тика Новалис изучал работы мистика семнадцатого века Якоба Бёме , с которым он чувствовал сильную близость. [33] Он также глубоко увлекся платонической эстетикой Хемстерхейса [34], а также трудами теолога и философа Фридриха Шлейермахера . [3] : 32 Работа Шлейермахера вдохновила Новалиса на написание его эссе « Christenheit oder Europe ( христианство или Европа[35] с призывом вернуть Европу к культурному и социальному единству, интерпретация которого продолжает оставаться источником споров. [36] В это время он также написал свои стихи, известные как Geistliche Lieder ( Духовные песни ) [5], и начал свой роман « Генрих фон Офтердинген» . [11]

С августа 1800 года Новалис начал откашливаться кровью. В то время у него диагностировали туберкулез. Однако недавние исследования показывают, что он, возможно, страдал муковисцидозом , генетическим заболеванием, которое могло быть причиной ранней смерти многих его братьев и сестер, включая его брата Эразма. [20] После сильного кровотечения в ноябре он был временно переведен в Дрезден по медицинским причинам. В январе он попросил переехать к родителям в Вайссенфельс. Он умер там 25 марта 1801 года в возрасте двадцати восьми лет. [11] Он был похоронен в Weißenfels игровой Alter Friedhof ( старое кладбище ).

Наследие [ править ]

Рисунок пером Филиппа Отто Рунге « Ночь» (1803 г.). Романтическое использование Рунге аллегорической символики произошло под влиянием его прочтения Новалиса [37].

Как поэт-романтик [ править ]

Когда он умер, Новалис опубликовал только « Пыльца» , « Вера и любовь» , « Блюмен» и « Гимны ночи» . Большинство произведений Новалиса, включая его романы и философские труды, не были завершены и опубликованы при его жизни. Эта проблема по-прежнему мешает оценить его работу в полной мере. [38] Его незаконченные романы « Генрих фон Офтердинген» и «Новички в Саисе»и множество других стихов и фрагментов были опубликованы посмертно Людвигом Тиком и Фридрихом Шлегелем. Однако их публикация более философских фрагментов Новалиса была дезорганизованной и неполной. Систематическое и более полное собрание фрагментов Новалиса из его записных книжек не было доступно до двадцатого века. [19]

В девятнадцатом веке Новалис в первую очередь воспринимался как страстный влюбленный поэт, оплакивающий смерть своей возлюбленной и тоскующий по будущей жизни. [39] Он был известен как поэт синего цветка , символа романтической тоски из незаконченного романа Новалиса « Генрих фон Офтердинген», который стал ключевой эмблемой немецкого романтизма. [40] Его товарищи-романтики из Йены, такие как Фридрих Шлегель, Тик и Шлейермахер, также описывают его как поэта, мечтавшего о духовном мире за пределами этого. [41] Диагноз Новалиса туберкулез, который был известен как белая чума , способствовал его романтической репутации. [40] Поскольку Софи фон Кюн также считалась умершей от туберкулеза, Новалис стал поэтом голубого цветка, который воссоединился со своей возлюбленной через смерть от белой чумы. [20]

Образ Новалиса как поэта-романтика стал чрезвычайно популярным. Когда в 1815 году была опубликована биография Новалиса его давним другом Августом Келестином Жюстом, Жюста критиковали за искажение поэтической природы Новалиса, поскольку он написал, что Новалис был также трудолюбивым инспектором шахты и магистратом. [10] Даже литературный критик Томас Карлайл , чье эссе о Новалисе сыграло важную роль в представлении его англоговорящему миру и серьезно отнеслось к философским отношениям Новалиса к Фихте и Канту [42], подчеркивал Новалиса как поэта-мистика в этом стиле. о Данте . [43] Автор и теолог Джордж Макдональд , который перевелГимны ночи 1897 года на английском языке [44] также понимали его как поэта мистического желания. [45]

Как философский мыслитель [ править ]

В двадцатом веке работы Новалиса собирались более тщательно и систематически, чем раньше. Доступность этих работ является дополнительным свидетельством того, что его интересы вышли за рамки поэзии и романов и привели к переоценке литературных и интеллектуальных целей Новалиса. [46] Он глубоко разбирался в науках, юриспруденции, философии, политике и политической экономии и оставил множество заметок по этим темам. Его ранние работы демонстрируют его непринужденность и знакомство с этими разнообразными областями. Его более поздние работы также включают темы из его профессиональных обязанностей. В своих записных книжках Новалис также размышлял о научном, эстетическом и философском значении своих интересов. В своих заметках для романтической энциклопедии, он разработал связи между различными областями, которые он изучал, поскольку он стремился объединить их в единое мировоззрение. [47]

Философские труды Новалиса часто имеют естественную природу. Его работы исследуют, как личная свобода и творчество проявляются в эмоциональном понимании мира и других. Он предполагает, что этого можно достичь только в том случае, если люди не будут отчуждены от земли. [48] : 55 В « Пыльце» Новалис пишет: «Мы выполняем миссию: наше призвание - возделывание земли» [29], утверждая, что люди познают себя через познание и оживление природы. [48] : 55 Личное стремление Новалиса к пониманию себя и мира через природу можно увидеть в незаконченном романе Новалиса Генрих фон Офтердинген., в котором он использует свои знания в области естественных наук, полученные в ходе наблюдения за добычей соли, чтобы понять условия жизни человека. [27] Приверженность Новалиса бережному отношению к природе даже рассматривается как потенциальный источник понимания для более глубокого понимания экологического кризиса. [49]

Магический идеализм [ править ]

Филипп Отто Рунге «s Der Kleine Morgen ( Литтл утро ) (1808) также был вдохновлен идеями Новалиса. [50]

Личный worldview- Новалиса сообщил его образование, философия, профессиональные знания, и истово верующего background- стал известен как волшебный идеализм , это название происходит от ссылки Новалиса в его 1798 ноутбуках к типу литературного пророка, то магический Идеалист ( магический идеалист ). [51] В этом мировоззрении объединены философия и поэзия. [24] Магический идеализм - это синтез Новалисом немецкого идеализма Фихте и Шеллинга с творческим воображением. [52] Цель творческого воображения - разрушить барьеры между языком и миром, а также между субъектом и объектом. [51] магииэто оживление природы, поскольку она откликается на нашу волю. [24]

Еще один элемент магического идеализма Новалиса - его концепция любви . По мнению Новалиса, любовь - это чувство взаимоотношений и симпатии между всеми существами в мире [52], которое считается как основой магии, так и ее целью. [24] С одной стороны, акцент Новалиса на термине магия представляет собой вызов тому, что он воспринимал как разочарование , пришедшее с современным рационалистическим мышлением. [53] : 88 Однако с другой точки зрения, использование Новалисом магии и любви в его произведениях является перформативным актом.это разыгрывает ключевой аспект его философских и литературных целей. Эти слова предназначены для того, чтобы привлечь внимание читателей и дать им понять, как он использует искусства, особенно поэзию с ее метафорой и символикой, для исследования и объединения различных представлений о природе в его всеобъемлющих исследованиях. [54]

Магический идеализм также обращается к идее здоровья. [52] Новалис получил свою теорию здоровья от шотландского врача Джона Браун «s Brunonian системы медицины , которая рассматривает болезнь как несоответствие между сенсорной стимуляцией и внутренним состоянием. [55] Новалис расширяет эту идею, предполагая, что болезнь возникает из-за дисгармонии между собой и миром природы. [52] Это понимание здоровья имманентно : «магия» не является потусторонней, она основана на отношениях тела и разума с окружающей средой. [56]Согласно Новалису, здоровье поддерживается, когда мы используем наши тела как средство для чуткого восприятия мира, а не для управления миром: идеал - это гармоничное взаимодействие человека и мира. [32]   Дэвид Крелл, однако, утверждает, что в понимании Новалиса магического идеализма есть беспокойство. По мнению Крелла, его взаимность отрицает реальное прикосновение, которое, по мнению Новалиса, неизбежно ведет к смерти. Крелл предполагает, что магия, которую он видит в Новалисе, - это магия «дальнего прикосновения», которую Крелл называет тауматургическим идеализмом. [57]

Религиозные взгляды [ править ]

Каспар Давид Фридрих «S Монах у моря (ок 1808). На Фридриха также повлияли эстетические теории Новалиса и романтиков Йены . [58]

Религиозная перспектива Новалиса остается предметом споров. Раннее воспитание Новалиса в семье пиетистов повлияло на него в этой жизни. [2] : 25 Влияние его религиозного происхождения на его сочинения особенно отчетливо проявляется в двух его основных поэтических произведениях. Гимны ночи содержат множество христианских символов и тем. [3] : 68–78 . Духовные песни Новалиса, опубликованные посмертно в 1802 году, были включены в лютеранские гимны ; Новалис назвал эти стихи «христианскими песнями», и они должны были быть опубликованы в Атенеуме под названием « Образцы из новой книги духовных гимнов» .[3] : 78 Одна из его последних работ, которая была посмертно названа Die Christenheit oder Europa ( Христианство или Европа ), когда она была впервые опубликована полностью в 1826 году, вызвала много споров относительно религиозных взглядов Новалиса. [36] Это эссе, которое сам Новалисназвалпросто « Европа» , призывал к европейскому единству во времена Новалиса, поэтически ссылаясь на мифический средневековый золотой век, когда Европа была объединена под властью католической церкви . [59]

Одна из точек зрения на работу Новалиса состоит в том, что она придерживается традиционного христианского мировоззрения. Ранняя биография Новалиса, написанная его другом и работодателем, Джастом описывает Новалиса как человека, который до самой смерти хранил пиетистскую веру своего детства. [2] : 46–47 Брат Новалиса Карл пишет, что во время своей последней болезни Новалис читал сочинения теологов Николая Зинцендорфа и Иоганна Каспара Лаватера , а также Библию . [8] С другой стороны, в течение десятилетий после смерти Новалиса немецкие интеллектуалы, такие как писатель Карл Хиллебранд и литературный критик Герман Теодор Хеттнердумал, что Новалис был католиком в своем мышлении. [41] В двадцатом веке такой взгляд на Новалиса иногда приводил к негативным оценкам его работ. «Гимны ночи » описывают как попытку Новалиса использовать религию, чтобы избежать вызовов современности [60], а христианство или Европу по-разному описывают как отчаянную молитву, реакционный манифест или теократическую мечту. [36]

Другой взгляд на творчество Новалиса состоит в том, что он отражает христианский мистицизм. [3] После смерти Новалиса иенские романтики писали о нем как о провидце, который принесет новое Евангелие: [41] о том, кто прожил свою жизнь как человек, стремящийся к духовному, в то же время рассматривая смерть как средство преодоления человеческих ограничений [ 61] в революционном движении к Богу. [21] С этой более романтической точки зрения Новалис был провидцем, который рассматривал современное христианство как ступень к еще более высокому выражению религии [62], где земная любовь перерастает в любовь небесную [63], поскольку эта любовь побеждает смерть. [64] В конце XIX века драматург и поэтМорис Метерлинк также назвал Новалиса мистиком. Однако Метерлинк признал влияние интеллектуальных интересов Новалиса на его религиозные взгляды, назвав Новалиса «научным мистиком» и сравнив его с физиком и философом Блезом Паскалем . [65]

Совсем недавно религиозное мировоззрение Новалиса было проанализировано с точки зрения его философских и эстетических взглядов. [66] С этой точки зрения, религиозная мысль Новалиса была основана на его попытках примирить идеализм Фихте, в которой самоощущение возникает в различии субъекта и объекта, с Барух Спиноза «s натуралистической философии , в которой все существо является одним веществом . Новалис искал единый принцип, благодаря которому разделение между эго и природой становится простой видимостью. [66] философское мышление как Новалис религии разработано, она стала под влияние платонизма в Hemsterhuis, а также неоплатонизм от Плотины. Соответственно, Новалис стремился синтезировать натурализм и теизм в «религию видимого космоса». [67] Новалис считал, что люди могут получить мистическое понимание, но религия может оставаться рациональной: Бог может быть неоплатоническим объектом интеллектуальной интуиции и рационального восприятия, логосом, который структурирует вселенную. [66] По мнению Новалиса, это видение логоса не только интеллектуальное, но и моральное, как утверждает Новалис, «бог есть сама добродетель». [48] : 78 Это видение включает идею Новалиса о любви, в которой «я» и природа объединились во взаимно поддерживающем существовании. [68]Такое понимание религиозного проекта Новалиса иллюстрируется цитатой из одной из его заметок в его « Фихте-Студиене»Исследования Фихте» ): «Спиноза поднялся до самой природы - Фихте к« Я »или личность, я поднимаюсь к тезису. Бога.". [67]

Согласно неоплатоническому прочтению Новалиса, его религиозный язык можно понять с помощью «волшебной палочки аналогии» [69] - фразы, которую Новалис использовал в Европе и христианстве, чтобы прояснить, как он намеревался использовать историю в этом эссе. [70] Это использование аналогии частично было вдохновлено Шиллером, который утверждал, что аналогия позволяет фактам соединяться в гармоничное целое, [52] и его отношениями с Фридрихом Шлегелем, который стремился исследовать откровения религии через объединение философия и поэзия. [71] «Волшебная палочка аналогии» позволила Новалису использовать метафору, аналогию и символизм, чтобы объединить искусство, науку и философию в его поисках истины. [54] Такой взгляд на творчество Новалиса предполагает, что его литературный язык необходимо внимательно читать. Его метафоры и образы - даже в таких произведениях, как « Гимны ночи» - не только мистические высказывания [72], но и выражают философские аргументы. [73] С этой точки зрения работа, подобная « Христианству» Новалиса или Европе , не является призывом вернуться в потерянный золотой век. Скорее, это аргумент на поэтическом языке, сформулированный в стиле мифа [59], в пользу космополитического видения единства [36], которое объединяет прошлое и будущее, идеальное и реальное, чтобы вовлечь слушателя в незаконченный исторический процесс. [35]

Сочинения [ править ]

Поэзия [ править ]

Посмертный романтический портрет Новалиса 1845 года работы Фридриха Эдуарда Эйхенса (по картине Франца Гареса 1799 года).

Новалис наиболее известен как немецкий поэт-романтик. [24] Его два набора стихов, Гимны ночи и Духовные песни , считаются его главными лирическими достижениями. [19] Гимны ночи были начаты в 1797 году после смерти Софи фон Кюн. Примерно через восемь месяцев после того, как они были завершены, исправленное издание стихов было опубликовано в Атенеуме . В Духовные песни , которые были написаны в 1799 году, были посмертно опубликованы в 1802 году Новалис назвал стихи христианские песни , и они должны были иметь право Образцов С нового Devotional Гимна книги. После его смерти многие стихи вошли в лютеранские сборники гимнов. [3] : 78–87 Новалис также написал ряд других стихотворений, которые можно найти в его собрании сочинений. [19] Переводы стихов на английский язык включают:

  • Гимны ночи
    • «Гимны ночи» . Гимны и мысли о религии Новалиса . Перевод В. Хасти . Эдинбург, Шотландия: Т. и Т. Кларк. 1888 г.
    • «Гимны ночи» . Новалис: его жизнь, мысли и дела . Перевод Хоуп, MJ Чикаго: Макклерг. 1891 г.
    • «Гимны ночи» . Рамполли . Перевод Макдональда, Джордж . 2005 [1897] - через Project Gutenberg .
    • Гимны ночи . Перевод Хиггинса, Дика . Кингстон, штат Нью-Йорк: McPherson & Company. 1988 г.Этот современный перевод включает немецкий текст (с вариантами) en face .
  • Духовные песни
    • «Духовные песни» . Гимны и мысли о религии Новалиса . Перевод Хасти, В. Эдинбург, Шотландия: Т. и Т. Кларк. 1888 г.
    • «Духовные гимны» . Ученики в Саисе и другие фрагменты . Переведено FVM T; UCB London: Methuen. 1903 г.
    • «Духовные песни» . Рамполли . Перевод Макдональда, Джордж . Чикаго: Т. и Т. Кларк. 2005 [1897] - через Project Gutenberg .
    • Гимны ночи / Духовные песни . Перевод Макдональда, Джордж . с нападающим Прокофьев, Сергей О. Лондон: Temple Lodge Publishing. 2001 г.CS1 maint: others (link)

Неоконченные романы [ править ]

Новалис написал два незаконченных фрагмента романа, « Генрих фон Офтердинген» и « Die Lehrlinge zu Sais» («Новички в Саисе») , оба из которых были опубликованы Тиком и Шлегелем посмертно в 1802 году. Оба романа стремятся описать всеобщую мировую гармонию с помощью поэзии. . В «Новичках в Саисе» есть сказка «Гиацинт и лепесток розы». Генрих фон Офтердинген - работа, в которой Новалис представил образ голубого цветка . Генрих фон Офтердинген был задуман как ответ на «Ученичество Вильгельма Мейстера» Гете , произведение, которое Новалис прочитал с энтузиазмом, но оценил как крайне непоэтичный. [65]Ему не нравилось, что Гете побеждает экономическое в повествовании над поэтическим, поэтому Новалис сосредоточился на том, чтобы сделать Генриха фон Офтердингена триумфально поэтичным. [74] Оба романа Новалиса также отражают человеческий опыт через метафоры, связанные с его исследованиями естествознания из Фрайбурга. [25] Переводы романов на английский язык включают:

Почерк Новалиса (отрывок из Генриха фон Офтердингена )
  • Генрих фон Офтердинген
    • Генри фон Офтердинген: Романтика . Кембридж, Англия: Джон Оуэнс. 1842 г. (Перевод Фредерика Сталлкнехта и Эдварда С. Спрэга.) [75]
    • "Генрих фон Офтердинген" . Новалис: его жизнь, мысли и дела . Перевод Хоуп, MJ Чикаго: Макклерг. 1891 г.
    • Генри фон Офтердинген . Перевод Хилти, Палмер. Лонг-Гроув, Иллинойс: Waveland Press. 1990 г.
  • Новички в Саисе
    • "Ученики в Саисе" . Ученики в Саисе и другие фрагменты . Переведено FVM T; UCB London: Methuen. 1903 г.
    • Новички Саиса . Перевод Манхейма, Ральфа . Бруклин, Нью-Йорк: Книги Архипелага . 2005 г.Этот перевод был первоначально опубликован в 1949 году и включает иллюстрации Пауля Клее .

Фрагменты [ править ]

Вместе с Фридрихом Шлегелем Новалис разработал этот фрагмент как литературный вид искусства на немецком языке. Для Шлегеля этот фрагмент служил литературным средством, которое опосредовало очевидные оппозиции. Его моделью был фрагмент классической скульптуры, часть которой вызывала в воображении целое или конечность вызывала бесконечные возможности. [76] Использование фрагмента позволило Новалису легко обратиться к любой проблеме интеллектуальной жизни, к которой он хотел обратиться, [34] и послужил средством выражения шлегелевского идеала универсальной «прогрессивной универсальной поэзии», которая объединила «поэзию и поэзию». прозу в искусство, выражающее совокупность искусства и природы » [77].Этот жанр особенно подходил Новалису, поскольку позволял ему выражать себя таким образом, чтобы философия и поэзия находились в непрерывной взаимосвязи. [54] Его первое крупное использование фрагмента в качестве литературной формы, Пыльца , было опубликовано в Атенеуме в 1798 году. [34] Английские переводы включают:

  • Пыльца
    • «Пыльца»  . Сочинения Новалиса, том 2  - через Wikisource .Этот и последующие ссылки на вики-ресурсы являются переводами из Майнора, Якоба (1907).Новалис Шрифтен, Том 2[ Сочинения Новалиса, Том 2 ] (на немецком языке). Йена, Германия: Евгений Дидерихс. С. 110–139. Эта версия Пыльцы была опубликована в Атенеуме в 1798 году под редакцией Шлегеля. [78] и включает четыре фрагмента Шлегеля, написанные мелким шрифтом.
    • Гелли, Александр (1991). «Прочие примечания (исходная версия пыльцы)». Новая история литературы . 22 (2): 383–406. DOI : 10.2307 / 469045 . JSTOR  469045 . ( требуется регистрация ) Эта версия переведена с неопубликованной оригинальной рукописи Новалиса.
    • "Пыльца". Новалис: Философские сочинения . Перевод Столяра, Маргарет Махони. Олбани, штат Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка. 1997 г. Эта версия также переведена с неопубликованной оригинальной рукописи Новалиса.

Политические сочинения [ править ]

За свою жизнь Новалис написал две работы на политические темы: « Вера и любовь» или «Король и королева» и его речь « Европа» , которую посмертно назвали христианством или Европой . Помимо политической направленности, обе работы разделяют общую тему поэтических аргументов в пользу важности «веры и любви» для достижения человеческого и общинного единства. [36] Поскольку эти произведения поэтически обращаются к политическим проблемам, их значение продолжает оставаться предметом разногласий. Их интерпретация варьировалась от реакционных манифестов, восхваляющих иерархии, до утопических мечтаний о человеческой солидарности. [79]

«Вера и любовь или король и королева» была опубликована в Ежегодниках прусской монархии в 1798 году сразу после того, как король Вильгельм Фридрих III и его популярная жена королева Луиза взошли на трон Пруссии . [34] В этой работе Новалис обращается к королю и королеве, подчеркивая их важность как образцов для подражания для создания устойчивого состояния взаимосвязанности как на индивидуальном, так и на коллективном уровне. [80]Хотя значительная часть эссе была опубликована, Фредерик Вильгельм III подверг цензуре публикацию дополнительных статей, поскольку считал, что в них монархия подчиняется невероятно высоким стандартам. Работа также примечательна тем, что Новалис широко использовал литературный фрагмент, чтобы подчеркнуть свои мысли. [36]

Европа была написана и первоначально доставлена ​​группе друзей в 1799 году. Она предназначалась для Атенеума ; после того, как он был представлен, Шлегель решил не публиковать его. Он не был опубликован полностью до 1826 года. [36] Это поэтическая, культурно-историческая речь с акцентом на политическую утопию в отношении средневековья. В этом тексте Новалис пытается создать новую Европу, основанную на новом поэтическом христианском мире, который приведет к единству и свободе. Он получил вдохновение для этого текста из книги , написанной Шлейермахера , Über умереть Религия ( О религии). Работа была ответом на Французскую революцию и ее последствия для французского просвещения, которые Новалис считал катастрофическими. Таким образом, он предвосхитил растущую немецкую и романтическую критику тогдашних идеологий просвещения в поисках новой европейской духовности и единства. [3] : 87–98 Ниже приведены некоторые доступные английские переводы, а также два отрывка, которые иллюстрируют, как по-разному интерпретировалась Европа .

  • Вера и любовь или король и королева
    • «Вера и любовь или король и королева»  . Сочинения Новалиса, том 2  - через Wikisource .Эта версия следует за опубликованной в том смысле, что первые шесть фрагментов рассматриваются как часть прелюдии, поэтому она нумеруется иначе, чем более поздние версии. Ссылки на страницы в документе wikisource можно использовать для сравнения английского перевода с немецким оригиналом.
    • «Вера и любовь или король и королева». Новалис: Философские сочинения . Перевод Столяра, Маргарет Махони. Олбани, штат Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка. 1997 г.
    • «Новалис, вера и любовь ». Ранние политические сочинения немецких романтиков . Перевод Бейзера, Фредерика К. Кембриджа, Англия: Издательство Кембриджского университета. 1996 г.
  • Европа (посмертно названа христианством или Европой )
    • «Новалис,« Христианский мир или Европа »[Die Christenheit oder Europa] (1799)» (PDF) . История Германии в документах и ​​изображениях (GHDI) . Переведено Пассажем, Чарльз Э. Архивировано из оригинала (PDF) 4 ноября 2020 года.
    • «Будущее христианского мира [отрывок из Европы ]» . Гимны и мысли о религии Новалиса . Перевод Хасти, В. Эдинбург, Шотландия: Т. и Т. Кларк. 1888 г.
    • Сет, Катриона; фон Кулесса, Ротранд (ред.). « Духовное пришествие [отрывок из Европы ]» . Идея Европы: перспективы Просвещения . Перевод Сет, Катриона. Кембридж, Англия: Open Book Press, 2017. JSTOR  j.ctt1sq5v84.50 .CS1 maint: location (link)

Собрание и разные сочинения на английском языке [ править ]

Дополнительные работы, переведенные на английский язык, перечислены ниже. Большинство работ отражают более философские и научные стороны Новалиса, большинство из которых систематически не собирались, не публиковались и не переводились до 20 века. В их публикации содержится призыв к переоценке Новалиса и его роли как мыслителя, так и художника. [78]

  • Философские и политические труды
    • «Монолог» . Эрлхэм-колледж . Перевод Гювена, Фервит. Архивировано из оригинального 29 января 2020 года. В « Монологе» Новалис обсуждает пределы и природу языка. [81]
    • Сочинения Новалиса, том 2  - черезWikisource.Этот перевод версии собрания сочинений Новалиса Джейкоба Минора включает « Пыльца» , « Вера и любовь», «Король и королева» и « Монолог» . Он также включает Кларисс , краткое описание Новалиса Софи фон Кюн.
    • Бернштейн, Джей, изд. (2003). Классическая и романтическая немецкая эстетика . Перевод Крика, Джойс П. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета.Этот сборник содержит подборку фрагментов Новалиса, а также его работу « Диалоги» . В этом томе также есть собрания фрагментов Фридриха Шлегеля и Гёльдерлина.
    • Stoljar, Маргарет Махони, изд. (1997). Новалис: Философские сочинения . Перевод Столяра, Маргарет Махони. Олбани, штат Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка.Этот том содержит несколько работ Новалиса, в том числе « Пыльца или разные наблюдения» , одна из немногих полных работ, опубликованных при его жизни (хотя она была изменена для публикации Фридрихом Шлегелем); Логологические фрагменты I и II ; Монолог , длинный языковой фрагмент; «Вера и любовь» или «Король и королева» , сборник политических фрагментов, также опубликованных при его жизни; О Гете ; выдержки из Das allgemeine Broullion или General Draft ; и его эссе « Христианский мир или Европа» .
    • Байзер, Фредерик С., изд. (1996). Ранние политические сочинения немецких романтиков . Перевод Бейзера, Фредерика К. Кембриджа, Англия: Издательство Кембриджского университета.Этот том включает « Пыльца» , « Вера и любовь», «Король и царица» , « Политические афоризмы» , « Христианство или Европа: фрагмент» . Здесь также есть работы Фридриха Шлегеля и Шлейермахера.
  • Ноутбуки
    • Келлнер, Джейн, изд. (2003). Фихте этюды . Перевод Келлнера, Джейн. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. Эта книга из той же серии, что и « Классическая и романтическая немецкая эстетика». Содержит заметки Новалиса, когда он читал и отвечал на «Науку познания» Фихте .
    • Вуд, Дэвид У., изд. (2007). Новалис: заметки для романтической энциклопедии (Das Allgemeine Brouillon) . Перевод Вуда, Дэвид В. Олбани, штат Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка.( Первые 50 из 1151 статей доступны в Интернете .) Это английский перевод незаконченного проекта Новалиса по «универсальной науке». Он содержит его мысли о философии, искусстве, религии, литературе и поэзии, а также его теорию «магического идеализма». Приложение содержит существенные выдержки из « Естественных научных исследований» Новалиса, Фрайберг, 1798/1799 .
  • Журналы
    • Донхауэр, Брюс, изд. (2007). Рождение Новалиса: журнал Фридриха фон Харденберга 1797 года с избранными письмами и документами . Перевод Донехауэра, Брюс. Олбани, штат Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка. В эту книгу входят письма и журналы Новалиса, относящиеся ко времени болезни Софи, а также ранние биографии Новалиса.
Музей Новалиса в Вайссенфельсе

.

Собрание сочинений (на немецком языке) [ править ]

Первоначально работы Новалиса были изданы в двух томах его друзьями Людвигом Тиком и Фридрихом Шлегелем (2 тома 1802 года; третий том был добавлен в 1846 году). С тех пор редакции собрания сочинений Новалиса были составлены К. Майснером и Бруно Вилле (1898 г.), Эрнстом Хейлборном (3 тома, 1901 г.) и Дж. Минором (4 тома, 1907 г.). Генрих фон Офтердинген был опубликован отдельно Дж. Шмидтом в 1876 году. Самая последняя версия собрания сочинений Новалиса - это шеститомное издание сочинений Новалиса на немецком языке. Historische-Kritische Ausgabe - Novalis Schriften (HKA) под редакцией Ричарда Самуэля, Ганса -Йоахим Мэл и Герхард Шульц. Публикуется Kohlhammer Verlag., Штутгарт, 1960–2006 гг.

  • Собрание сочинений Новалиса (доступно онлайн)
    • Новалис Шрифтен ( сочинения Новалиса ) (под редакцией Людвига Тика и Фридриха Шлегеля; на немецком языке шрифтом Fraktur ), Берлин, Германия: Г. Реймер, 1837 (пятое издание). Это коллекция, которая изначально заложила репутацию Novalis.
      • Том I
      • Том II
    • Новалис Шрифтен (под редакцией Якоба Минора ; на немецком языке шрифтом Fraktur ) Йена, Германия: Eugene Diederiche, 1907. Это более полное и лучше организованное собрание, чем собрание Тика и Шлегеля.
      • Том I: Поэзия
      • Том II: Более длинные прозаические части, включает в себя Европу и веру и любовь или король и королеву
      • Том III: Различные фрагменты
      • Том IV: включает незаконченные романы.

Переписка Новалиса была отредактирована Дж. М. Райхом в 1880 году. См. R. Haym Die romantische Schule (Берлин, 1870); А. Шубарт, Leben Новалиса, Dichten und Denken (1887); К. Бусс, «Лирик Новалиса» (1898 г.); Й. Бинг, Фридрих фон Харденберг (Гамбург, 1899), Э. Хейльборн, Фридрих фон Харденберг (Берлин, 1901).

Влияние [ править ]

Метафорический аргумент политического философа Карла Маркса о том, что религия является опиумом для людей, был прообразован заявлением Новалиса в « Пыльце», где он описывает « филистеров » со следующей аналогией: «Их так называемая религия действует как опиум: стимулирует, успокаивает. , успокаивая боль посредством иннервации ». [23] : 145

Либретто композитора Рихарда Вагнера для оперы « Тристан и Изольда» содержит сильные намеки на символический язык Новалиса [82], особенно на дихотомию между Ночью и Днем, которая оживляет его Гимны Ночи. [83]

Литературный критик Уолтер Патер включает цитату Новалиса «Philosophiren ist dephlegmatisiren, vivificiren» («философствовать - значит отбросить апатию, возродиться») [17] в своем заключении к « Исследованиям по истории Возрождения» .

Эзотерики и философ Рудольф Штайнер говорили в различных лекциях ( в настоящее время опубликовано) о Новалисе и его влиянии на антропософии . [84]

Литературный критик, философ и фотограф Франц Roh термин магический Realismus , что он ввел в его 1925 книге Ны-Expressionismus, магический Realismus: Probleme дера neuesten europäischen Malerei ( Post-экспрессионизм, Магический реализм: проблемы в новейшей европейской живописи ) , возможно, были вдохновлены Термин « magischer Realist» Новалиса . [55]

Философ 20-го века Мартин Хайдеггер использует отрывок из Новалиса: «Философия - это действительно тоска по дому, стремление везде быть дома» на первых страницах «Фундаментальных концепций метафизики». [85]

Автор Герман Гессе «писание s под влиянием Новалиса» поэзии, [86] и последний полнометражный роман Гессе Гласперленспиел ( Игра в бисер ) содержит проход , который , как представляется , вновь заявить один из фрагментов Новалиса Пыльца . [87]

Афоризм художника и активиста Йозефа Бойса «Каждый художник» был вдохновлен Новалисом [88], который написал «Каждый человек должен быть художником» в « Вере и любви» или «Король и королева» .

Автор Хорхе Луис Борхес часто ссылается на Новалиса в своих работах. [51]

Krautrock группа Новалис взяла свое название от Новалиса и использовала свои стихи для лирики на их альбомах.

Записи Novalis, выпускаемые компанией AVC Audio Visual Communications AG, Швейцария, были названы в честь работ Новалиса.

Режиссер-авангардист Стэн Брэхэдж снял короткометражный фильм « Первый гимн ночи - Новалис» в 1994 году. Фильм, который визуально включает текст стихотворения Новалиса, был выпущен на Blu-ray и DVD в составе антологии фильмов Брэхэджа издательством Criterion Collection. .

Художник и аниматор Крис Пауэлл создал отмеченный наградами анимационный фильм « Новалис» . Главный герой - робот по имени Новалис.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Редфилд, Марк (2012). «Философия - ранний немецкий романтизм: Шлегель, Новалис, Гельдерлин» . В Фафлаке, Джоэл; Райт, Джулия М. (ред.). Справочник исследований романтизма . Нью-Йорк: Джон Вили и сыновья. п. 334.
  2. ^ a b c d e f g h i j k l Just, Cölestin August (1891) [1805]. «Жизнь Новалиса» . Новалис: его жизнь, мысли и дела . Перевод Надежды, Маргарет Джейн. Чикаго: AC McClurg. С. 23–50.
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Хибель, Фредерик (1954). Новалис: немецкий поэт - европейский мыслитель - христианский мистик . Чапел-Хилл, Северная Каролина: Университет Северной Каролины Press. DOI : 10,5149 / 9781469657554_hiebel . ISBN 9781469657554. JSTOR  10.5149 / 9781469657554_hiebel .
  4. ^ Kermode, Frank (2009) [5 октября 1995]. «Темные судьбы [Рецензия на « Голубой цветок »Пенелопы Фицджеральд]». Документы Bury Place: Очерки из Лондонского обозрения книг . Лондон: Лондонское обозрение книг. ISBN 9781873092040.
  5. ^ a b c Пик, Бернхард (1910). Введение . Благочестивые песни Новалиса . Автор Novalis . Пик, Бернард (ред.). Чикаго: Открытый суд. С. 3–18.
  6. ^ Снелл, Роберт (2012). «Психоанализ и мистицизм» . Неопределенности, тайны, сомнения: романтизм и аналитическое отношение . Нью-Йорк: Рутледж. п. 31.
  7. Перейти ↑ Saul, Nicholas (1982). "Geistige Gegenwart" Новалиса и его эссе "Die Christenheit Oder Europa " ". Обзор современного языка . 77 (2): 361–377. DOI : 10.2307 / 3726818 . JSTOR 3726818 .  ( требуется регистрация )
  8. ^ a b фон Харденберг, Карл (2007) [1802]. "Карл фон Харденберг: Биография его брата Новалиса" . В Донхауэре, Брюс (ред.). Рождение Новалиса: журнал Фридриха фон Харденберга 1797 года с избранными письмами и документами . Олбани, штат Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка. п. 106. ISBN 9780791480687.
  9. ^ а б Кнеллер, Джейн (2003). «Хронология» . Фихте этюды . Автор Novalis. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521643924.
  10. ^ Б с д е е Donehower, Брюс (2007) [1 802]. «Введение» . В Донхауэре, Брюс (ред.). Рождение Новалиса: журнал Фридриха фон Харденберга 1797 года с избранными письмами и документами . Олбани, штат Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка. С. 1–34. ISBN 9780791480687.
  11. ^ a b c Тик, Людвиг (2007) [1815]. "Людвиг Тик" Биография Новалиса, 1815 г. " . В Донхауэре, Брюс (ред.). Рождение Новалиса: Журнал Фридриха фон Харденберга 1797 года, с избранными письмами и документами . Олбани, штат Нью-Йорк: State University of New York Press. 126–136. ISBN 9780791480687.
  12. ^ Gjesdal, Kristin (2020), "Георг Фридрих Филипп фон Гарденберг [Новалис]" , в Залта, Эдвард Н. (ред.), Стэнфорд энциклопедия философии (осень 2020 -е изд.), Метафизика Research Lab Стэнфордского университета, в архиве из оригинала 6 сентября 2020 г. , извлечено 22 октября 2020 г.
  13. ^ Waibel, Виолетта L. (2004). "Обзор Джейн Кнеллер (ред.) Исследования Новалиса " . Философские обзоры Нотр-Дама: электронный журнал . Архивировано из оригинального 23 августа 2020 года . Проверено 22 октября 2020 года .
  14. ^ Mason, Eudo C. (1967). «Новый свет на мысли Новалиса: Том 2 Штутгартского издания». Обзор современного языка . 62 (1): 86–91. DOI : 10.2307 / 3724113 . JSTOR 3724113 .  ( требуется регистрация )
  15. ^ Ньюман, Гейл (1989). «Статус субъекта в« Генрихе фон Офтердингене » Новалиса и « Маркизе фон О ... » Клейста . Немецкий квартал . 62 (1): 59–71. DOI : 10.2307 / 407036 . JSTOR 407036 .  ( требуется регистрация )
  16. ^ a b Сейхан, Азаде (2012). «Репрезентация и критика» . Представление и его недовольство: критическое наследие немецкого романтизма . Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. С. 90–92.
  17. ^ a b Ламан, Барбара (2004). «Немецкая романтическая теория и ранние произведения Джойса» . Джеймс Джойс и немецкая теория: романтическая школа и все такое . Мэдисон, Нью-Джерси: Издательство Университета Фэрли Дикинсон. п. 37. ISBN 9781611472844.
  18. ^ Ад - Дури, хамам (2019). «До Гегеля: Шиллер, Новалис и Aufhebung » . Космос и история: журнал естественной и социальной философии . 15 (1): 10–30.
  19. ^ a b c d Мейсон, Юдо К. (1961). «Новалис, отредактированный и переоцененный». Обзор современного языка . 56 (4): 538–552. DOI : 10.2307 / 3721616 . JSTOR 3721616 .  ( требуется регистрация )
  20. ^ а б в г Баррозу, Мария ду Самейро (2019). «Взгляды на историю туберкулеза: Новалис и романтическая идеализация» . Antropologia Portuguesa . 36 (36): 7–25.ResearchGate :  337898914
  21. ^ a b Уэссел, Леонард П., младший (1975). «Революционная религия смерти Новалиса». Исследования в романтизме . 14 (4): 425–452. DOI : 10.2307 / 25599987 . JSTOR 25599987 . CS1 maint: multiple names: authors list (link) ( требуется регистрация )
  22. ^ Джонсон, Лори (1998). « » Wozu überhaupt Эйн Anfang? «Память и история в„Генрих фон Офтердингене ». Colloquia Germanica . 31 (1): 33. JSTOR 23981057 .  ( требуется регистрация )
  23. ^ а б О'Брайен, Уильям Арктандер (1995). «После Софи: Джули фон Шарпантье» . Новалис, Признаки революции, Литература . Дарем, Северная Каролина: издательство Duke University Press. С. 66–70. ISBN 9780822315193.
  24. ^ а б в г д Вуд, Дэвид Д. (2007). «Введение: Неизвестный Новалис» (PDF) . Заметки для романтической энциклопедии: Die Allgemeine Brouillon . Автор Novalis. Олбани, штат Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка. стр. ix – xxx. ISBN  9780791469736.
  25. ^ a b Махони, Деннис Ф. (1992). «Человеческая история как естественная история в« Новичках Саиса »и« Генрих фон Офтердинген » ». Исторические размышления / Исторические размышления . 18 (3): 111–124. JSTOR 41292842 .  ( требуется регистрация )
  26. ^ Циолковский, Теодор (1992). «Разум: образ души» . Немецкий романтизм и его институты . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. С. 18–26.
  27. ^ a b Эрлин, Мэтт (2014). «Продукты воображения: горное дело, роскошь и художник-романтик в« Генрихе фон Офтердингене »Новалиса» . Необходимая роскошь: книги, литература и культура потребления в Германии, 1770–1815 гг . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. JSTOR 10.7591 / j.ctt5hh26b.11 . 
  28. Махони, Деннис Ф. (7 сентября 2004 г.). «Новалис» . В Кнапп, Герхард П. (ред.). Литературная энциклопедия . Соединенное Королевство: Литературный словарь.
  29. ^ a b Гелли, Александр (1991). «Новалис, Разные замечания [Исходная версия пыльцы]». Новая история литературы . 22 (2): 383–406. DOI : 10.2307 / 469045 . JSTOR 469045 .  ( требуется регистрация )
  30. ^ Реддинг, Пол (2009). «Йенский романтизм Фридриха Шлегеля и Фридриха Шеллинга» . Континентальный идеализм: от Лейбница до Ницше . Нью-Йорк: Рутледж. С. 116–134. doi : 10.4324 / 9780203876954-13 (неактивен 28 февраля 2021 г.). Архивировано из оригинального 23 октября 2020 года.CS1 maint: DOI inactive as of February 2021 (link)
  31. ^ Раш, Фред (2005). «Обзор романтического императива: концепция раннего немецкого романтизма». Разум . 114 (455): 709–713. JSTOR 3489014 .  ( требуется регистрация )
  32. ^ a b Байзер, Фредерик С. (2003). Романтический императив: концепция раннего немецкого романтизма . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 9780674011809.
  33. ^ Майер, Паола (1999). «Прерванный прием: Новалис» . Йенский романтизм и его присвоение Якоба Бёме: теософия, агиография, литература . Монреаль: Издательство Университета Макгилла-Куина. п. 82. ISBN 9780773518520.
  34. ^ a b c d Stoljar, Маргарет Махони (1997). Введение . Новалис: Философские сочинения . Автор Novalis. Нью-Йорк: Рутледж. С. 1–22.
  35. ^ a b Смит, Джон Х. (2011). «Живая религия как исчезающий посредник: Шлейермахер, ранний романтизм и идеализм». Немецкий квартал . 84 (2): 143. JSTOR 41237070 .  ( требуется регистрация )
  36. ^ Б с д е е г Kleingeld, Пол (2008). «Романтический космополитизм:« Христианство или Европа » Новалиса » . Журнал истории философии . 46 (2). Архивировано из оригинального 23 октября 2020 года.
  37. ^ Литтлджонс, Ричард (2003). "Tageszeiten" Филиппа Отто Рунге и их связь с романтической философией природы ". Исследования в романтизме . 42 (1): 55–74. DOI : 10.2307 / 25601603 . JSTOR 25601603 .  ( требуется регистрация )
  38. ^ Вуд, Дэвид Д. (2002). «Новалис: Кантоведение (1797)» . Философский форум . 32 (4): 328–338. DOI : 10.1111 / 0031-806X.00072 .
  39. Перейти ↑ Haase, Donald (1979). «Романтические факты и критические мифы: ранний прием Новалиса во Франции». Компараст . 3 : 23–31. JSTOR 44366652 .  ( требуется регистрация )
  40. ^ a b Роблес, Николас Роберто (2020). «Новалис: Белая чума и Голубой цветок» . Hektoen International: Медицинский гуманитарный журнал [Интернет] . 12 (3). ISSN 2155-3017 . Архивировано из оригинального 7 -го ноября 2020 года. 
  41. ^ a b c Haussmann, JF (1912). «Немецкие оценки Новалиса с 1800 по 1850 год». Современная филология . 9 (2): 399–415. DOI : 10.1086 / 386867 . JSTOR 432442 . S2CID 161077351 .   ( требуется регистрация )
  42. ^ Харролд, Ф. (1930). «Карлайл и Новалис». Филологические исследования . 27 (21): 47–63. JSTOR 4172052 .  ( требуется регистрация )
  43. ^ Карлайл, Томас (1852) [1829]. «Новалис» . В Эмерсоне, Ральф Уолдо (ред.). Критические и разные очерки . Филадельфия, Пенсильвания: А. Харт. С. 167–186.
  44. Новалис (1897) [1800], переведенный Макдональдом, Джорджем , «Новалис-Гимны ночи: переведены Джорджем Макдональдом и найдены в Рамполли (1897)» , WWW-страница Джорджа Макдональда: Дом Общества Джорджа Макдональда , заархивировано из оригинала 10 апреля 2020 г. , извлечено 18 октября 2020 г.
  45. ^ Партридж, Майкл (2014). «Джордж Макдональд и Новалис» . WWW-страница Джорджа Макдональда: Дом Общества Джорджа Макдональда . Архивировано из оригинального 10 апреля 2020 года . Проверено 23 октября 2020 года .
  46. ^ Циолковский, Теодор (1996). "Новалис: Признаки революции Уильямом Арктандером О'Брайеном [Рецензия на книгу]". Современная филология . 94 (2): 240–246. JSTOR 437966 .  ( требуется регистрация )
  47. ^ Kneller, Джейн (5 сентября 2008). «Обзор Новалиса, Дэвида Вуда (ред., Тр.), Примечания к романтической энциклопедии: Das Allgemeine Brouillon » . Философские обзоры Нотр-Дама . 9 . ISSN 1538-1617 . 
  48. ^ a b c Нассар, Далия (2013). «Романтизация природы и себя». Романтический Абсолют: Бытие и Знание в ранней немецкой романтической философии, 1795-1804 гг . Издательство Чикагского университета. п. 55. ISBN 9780226084237.
  49. ^ Беккер, Кристиан; Манштеттен, Райнер (2004). «Природа как ты: философская мысль Новалиса и современный экологический кризис». Экологические ценности . 13 (1): 101–118. JSTOR 30301971 .  ( требуется регистрация )
  50. ^ "Филипп Отто Рунге, Маленькое утро (1808)" . История Германии в документах и ​​изображениях . 2003. Архивировано из оригинального 11 ноября 2020 года.
  51. ^ a b c Уорнс, Кристофер (2006). «Магический реализм и наследие немецкого идеализма». Обзор современного языка . 101 (2): 488–498. DOI : 10.2307 / 20466796 . JSTOR 20466796 .  ( требуется регистрация )
  52. ^ а б в г д Cahen-Maurel, Laure (2019). «Магический идеализм Новалиса: тройственная философия воображения, любви и медицины» (PDF) . Симфилософия: Международный журнал философского романтизма . 1 : 129–165. Архивировано из оригинального (PDF) 26 октября 2020 года.
  53. ^ Джозефсон-Сторм, Джейсон А. (2017). Миф о разочаровании: магия, современность и рождение гуманитарных наук . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-40336-6.
  54. ^ a b c Кнеллер, Джейн (2010). «Ранний немецкий романтизм: вызов философствования» . В Мойяре, Дин (ред.). Компаньон Routledge философии девятнадцатого века . Лондон: Рутледж. С. 295–327. ISBN 9781135151119.
  55. ^ a b Уорнс, Кристофер (2009). Магический реализм и постколониальный роман: между верой и непочтительностью . Лондон: Palgrave Macmillan UK. п. 19. ISBN 978-0-230-23443-7.
  56. ^ Нойбауэр, Джон (1971). «Антропология и физиология магии» . Бифокальное зрение: Философия природы и болезней Новалиса . 68 . Дарем, Северная Каролина: Университет Каролины Press. С. 57–75. DOI : 10,5149 / 9781469658070_neubauer . ISBN 9781469658063. JSTOR  10.5149 / 9781469658070_neubauer.7 .
  57. ^ Крелл, Дэвид Фаррелл (1998). Заражение: сексуальность, болезнь и смерть в немецком идеализме и романтизме . Индианаполис, Индиана: Государственный университет Индианы. С. 21–22.
  58. ^ Миллер, Филипп Б. (1974). «Беспокойство и абстракция: Клейст и Брентано о Каспаре Давиде Фридрихе». Художественный журнал . 33 (3): 205–210. JSTOR 775783 .  ( требуется регистрация )
  59. ^ a b Литтлджонс, Ричард (2007). «Вечный мир и Средневековая Европа: Романтическое мифотворчество в Новалиса Europa » . Мифы Европы . Лейден, Нидерланды: Brill. С. 176–182.
  60. ^ Монро, Джонатан (1983). «Новалис„Hymnen умереть Nacht“и проза Стихотворение„Авант ла Lettre ». Исследования в романтизме . 22 (1): 93–110. DOI : 10.2307 / 25600414 . JSTOR 25600414 .  ( требуется регистрация )
  61. ^ Вернаер, Роберт М. (1910). «Новалис и его гимны ночи» . Романтизм и романтическая школа в Германии . Нью-Йорк: Д. Эпплтон. п. 212.
  62. Перейти ↑ Willoughby, LA (1938). «Немецкое родство с Оксфордским движением». Обзор современного языка . 29 (1): 52–56. DOI : 10.2307 / 3716061 . JSTOR 3716061 .  ( требуется регистрация )
  63. Toy, Уолтер Д. (1918). «Мистицизм Новалиса». Филологические исследования . 15 (1): 14–22. JSTOR 4171721 .  ( требуется регистрация )
  64. ^ Редер, Гельмут (1948). «Новалис и Шекспир». ПМЛА . 63 (2): 604–624. DOI : 10.2307 / 459430 . JSTOR 459430 .  ( требуется регистрация )
  65. ^ a b Метерлинк, Морис (1912). «Новалис» . Об Эмерсоне и других очерках . Перевод Моисея, Монтроуза Дж. Нью-Йорк: Додд, Мид и компания. С. 51–88.
  66. ^ a b c Байзер, Фредерик К. (2003). «Магический идеализм Новалиса» . Немецкий идеализм: борьба с субъективизмом, 1781–1801 гг . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0674007697.
  67. ^ а б Кроу, Бенджамин Д. (2008). «О« Религии видимой Вселенной »: Новалис и споры о пантеизме» (PDF) . Британский журнал истории философии . 16 (1): 125–146. DOI : 10.1080 / 09608780701789335 . S2CID 170382946 . Архивировано из оригинального (PDF) 29 октября 2020 года.  
  68. ^ О'Мира, Джон (2014). Путь Новалиса: изложение процесса его достижения . Оттава, Канада: HcP. п. 94.
  69. ^ Дикман Liselotte (1955). «Метафора иероглифов в немецком романтизме». Сравнительная литература . 7 (4): 306–312. DOI : 10.2307 / 1769042 . JSTOR 1769042 .  ( требуется регистрация )
  70. ^ Новалис (1799). " " Христианство или Европа "[ Die Christenheit Одера Europa ]" (PDF) . История Германии в документах и ​​изображениях .
  71. ^ Вельтман, J. (1975). «Религия Фридриха Шлегеля». Обзор современного языка . 31 (4): 539–544. DOI : 10.2307 / 3716141 . JSTOR 3716141 .  ( требуется регистрация )
  72. ^ Фриман, Вероника. Поэтизация мистических построений в творчестве Новалиса (доктора философии). Университет Флориды.
  73. ^ Gwee, SL (2011). «Ночь в Новалисе, Шеллинге и Гегеле». Исследования в романтизме . 50 (1): 105–124. JSTOR 23056008 .  ( требуется регистрация )
  74. Перейти ↑ Hahn, Hans-Joachim (2004). "Генрих фон Офтердинген 1802: Роман Новалиса" . Энциклопедия романтической эпохи 1760-1850 гг . Оксфордшир, Англия: Тейлор и Фрэнсис. С. 485–486.
  75. ^ Крокер, Сэмюэл Р., изд. (1873 г.). «Заметки и запросы» . Литературный мир, т. 3-4 . п. 137 154.
  76. ^ Tanehisa, Otabe (1918). «Фридрих Шлегель и идея фрагмента: вклад в романтическую эстетику» (PDF) . Эстетика . 13 (1): 59–68. Архивировано из оригинального (PDF) 22 декабря 2018 года.
  77. ^ Шлегель, Фридрих (1798). «Фрагменты Атенея» . История Германии в документах и ​​изображениях . Проверено 30 октября 2018 года .
  78. ^ a b Гелли, Александр (1991). «Новалис, Разные примечания: Введение». Новая история литературы . 22 (2): 377–381. DOI : 10.2307 / 469044 . JSTOR 469044 .  ( требуется регистрация )
  79. ^ Розеллини, Джей Джулиан (2000). «Предшественники и склонности: проблемное наследие» . Литературные скинхеды? Написание справа в объединенной Германии . West Lafayette, IN: Purdue University Press. С. 3–26. ISBN 9781557532060.
  80. ^ Матала де Mazza, Этель (2009). «Романтическая политика и общество». В Сауле, Николай (ред.). Кембриджский компаньон немецкого романтизма (PDF) . С. 191–207. Архивировано из оригинального (PDF) 14 августа 2017 года.
  81. ^ Шабер, Стивен С. (1974). "Монолог Новалиса" и "Ein Brief" Хофманнсталя: два поэта в поисках языка ". Немецкий квартал . 47 (2): 204–214. DOI : 10.2307 / 403360 . JSTOR 403360 .  ( требуется регистрация )
  82. ^ Скотт, Джилл (1998). «Ночь и свет в« Тристане и Изольде »Вагнера и« Гимн и ночь »Новалиса: инверсия и преображение». Ежеквартальный журнал Университета Торонто . 67 (4): 774–780. DOI : 10,3138 / utq.67.4.774 . S2CID 170123721 . 
  83. ^ Хатчеон, Линда; Хатчон, Майкл (1999). «Смертельный драйв: Эрос и Танатос в« Тристане и Изольде » Вагнера ». Кембриджский оперный журнал . 11 (3): 267–293. DOI : 10.1017 / S0954586700005073 . JSTOR 823612 .  ( требуется регистрация )
  84. Steiner, Rudolf (2015) [1908-1909], Novalis: On his Hymns to the Night , переведенный фон Мальтицем, Ханна, заархивировано из оригинала 18 июля 2018 года , получено 29 ноября 2018 года.
  85. ^ Хайдеггер, Мартин (2001) [1929]. Основные концепции метафизики: мир, конечность, одиночество . Перевод Макнил, Уильям; Уокер, Николас (Переиздание). Блумингтон, Индиана: Издательство Индианского университета. п. 5. ISBN 9780253214294.
  86. ^ Милек, Джозеф (1983). «Герман Гессе и немецкий романтизм: развивающиеся отношения». Журнал английской и германской филологии . 82 (2): 168–185. JSTOR 27709146 .  ( требуется регистрация )
  87. ^ Циолковский, Теодор (1996). "Хилиастическое видение Германа Гессе". Монатешефте . 53 (4): 199–210. JSTOR 30161816 .  ( требуется регистрация )
  88. ^ Адамопулос, Константин (2015). «Каждый - художник: антропософия соучастия художника Джозефа Буэйса» . Фикрун Ва Фанн: издание Goethe-Institut . Перевод Коллинза, Шарлотта. Архивировано из оригинального 15 марта 2016 года.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Америкс, Карл (ред.). Кембриджский компаньон немецкого идеализма . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2000 г.
  • Арена, Леонардо Витторио, La filosofia di Novalis , Милан: Франко Анджели, 1987 (на итальянском языке )
  • Белер, Эрнст. Немецкая романтическая литературная теория . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1993
  • Байзер, Фредерик. Немецкий идеализм . Кембридж: Издательство Гарвардского университета, 2002. Утверждает, что первых романтиков следует понимать как серьезных философских мыслителей. Подробно обсуждаются философские взгляды Новалиса.
  • Берман, Антуан . L'épreuve de l'étranger. Culture et traduction dans l'Allemagne romantique: Гердер, Гете, Шлегель, Новалис, Гумбольдт, Шлейермахер, Гельдерлин . , Paris, Gallimard, Essais, 1984. ISBN 978-2-07-070076-9 (на французском языке ) 
  • Фицджеральд, Пенелопа . Голубой цветок . Бостон, Массачусетс: Mariner Books, 1995. Новеллизация ранней жизни, развития и отношений Новалиса с Софи фон Кюн.
  • Хейвуд, Брюс . Новалис, вуаль образов; исследование поэтических произведений Фридриха фон Харденберга , 1772–1801 , 's-Gravenhage, Mouton, 1959; Кембридж, Массачусетс: издательство Гарвардского университета, 1959.
  • Крелл, Дэвид Фаррелл. Заражение: сексуальность, болезнь и смерть в немецком идеализме и романтизме . Блумингтон: Издательство Индианского университета, 1998. Первая часть обращается к тому, что Крелл называет «Тауматургическим идеализмом» Новалиса.
  • Кузняр, Алиса. Отложенные концовки . Джорджия: University of Georgia Press, 1987. Исследует использование Новалисом и Гёльдерлином незамкнутости для создания нового романтического чувства повествовательного времени.
  • Лаку-Лабарт, Филипп и Жан-Люк Нанси. Литературный Абсолют: Теория литературы в немецком романтизме. . Олбани: Государственный университет Нью-Йорка, 1988.
  • Мольнар, Геза фон. «Фихтееведение» Новалиса .
  • О'Брайен, Уильям Арктандер. Новалис: Признаки революции . Дарем: издательство Duke University Press, 1995. ISBN 0-8223-1519-X 
  • Пфефферкорн, Кристин. Новалис: романтическая теория языка и поэзии . Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1988.
  • Прокофьев, Сергей О. Вечная индивидуальность. К кармической биографии Новалиса . Издательство Temple Lodge, Лондон, 1992.

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы, написанные Новалисом или о нем в Wikisource
  • Работы Новалиса в Project Gutenberg
  • Работает Новалис или о нем в Интернет-архиве
  • Работы Новалиса в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Новалис Анны Иезекииль, Интернет-энциклопедия философии
  • Новалис Кристин Гьесдал, Стэнфордская энциклопедия философии
  • Новалис: Гимны ночи - перевод произведения Джорджа Макдональда
  • Поместье Обервидерштедт , место рождения Новалиса и место проживания Международного общества Новалис и Фонда Новалиса (на немецком языке )
  • Аквариум: Friedrich von Hardenberg im Internet - многоязычный веб-сайт с информацией о Novalis, включая переводы, обзоры, общие обсуждения, необычные мелочи и научные статьи. (Последнее обновление в 2007 г.)
  • «Новалис»  . Новая международная энциклопедия . 1905 г.
  • «Новалис»  . Британская энциклопедия (11-е изд.). 1911 г.
  • «Новалис»  . Энциклопедия Американа . 1920 г.
  • Отрывки из Генриха Офтердингена с иллюстрациями (в основном картины Каспара Давида Фридриха)