Нубийский арабский | |
---|---|
Кинуби | |
Родной для | Уганда , Кения |
Носитель языка | 44 300 (2009-2014) [1] |
Языковая семья | Креольский на основе арабского
|
Ранняя форма | |
Система письма | арабский |
Коды языков | |
ISO 639-3 | kcn |
Glottolog | nubi1253 |
ELP | Нуби |
Язык Нуби (также называется Ки-Нуби ) является суданский арабский -На креольский язык на котором говорят в Уганде около Bombo , а в Кении около Кибере , по Угандой нубийцев , многие из которых являются потомками Emin Pasha «s суданских солдат , которые были заселены там британской колониальной администрацией . В 1991 году на нем говорили около 15 000 человек в Уганде (по данным переписи) и примерно 10 000 в Кении; другой источник оценивает около 50 000 говорящих на 2001 год. 90% лексикипроисходит от арабского языка , [2] , но грамматика была упрощена, [3] , как имеет звуковую систему. В Найроби больше всего нубийцев. [4] В нуби есть префиксы, суффиксы и процессы сложения, также присутствующие в арабском языке. [5]
Многие люди, говорящие на нубийском языке, являются каква, которые прибыли из нубийского региона сначала в Экваторию , а оттуда на юг в Уганду и Демократическую Республику Конго . Они получили известность при президенте Уганды Иди Амине , которым был Каква. [6] [7]
Джонатан Оуэнс утверждает, что нуби представляет собой главный контрпример к теориям Дерека Бикертона об образовании креольского языка , демонстрируя «не более чем случайное сходство с универсальными креольскими особенностями Бикертона», несмотря на то, что он идеально соответствует историческим условиям, которые, как ожидается, приведут к таким особенностям. [ необходима цитата ]
Грамматика [ править ]
Фонология [ править ]
Гласные [4] [2] [ править ]
В нуби пять гласных. Гласные не различаются по длине, за исключением как минимум двух исключений из кенийского нуби (которые отсутствуют в угандийских диалектах), где «бара» означает «снаружи» и является наречием, а «baara» означает «внешний» и является существительным, а также где «saara», означающее «колдун» , сравнивается с «sara», означающим «стадо, крупный рогатый скот». Несмотря на это, есть тенденция регистрировать гласные в ударных слогах как долгие гласные. [2]
Фронт | Назад | |
---|---|---|
Высокая | я | ты |
Середина | е | о |
Низкий | а |
У каждой гласной есть несколько аллофонов, и точное звучание гласной зависит от окружающих согласных. [2]
Согласные [4] [2] [ править ]
Билабиальный | Лабиодентальный | Стоматологический | Альвеолярный | Ретрофлекс | Постальвеолярный | Небный | Velar | Увулярный | Глотка | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрывчатые вещества | Безмолвный | п | т | k | (q) | (ʔ) | ||||||
Озвучен | б | d | ɡ | |||||||||
Носовые | м | (ɱ) | п | ɲ | (ŋ) | |||||||
Фрикативы | Безмолвный | ж | (θ) | s | ʃ | (Икс) | (час) | час | ||||
Озвучен | v | (ð) | z | |||||||||
Аффрикат | Безмолвный | tʃ | ||||||||||
Озвучен | dʒ | |||||||||||
Трель / Flap | р | (ɽ) | ||||||||||
Боковой | л | |||||||||||
Приблизительный | j | ш |
Говорящие могут использовать стандартные арабские фонемы для слов, для которых выучили арабское произношение. Также может встречаться ретрофлексная версия звука / r /, и в некоторых диалектах вместо него используется / l /. Близнецы в Нуби очень необычны. Эти менее распространенные фонемы показаны в скобках. [4] [2]
Инеке Велленс дает следующую орфографию для нуби, где она отличается от символов IPA: / ʃ / = sh; / t ʃ / = ch; / dʒ / = j; / ɲ / = ny; / w / = w или u; / j / = y или i; / θ / = th; / ð / = dh; / x / = kh; / ħ / = ḥ. [2]
Структура слога [ править ]
Слоги обычно имеют структуру CV, VC, V или CVC, причем VC встречается только в начальных слогах. Окончательный и начальный CC встречаются только в нескольких конкретных примерах, таких как «skul», что означает «школа», или «sems», что означает «солнце» . [4]
Ударение может изменить значение слов, например, «саба» означает «семь» или «утро», в зависимости от того, на первом или втором слоге ударение соответственно. Гласные часто опускаются в безударных, заключительных слогах, и иногда даже ударное финальное «u» в пассивной форме может быть удалено после «m», «n», «l», «f» или «b». Это может привести к перегруппировке слогов даже в словах. [4]
Номиналы [ править ]
Существительные имеют изменяемые по номеру только (принимая единственное или множественное число) , хотя для большинства существительных это не является морфологическим изменением. Джонатан Оуэнс дает 5 широких флективных категорий существительных: [4]
- Существительные, которые претерпевают сдвиг ударения при образовании множественного числа.
- Существительные, подвергающиеся апофонии .
- Существительные, которые принимают суффикс и претерпевают сдвиг ударения во множественном числе.
- Существительные, образующие множественное число путем дополнения
- Заимствованные слова банту, которые имеют разные префиксы в единственном и множественном числе.
В таблице ниже показаны примеры каждого типа множественного числа. Перед ударным слогом стоит апостроф: [4]
Тип Плюрализация | Единственная форма | Множественное число | Английский перевод |
---|---|---|---|
1 | йо'веле | yowe'le | мальчик (ы) |
2 | кебир | ку'бар | большая [вещь (и)] |
3 | 'таджир | таджи'рин | богатый человек |
3 | седер | Седера | дерево (а) |
4 | 'мария | нус'ван | женщина / женщины 1 |
5 | лабиринт | waze | старик / старики |
1 «Нусвана» можно дополнить суффиксом, как если бы это был тип 3, таким образом, «нусвана» также могло означать «женщины». [4]
Прилагательные следуют за существительным, а некоторые прилагательные имеют формы единственного и множественного числа, которые должны согласовываться с существительным. Прилагательные также могут иметь префиксы «al», «ali», «ab» или «abu», которые обозначают их как привычные . Когда существительное является обладателем, следует за существительным одержимым и помечается частицей «та», которая помещается между двумя существительными. Частица может быть опущена в так называемых неотчуждаемых одержимых существительных, где ясно, что последнее обладает первым. [4]
См. Также [ править ]
- Бимбаши арабский
Библиография [ править ]
- Бернд Хайне (1982) Нубийский язык Киберы - арабский креольский . Берлин: Дитрих Раймер.
- Борецкий, Н. (1988). "Zur grammatischen Struktur des Nubi". Beiträge zum 4. Essener Kolloquium über Sprachkontakt, Sprachwandel, Sprachwechsel, Sprachtod , под редакцией Н. Борецки и др., 45–88. Бохум: Брокмейер.
- Лаффин, X., Арабский араб: ле кинуби де Момбаса, Кения, Мюнхен, Lincom Europa, 2005 г. (470 стр.)
- Луффин, X., Kinubi Texts, Мюнхен, Lincom Europa, 2004 г. (173 стр.)
- Luffin, X., Les verbes d'état, d'existence et de ownerion en kinubi, Zeitschrift für Arabische Linguistik, Wiesbaden, Harrassowitz, 43, 2004: 43–66.
- Муса-Велленс, И. (1994) Описательный очерк вербальной системы языка нуби, на котором говорят в Бомбо, Уганда . Магистерская диссертация, Неймеген.
- Нхиал, Дж. «Кинуби и Джуба арабский . Сравнительное исследование». В направлениях суданской лингвистики и фольклора , SH Hurriez и H. Bell, ред. Хартум: Институт Африки и Азии, стр. 81–94.
- Оуэнс, Дж. Аспекты синтаксиса нубийцев . Кандидатская диссертация, Лондонский университет .
- Оуэнс, Дж. (1985). «Истоки восточноафриканских нуби». Антропологическая лингвистика . 27 : 229–271.
- Оуэнс, Дж. (1991). «Нуби, генетическая лингвистика и языковая классификация». Антропологическая лингвистика . 33 : 1–30.
- Оуэнс, Дж. (1997) «Арабские пиджины и креолы». Контактные языки: более широкая перспектива , под редакцией С.Г. Томасона, 125–172. Амстердам: Джон Бенджаминс.
- Велленс, доктор IHW (2001) Арабский креол в Африке: язык нуби в Уганде [ постоянная мертвая ссылка ] (докторская диссертация, Неймеген).
Ссылки [ править ]
- ^ "Нуби" . Этнолог . Проверено 8 августа 2018 .
- ^ Б с д е е г Ineke Wellens. Нубийский язык Уганды: арабский креольский язык в Африке . BRILL, 2005 ISBN 90-04-14518-4
- ^ Clive Holes (2004). Современный арабский язык: структуры, функции и разновидности . Джорджтаун, США, стр. 421. ISBN. 9781589010222. Проверено 23 марта 2017 года .
- ^ a b c d e f g h i j Оуэнс, Джонатан (2006). «Креольский арабский» . Энциклопедия арабского языка и лингвистики : 518–27.
- ^ Умберто Ансальдо; Стивен Мэтьюз; Лиза Лим (2007). Деконструкция креольского . Издательская компания Джона Бенджамина. п. 290. ISBN 9789027229854. Проверено 20 января 2010 года .
- ^ Mutibwa, Фарес Mukasa (1 января 1992). Уганда с момента обретения независимости: история несбывшихся надежд . Африка Уорлд Пресс. ISBN 9780865433571.
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 28 февраля 2017 года . Проверено 10 февраля +2017 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )