Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Управление Уполномоченного Официальных языков в канадском правительстве несет ответственность за достижение целей, а также содействие, Канада Закона официальных языков . В Канаде два официальных языка: английский и французский .

Закон об официальных языках 1988 года уполномочивает эту должность и ее комиссара, который занимает эту должность семь лет. Его миссия преследует три основные цели: обеспечение равенства английского и французского языков в правительстве Канады и учреждениях, подпадающих под действие Закона; сохранение и развитие официальных языковых сообществ; и обеспечение равенства английского и французского языков в канадском обществе в целом.

Уполномоченные по официальным языкам [ править ]

С 1999 по 2006 год комиссаром был Дайан Адам , который родился в Кассельмане, Онтарио , и имеет докторскую степень по клинической психологии в Оттавском университете . После федеральных выборов в январе 2006 года премьер-министр Стивен Харпер попросил Адама продлить срок ее полномочий на несколько месяцев, чтобы дать ему время найти подходящую замену. 13 сентября 2006 года он назначил на этот пост Грэма Фрейзера . [2]

В ноябре 2017 года премьер-министр Джастин Трюдо назначил Реймона Тебержа, президента и вице-канцлера Université de Moncton , в качестве комиссара, заменившего Фрейзера. Номинация была утверждена в декабре 2017 года. Теберж - первый комиссар от Западной Канады и за пределами Онтарио и Квебека . [3] [4]

Награда за выдающиеся достижения - продвижение языковой двойственности [ править ]

В 2009 году комиссар Грэм Фрейзер учредил Премию за выдающиеся достижения - поощрение языковой двойственности . Премия ежегодно вручается Управлением Уполномоченного по официальным языкам физическому лицу или организации в Канаде, которые не подпадают под действие федерального Закона об официальных языках, но которые имеют значение, продвигая языковую двойственность в Канаде или за рубежом, или внося свой вклад в развитие официальных языковых сообществ меньшинств . [5]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "GC InfoBase" . www.tbs-sct.gc.ca . Правительство Канады . Дата обращения 5 сентября 2020 .
  2. Харпер предлагает Грэму Фрейзеру com commissaire aux langues officielles ( Canadian Press , 13 сентября 2006 г.)
  3. ^ «Премьер-министр назначает следующего Комиссара по официальным языкам» . pm.gc.ca (пресс-релиз). PMO . 30 ноября 2017 года.
  4. ^ a b «Премьер-министр приветствует назначение нового Уполномоченного по официальным языкам» . pm.gc.ca (пресс-релиз). PMO . 14 декабря 2017 года.
  5. ^ Офис уполномоченного по официальным языкам. «Клодетт Пакен из TFO выигрывает Премию за выдающиеся достижения - продвижение языковой двойственности» . www.ocol-clo.gc.ca . Проверено 23 февраля 2018 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Офис Уполномоченного по официальным языкам