Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

"Oh, Dem Golden Slippers" - песня менестреля, которую в США традиционно исполняют негритянские ряженые . Песня, написанная афроамериканцем Джеймсом А. Бландом в 1879 году, особенно известна как инструментальный стандарт мятлика .

Обзор [ править ]

Менестрель шоу песня набор в стиле духовного , песня, по- видимому пародия духовных « Золотых тапочки », популяризировали после американской гражданской войны по Singers Фиска Юбилея . [1] Сегодня «О, Дем Золотые туфли» часто называют просто «Золотыми туфлями», что еще больше затмевает изначальное духовное начало. [2]

Первая строфа песни повествует о том, что главный герой откладывает такую ​​красивую одежду, как золотые туфли, длиннохвостый плащ и белое одеяние, для утренней поездки на колеснице (предположительно в рай ). Это приводит к припеву: О, эти золотые туфли! / Ох уж эти золотые тапочки! / Золотые тапочки Я хочу надеть, потому что они такие аккуратные; / Ох уж эти золотые тапочки! / Ох уж эти золотые тапочки! / Золотые тапочки Ise gwine, чтобы надеть, / Гулять по золотой улице.

Вторая строфа описывает встречу главного героя с другими членами семьи после поездки на колеснице. В третьей части главный герой приказывает детям подготовиться к поездке на колеснице. [3]

Тексты [ править ]

О, мои золотые туфли
спрятаны , Касе, я не собираюсь носить их до дня свадьбы,
И мое длинное пальто, которое я так любил,
Я буду носить на колеснице в де утро;
И мой длинный белый халат, который я купил в июне прошлого года,
я хочу, чтобы он менял, если он слишком рано подходит,
И старый серый бандит, который я имел обыкновение водить,
я отправлю его на колесницу утром.

[Припев]
Ох уж эти золотые тапочки!
О, эти золотые тапочки!
Золотые тапочки Я хочу надеть,
Потому что они такие аккуратные;
О, эти золотые тапочки!
О, эти золотые тапочки!
Золотые тапочки Ise gwine носить,
Прогулка по золотой улице.

О, мой старый банджо висит на стене,
Касе это не настраивалось с прошлой осени,
Но все де тьмы говорят, что мы хорошо
проведем время, Когда мы поедем на колеснице утром;
Дарс оле Бруддер Бен и сестра Люси,
Дей телеграфирует новости дяде Бакко Джусу ,
Каким замечательным будет встреча в лагере в этот день,
Когда мы подъедем на колеснице утром.

[Припев]
Итак, до свидания, дети, мне нужно идти
туда, где дождь не падает, и ветер не дует,
И ваши последние пальто, ну, вам не понадобится,
Когда вы подъедете к утренняя колесница;
Но твои золотые тапочки должны быть красивыми и чистыми,
И тебе должно быть всего шестнадцать лет,
И твои белые детские перчатки тебе придется надеть,
Когда ты поедешь на колеснице утром.

Культурные ссылки [ править ]

  • Эта песня хорошо известна сегодня как неофициальная музыкальная тема Филадельфийского парада ряженых . [4]
  • Песня, которая к тому времени уже давно стала общественным достоянием , использовалась в ранних американских телевизионных рекламных роликах для хлопьев Golden Grahams в 1970-х, при этом припев был переработан различными способами вокруг фразы «Oh, these Golden Grahams». [5]
  • Хор этой песни в исполнении музыкантов , которые можно увидеть в фильме Маленький лорд Фаунтлерой .
  • Фолк-дуэт «Принц Мышкин» включил версию песни с новым текстом в свой альбом 2000 года «Shiny Round Object». [6]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Об этом сборнике - Музыка для нации: американские ноты, ок. 1870–1885» . Библиотека Конгресса .
  2. ^ "Запись в формате MP3 инструментального исполнения песни, представленной как" Золотые тапочки " " . arizona.edu . Колледж изящных искусств Университета Аризоны. Архивировано из оригинала 2 июля 2010 года . Проверено 9 января 2008 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  3. ^ "Музыка для нации: Американские ноты - О, эти золотые туфельки" . Библиотека Конгресса США (сканирование нот) . Проверено 9 января 2008 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  4. ^ "История: Парад ряженых" . Департамент отдыха города Филадельфии . Архивировано из оригинального 11 февраля 2005 года . Проверено 9 января 2008 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  5. Тимоти П. О'Нил, Creighton Law Review , апрель 2004 г. «Две концепции свободы и ценности: Джон Форд, Исайя Берлин и трагический выбор на границе». Архивировано 2 сентября 2006 г. в Wayback Machine . По состоянию на 9 января 2008 г.
  6. ^ «Индекс» . Князь Мышкин . Проверено 7 июня 2009 года . CS1 maint: discouraged parameter (link) Вкладка «Lyrics» ведет к «Songs from Shiny Round Object (2000)», затем ссылка «Golden Slippers» ведет к измененным текстам.