Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
  Состояние с отказом
  Состояние без отказа

В целом закон Европейского Союза действует во всех двадцати семи государствах-членах Европейского Союза . Однако иногда государства-члены обсуждают определенные отказы от законодательства или договоров Европейского Союза, что означает, что им не нужно участвовать в определенных областях политики. В настоящее время такой отказ имеют три государства: Дания (три отказа), Республика Ирландия (два отказа) и Польша (один отказ). Соединенное Королевство имело различные лазейки , прежде чем покинуть Союз .

Это отличается от расширенного сотрудничества , меры, введенной в Амстердамском договоре , в соответствии с которым минимум девяти странам-членам разрешается сотрудничать в рамках структуры Европейского Союза без участия других государств-членов после Европейской комиссии и квалифицированного большинство одобрило эту меру. Он также отличается от Механизма сотрудничества и проверки и постоянных приостановлений соблюдения требований законодательства , отмена которых зависит от соблюдения определенных критериев соответствующими странами-членами.

Текущие отказы [ править ]

По состоянию на 2020 год три штата официально отказались от участия в пяти областях политики.

Шенгенское соглашение - Ирландия [ править ]

  Стран-членов ЕС, участвующих
  Страны-члены ЕС, не участвующие, но обязанные присоединиться
  Страны-члены ЕС с отказом
  страны, не являющиеся членами ЕС, участвующие
  де-факто участвующие страны, не являющиеся членами ЕС
  страны, не входящие в ЕС, с открытой границей

Шенгенский соглашение отменило пограничный контроль между странами - членов. Когда Амстердамский договор 1997 года включил его в договоры ЕС , Ирландия и Соединенное Королевство (в то время являвшееся государством-членом) получили отказ от применения Шенгенских достижений, поскольку они были единственными странами-членами ЕС, которые не подписали соглашение. . Ирландия присоединилась к Великобритании, принявшей этот отказ, чтобы сохранить свою границу с Северной Ирландией открытой через общую зону путешествий (CTA). [1] [2] [3] Однако протокол о Шенгенских достиженияхуказали, что они могут запросить согласие на участие в Шенгенских мерах на индивидуальной основе, если они того пожелают, при условии единодушного одобрения других государств-участников.

Великобритания официально обратилась с просьбой об участии в определенных положениях Шенгенских достижений - Разделе III, касающемся безопасности полиции и судебного сотрудничества - в 1999 году, и это было одобрено Советом Европейского Союза 29 мая 2000 года. [4] Участие Соединенного Королевства. в некоторых из ранее утвержденных областей сотрудничества было одобрено решением Совета 2004 года, которое вступило в силу 1 января 2005 года. [5] Последующим решением Совета в 2015 году было одобрено внедрение положения о защите данных и Шенгенской информационной системе в Великобритании. . [6] Ирландия изначально подала заявку на участие в Шенгенских достижениях.в 2002 году, что было одобрено Советом Европейского Союза. [7] Решением Совета в 2020 году было одобрено внедрение в Ирландию положения о защите данных и Шенгенской информационной системе . [8]

Протокол о Шенгенских достижений и протокол о Дании в Амстердамском договоре предусмотрено , что Дания , которая подписала протокол о присоединении к Шенгенскому соглашению, по- прежнему будут связаны положениями и будут иметь возможность участвовать в будущих событиях Шенгенских acquis, но будет делать это на межправительственной основе, а не в соответствии с законодательством ЕС, в отношении положений, подпадающих под принцип юстиции и внутренних дел , от которого Дания получила отказ . Однако протокол предусматривает, что, если Дания решит не внедрять в будущем развитие Шенгенских достижений, ЕС и его государства-члены «рассмотрят соответствующие меры, которые необходимо принять». [9]В ходе переговоров по Лиссабонскому договору Дания получила возможность преобразовать свою Зону свободы, безопасности и правосудия (которая включала в себя бывшую опору юстиции и внутренних дел) в гибкую опцию по образцу ирландского и британского выбора. -выходы. Протокол предусматривает, что, если Дания воспользуется этой возможностью, она будет связана Шенгенскими достижениями в соответствии с законодательством ЕС, а не на межправительственной основе. На референдуме 3 декабря 2015 года 53,1% отказались от реализации этого опциона. [10]

До продления CTA в 2011 году , когда британское правительство предлагало требовать паспорта для ирландских граждан для въезда в Великобританию [11], Ирландию призывали присоединиться к Шенгенской зоне. [3] Однако, отвечая на вопрос по этому поводу, Берти Ахерн , занимавший тогда должность Taoiseach , заявил: «На вопрос о том, является ли это концом общего пространства путешествий и должны ли мы присоединиться к Шенгену, ответ будет следующим:« нет'." [3] [12] Отказ подвергся критике в Соединенном Королевстве за ограничение возможностей страны по пресечению транснациональной преступности из-за невозможности доступа к Шенгенской информационной системе .[13] После Соединенного Королевства вывод из Европейского союза, Ирландия является единственным государствомчленом с неавтоматического из Шенгенского соглашения.

Экономический и валютный союз - Дания [ править ]

Участие в еврозоне
Страны-члены Европейского Союза (ЕС)
  19 в еврозоне .
  2 в ERM II , без отказа ( Болгария и Хорватия ) .
  1 в ERM II с возможностью отказа ( Дания ) .
  5 не входит в ERM II, но обязана присоединиться к еврозоне при соблюдении критериев конвергенции ( Чешская Республика , Венгрия , Польша , Румыния и Швеция ) .
Страны, не входящие в ЕС
  4 с использованием евро с денежным соглашением ( Андорра , Монако , Сан-Марино и Ватикан ) .
  2 с односторонним использованием евро ( Косово [a] и Черногория ) .

Все государства-члены, кроме Дании, либо приняли евро, либо юридически обязаны это сделать. Маастрихтский договор 1992 года включены протоколов о Великобритании [1] (состояние члена в то время) и Дания , давая им лазейки с правом решить , если и когда они присоединятся к евро. Впоследствии Дания уведомила Совет Европейских сообществ о своем решении отказаться от евро, и это было включено как часть Эдинбургского соглашения 1992 года , решения Совета, принятого после первоначального отклонения Маастрихтского договора на датском референдуме 1992 года . Целью соглашения было содействие в его утверждении на втором референдуме., что и произошло. Решение Дании об отказе было впоследствии оформлено в измененном протоколе в рамках Лиссабонского договора .

В 2000 году датский электорат проголосовал против перехода на евро на референдуме с перевесом 53,2% против 46,8% при явке 87,6%.

В Великобритании лейбористское правительство Тони Блэра утверждало, что Великобритания должна присоединиться к евро при условии одобрения на референдуме, если будут выполнены пять экономических тестов . Однако оценка этих тестов в июне 2003 г. показала, что не все были выполнены. [14] Политика коалиционного правительства 2010-х годов, избранного в 2010 году , была против введения евро до всеобщих выборов 2015 года . [15] Великобритания в конечном итоге вышла из Европейского Союза в 2020 году, оставив Данию в качестве единственного государства, имеющего право отказа.

В то время как остальные государства обязаны в конечном итоге перейти на евро по условиям своих договоров о присоединении, поскольку членство в Механизме обменного курса является предварительным условием для принятия евро, а присоединение к ERM является добровольным, эти государства могут в конечном итоге контролировать сроки их принятия. евро, сознательно не выполнив требования ERM.

Защита - Дания [ править ]

  Государства, участвующие в CSDP
  Государство, отказавшееся от участия в CSDP

Эдинбургское соглашение 1992 г. включало гарантию для Дании, что они не будут обязаны вступать в Западноевропейский союз , который отвечает за оборону. Кроме того, в соглашении оговаривалось, что Дания не будет участвовать в обсуждениях и не будет связана решениями ЕС, имеющими оборонные последствия. Амстердамский договор 1997 года включал в себя протокол , который формализованный этот неавтоматического из ЕС Общей политики безопасности и обороны (CSDP). Как следствие, Дания исключена из обсуждений внешней политики с оборонными последствиями и не участвует в зарубежных миссиях с оборонным компонентом. [16]

Хартия основных прав Европейского Союза - Польша [ править ]

  Государства-участники Хартии
  Государства, отказавшиеся от Хартии

Хотя это и не полный отказ, и Польша, и бывшее государство-член Соединенное Королевство обеспечили протокол, в котором разъясняется, как Хартия основных прав Европейского Союза , часть Лиссабонского договора, будет взаимодействовать с национальным законодательством в их странах, ограничивая степень, в которой европейские суды смогут выносить решения по вопросам, связанным с Хартией, если они будут переданы в суды Польши или Великобритании. [17] Правящая партия Польши « Право и справедливость» в основном отметила опасения, что это может вынудить Польшу предоставить гомосексуальным парам те же льготы, которыми пользуются гетеросексуальные пары, [18]в то время как Великобритания была обеспокоена тем, что Хартия может быть использована для изменения британского трудового законодательства, особенно в отношении разрешения большего числа забастовок. [19] Европейский Тщательное комитет в британской Палате общин , включая членов обеих лейбористской партии и консервативной партии , ставит под сомнение текст данного протокола, утверждая , что разъяснение , возможно , не были сильно сформулированы и достаточно ясно для достижения правительства цели. [20] [21] [22] Великобритания в конечном итоге вышла из Европейского Союза в 2020 году, в результате чего Польша стала единственным государством, имеющим право отказа.

После победы « Гражданской платформы» на парламентских выборах 2007 года в Польше она объявила, что не откажется от Хартии, в результате чего Великобритания останется единственным государством, которое ее не примет. [23] Однако Дональд Туск , новый премьер-министр и лидер Гражданской платформы, позже уточнил это обещание, заявив, что он рассмотрит риски до подписания Хартии, [24] и 23 ноября 2007 года он объявил, что не подпишет в конце концов (несмотря на то, что и его партия, и их партнер по коалиции, Польская народная партия , выступили за подписание), в котором говорилось, что он хотел выполнить соглашения, заключенные предыдущим правительством, и что ему нужна поддержкаПраво и справедливость, чтобы получить большинство в две трети голосов, необходимое для ратификации Лиссабонского договора в парламенте Польши . [25] Вскоре после подписания договора польский сейм принял резолюцию, в которой выразил желание иметь возможность выйти из протокола. [26] Туск позже пояснил, что он может подписаться под Хартией после успешной ратификации Лиссабонского договора. [27] Однако после вступления договора в силу официальный представитель президента Польшиутверждал, что Хартия уже применяется в Польше, и поэтому нет необходимости выходить из протокола. Он также заявил, что правительство не предпринимает активных попыток выйти из протокола. [28] Министр иностранных дел Польши Радослав Сикорский из «Гражданской платформы» утверждал, что протокол лишь немного изменил применение хартии в Польше, и что формальный отказ от отказа потребует внесения поправки в договор, которая должна быть ратифицирована всем ЕС. Государства-члены. [29] В апреле 2012 года Лешек Миллер , лидер Альянса демократических левых сил , заявил, что он подпишет хартию, если придет к власти. [30] По словам Эндрю Даффа., Член Европейского парламента из Великобритании : «С тех пор был разработан польский конституционный механизм, посредством которого Польша может принять решение о внесении поправок в Протокол или выходе из него, и такая возможность все еще рассматривается». [31]

Предлагаемый чешский отказ [ править ]

В 2009 году президент Чехии Вацлав Клаус отказался полной ратификации в Лиссабонского договора , если Чехия не была предоставлена уклонение от Хартии основных прав (как Польша и Соединенное Королевство было с протоколом 30) убоявшись Устав позволит семьи немцев, которые были изгнаны с территории современной Чешской Республики после Второй мировой войны, чтобы оспорить высылку в судах ЕС [32], хотя правоведы предположили, что законы, по которым были высланы немцы, Бенеш указов , не подпадающих под юрисдикцию законодательства ЕС. [33]В октябре 2009 года лидеры ЕС согласились внести поправки в протокол, включив в него Чешскую Республику во время следующего договора о присоединении. [34] [35]

В сентябре 2011 года чешское правительство официально направило в Совет запрос о внесении обещанных изменений в договор, чтобы распространить действие протокола на Чешскую Республику [36], и Европейский совет предложил проект поправки на этот счет . [37] Однако в октябре 2011 года Сенат Чехии принял резолюцию против их присоединения к протоколу. [38] Когда в конце 2011 года был подписан Договор о присоединении Хорватии 2011 года, поправка к чешскому протоколу не была включена. В октябре 2012 года Комитет по конституционным вопросам Европейского парламента одобрил доклад, в котором рекомендовалось не присоединяться к Протоколу Чешской Республики. [39]11 декабря 2012 года был опубликован третий проект отчета комитета Европейского парламента [40], а 22 мая 2013 года [37] парламент проголосовал за призыв к Европейскому совету «не рассматривать предлагаемую поправку к договорам». . [36] [37] [41] Парламент, однако, заранее дал свое согласие на то, что пересмотр договора о добавлении Чешской Республики к Протоколу 30 не потребует новой конвенции. [42] В январе 2014 года новый чешский министр по правам человека Иржи Динстбир-младший заявил, что он попытается отозвать запрос своей страны об отказе от участия. [43] [44] Это было подтверждено 20 февраля 2014 года новым премьер-министром.Богуслав Соботка , который отозвал просьбу об отказе от участия во время встречи с президентом Европейской комиссии Жозе Мануэлем Баррозу [45] [46] [47] [48] вскоре после того, как его вновь избранное правительство завоевало доверие парламента. [49] В мае 2014 года Совет Европейского Союза официально отозвал свою рекомендацию о проведении межправительственной конференции государств-членов для рассмотрения предложенных поправок к договорам. [50] [51] [52] [53]

Зона свободы, безопасности и правосудия - Дания и Ирландия [ править ]

  Государства, которые полностью участвуют в AFSJ
  Государство, отказавшееся от участия, которое может в индивидуальном порядке участвовать в AFSJ.
  Государство, отказавшееся от участия в AFSJ

Дания и Ирландия отказались от доступа к сфере свободы, безопасности и правосудия. Великобритания также отказалась от участия до выхода из Европейского союза в 2020 году.

Ирландия имеет возможность гибкого отказа от законодательства, принятого в области свободы, безопасности и правосудия , которое включает в себя все вопросы, ранее входившие в состав доамстердамского компонента правосудия и внутренних дел (JHA). [54] Это позволяет ему принимать или отказываться от законодательства и законодательных инициатив в индивидуальном порядке, что он обычно и делал, за исключением вопросов, связанных с Шенгеном. [55] Исключение из области политики JHA было первоначально получено Ирландией и Соединенным Королевством в протоколе к Амстердамскому договору 1997 года и было сохранено обеими сторонами по Лиссабонскому договору. [56]

В соответствии с Протоколом 36 из Лиссабонского договора , Великобритания имела возможность отказаться от всех сотрудников полиции и уголовное правосудие законодательства , принятых до вступления договора в силу , которые не были впоследствии внесены поправками. Решение об отказе от участия должно было быть принято как минимум за шесть месяцев до вышеупомянутых мер, подпадающих под юрисдикцию Европейского суда 1 декабря 2014 года. Великобритания проинформировала Европейский совет о своем решении осуществить отказ в июле. 2013 г., [57] и, как таковое, затронутое законодательство перестало применяться к Великобритании с 1 декабря 2014 г. [58] [59] Хотя протокол разрешал Великобритании либо отказаться от всего законодательства, либо ни от одного из них, впоследствии они вернулись к некоторым мерам. [60] [61] [62]

Напротив, Дания имеет более жесткий отказ от доступа к сфере свободы, безопасности и правосудия. В то время как Эдинбургское соглашение 1992 г. предусматривало, что «Дания будет в полной мере участвовать в сотрудничестве по вопросам правосудия и внутренних дел» [63], Амстердамский договор 1997 г. включал протоколкоторые освобождают его, согласно законодательству ЕС, от участия в этих областях политики, которые вместо этого проводятся на межправительственной основе с Данией. Исключение составляют правила получения шенгенской визы. Когда принимается мера, основанная на шенгенских достижениях, у Дании есть шесть месяцев, чтобы решить, применять ли ее. Если Дания решит применить эту меру, это будет иметь силу международного соглашения между Данией и странами Шенгенского соглашения. Невыполнение Данией шенгенской меры может привести к ее исключению из Шенгенской зоны. [64] Между ЕС и Данией был заключен ряд других параллельных межправительственных соглашений, распространяющих на него правила ЕС, принятые в области свободы, безопасности и правосудия, в которых Дания не может участвовать напрямую из-за своего отказа. К ним относятся Брюссельская конвенция и Дублинская конвенция .

В ходе переговоров по Лиссабонскому договору Дания получила поправку к протоколу, чтобы дать ей возможность преобразовать свой отказ в гибкую подписку по образцу отказа Ирландии и Великобритании. [65] На референдуме 3 декабря 2015 года 53,1% отказались от реализации этого опциона. [10]

Юридические гарантии [ править ]

Несколько раз государство-член ЕС сталкивалось с противодействием ратификации договора ЕС внутри страны, что приводило к его отклонению на референдуме. Чтобы помочь решить поднятую озабоченность, ЕС предложил предоставить "правовую гарантию" отклонившему его государству. Эти гарантии не имели целью освобождение государства от каких-либо договорных положений, в отличие от отказа. Вместо этого они предложили разъяснение или толкование положений, чтобы развеять опасения альтернативных толкований.

Гражданство - Дания [ править ]

В рамках Эдинбургского соглашения 1992 года Дания получила разъяснения относительно характера гражданства Европейского Союза, которые были предложены в Маастрихтском договоре, который еще не вступил в силу . [66] Соглашение было оформлено в виде Решения Совета. [67] Часть соглашения, которая относилась только к Дании, касающаяся гражданства, была следующей:

Положения Части второй Договора об учреждении Европейского сообщества в отношении гражданства Союза предоставляют гражданам государств-членов дополнительные права и защиту, как указано в этой Части. Они никоим образом не заменяют национальное гражданство. Вопрос о том, имеет ли физическое лицо гражданство государства-члена, будет решаться исключительно посредством ссылки на национальное законодательство соответствующего государства-члена.

Гарантия Дании о гражданстве никогда не была включена в договоры, но суть этого заявления впоследствии была добавлена ​​в Амстердамский договор и распространяется на все государства-члены. Статья 2 гласит:

Гражданство Союза дополняет, а не заменяет национальное гражданство.

Ирландский протокол к Лиссабонскому договору [ править ]

После отклонения ирландским электоратом Лиссабонского договора в 2008 году ирландцам был предоставлен ряд гарантий (по вопросам безопасности и обороны, этических вопросов и налогообложения) в обмен на проведение второго референдума. Со второй попытки в 2009 году договор был одобрен. Вместо того чтобы повторять процедуру ратификации, гарантии представляли собой просто декларации с обещанием приложить их к следующему договору. [68] [69]

В конечном итоге государства-члены решили не подписывать протокол вместе с договором о присоединении Хорватии , а скорее как единый документ. Проект протокола по этому поводу [70] был предложен Европейским советом и принят Европейским парламентом в апреле 2012 года. [71] 16 мая [72] состоялась Межправительственная конференция, и протокол был подписан всеми государствами Европы. Союз между этой датой и 13 июня 2012 года. [73] Протокол планировалось вступить в силу с 1 июля 2013 года при условии, что все государства-члены ратифицировали соглашение к тому времени, [74] но он вступил в силу только 1 декабря 2014 года. [75]

Прежний отказ [ править ]

Министерство Major закрепило Великобританию неавтоматическую из протокола о социальной главе в Маастрихтском договоре до его подписания в 1992 году [76] министерство Блэр отменило это неавтоматическое из после прихода к власти в 1997 году всеобщих выборов , как часть текста из Амстердамского договора . [77] [78]

Предыдущие предложения [ править ]

После объявления правительства Соединенного Королевства о проведении референдума о выходе из Европейского Союза между ним и ЕС было достигнуто соглашение о пересмотре условий членства, если государство проголосует за то, чтобы остаться членом. В дополнение к ряду поправок к Правилам ЕС, которые будут применяться ко всем государствам, Великобритании будет предоставлена ​​правовая гарантия, которая явно освободит ее от заявленной в договоре символической цели создания «еще более тесного союза» путем углубления интеграции. [79] Эта гарантия была включена в Решение Совета Европы с обещанием, что она будет включена в договоры во время их следующего пересмотра. [80]Однако после референдума, на котором Великобритания проголосовала за выход из ЕС, согласно условиям Решения, положения перестали действовать.

Сводная таблица [ править ]

См. Также [ править ]

  • Свобода передвижения рабочих
  • Механизм сотрудничества и проверки в Европейском Союзе
  • Многоскоростная Европа
  • Аннулирование (Конституция США) , родственная концепция в политике Соединенных Штатов
  • Отказ , аналогичная концепция в канадской политике
  • Территории особых государств-членов и Европейский Союз
  • Brexit
  • Отказ Соединенного Королевства от законодательства ЕС

Примечания [ править ]

  1. ^ Косово является предметом территориального спора между Республикой Косово и Республикой Сербия . Республика Косово в одностороннем порядке провозгласила независимость 17 февраля 2008 года. Сербия продолжает требовать ее как часть своей суверенной территории . Правительства двух стран начали нормализацию отношений в 2013 году в рамках Брюссельского соглашения 2013 года . Косово в настоящее время признано независимым государством 98 из 193 государств-членов ООН . Всегов какой-то момент Косово признали 113 стран-членов ООН, из которых 15 позже отозвали свое признание.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Парламент Соединенного Королевства (12 марта 1998 г.). «Том: 587, Часть: 120 (12 марта 1998: колонка 391, баронесса Уильямс Кросби)» . Палата лордов Хансард . Проверено 13 октября 2007 года .
  2. Publications Office (10 ноября 1997 г.). «Статья 2» . Протокол о применении некоторых аспектов статьи 7a Договора об учреждении Европейского сообщества к Соединенному Королевству и Ирландии, прилагаемый к Амстердамскому договору . Проверено 24 октября 2007 года .
  3. ^ a b c «Расширение Шенгена за пределы Союза» . 10 января 2008 . Проверено 27 февраля 2014 года .
  4. ^ Решение Совета (2000/365 / EC) от 29 мая 2000 г. относительно просьбы Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии принять участие в некоторых положениях Шенгенских достижений ( OJ L 131, 1 июня 2000 г., стр. 43 )
  5. Решение Совета (2004/926 / EC) от 22 декабря 2004 г. о введении в действие частей Шенгенских достижений Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии ( OJ L 395, 31 декабря 2004 г., стр. 70 )
  6. ^ Исполнительное решение Совета (ЕС) 2015/215 от 10 февраля 2015 г. о введении в действие положений Шенгенских достижений о защите данных и о временном введении в действие некоторых положений Шенгенских достижений в Шенгенской информационной системе для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии ( OJ L 36, 12 февраля 2015 г., стр. 0 )
  7. ^ Решение Совета (2002/192 / EC) от 28 февраля 2002 г. относительно просьбы Ирландии принять участие в некоторых положениях Шенгенских достижений ( OJ L 64, 7 марта 2002 г., стр. 20 )
  8. ^ РЕШЕНИЕ ОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ СОВЕТА (ЕС) 2020/1745 от 18 ноября 2020 года о введении в действие положений Шенгенских достижений о защите данных и о временном введении в действие некоторых положений Шенгенских достижений в Ирландии ( OJ L 393, 23 ноября 2020 г., стр. 3 )
  9. ^ Статья 4 (2) Протокола (№ 22) к Договору о Европейском Союзе и Договору о функционировании Европейского Союза.
  10. ^ a b «3 декабря Дания проголосует по модели« Правосудие и внутренние дела »» . Министерство иностранных дел Дании. 21 августа 2015 . Проверено 21 августа 2015 года .
  11. Рианна Коллинз, Стивен (24 октября 2007 г.). «Ирландцам с 2009 года понадобятся паспорта для посещения Великобритании» . The Irish Times . Проверено 24 октября 2007 года .
  12. ^ Dáil Éireann (24 октября 2007). "Vol. 640 No. 2" . Dáil Debate . Проверено 25 октября 2007 года .
  13. Парламент Соединенного Королевства (2 марта 2007 г.). «9-й отчет за 2006/07 г., документ HL 49» . Шенгенская информационная система II (SIS II), Комитет Палаты лордов Европейского союза (Подкомитет F) . Архивировано из оригинала 9 ноября 2007 года . Проверено 24 октября 2007 года .
  14. Штатный писатель (11 декабря 2003 г.). «Обнародован вопрос опроса евро» . BBC News . Проверено 17 октября 2007 года .
  15. ^ "Новости Би-би-си - Дэвид Кэмерон и Ник Клегг обещают" единую "коалицию" . bbc.co.uk .
  16. ^ "ЕС - отказ защиты Дании" . Министерство обороны Дании . Проверено 12 апреля 2014 года .
  17. ^ Европейский парламент (10 октября 2007 г.). «Евродепутат обсуждает предстоящий решающий Лиссабонский саммит и новый Лиссабонский договор» . Пресс-служба . Проверено 13 октября 2007 года .
  18. Штатный писатель (5 октября 2007 г.). «Финский Торс взрывает Польшу из-за хартии прав ЕС» . NewsRoom Финляндия . Проверено 13 октября 2007 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  19. Уильямс, Лиза (9 октября 2007 г.). «Следует ли проводить референдум по договору ЕС?» . Ливерпуль Daily Post . Архивировано из оригинального 20 октября 2007 года . Проверено 13 октября 2007 года .
  20. ^ Branigan, Tania (10 октября 2007). «Депутаты указывают на изъяны в гарантиях Брауна по« красной линии »договора с ЕС» . Хранитель . Великобритания . Проверено 13 октября 2007 года .
  21. ^ Винтур, Патрик (12 октября 2007). «Отказ может вызвать проблемы, - предупреждают депутаты Брауна» . Хранитель . Великобритания . Проверено 13 октября 2007 года .
  22. ^ Европейский комитет по контролю (2 октября 2007 г.). «Межправительственная конференция Европейского Союза» . Европейское исследование - тридцать пятый отчет . Британская палата общин . Проверено 14 октября 2007 года .
  23. Штатный писатель (22 октября 2007 г.). «Новое правительство Польши примет хартию прав ЕС: официально» . EUbusiness. Архивировано из оригинала 17 декабря 2007 года . Проверено 22 октября 2007 года .
  24. Штатный писатель (25 октября 2007 г.). «Польша задумается перед подписанием соглашения о правах ЕС» . EUbusiness. Архивировано из оригинала 5 февраля 2008 года . Проверено 25 октября 2007 года .
  25. Штатный писатель (23 ноября 2007 г.). «Нет хартии прав ЕС для Польши» . BBC News . Проверено 23 ноября 2007 года .
  26. ^ "UCHWAŁA - Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 20 grudnia 2007 r. W sprawie traktatu remującego UE podpisanego w Lizbonie 13 grudnia 2007 r." Сейм . 20 декабря 2007 . Проверено 9 февраля 2014 .
  27. Штатный писатель (4 декабря 2007 г.). «Опрос России вызывает недовольство ЕС и Польши» . BBC News . Проверено 4 декабря 2007 года .
  28. ^ "Karta Praw Podstawowych nie musi być ratyfikowana. 'Bo obowiązuje ' " (на польском языке). 14 сентября 2011 . Проверено 9 февраля 2013 года .
  29. ^ "Siwiec pyta Sikorskiego o Kartę Praw Podstawowych" (на польском языке). 9 сентября 2011 . Проверено 9 февраля 2013 года .
  30. ^ "Kongres SLD. Wybór nowych władz partii" (на польском языке). 28 апреля 2012 . Проверено 9 февраля 2013 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  31. ^ "НАПИСАННЫЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ОТ ЭНДРЮ ДАФФ МЭП" . 6 января 2014. Архивировано из оригинала 24 февраля 2014 года . Проверено 9 февраля 2014 .
  32. Дэвид Чартер (13 октября 2009 г.). «Я не подпишу Лиссабонский договор, - говорит президент Чехии» . The Times . Лондон . Проверено 28 января 2010 года .
  33. ^ Vaughne Миллер (9 ноября 2009). «Лиссабонский договор: ратификация Чешской Республикой» (PDF) . Библиотека Палаты общин. п. 10. Архивировано из оригинального (PDF) 9 ноября 2010 года . Проверено 28 января 2010 года .
    Стив Пирс (12 октября 2009 г.). «Декреты Бенеша и Хартия основных прав ЕС» (PDF) . Государственный дозор. п. 9 . Проверено 28 января 2009 года .
  34. Совет Европейского Союза (1 декабря 2009 г.), Брюссельский Совет Европы 29/30 октября 2009 г .: Выводы председательства (PDF) , 15265/1/09 REV 1 , получено 23 января 2010 г.
  35. Эндрю Гарднер (29 октября 2009 г.). «Клаус получает отказ» . Европейский голос . Проверено 28 января 2010 года .
  36. ^ a b «Резолюция Европейского парламента от 22 мая 2013 г. о проекте протокола о применении Хартии основных прав Европейского Союза к Чешской Республике (статья 48 (3) Договора о Европейском союзе) (00091/2011 - C7-0385 / 2011 - 2011/0817 (NLE)) " . 22 мая 2013 г.
  37. ^ a b c «Применение Хартии основных прав Европейского Союза в Чешской Республике. Протокол (поправка)» . Европейский парламент . Архивировано из оригинального 10 мая 2013 года . Проверено 3 марта 2012 года .
  38. ^ «ВТОРОЙ ПРОЕКТ ОТЧЕТА о проекте протокола о применении Хартии основных прав Европейского Союза к Чешской Республике (статья 48 (3) Договора о Европейском союзе)» . Комитет Европейского парламента по конституционным вопросам . 4 апреля 2012 . Проверено 7 июля 2012 года .
  39. ^ "Дафф приветствует голосование против нападения Чехии на Хартию" . Альянс либералов и демократов за Европу . 9 октября 2012 года Архивировано из оригинала 3 января 2013 года . Проверено 31 января 2013 года .
  40. ^ «Третий проект отчета - о проекте протокола о применении Хартии основных прав Европейского Союза в Чешской Республике (2011/0817 NLE)» (PDF) . Европейский парламент . 11 декабря 2012 . Проверено 19 декабря 2012 года .
  41. ^ «Пресс-релиз» . alde.eu . 27 января 2014. Архивировано из оригинала 9 ноября 2013 года . Проверено 18 сентября 2013 года .
  42. ^ "Решение Европейского парламента от 22 мая 2013 года по предложению Европейского совета не созывать Конвенцию о добавлении Протокола о применении Хартии основных прав Европейского Союза к Чешской Республике, к Договору о Европейском союзе и Договор о функционировании Европейского Союза (00091/2011 - C7-0386 / 2011 - 2011/0818 (NLE)) " . 22 мая 2013 г.
  43. ^ "Динстбир как министр хочет отмены чешского отказа ЕС" . Prague Daily Monitor . 27 января 2014. Архивировано из оригинала 25 марта 2014 года . Проверено 9 февраля 2014 .
  44. ^ "Jiří Dienstbier chce, aby Česko požádalo o zrušení výjimky v Lisabonské smlouvě" . 29 января 2014 . Проверено 9 февраля 2014 .
  45. Фокс, Бенджамин (20 февраля 2014 г.). «Чешское правительство откажется от отказа от Хартии ЕС» . Проверено 21 февраля 2014 года .
  46. ^ "Premiér Sobotka se v Bruselu setkal s předsedou Evropské komise Barrosem i předsedou Evropského parlamentu Schulzem" . Правительство Чешской Республики. 20 февраля 2014 . Проверено 21 февраля 2014 года .
  47. ^ Bydžovská, Мария (20 февраля 2014). «Баррозу: ЧР» сетовала «взтахи с ЕС» . Проверено 21 февраля 2014 года .
  48. ^ "Чешский премьер-министр в Брюсселе" . Радио Прага . 20 февраля 2014. Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 года . Проверено 21 февраля 2014 года .
  49. ^ «Чехи отказываются от хартии прав ЕС, планируют присоединиться к фискальному пакту» . Рейтер . 19 февраля 2014 . Проверено 21 февраля 2014 года .
  50. ^ "Пресс-релиз - 3313-е заседание Совета" (PDF) . Совет Европейского Союза . 13 мая 2014 . Дата обращения 17 мая 2014 .
  51. ^ "Список" пунктов " . Совет Европейского Союза . 12 мая 2014 . Дата обращения 17 мая 2014 .
  52. ^ " " Примечания к пункту I / A " (PDF) . Совет Европейского Союза . 8 апреля 2014 . Дата обращения 17 мая 2014 .
  53. ^ "Файл процедуры - 2011/0817 (NLE)" . Европейский парламент . Дата обращения 17 мая 2014 .
  54. ^ См. Протокол (№ 21) о позиции Соединенного Королевства и Ирландии в отношении Зоны свободы, безопасности и правосудия (стр. 295 PDF)
  55. Устав, Дэвид и Эллиотт, Фрэнсис (13 октября 2007 г.). «Будет ли когда-нибудь британцам дадут шанс проголосовать за свое будущее в Европе?» . The Times . Великобритания . Проверено 13 октября 2007 года .
  56. ^ Миллер, Vaughne (19 октября 2011). «Решения правительства Великобритании о согласии в области свободы, безопасности и правосудия» (PDF) . Правительство Соединенного Королевства . Проверено 26 мая 2014 .
  57. ^ «Решение в соответствии со статьей 10 (5) Протокола 36 к Договору о функционировании Европейского Союза» (PDF) . Правительство Соединенного Королевства. Июль 2014 . Проверено 20 ноября 2014 года .
  58. ^ «Список актов Союза, принятых до вступления в силу Лиссабонского договора в области сотрудничества полиции и судебного сотрудничества по уголовным делам, которые перестают применяться к Соединенному Королевству с 1 декабря 2014 года в соответствии со статьей 10 (4), вторая приговор Протокола № 36 о переходных положениях " . Официальный журнал Европейского Союза . C (430): 17. 1 декабря 2014 . Проверено 5 января 2019 .
  59. ^ "Список актов Союза, принятых до вступления в силу Лиссабонского договора в области сотрудничества полиции и судебного сотрудничества по уголовным делам, которые были изменены законом, применимым к Соединенному Королевству, принятым после вступления в силу Лиссабонского договора. и поэтому остаются применимыми к Соединенному Королевству с поправками или заменами " . Официальный журнал Европейского Союза . С (430): 23. 1 декабря 2014 . Проверено 5 января 2019 .
  60. ^ "2014/858 / EU: Принято Решение Комиссии от 1 декабря 2014 г. об уведомлении Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии о своем желании участвовать в действиях Союза в области сотрудничества полиции и судебного сотрудничества по уголовным делам. до вступления в силу Лиссабонского договора и не являются частью Шенгенского законодательства » . Официальный журнал Европейского Союза . L (345): 6. 1 декабря 2014 . Проверено 5 января 2019 .
  61. ^ "2014/857 / EU: Решение Совета от 1 декабря 2014 г. относительно уведомления Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии о его желании принять участие в некоторых положениях Шенгенских достижений, содержащихся в актах Союза. в области сотрудничества полиции и судебных органов по уголовным делам и внесения поправок в Решения 2000/365 / EC и 2004/926 / EC " . Официальный журнал Европейского Союза . L (345): 1. 1 декабря 2014 . Проверено 5 января 2019 .
  62. ^ Миллер, Vaughne (20 марта 2012). «Решение Великобритании о юрисдикции 2014 г. в отношении предложений в отношении полиции и уголовного правосудия ЕС» (PDF) . Информационное бюро Европейского парламента в Соединенном Королевстве . Проверено 9 февраля 2013 года . [ постоянная мертвая ссылка ]
  63. Перейти ↑ Peers, Steve (2011). Закон ЕС о юстиции и внутренних делах . Издательство Оксфордского университета . ISBN 9780199604906.
  64. ^ Papagianni, Грузия (2006). Институциональная и политическая динамика миграционного права ЕС . Лейден: Нийхофф. п. 33 . ISBN 9004152792.
  65. ^ Europolitics (7 ноября 2007). «Лиссабонский договор - вот что меняется!» (PDF) . Европолитика № 3407 . Архивировано из оригинального (PDF) 27 ноября 2007 года . Проверено 22 ноября 2007 года .
  66. Майлз, Ли (28 июня 2005 г.). Европейский Союз и страны Северной Европы . Рутледж . ISBN 9781134804061.
  67. ^ «Дания и Договор о Европейском Союзе» . Официальный журнал Европейских сообществ . 31 декабря 1992 . Проверено 27 июня 2014 .
  68. ^ Crosbie, Джудит (12 мая 2009) Ирландия стремится знаком-офф на договорных гарантиях Лиссабона , European Voice
  69. Смит, Джейми (2 апреля 2009 г.) Депутат Европарламента запрашивает правовую основу для лиссабонских гарантий Ирландии , The Irish Times
  70. ^ «2011/0815 (NLE) - 06/10/2011 Законодательное предложение» . Европейский парламент . 6 октября 2011 . Проверено 3 марта 2012 года .
  71. ^ "Ирландские гарантии Лиссабона одобрены" . The Irish Times . 18 апреля 2012 . Проверено 7 июля 2012 года .
  72. ^ «Договор о функционировании Европейского Союза (Ирландский протокол) - Иностранные дела и дела Содружества» . TheyWorkForYou.com. 17 мая 2012 . Проверено 7 июля 2012 года .
  73. ^ "Протокол о проблемах ирландского народа по Лиссабонскому договору детали" . Совет Европейского Союза . Проверено 2 марта 2013 года .
  74. «Депутат Европарламента Галлахер приветствует поддержку ЕП протокола Ирландии к Лиссабонскому договору» . noodls.com. 21 марта 2012 . Проверено 7 июля 2012 года .
  75. ^ "COMUNICATO: Entrata in vigore del Protocollo Concerente le preoccupazioni del popolo irlandese al Trattato di Lisbona, fatto a Bruxelles il 13 giugno 2012. (14A09644) (GU Serie Generale n.292 del 17-12-2014)" . Министерство иностранных дел и международного сотрудничества Италии (Ministero degli Affari Esteri e della cooperazione internazionale) . Проверено 17 декабря 2014 .
  76. Дейл, Реджинальд (6 мая 1997 г.). «ДУМАЯ ВПЕРЕДИ / Комментарий: возглавляет ли Блэр континентальный дрейф?» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 октября 2007 года .
  77. ^ Джонсон, Ailish (2005). «Том 8 Серия памяток (стр. 6)» (PDF) . Социальная политика: состояние Европейского Союза . Архивировано из оригинального (PDF) 27 февраля 2008 года . Проверено 13 октября 2007 года .
  78. ^ «Соглашение о социальной политике» . Еврофонд . Проверено 26 мая 2014 .
  79. ^ «Британия должна оставаться в Европейском Союзе» . Вашингтон Пост . 22 февраля 2016 . Проверено 15 марта 2016 года .
  80. ^ «Заседание Совета Европы (18 и 19 февраля 2016 г.) - Выводы» . Европейский совет . 19 февраля 2016 . Проверено 15 марта 2016 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Ховарт, Дэвид (1994). «Компромисс по Дании и Договор о Европейском Союзе: правовой и политический анализ». Обзор права общего рынка . 34 (1): 765–805.
  • Батлер, Грэм (2020). «Европейский союз обороны и отказ обороны Дании: правовая оценка». Обзор европейских международных отношений . 25 (1): 117–150.

Внешние ссылки [ править ]

  • Eurofound - Отказ
  • Дания и Европейский Союз , Министерство иностранных дел Дании