Отто Санкт-Блазиен


Отто де Санкт-Блазиен — немецкий летописец - бенедиктинец . Он родился примерно в середине 12 века; умер 23 июля 1223 года в Санкт-Блазиене в Шварцвальде , Баден (юго-западная Германия). О событиях его жизни ничего не известно.

Вполне вероятно, что в последние дни своей жизни он стал настоятелем известного бенедиктинского монастыря Санкт-Блазиен.

Он известен как писатель, продолживший хронику Оттона Фрайзингского ; как и Оттон, он обладал большим талантом к четкому обзору событий. Его язык был возвышенным и следовал образцу древних классиков. Как и многие его современники, он любил применять устоявшиеся формулы Юстиниана к германским императорам, вероятно, исходя из распространенного тогда предположения, что Священная Римская империя была лишь продолжением Римской империи цезарей.

Его хроники, написанные в форме анналов , Ad librum VII Chronici Ottonis Frisingensis episcopi continuatae historiae appendix sive Continuatio Sanblasiana [ 1] , охватывают период с 1146 по 1209 год, то есть период от Конрада III до убийства Филиппа Швабского . Поскольку он был далек во времени от фактов, которые он рассказывает, его отчеты вполне объективны, хотя он и не скрывает своего предубеждения в пользу династии Гогенштауфенов , которая в 1218 году получила от герцогов Царингена бейливик Сен-Блазиен . Тем не менее, после Оттона Брауншвейгскогобыл признан императором Священной Римской империи, он пишет о нем так же объективно, как и о своих предшественниках.

Тем не менее без видимой причины повествование обрывается на коронации Оттона IV. Возможно, летописец уклонялся от описания кровавых партийных распрей того времени. Его главными источниками были « Gesta Friderici » и, возможно, эльзасские хроники. В целом его утверждениям можно доверять. Только когда ему приходится прибегать к устным сообщениям, он становится ненадежным; особенно это касается его хронологии , хотя по этой причине его нельзя упрекнуть в преднамеренном искажении фактов.

Его хроники были опубликованы Р. Вильмансом в « Monumenta Germaniae Historica : Script». (ХХ, стр. 304–34); они были переведены на немецкий язык Хорстом Колем в «Geschichtschreiber der deutschen Vorzeit» (12 век, том VIII, Лейпциг, 1881 г., 2-е изд., 1894 г.).