Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пайсы ( хинди : पैसा , гуджарати : પૈસા , маратхи: पैसे, непальский / Hindi : पैसा , урду : پیسہ ), poysha ( Бенгальский : পয়সা ) или BAISA ( Оманский : بيسة) является денежная единица в ряде стран. Слово также обобщенная идиома для денег и богатства. В Индии , Непале и Пакистане , то пайсы в настоящее время составляет 1 /100 из рупии . В Бангладеш , то poysha равен 1 / 100 из в Бангладеш Така . В Омане BAISA равен 1 / 1000 о качестве Оманский риал .

Этимология [ править ]

Слово пайса происходит от санскритского термина падамша (основная единица) , означающего «основание части четверти», от пада «ступня, четверть или основание» и амша «часть или единица». [1] [2] Португальская песа, от которой песо и уменьшительная песета произошли от пайсы . Песа также использовалась в колониальной Кении . Разговорный термин для обозначения денег на бирманском языке , пайксан ( ပိုက်ဆံ ), происходит от термина пайса на хинди . [3]

Чаулукяс. 9-10 века. Лот из шестидесяти восьми AR 'Gadhaiya Paise'

История [ править ]

Монеты Чаулукья часто назывались «Гадхайя Пайсе» (9-10 века нашей эры). [4] До 1950 - х годов в Индии и Пакистане (и до 1947 в Британской Индии ), то пайсы не было эквивалентно 3 пирогов , 1 / 4 из к анна , или 1 / 64 от рупии. После перехода от недесятичных валюты на десятичную валюту , то пайсы равны 1 / 100 рупии и была известна как пайсы ( «новая пайса») в течение нескольких лет , чтобы отличить его от старого Paisa , который был 1 / 64 рупии.

Терминология [ править ]

На хинди , бенгали , афганском персидском , урду , непальском и других языках слово пайса часто означает деньги или наличные. Средневековые торговые пути, проходившие через Аравийское море между Индией, арабскими регионами и Восточной Африкой, распространили использование индийского субконтинента и арабских валютных терминов в этих областях. [5] Слово песа как отсылка к деньгам в восточноафриканских языках, таких как суахили, восходит к тому периоду. [5] Примером такого использования является старая кенийская служба денежных переводов на базе мобильного телефона M-Pesa. (что расшифровывается как «мобильная песа» или «мобильные деньги»).

Использование [ править ]

  • Poysha = 1 / 100 из Бангладеш Така (больше не находится в обращении)
  • Пайса = 1 / 100 из индийской рупии (уже не в обращении)
  • Пайса = 1 / 100 из непальской рупии
  • Baisa = 1 / 1000 из оманского риала
  • Пайса = 1 / 100 из пакистанской рупии (официально демонетизировано с 1 октября 2014) [6]

Галерея [ править ]

  • Банкнота 100 оманских байсов (реверс)

  • Банкнота 100 оманских байсов (1990 г.)

  • 5 пакистанская пайса (1989)

  • 50 бангладешских пойша (2001)

  • 50 бангладешских пойша (2001, реверс)

См. Также [ править ]

  • Индийская пайса

Ссылки [ править ]

  1. ^ "пайса" . Бесплатный словарь Merriam-Webster . Мерриам-Вебстер . Дата обращения 3 февраля 2015 .
  2. ^ "пада" . speakensanskrit.de (версия 4.2) . Дата обращения 3 февраля 2015 .
  3. ^ Мьянманско-английский словарь . Комиссия по языку Мьянмы. ISBN 1-881265-47-1.
  4. Рэй, Химаншу Прабха (2019). Согласование культурной идентичности: пейзажи в раннесредневековой истории Южной Азии . Тейлор и Фрэнсис. С. 161–163. ISBN 9781000227932.
  5. ^ a b Джеффрис, MDW (1953). «Каури: Ндоро» . НАДА: Ежегодник Департамента по делам коренных народов Южной Родезии . Правительство Южной Родезии (30) . Дата обращения 3 февраля 2015 . ... валютные термины песа, упени, мали, кхете, тикки - все они происходят от индуистских или арабских валютных терминов, которые до сих пор используются в месте, которое когда-то называлось Эритрейским морем.
  6. ^ http://www.sbp.org.pk/finance/Coins.asp

Внешние ссылки [ править ]