Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пайсан ( итал . Paisà , буквально «[Товарищ] соотечественник») - это итальянский неореалистский военный драматический фильм1946года, снятый Роберто Росселлини , второй из трилогии Росселлини. [2] Он разделен на шесть эпизодов. [3] Они происходят в итальянской кампании во время Второй мировой войны, когда нацистская Германия проигрывала войну союзникам . Основная тема - проблемы общения из-за языковых барьеров .

Фильм был номинирован как на премию Оскар за лучший сценарий (оригинальный сценарий), так и на премию BAFTA за лучший фильм из любого источника. Это был самый популярный итальянский фильм по кассовым сборам в 1945–46, опередив мелодраму Марио Маттоли « Жизнь начинается заново» . [4]

Сюжет [ править ]

1-й эпизод [ править ]

Во время вторжения союзников на Сицилию американский разведывательный патруль ночью пробирается к сицилийской деревне. Только один из американцев говорит по-итальянски. Местная Кармела (Carmela Sazio) соглашается провести их мимо немецкого минного поля. Они укрываются в руинах приморского замка.

Пока остальные озираются, Джо (Роберт Ван Лун) поручается следить за Кармелой. Несмотря на языковой барьер, Джо начинает преодолевать ее безразличие. Однако его застрелил немецкий снайпер. Прежде чем небольшой немецкий разведывательный патруль достигает замка, Кармела прячет Джо в подвале. Когда немцы посылают ее за водой, она крадется назад и проверяет Джо, только чтобы найти его мертвым. Она берет его винтовку и начинает стрелять по врагу. Немцы сбрасывают ее насмерть со скалы и уходят. Когда американцы возвращаются, они находят тело Джо и предполагают, что Кармела убила его.

2-й эпизод [ править ]

Союзники вторгаются в материковую Италию и захватывают порт Неаполя . Осиротевший уличный мальчишка по имени Паскуале (Альфонсино Паска) встречается с Джо ( Дотс Джонсон ), озлобленным, полностью пьяным афроамериканским солдатом. Когда Джо засыпает, Паскуале берет его ботинки. На следующий день Джо, военный полицейский , задерживает Паскуале во время кражи припасов из грузовика. Джо требует вернуть свои ботинки, но когда мальчик ведет его туда, где он живет, вид убожества заставляет Джо уйти без них.

3-й эпизод [ править ]

Фред (Гар Мур) - пьяный американский солдат в освобожденном Риме. Молодая женщина, Франческа, приводит его в свою комнату, надеясь заработать немного денег проституцией. Он не заинтересован и рассказывает ей о своих тщетных поисках молодой женщины, которую он встретил и полюбил вскоре после освобождения города, шесть месяцев назад. Когда он описывает женщину, Франческа понимает, что онаэто женщина; Оба они так сильно изменились за прошедшее короткое время, что не узнали друг друга. Франческа говорит, что знает эту женщину. Когда Фред засыпает, Франческа выскальзывает из машины и просит начальника здания передать Фреду листок бумаги с ее адресом, когда он проснется и уйдет. Фред предполагает, что это адрес публичного дома, выбрасывает лист бумаги и уезжает из города со своим подразделением. На следующий день Франческа напрасно его ждет.

4-й эпизод [ править ]

Южная половина Флоренции освобождена, но в другой половине, за рекой Арно , продолжаются ожесточенные бои между итальянскими партизанами и немцами и их стойкими фашистскими союзниками. Все мосты, кроме Понте Веккьо , были взорваны, что остановило наступление союзников. Американская медсестра Харриет ( Харриет Медин ) безумно пытается перебраться и воссоединиться с художником.

Она узнает, что теперь он «Лупо», лидер местных партизан. Она и партизан Массимо (Ренцо Аванцо), отчаянно жаждущий новостей о своей семье, рискуют своей жизнью и пересекают все еще оккупированный город через якобы секретный коридор Вазари , который, когда Росселлини снимал, по большей части оставался пустым. Гарриет и Массимо, сумев перебраться на другую сторону, оказываются в раздираемой войной Флоренции. Во время перестрелки немцев по партизанам Харриет тащит раненого солдата к дверному проему. Она опустошена, узнав, что Лупо был убит.

5-й эпизод [ править ]

Приглашаются трое американских капелланов переночевать в недавно освобожденном римско-католическом монастыре. Капитан Билл Мартин (Уильям Таббс), единственный из капелланов, говорящий по-итальянски, выступает в качестве переводчика. Монахи встревожены, узнав от Мартина, что только он католик; Двое его коллег - протестант и еврей. Когда гости и хозяева садятся ужинать, Мартин замечает, что у монахов ничего нет на тарелках. Он спрашивает и узнает, что монахи решили поститься в надежде получить благосклонность Небес, чтобы обратить двух других в свою веру.

6-й эпизод [ править ]

В декабре 1944 года три члена УСС действуют в тылу немецких войск вместе с итальянскими партизанами в дельте реки По . Они спасают двух сбитых британских летчиков, но у них кончаются боеприпасы в бою с противником, и они попадают в плен. На следующий день партизан без суда и следствия казнят, так как они не защищены Женевскими конвенциями . Двое из возмущенных военнопленных застрелены, когда пытаются помешать.

Производство [ править ]

После огромного международного успеха Рима, «Открытый город» , Росселлини смог получить финансирование от международных инвесторов, особенно в США. Он решил снять фильм об освобождении Италии от вторжения союзников в 1943 году и до конца Второй мировой войны. 1945. Что необычно для фильма с большим количеством диалогов не на английском языке, Metro-Goldwyn-Mayer взяла на себя распространение фильма в Соединенных Штатах (от более мелкой фирмы Burstyn & Mayer ), что способствовало его известности. [5]

Росселлини нанял шесть писателей, каждый из которых должен был написать по одному эпизоду: Клаус Манн , Марчелло Пальеро , Серджио Амидей , Федерико Феллини , Альфред Хейс и Васко Пратолини . Каждый эпизод происходил в другом месте. Несмотря на сценарий, Росселлини часто импровизировал с актерами и переписывал истории во время съемок. Для первого эпизода, снятого на Сицилии , Росселлини отказался от сценария и подготовил непрофессиональную, неграмотную главную актрису Кармелу Сацио к выступлению, получившему похвалу критиков. [6]

Критический прием [ править ]

Босли Кроутер из The New York Times приветствовал это, написав, что это «знаменует собой веху в выразительности экрана». [7] Далее он сказал: «Бесполезно пытаться объяснить, в привычных и конкретных терминах, его основную тему и природу, поскольку это не обычный фильм - ни по форме, ни по драматическому построению, ни по вещам, которые он имеет. сказать "," противоположность классическому "сюжетному фильму" ". [7] Он закончил свой обзор словами: «Это фильм, который нужно посмотреть - и посмотреть снова». [7]

Хосе Луис Гварнер похвалил первый эпизод, заявив, что камера «не двигается в течение долгого разговора, позволяя смотреть и записывать, как в фильме Луи Люмьера . Предлагается гораздо больше, чем можно увидеть на самом деле: одиночество солдата, его потребность. поговорить с кем-то, его тоска по дому и семье, растущее доверие девушки ... показать все это с такой экономией средств - один из величайших секретов кинематографа. Вся Паиса является свидетелем той же насущной потребности изобразить комплексная реальность сразу, за один раз ». Гварнер назвал его «первым шедевром Росселлини, шедевром неореализма, а также одной из вершин истории кино». [6]

Андре Базен писал, что «единицей кинематографического повествования в Paisà является не« кадр », абстракция анализируемой реальности, а« факт »: фрагмент конкретной реальности сам по себе множественный и полный двусмысленности, смысл которого возникает только [впоследствии] ... благодаря другим навязанным фактам, между которыми разум устанавливает определенные отношения ". Робин Вуд похвалил киножурналистский стиль фильма, добавивший реализма, и сравнил сцену сгонки крестьян в долине реки По с эпизодом «Одесская лестница» на броненосце «Потемкин» . [6]

TV Guide назвал его «возможно, величайшим достижением Росселлини», «портретом военного времени, полным юмора, пафоса, романтики, напряжения и тепла», и «фильмом, не похожим ни на один другой, который видел мир». [8] «ПЕЙСАН подчеркивает силу неореалистического стиля лучше, чем любой другой фильм». [8]

Чикаго Читатель ' s Дэйв Кер заметил , что „Эпизоды все , кажется, есть анекдотические пошлости ... но каждый приобретает совершенно неожиданное естественность и глубину чувств от отказа Росселлиней шумихи анекдотов с традиционной драматической риторикой.“ [9]

Ричард Броуди из The New Yorker отметил, что «подобный наброскам формат Пайсана из шести частей 1946 года позволил ему смешивать актеров и неактеров, снимать последовательно и импровизировать свои истории по ходу дела, а также использовать кинохронику. стиль операторской работы ". [10]

Все восемь рецензий на Rotten Tomatoes положительно относятся к фильму. [11] Режиссер Мартин Скорсезе также назвал его одним из своих любимых фильмов и своим фаворитом среди фильмов Росселлини. [12]

Влияние [ править ]

Фильм Роберто Росселлини вдохновит будущих режиссеров, таких как итальянец Джилло Понтекорво , стать режиссерами. Позже Понтекорво будет создавать фильмы, такие как « Битва за Алжир» (1966), в которых он перенял приемы Росселини с использованием непрофессиональных актеров и реальных мест. [13]

Ссылки [ править ]

  1. Schallert, Edwin (11 марта 1951 г.). «Наплыв британских звезд продолжается». Лос-Анджелес Таймс . п. D3.
  2. Тобиас, Скотт (3 февраля 2010 г.). "Военная трилогия Роберто Росселлини: Открытый город Рима / Пайсан / Германия нулевой год" . АВ клуб .
  3. ^ Бертеллини, Джорджио (2004). Кино Италии . п. 31.
  4. ^ Байман, Луи (ред.) Справочник мирового кино: Италия . Интеллект Книги, 2011. с.96.
  5. Лесли Холливелл и Джон Уокер, Halliwell's Film & Video Guide, 1999. Нью-Йорк: HarperCollins, 1998
  6. ^ a b c Уэйкман, Джон. Мировые кинорежиссеры, Том 2. Компания HW Wilson. 1987. с. 962.
  7. ^ a b c Босли Кроутер (30 марта 1948 г.). «Пайсан (1946)» . Нью-Йорк Таймс .
  8. ^ а б "Пайсан: Обзор" . Телегид . Проверено 26 июня 2010 года .
  9. Дэйв Кер. «Пайсан» . Читатель Чикаго . Проверено 26 июня 2010 года .
  10. Броуди, Ричард (25 января 2010 г.). "Военная трилогия Роберто Росселлини на DVD: Житель Нью-Йорка" . Житель Нью-Йорка .
  11. ^ "Пайсан (1946)" . Тухлые помидоры . Проверено 26 июня 2010 года .
  12. ^ «12 любимых фильмов Скорсезе» . Miramax.com. Архивировано из оригинала на 2013-12-26 . Проверено 25 декабря 2013 года .
  13. ^ Томпсон, Кристин; Бордвелл, Дэвид (2010). История кино: Введение, третье издание . Нью-Йорк: Макгроу Хилл.

Внешние ссылки [ править ]

  • Пайсан в IMDb
  • Пайсан в базе данных фильмов TCM
  • Пайсан в тухлых помидорах
  • Пайсан в AllMovie
  • Paisan at Entrada Franca (на португальском языке)
  • Пайсан: более реально, чем реально , эссе Колина МакКейба в Criterion Collection