Паленкеро | |
---|---|
Родной для | Колумбия |
Область, край | Сан-Базилио-де-Паленке |
Этническая принадлежность | 6 637 (2018) [1] |
Носитель языка | 2 788 (2005) [2] |
Испанский креольский
| |
Латинский ( испанский алфавит ) | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Колумбийская Конституция признает языки меньшинств в качестве «официальной на своих территориях.» [3] |
Коды языков | |
ISO 639-3 | pln |
Glottolog | pale1260 |
ELP | Паленкеро |
Лингвасфера | 51-AAC-bc |
Паленкеро (иногда пишется Palenkero ) или Паленке ( Паленкеро : Lengua ) является испанский на основе креольский язык на котором говорят в Колумбии . Это смесь киконго (языка, на котором говорят в Центральной Африке в нынешних странах Конго , ДРК , Габоне и Анголе , бывших государствах-членах Конго ) и испанского. Паленкеро - единственный креол испанского происхождения в Латинской Америке , [4] если Папьяменто(который часто считается португальским) исключен. Этническая группа, говорящая на этом креольском языке, насчитывала 6637 человек в 2018 году. [1] На нем в основном говорят в деревне Сан-Базилио-де-Паленке, которая находится к юго-востоку от Картахены , и в некоторых районах Барранкильи . [5]
История [ править ]
Этот раздел требует дополнительных ссылок для проверки . Ноябрь 2018 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) ( |
Деревня была основана сбежавшими рабами ( маронами ) и коренными американцами около 1604 года под руководством Бенкоса Биохо . Эти рабы сбежали из Картахены, построив свои собственные общины на юге. [6]
Поскольку многие рабы не вступали в контакт с людьми европейского происхождения, palenqueros говорили на креольских языках , созданных на основе испанского и их собственных африканских языков.
В 1998 году на Паленкеро говорили десять процентов населения в возрасте до 25 лет. На нем чаще говорят пожилые люди. Его единственным субстратом, вероятно, является язык киконго , на котором говорят в Конго , Демократической Республике Конго и Анголе . Такие слова Паленкеро , как « нгомбе », что означает крупный рогатый скот, встречаются в нескольких языках банту .
Грамматика [ править ]
Как и в некоторых других креольских языках, в грамматике Паленкеро отсутствует флективная морфология, а это означает, что существительные, прилагательные, глаголы и определители почти всегда инвариантны. [7]
Пол [ править ]
Грамматического рода не существует, и прилагательные, производные от испанского по умолчанию, принимают мужскую форму: lengua africano, «африканский язык». [7]
Множественность [ править ]
Множественность отмечена частицей ma . (например: ma posá - «дома»). Считается, что эта частица происходит от киконго, языка банту, и является единственной производной от киконго флексией, присутствующей в Паленкеро. [8] Младшие спикеры Паленкеро используют ма для множественности больше, чем спикеры, которые были до них.
Эта частица обычно падает с числом больше двух: ma ndo baka «две коровы», но tresi año «13 лет». [7]
Число | Человек | Именительный падеж | Источник |
---|---|---|---|
Единственное число | 1-й | я | неуверенный |
Эй | Эй | ||
2-й | бо | Вос | |
3-й | Ele | Ele | |
Множественное число | 1-й | суто | носотрос |
2-й | утер | Ustedes | |
enu (ранее архаичный) | Происхождение банту | ||
3-й | анэ | Происхождение банту |
Глаголы [ править ]
Copula [ править ]
В Паленкеро четыре связки: э , та , цзюэ и сенда . E примерно соответствует ser на испанском языке и используется для обозначения постоянных состояний, а ta похож на испанский эстар в том, что он используется для временных состояний и местных жителей. Jue используется как связка для существительных, а senda встречается только с предикативными существительными и прилагательными, относящимися к постоянным состояниям. [9]
Примеры: [10]
- Bo é mamá mí nu (Ты не моя мать)
- Mujé mí Цзюэ негра я лет Цзюэ негра (Моя жена черный и я черный)
- I tan sendá dotó (я буду врачом)
- ESE mujé та ngolo (Эта женщина жир)
Словарь [ править ]
Около 300 слов африканского происхождения были идентифицированы в Паленкеро [11], многие из которых, как полагают, произошли на языке киконго . Исчерпывающий список и предлагаемые этимологии представлены в книге Моньино и Швеглера «Паленке, Картахена и Афро-Карибе: история и язык» (2002). Многие слова африканского происхождения включают названия растений, животных, насекомых и ландшафтов. [5] Еще несколько слов, как полагают, происходят из португальского ( например: mai 'мать'; ten 'имеет'; ele 'он / она'; bae 'go').
Паленке | испанский | английский |
---|---|---|
Burú | Dinero | Деньги |
нгомбе | ганадо | крупный рогатый скот |
нгуба | Maní | арахис, губер |
Posá | casa . Сравнить посада | жилой дом |
тамбор | тамбор | барабан |
май | мадре . Сравните mãe . | мать |
бумбило | Basura | мусор |
чепа | Ропа | одежда |
Chitiá | хаблар | говорить |
нгайна | галлина | курица |
Табако | табако | табак |
Hemano | Hermano | брат |
онде | Donde | куда |
пуэта | Пуэрта | дверь |
нголо | гордо | толстый |
Фло | пол | цветок |
мона | ниньо | ребенок |
Ceddo | Cerdo | свинья |
Катейано | Castellano | испанский |
foratero | forastero | посторонний |
куса | Cosa | вещь, прочее |
Куагро | Barrio | район |
Образец [ править ]
Паленкеро | испанский |
---|---|
Tatá suto lo ke ta riba sielo, santifikaro sendá nombre si, miní a reino sí, asé ño boluntá sí, | Padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre. Venga a nosotros tu Reino. Hágase tu voluntad, |
См. Также [ править ]
- Bozal испанский
Ссылки [ править ]
- ^ a b "ПОБЛАСИН-НЕГРА, АФРОКОЛОМБИАНА, РАИЗАЛ И ПАЛЕНКЕРА" (PDF) . www.dane.gov.co . 6 ноября 2019 . Проверено 11 мая 2020 .
- ^ Министерио де Культура (2010). "Palenqueros, Descentientes de la insurgencia anticolonial" (PDF) . п. 2.
- ^ Название 1, статья 10. http://confinder.richmond.edu/admin/docs/colombia_const2.pdf Архивировано 27сентября 2011 г. на Wayback Machine.
- ^ Ромеро, Саймон (2007-10-18). "Журнал Сан-Базилио-де-Паленке - язык, не совсем испанский, с африканскими отголосками - NYTimes.com" . www.nytimes.com . Проверено 13 февраля 2010 .
- ^ a b Бикертон, Дерек; Эскаланте, Акилас (январь 1970 г.). "Паленкеро: испанский креольский язык Северной Колумбии". Lingua . 24 : 254–267. DOI : 10.1016 / 0024-3841 (70) 90080-х . ISSN 0024-3841 .
- ^ Липски, Джон (январь 2018). «Паленкеро против испанского отрицания: отдельные, но равные?». Lingua . 202 : 44–57. DOI : 10.1016 / j.lingua.2017.12.007 . ISSN 0024-3841 .
- ^ a b c d Маккензи, Ян. «Паленкеро» .
- ^ Маквортер, Джон Х. (30.06.2011). Лингвистическая простота и сложность: почему языки раздеваются? . Вальтер де Грюйтер. п. 92. ISBN 9781934078402.
- ^ Леджуэй, Адам; Дева, Мартин (2016-09-05). Оксфордский путеводитель по романским языкам . Издательство Оксфордского университета. п. 455. ISBN 9780191063251.
- ^ Moñino, Ив; Швеглер, Армин (01.01.2002). Паленке, Картахена и Афро-Карибе: история и язык (на испанском языке). Вальтер де Грюйтер. п. 69. ISBN. 9783110960228.
- ^ Moñino, Ив; Швеглер, Армин (07.02.2013). Паленке, Картахена и Афро-Карибе: история и язык (на испанском языке). Вальтер де Грюйтер. п. 171. ISBN. 9783110960228.
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Паленкеро . |
- Колумбийские разновидности испанского языка Ричардом Дж. Файлом-Мюриэлем, Рафаэлем Ороско (ред.), (2012)
- Misa andi lengua ri palenque - Катахена, 21 мая 2000 года