Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Панчира из "Лили Юэн" на эротической фотографии.

Панчира (パ ン チ ラ) - японское слово, обозначающее краткий взгляд на женское нижнее белье. Этот термин несет в себе рискованные коннотации, похожие на слово « upskirt » на английском языке.

В аниме и манге , Панцу обычно относится к белью выстрел, в визуальной конвенции широко используются японскими художниками и аниматорами с начала 1960 - х годов. Согласно японским источникам, съезд, вероятно, начался с популярного комикса Мачико Хасэгавы « Садзаэ-сан» , чьи персонажи для Вакаме Исоно включали невероятно короткую подол. [1] Эта практика была затем переведена в анимацию , когда Тэдзук «ы Astro Boyбыл адаптирован для телевидения в 1963 году. Ограниченный в основном безобидными детскими сериалами на протяжении оставшейся части десятилетия, панчира приобрела более явные фетишистские элементы в начале семидесятых. [2] С этого момента панчира стала ассоциироваться с сексуальным юмором, подобным тому, что можно найти во многих комедийных сёнэн-манге . [3]

Это слово представляет собой сочетание « трусиков » (パ ン テ ィ ー, pantī ) и чира , японского звукового символизма, представляющего взгляд или проблеск. [4] [5] Он отличается от более общего термина «верхняя юбка» тем, что пан чира указывает на наличие трусов (отсутствие которых более точно можно описать как ノ ー パ ン; нōпан ). Слово panchira похоже на английское слово panty peek .

Истоки [ править ]

Типичный образ панчиры

Развитие панчиры в популярной японской культуре было проанализировано рядом американских и японских писателей. Многие наблюдатели связывают это явление с вестернизацией Японии после Второй мировой войны . [6] Во время оккупации у местного населения был доступ к моде, идеям и средствам массовой информации, ранее недоступным, что привело к небольшому ослаблению ранее существовавших табу. Одежда в западном стиле (включая женское нижнее белье) приобрела популярность в послевоенный период, чему способствовали многочисленные средства массовой информации - журналы, газеты, фильмы, журналы и комиксы .

Традиционно японские женщины не носили нижнего белья. 16 декабря 1932 года в токийском универмаге Широкия произошел пожар . Легенда гласит, что некоторые из сотрудников женского пола пытались использовать свои кимоно, чтобы прикрыть интимные места, когда они спускались по веревкам с верхних этажей, и случайно упали насмерть. Японские газеты начали агитировать женщин надевать «ящики» (ズ ロ ー ズ zurzu), но, похоже, в то время это не имело большого значения. По данным опроса, проведенного в 1934 году газетой Фукуока, 90% опрошенных женщин через полтора года после пожара все еще не носили «трусики». [7]

По крайней мере, один японский источник прослеживает зарождение панчиры до выпуска The Seven Year Itch в 1955 году . [8] СМИ освещение окружающего Мэрилин Монро знаковых сцены «s подпитывается возникающим японское увлечение. По словам историка архитектуры Шоичи Иноуэ, практика «подсматривать» за юбками молодых женщин стала чрезвычайно популярной в этот период; «В журналах того времени были статьи, рассказывающие о лучших местах, где можно было смотреть трусики». [9]Иноуэ также пишет, что актриса Мицуё Асака подстегнула популярность слова «хираризм» (チ ラ リ ズ ム «острые ощущения от краткого взгляда на женские нижние края»), расстегнув кимоно, чтобы продемонстрировать свои ноги на своих сценических представлениях в конце 1950-х годов. . [10]

Визуальная история панчира, 1963 - 2003 гг.

В 1969 году японская нефтяная компания Maruzen Sekiyū выпустила телевизионный рекламный ролик, в котором Роза Огава была в мини-юбке, которую развевает ветер, а ее губы от удивления складываются в букву «О». Это привело к тому, что дети подражали ее фразе «Oh! Mōretsu» (Oh! モ ー レ ツ, слишком сильно, радикально) и увлечению сукато-мекури (ス カ ー ト 捲 поднятие юбки девушки). [11] Впоследствии Огава появился в телешоу Oh Sore Miyo (Oh! そ れ 見 よ, буквально «посмотри на это», но на самом деле это игра слов на « O Sole Mio» , неаполитанской песне «мое солнышко»), в котором снова были сцены из ее мини-юбка взорвалась.

К концу 1960-х панчира распространилась на мейнстримную индустрию комиксов, когда молодые художники манги, такие как Го Нагай, начали исследовать сексуальные образы в комиксах для мальчиков ( сёнэн манга ). [12] Журналы манги для взрослых существовали с 1956 года (например, Weekly Manga Times ), но важно отметить введение сексуальных образов в мангу для мальчиков. Миллеган утверждает, что жанр эччи 1970-х годов вырос, чтобы заполнить пустоту, образовавшуюся в результате упадка сети кредитных библиотек Осаки : [13]

Японские комиксы не серьезно начать изучать не эротические темы до шестидесятых годов , с развалом платежной-библиотечной системы ( в основном , вызванной неожиданным успехом дешевых юмористических журналах , таких как Kodansha издания «s Shōnen Magazine ). Художники, работающие в системе платных библиотек, уже первыми начали изображать графическое насилие и с гордостью заявили, что рисуют гекига («драматические картины»), а не просто комиксы. В поисках реализма (и читателей) секс должен был скоро появиться.

По мере того как рынок японских комиксов диверсифицировался, секс распространился за пределы гекига практически во все мыслимые ниши на рынке. Гекига продолжали свои реалистичные и часто жестокие изображения, но другие основные подразделения в мире манги разработали свой собственный подход. Комиксы для мальчиков начали исследовать "милый" секс, в основном состоящий из панчира ("снимки трусиков") и девочек в душевых.

Академические перспективы [ править ]

Обобщенная перспектива [ править ]

Обобщенную перспективу дает анализ классных образов в японских комиксах Мио Брайс. Используя в качестве яркого примера « Харенчи Гакуэн» Го Нагая , Брайс отмечает, что сюжетные линии Нагая бросают вызов давним социальным ценностям, высмеивая традиционных авторитетных фигур. Учителя в манге Нагаи изображались извращенцами и извращенцами, участвующими в различных формах агрессивного вуайеристского поведения по отношению к своим ученицам. В этом отношении панчира использовалась как форма социальной сатиры, выражая общее недоверие к авторитарным режимам. [14]

Во многом в том же ключе Буиссу заявляет, что Харенчи Гакуэн «разбил» японское табу на эротизм в детских комиксах, что свидетельствует о быстро меняющихся культурных установках, присущих Японии конца 60-х годов. Хотя эротизм ограничивался в основном панчирой и мягкой мультяшной наготой, влияние манги ощущалось по всей стране. Как отмечает Буиссу, публикация «Харенчи Гакуэн» вызвала «общенациональный бум сукато мекури ( приподнимание юбки для девочек)». [15]

Работа Джонатана Абеля о том, что нельзя упомянуть в японском кино, утверждает, что культивирование фетиша нижнего белья через римские фильмы поруно после полицейского захвата, возможно, сначала было свидетельством сокрытия, но быстро стало признаком того, что никогда не могло быть достигнуто. Затем психоаналитический подход Абеля призывает использовать термин «панчира» как термин для эротизации невидимого. [16]

Мужской взгляд [ править ]

Есть несколько академических исследований, посвященных конкретно панчире; эта тема затрагивалась несколькими писателями в более широком контексте мужского взгляда . С западной точки зрения, панчира характеризуется сексуальными стереотипами, присущими патриархальной культуре. Энн Эллисон ссылается на конвенцию в « Разрешенных и запрещенных желаниях», полагая, что обнажение женского (или женского) нижнего белья в эро-манге построено как «обездвиживающий взгляд» в том смысле, что панчира обычно представлена ​​в виде таблицы в который (женский) объект желания «окаменел» мужским взором. [17]Далее она постулирует, что этот «взгляд» обычно изображается как трансгрессивный: публике разрешается взглянуть на женское тело (частично) без одежды, но это всегда оформляется как запрещенное действие. Эта запредельная картина пронизывает весь жанр, поскольку практически вся эро-манга следует одной и той же формуле трансгрессии и иммобилизации. [18]

Точно так же Энн Купер-Чен заявляет, что бесконечно повторяющееся изображение «мужчины, смотрящего на промежность, одетую в трусики женщины», представляет собой архетипическую панель манги. [19] Она поддерживает точку зрения Эллисон о том, что женщины / девушки, изображенные в нижнем белье (или обнаженными), является распространенным мотивом в японских комиксах и чаще всего сопровождается мужским «зрителем», чье вуайеристское присутствие указывает на мужской взгляд. Однако, в отличие от Эллисон, наблюдения Купер-Чена не ограничиваются только рынком эротики . Скорее, она утверждает, что доминирующий образ неудовлетворенного желания и сексуального насилия может быть распространен на мейнстрим манги. [20]

См. Также [ править ]

  • Burusera
  • Гяру
  • Когал
  • Нижнее белье фетишизм
  • Zettai ryōiki

Ссылки [ править ]

  1. ^ Akihara, Кодзи, и Takekuma, Кентаро. Даже обезьяна может нарисовать мангу. ООО «ВИЗ Медиа»; 1-е издание, 2002 г.
  2. ^ Кодзи и Такекума, Даже обезьяна может нарисовать мангу.
  3. ^ Миллеган, Крис. "Секс в манге", Comics Journal, 1999.
  4. ^ Aggrawal, Анил (2008). Судебные и медико-правовые аспекты сексуальных преступлений и необычных сексуальных практик . CRC Press. п. 134. ISBN 978-1-4200-4308-2.
  5. ^ Mutranowski, Билл (2003). Вы знаете , вы были в Японии слишком долго .. . Издательство Tuttle. С. 109 и 120. ISBN 978-0-8048-3380-6.
  6. ^ Боттинг, Джефф и др. Таблоид Токио: 101 сказка о сексе, преступности и странностях от японских еженедельников Wild Weeklies. Kodansha Inc (2005) стр. 16. Боттинг также подтверждает, что «субкультура нижнего белья» возникла в раннюю эру Сёва . Этот ранний вариант, в основном основанный на фетишистской фотографии, считался социально неприемлемым из-за возврата к традиционным японским ценностям, имевшего место на протяжении 1930-х годов. Сильные антизападные настроения ускорили исчезновение субкультуры в межвоенный период, поскольку все, что наводило на мысли о западных сексуальных установках, считалось дегенеративным.
  7. ^ 井上章一「1白木屋ズロース伝説,こうしてつくられ」 『パンツが見える.羞恥心の現代史』朝日新聞社, 2002年5月25日, 3-43頁. ISBN 402259800X . 
  8. ^ Шоичи, Иноуэ. パ ン ツ が 見 え る。: 羞恥 心 の 現代史 («Трусы видны: история стыда»). Асахи симбун, 2002 г.
  9. ^ Боттинг и др., Стр. 16.
  10. ^ 井上 章 一. 2004. 性 の 用語 集. 講 談 社 現代 新書. ISBN 978-4061497627 
  11. ^ 『近代 映 画』 1969 年 12 月 号 、 近代 映 画 社 、 96 頁。
  12. ^ Миллеган, Крис. «Секс в манге», «Журнал комиксов», 1999 г.
  13. ^ Millegan, "Секс в Манге".
  14. Брайс, Мио: «Школа» в жизнях японских детей, изображенных в манге , стр. 10.
  15. ^ Bouissou, Жан-Мари: "Манга идет Global." Доклад, представленный в Университете Шеффилда, март 1998 г. (стр.17)
  16. ^ Джонатан Е. Абель, «Упаковка Желания: штаны японского кино,» Извращение и современная Япония: Психоанализ, Литература, Культура редакции Китого Винсентом и Нина Cornyetz, Routledge, 2009. 272-307.
  17. ^ Эллисон, Энн. Разрешенные и запрещенные желания: матери, комиксы и цензура в Японии (1996).
  18. ^ Эллисон, Разрешенные и запрещенные желания .
  19. Купер-Чен, Энн: «Доминирующий троп: секс, насилие и иерархия в японских мужских комиксах», в « Комиксах и идеологии», Макаллистер и др., 2001, стр. 105
  20. Купер-Чен, стр. 105.