Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Папирус 90григори-аландской нумерации), обозначенный цифрой 90 , представляет собой небольшой фрагмент из Евангелия от Иоанна 18: 36-19: 7, палеографически датируемый концом 2 века. [1] [ требуется пояснение ]

Греческий текст этого кодекса является представителем александрийского текстового типа . Аланд поместил его в категорию I (из-за даты). [2]

Филип У. Комфорт говорит: « 90 имеет [близкое] текстовое сходство с 66 ... [и] некоторое сходство с א (Алеф) ». [3]

В настоящее время он находится в библиотеке Саклера (Papyrology Rooms, P. Oxy. 3523) в Оксфорде . [2] [4]

Греческий текст [ править ]

Папирус написан с двух сторон. Персонажи, выделенные жирным шрифтом, - это те, кого можно увидеть в 90-м .

Евангелие от Иоанна 18: 36-19: 1 (лицевая сторона)

BAΣ IΛEIA Н ЕСТ Н О.И. YΠHPETAI О.И. EMOI
ΩNIZONTO ИН MH ΠAPAΔOΘΩ
TOIΣ IOYΔ IOIΣ Нин Н BAΣIΛEIA & Delta ; Е Н
ЭМГ ПЫХ Е ΣTIN ENTEYΘEN EIΠEN
Оуп AYTΩ О Π Х IΛATOΣ OYKOYN
BAΣIΛEYΣ ΣY Е.И. AΠ EKPIΘH О IΣE ΣY ΛEΓEIΣ
ОТИ BAΣIΛEYΣ EIMI EΓΩ EIΣ TOYTO
ΓEΓENN Н МА Я KAI EIΣ TOYTO EΛHΛYΘ-
EIΣ К Н KOΣMON ИНА MAPTYPH-
ΣΩ Т Н AΛ HΘEIA ΠAΣ О Пп Е.К. THΣ
Н ΘEIA Σ AKOYEI MOY THΣ ΦΩNHΣ
ΛEΓEI AYTΩ О ΠEIΛATOΣ ТИ EΣTIN
AΛHΘEIA KAI К YTO EIΠΩN ΠAΛIN
EΞHΛΘEN ΠPOΣ Т OYΣ IOYΔAIOYΣ
К А.И. ΛEΓEI AYTOIΣ EΓΩ OYΔEMIAN
Е.Ю. PIΣKΩ Е.Н. AYT Ω AITIAN EΣTIN
& Delta ; Е ΣYNHΘ Е И.А. Ю.М. EIN ИНА ЕСА AΠ-
OΛY ΣΩ YMEIN Е.Н. ТОм ΠAΣXA BOYΛE-
ΣΘE Оуп ИНА AΠOΛYΣΩ Ymin TON
BAΣIΛEA T ΩN IOYΔAIΩN EKPAYΓ-
AΣAN OYN Π AΛIN ΛEΓONTEΣ MH
TOYTON AΛ ΛA TON BAPABBAN HN
DE O BAPABB AΣ ΛHΣTHΣ TOTE OYN

ΛABΩN O ΠEIΛ ATOΣ TON IΣE KAI EMA-

...

bas ileia ē em ē oi upēretai oi emoi
ēg ōnizonto an ina mē paradothō
tois ioud a iois nun de ē basileia ē
emē ouk e stin enteuthen eipen
oun autō o p e ilatos oukoun basi-
leus su ei ap ekrithēis
oy EIMI EGO EIS touto
gegenn ē ма я кай EIS touto elēluth-
EIS к п КОСМОН ИНА marturē-
Šo т ē аль ētheia па о на ек TES
аль ē Theia с akouei МОД TES Телефонные номера
legei AUtO опeilatos ти Estin
Алетейя каи в токоррекции eipōn Пэйлины
exēlthen профи т ОЕ ioudaious
к д.в. legei autois EGO oudemian
ес riskō ан Aut ō aitian Estin
де sunēth е И. гм диен ину ЕСА AP-
Ол Šo umien ан к Пасхе boule-
sthe оун ин apolusō Umin ton
basilea t n ioudaiōn ekraug-
asan oun p alin legontes mē
touton al la ton barabban ēn
de o barabb as lēstēs tote oun

labōn o peil atos ton ise kai ema-

...

царство, мои рабы за меня будут
сражаться, чтобы я не был
предан Иудеям; но теперь это царство
мое не отсюда. Упомянутое
поэтому к нему Пилату, «Тогда
царь ты искусство?» Иисус ответил : «Ты сказал,
что я царь . Для этого я
родился, и для этого
я пришел в мир, чтобы
засвидетельствовать истину. Каждый, кто от
истины, слышит от меня мой голос».
Сказал ему Пилат: "Что есть
истина?" И это , сказав, опять
вышел к Иудеям
и сказал им: "Я не
нахожу в нем вины.
Однако у вас есть обычай, чтобы
я отпускал вам одного на Пасху:
вы хотите, чтобы я отпустил вам
Царя Иудейского?" ? "
Они снова закричали, говоря: «Не этот
человек, а Варавва!»
Теперь Варавва был разбойником. Тогда поэтому

Пилат взял Иисуса, и

Евангелие от Иоанна 19: 1-7 (оборотная сторона)

ΣTIΓΩΣEN KAI О.И. ? T PATIΩTAI Π ΛE-
ΞANTEΣ ΣTEΦAN ПО EΞ AKANΘΩ Н
EΠEΘHKAN AYT О.Ю. TH К EΦAΛH К.А. я
IMATION ΠOPΦYP Оуп ΠEPIEBA -
ΛON Ayton KAI HP XONTO ΠPOΣ Ayton
KAI EΛEΓON ХА Я ПЭ О BAΣIΛEY -
Σ TΩN IOYΔAIΩN KAI EΔ Я ΔOΣAN AY -
TΩ PAΠIΣMATA H ΛΘEN ΠAΛIN
O ΠEIΛATOΣ KAI LEΓEI AYTOIΣ IΔE
AΓΩ YMIN AYTON EΞ Ω INA ΓNΩ -
TE OTI AITIAN E N AYT Ω OYX EYPIΣ-
КОм EΞHΛΘEN О Д Н О IΣE EΞΩ ΦOP -
Пп TON AKAN ΘINON ΣTEΦANON
KAI К ΠOPΦYP Оуп IMATION К.А. Я
ΛEΓEI AYTOIΣ Я ΔOY О ANΘPΩΠO Σ
ОТЕ Оуп EIΔON YTON О.И. APXIEPE
KAI О.И. YΠHPETAI EKPAZAN Л.Е. Γ O N-
TEΣ ΣTAYPΩΣON УТ ON ΛEΓEI AY -
TOIΣ O ΠEIΛATOΣ ΛAB ETE YMEIΣ
Ayton KAI ΣTAYPΩΣ ATE EΓΩ ΓAP
OYX EYPIΣKΩ EN AYT Ω AITIAN
AΠEKPIΘHΣAN О.И. IOYΔ Aioi HMEIΣ
NOMON EXOMEN KA I Kata TON

...

stigōsen Kai OI - й ratiōtai р le-
xantes Stephan на ех akanthō п
epethēkan Aut НУ Tè к ephalē ка я
Imation porphur OUN perieba -
долгота Auton Kai Е.Р. Chonto профи Auton
кай elegon ча я е п о basileu -
с TON ioudaiōn кай ред я dosan au -
tō rapismata ex ē lthen palin
o peilatos kai legei autois ide
agō umin auton ex ō ina gnō -
te oti aitian e n aut ō ouch euris-
kò exēlthen о ипе о ISE экз PHOR -
На тонном акане thinon stephanon
кай к porphur OUN Imation ки я
legei autois я доу о Антрьем с
ОТОМ OUN eidon Утон О.И. archeire является
кай О.И. upēretai ekrazan ль г о н
TES staurōson ет on legei au -
tois o peilatos lab ete umeis auton
kai staurōs ate egō gar
ouch euriskō en aut ō aitian
apekrithēsan oi ioud aioi ēmeis
nomon echomen ka i kata ton

...

бичевал его. И воины,
сотворив терновый венец,
возложили его на его голову и
обернули вокруг
него пурпурную одежду , и они подошли к нему,
и они сказали: "Приветствую, Царь
Иудейский!" и они ударили его
руками. И снова вышел
Пилат и сказал им: "Вот,
я вывожу его к вам , чтобы вы узнали,
что в нем я не нахожу вины ".
Вышел тогда Иисус без, одетый
в терновом венце,
и багряницу. А также
Пилат сказал им: "Вот человек!"
Увидев его, первосвященники
и офицеры закричали:
"Распни его!" Сказал им
Пилат: «Возьмите
его и распните его, ибо я
не нахожу в нем вины». Евреи
ответили : "У
нас есть закон, и в соответствии с ним

...

См. Также [ править ]

  • Список папирусов Нового Завета
  • Oxyrhynchus Papyri

Ссылки [ править ]

  1. ^ Прототип стенограмм Нового Завета
  2. ^ a b Аланды, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: Введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики . Эррол Ф. Родс (пер.). Гранд-Рапидс: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана . С. 102, 159. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  3. ^ Филип У. Комфорт, Встреча с рукописями. Введение в палеографию Нового Завета и текстуальную критику , Нэшвилл, Теннесси: Broadman & Holman Publishers, 2005, стр. 74.
  4. ^ "Liste Handschriften" . Мюнстер: Институт текстовых исследований Нового Завета . Проверено 27 августа 2011 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • TC Skeat, Oxyrhynchus Papyri L (Лондон: 1983), стр. 3–8.
  • Робинсон, Джеймс М., Фрагменты картонной коробки P75 , Harvard Theological Review, 101: 2, апрель 2008 г., стр. 247.
  • Филип У. Комфорт, Ранние рукописи и современные переводы Нового Завета, стр. 68–69.
  • Комфорт, Филип У .; Дэвид П. Барретт (2001). Текст древнейших греческих рукописей Нового Завета . Уитон, Иллинойс: Издательство Tyndale House. С. 619–621. ISBN 978-0-8423-5265-9.

Изображения [ редактировать ]

  • Лист из 90 п {\ displaystyle {\ mathfrak {P}}}

Внешние ссылки [ править ]

  • P90 / P.Oxy.L 3523
  • POxy - онлайн-база данных Oxyrhynchus Papyri
  • Роберт Б. Вальц. Рукописи Нового Завета: Папирусы, Папирусы 90 . п {\ displaystyle {\ mathfrak {P}}}