Parineeta ( Пер. Замужний ) является индийской 2005 музыкальной романтической драмой фильма экранизации 1914 бенгальской новеллы с одноименным названием по Сарат Чандра Chattopadhyay . Режиссер дебютант Прадип Саркар , фильм был основан на сценарии продюсера фильма Видху Винода Чопры . Вглавных ролях вфильме приняли участие Видья Балан («Болливудский дебют»), Санджай Датт и Саиф Али Хан . Райма Сен играет второстепенную роль веселой кузины Лалиты. Сабьясачи Чакрабарти играет ключевую роль отца Шекхара. Диа Мирза , в эпизодической роли жениха Шекхара, и Рекха , в эпизодическом выступлении певицы ночного клуба ( Мулен Руж ), также являются другими известными выступлениями.
Parineeta | |
---|---|
Режиссер | Прадип Саркар |
Произведено | Видху Винод Чопра |
Сценарий от | Видху Винод Чопра Прадип Саркар Арнав Чакраварти |
На основе | Parineeta по Сарат Чандра Chattopadhyay |
В главной роли | Видья Балан Санджай Датт Саиф Али Хан Райма Сен Дия Мирза |
Музыка от | Шантану Моитра |
Кинематография | Натараджан Субраманиам |
Отредактировано | Хеманти Саркар Нитиш Шарма |
Распространяется | Винод Чопра Продакшнс |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 131 мин. |
Страна | Индия |
Язык | хинди |
Бюджет | 170 миллионов вон (2,4 миллиона долларов США) [1] |
Театральная касса | 326 миллионов вон (4,6 миллиона долларов США) [1] |
Parineeta в первую очередь вращается вокруг главных героев, Лалиты и Шекхар. С детства Шекхар и Лалита были друзьями, и постепенно эта дружба перерастает в любовь. Появляется серия недоразумений, и они разделяются из-за коварных планов отца Шекхара. Сюжет углубляется с прибытием Гириша, который поддерживает семью Лалиты. В конце концов, любовь Шекхара бросает вызов жадности его отца, и он ищет настоящую Лалиту.
В фильме есть несколько заметных намеков на индийскую литературу и кино. Несмотря на предварительные запреты на выпуск, он получил признание критиков и получил четыре награды Filmfare Awards . Саркар стал лауреатом Национальной премии за лучший дебютный фильм . Parineeta была представлена на нескольких международных кинофестивалях.
Сюжет
Действие происходит в 1962 году в Калькутте . По мере того, как идут титры, отображаются сцены из бывшей Калькутты вместе с введением рассказчика ( Амитабх Баччан ) об эпохе. Повествование сосредоточено на ночи свадьбы Шекхара и Гаятри Тантии, дочери богатого промышленника. Зрителей представляют Навина Роя как отца Шекхара, а мы видим, как Шекхар готовится к этому случаю. Пока он это делает, в его голове мелькают образы Лалиты, зовущей его по имени. Внизу музыкальные праздники начинаются, когда Шекхар встречает Васундхару, вдову из своего района, которая благодарна своему зятю Гиришу ( Санджай Датт ) за поддержку их семьи после смерти ее мужа Гурчарана. Лалита, которая там присутствует, игриво спрашивает Шекхара, почему он безразличен к ней. Шекхар увещевает ее говорить так, несмотря на то, что она замужем.
Разгневанный Шекхар возвращается домой, чтобы сыграть на своем пианино любимую мелодию из прошлого. В воспоминаниях показан молодой Шекхар, играющий на пианино мелодию Рабиндраната Тагора , в то время как рядом находятся молодые Лалита и Коэль. Лалита, родители которой погибли в автокатастрофе, живет с семьей Гурчарана. Коэль - ее двоюродный брат, а Чару - ее сосед. Когда эта сцена мелькает в сознании Шекхара, он поет песню, полную печали и потерь. Время летит, и они становятся близкими друзьями. Мятежный и музыкально настроенный Шекхар проводит свои дни, играя музыку Рабиндраната Тагора или Элвиса Пресли и сочиняя свои собственные песни с Лалитой, вместо того, чтобы становиться частью бизнеса своего проницательного отца. Частью этого восстания является сопротивление встрече с Гаятри Тантия, красивой, но коварной дочерью богатого промышленника, на которой его отец хотел бы, чтобы Шекхар женился. Тем временем Гириш, стальной магнат из Лондона, драматично проникает в дом Чару. Гириш, кажется, поражен Лалитой, а Коэль - Гиришем. Шекхар явно завидует тесной дружбе Лалиты с Гиришем.
Однажды потрясенная Лалита, которая работает в офисе Роя, вспоминает гостиничный проект из родового Хавели (дворцового дома) Гурчарана . Ранее Гурчаран занял деньги у Навина Роя после того, как заложил свои хавели в ипотеку. Она понимает, что, если деньги не будут возвращены в течение нескольких месяцев, Навин Рой перейдет в собственность. Она сразу думает попросить Шехара о денежной помощи. Непредвиденные обстоятельства мешают этому, и Гириш, осознав это, решает их проблему, сделав Гурчарана своим деловым партнером. Гурчаран выплачивает долг, и поворот событий заставляет Шекхара задуматься, почему Лалита решила попросить у Гириша денег вместо него. В одну благоприятную ночь Шекхар и Лалита обмениваются гирляндами и завершают свой «брак» без ведома кого-либо еще.
Пока Шекхар уезжает в Дарджилинг в командировку, Навин Рой яростно кричит Лалите о потере его гостиничного проекта, ставя ее в неловкое положение и унижая ее. Рой строит стену между его домом и домом Гурчарана, символизируя конец их ассоциации. Гурчаран, неспособный переварить это, страдает сердечным приступом. По возвращении Шекхара Рой сообщает ему о плохом здоровье его матери, и Гурчаран злобно добавляет записку о браке Лалиты и Гириша. Шекхару противно слышать о браке, и в гневе он сердито смотрит на Лалиту, унижая ее, как своего отца. Тем временем Гириш помогает семье Гурчарана и везет их в Лондон для лечения сердца. Возникают недоразумения, и по возвращении семьи из Лондона Шекхар предполагает, что Гириш и Лалита женаты, и соглашается жениться на Гаятри. Фильм возвращается к ночи женитьбы Шекхара, когда Гириш вручает ему документы на право собственности на хавели Гурчарана . Он шокирует Шекхара, говоря ему, что он женился на Коэле, потому что Лалита отклонила его предложение руки и сердца. В заключение Шекхар противостоит своему отцу и символически разрушает стену, разделяющую две семьи. Затем он приводит Лалиту к себе домой в качестве своей невесты, к большому удовольствию своей матери.
Основной состав
- Видья Балан в роли Лалиты Рой. Женщина с достоинством и непоколебимой любовью к Шекхару. Прекрасная певица, смирившаяся с обстоятельствами, отстаивающая свое уважение, когда она сталкивается с оскорблениями.
- Санджай Датт в роли Гириша Шармы. Простой и прямолинейный персонаж, который играет моральную поддержку Лалиты с теплотой и состраданием.
- Саиф Али Хан, как Шекхар Рой. Показывает баланс любви к Лалите и ревности к Гиришу. Он страстный музыкант. Под конец испытывает крайнюю ненависть к себе за то, что превратился в такого холодного и ожесточенного человека.
- Райма Сен в роли Коэля. Игривая, озорная и жизнерадостная кузина Лалиты жизнерадостна, бодра и проживает каждое мгновение.
- Диа Мирза в роли Гаятри татья. Невысокий, но коварный персонаж, который тоскует по Шекхару с ее обаянием и красотой.
- Сабьясачи Чакрабарти в роли Навина Роя. Холодный в душе, проницательный и коварный бизнесмен, который даже ставит человеческие ценности и отношения ниже своей жадности к деньгам.
- Суриндер Каур в роли Раджешвари. Мать Шекхара, которая с презрением наблюдает, как плохо ее муж обращается с соседями и заболевает.
- Тина Датта в роли юной Лалиты
- Суприя Шукла, как Сунита
- Нинад Камат в роли Аджита
- Рекха в особом появлении в песне "Kaisi Paheli Zindagaani"
- Рита Гангули в особом появлении в песне "Dhinak Dhinak Dha"
- Джордж Бейкер, как сэр Уильям Экхарт
- Харадж Мукерджи - певец в студии звукозаписи
Производство
Ключевые элементы
Перед Parineeta , Прадип Саркар была хорошо известная личность в области рекламы. За 17 лет работы в основной рекламе и за 7 лет в создании рекламных фильмов и коммерческого кино он снял около 1000 рекламных роликов и 15 музыкальных клипов. [2] Видху Винод Чопра , продюсер, обратил внимание на его музыкальные видеоклипы и связался с Саркаром, чтобы снять несколько видеоклипов к фильму « Миссия Кашмир» (2000). [3] После того, как Саркар занял нишу в съемках музыкальных клипов, он решил снять Паринету перед Чопрой. [3] Началось создание фильма.
О сравнении фильма с романом Чопра сказал в интервью, что по сравнению с одноименным фильмом Бимала Роя 1953 года, история была основана в 1962 году. Он сказал, что на создание сценария фильма у них ушло полтора года. , с добавлением новых персонажей и подчеркиванием недостаточно представленных персонажей из романа. [4] [5] В отдельном интервью Чопра признал, что активно участвовал в написании сценария, потому что фильм был адаптацией романа. Говоря о кинематографической адаптации, Чопра отдал должное Саркару и Натараджан Субраманиам (оператор фильма) за предоставление винтажных визуальных эффектов. [6] Саиф Али Хан однажды сказал, что изначально пытались сделать фильм современным. Когда съемочная группа не нашла изображение привлекательным, съемки начались в стиле 60-х. [7]
Чопра однажды привел интересный анекдот о своей вере в способности Саркара снимать фильмы. Он сказал, что никогда лично не подписывал чеки на расходование фильма. Он перевел деньги на банковский счет Саркара, и чеки в конечном итоге были подписаны Саркаром и его супругой. [4]
Кастинг
Чопра сказал в интервью, что Саиф Али Хан и Видья Балан не были первыми кандидатами на главные роли в Parineeta . [6] На самом деле Абхишек Баччан был брошен на роль Шекхара, а Саиф Али Хан - на роль Гириша. Однако Абхишек ушел из проекта, и Саиф с готовностью был принят в качестве замены. Этот факт был подтвержден Саифом в интервью [7], когда он сказал, что, хотя Саркар верил в свои способности, Чопра не очень-то хотел его иметь.
Выбор Видьи Балан был сделан на основе предыдущего опыта работы Саркара с ней в трех музыкальных клипах. [8] Чопра сказал, что Видья шесть месяцев проходила скрин-тест, и только после этого они были уверены в ее актерских способностях. [6] Саиф однажды сказал, что он не убежден в способностях Видьи, поскольку « Паринита» должна была стать ее первым фильмом. [9] Вместо этого он надеялся работать с известными актрисами, такими как Айшвария Рай или Рани Мукерджи . Однако, увидев, как Видья изображает Лалиту, он полностью оценил ее игру. [7] Возможность дебютировать с громкими именами из индустрии и прекрасным персонажем заставила Видью согласиться на роль Лалиты. [8]
Выбор Санджая Датта был обусловлен его универсальностью, сказал Чопра в интервью. Он также сказал, что приветливый характер Санджая был плюсом во время съемок фильма. [6]
Дайе Мирзе настолько понравился сценарий, что она решила сыграть роль Гаятри, несмотря на то, что это была короткая роль. [10] У Раймы Сен была похожая история с ее желанием работать с дуэтом Чопры и Саркара. [10] Камея ветеранской актрисы Рекхи возникла исключительно из-за ее интереса к песне «Kaisi Paheli Zindgani». [6]
Съемки и музыка
Поскольку Саркар очень хорошо знал город Калькутту , фильм в первую очередь снимался там. [11] Хотя большая часть фильма была снята в Калькутте, небольшая часть была снята в Дарджилинге. [5]
Чтобы воссоздать эпоху 60-х, продюсеры приложили немало усилий. Например, Чопра сказал, что покупка зеленого автомобиля, которым управлял Шекхар в фильме, стоила им денег и трудностей. Чопра подтвердил подлинность фортепиано, использованного в песне «Piyu Bole», [6] и игрушечного поезда, использованного в песне «Kasto Mazza». [6] [8] Что касается внешнего вида персонажей, Мирза сказал, что образ 60-х был хорошо запечатлен визажистом Видьядаром. [10] Песня «Kaisi Paheli Zindagani» была основана на мелодии « Поцелуй, чтобы воплотить мечту» Луи Армстронга . [12]
Критики возлагали большие надежды на музыку Паринеты [13] из-за отмеченной наградами музыки, которая была представлена в некоторых из предыдущих фильмов Чопры, таких как ( 1942: История любви (1993) и Миссия Кашмир (2000)). Шантану Моитра , музыкальный руководитель Parineeta, сочинил сотни мелодий, прежде чем шесть из них были доработаны после года работы. Завершив работу над саундтреком, Чопра оценил способности музыканта, когда сказал, что у Моитры есть потенциал стать еще одним Бурманом , бывшим в прошлом музыкальным директором Болливуда . [14]
Культурные и кинематографические аллюзии
Сарат Чандра Чаттопадхьяй , автор Parineeta , был современником Рабиндраната Тагора ; оба автора задокументировали жизнь бенгальцев и социальные проблемы на рубеже веков. Кинематографическая версия Parineeta 2005 года отдает дань уважения этим отношениям, ссылаясь на фильм Сатьяджита Рэя « Чарулата» , который сам основан на известной новелле Тагора « Наштанир» . Лалита ( Parineeta ) одет походить Nashtanir / Чарулата «s Чару ( Мадхаби Мукержи ), в частности , во время песни "Soona Man Ka Aangan", который включает в себя песню Тагора "Phoole Phoole Dhole Dhole." В обоих Parineeta и Чарулате , «Phoole Phoole Dhole Dhole» поются каждый в то время как Лалита и Чара находится на качелях. [15] [16] Фильм продолжает вышеупомянутую связь, помещая Саифа Али Кхана в тот же поезд, который использовался в фильме « Арадхана», в котором фигурировала его мать, Шармила Тагор . [17]
Этот фильм стал третьим фильмом, похожим на новеллу, двумя другими были одноименный фильм 1953 года и фильм 1976 года « Санкоч» . [18]
Прием
Касса и рейтинги
В конце 2005 года Parineeta собрала более 170 миллионов рупий в Индии. [19] Ее зарубежный успех также был заметен с валовыми сборами в размере рупий. 36 миллионов в Соединенном Королевстве, рупий. 35 миллионов в Северной Америке и 15 миллионов рупий в остальных странах мира. [20]
Обзоры, критика и споры
Перед его выпуском 10 июня 2005 года в одном превью интересовались, как фильм будет иметь кассовые сборы. Ссылаясь на сравнения с версией 1943 года , предварительный просмотр предполагал, что режиссер-дебютант, неопытность Саркара в создании фильмов, вероятная неспособность дебютантки актрисы, Балан изобразить характер Лалиты надлежащим образом, подходящее изображение 1960-х годов современными актерами и музыкантами, до сих пор не впечатляющие саундтреки Шантану Моитры , может быть препятствием для успешной адаптации. [21]
После релиза тот же критик сказал, что "Parineeta Видху Винода Чопры" - римейк одноименной старой классики ... (имел) любовную историю (которая) была хорошо принята молодым поколением, и она продолжилась. стать самым большим хитом года ». [22] Фильм был в целом хорошо принят критиками, [23] один из них назвал фильм «... красивая история, красиво рассказанная. Это примерно соответствует тому, что большинство из нас ожидает и все больше жаждет, но тщетно». , наш кинематографический опыт ". [24] Рецензент с About.com сказал, что это «современный пересказ ... () увлекательной и вневременной сказки, богатой человеческими эмоциями и универсальной драмой». Рецензент оценивает фильм во многих нюансах создания фильма, говоря, что он «усилен блестящей музыкальной партитурой и подчеркнут великолепной игрой Санджая Датта, Саифа Али Кхана, Раймы Сен, Дии Мирзы и дебютантки Видьи Балан в главной роли. роль Лалиты ». [25] 3000 копий новеллы были проданы в течение нескольких недель после выхода фильма на экраны благодаря хорошему восприятию фильма. [26]
Дерек Элли из Variety сказал: «Управляемый характером меллер, который радует глаз, с соответствующими выступлениями,« Parineeta »- это высококлассный Болливуд, близкий к лучшему». Он также говорит, что «хотя кульминация по-прежнему эмоционально сильна, она проходит как переваренная». [27] В смешанном обзоре от Mid-Day говорится: «Прадип Саркар сплетает историю как волшебство, особенно в первой половине ... превосходя детали ... винтажный вид фильма (который выделялся) с аутентичными костюмами, реквизит и дороги Калькутты ». Тем не менее, обзор подверг критике кульминационный момент фильма, назвав его любительским, что ослабило влияние всего фильма. [28] Другой такой обзор был опубликован в The Hindu, который начинается со слов: «Достаточно простая история, но Саркар хорошо ее рассказывает, с некоторыми отличными снимками Шекхара и Лалиты вместе». В конце концов в обзоре говорится: «За исключением конца ... где это слишком тяжело». [29]
Проблема пиратства возникла, когда новостная статья, опубликованная в The Indian Express, раскрыла темную сторону кинорынка. Почти через несколько недель после выхода фильма компакт-диски продавались по цене от рупий. 40. [30] Еще одним недостатком было то, что Сумитра Дасгупта, писатель и близкий соратник Саркара, утверждал, что история фильма поразительно похожа на его параллельную работу над новеллой. [31]
Показы
В 2005 году Parineeta ' литая сек получил красную ковровую ходить , когда он был „Мировая премьера фильма“ на Международном индийский фильм Awards (IIFA) выходные в Амстердаме. [32] Благодаря этой европейской премьере, Саркар сказал, что фильм имел большой успех в американских и английских кассах. [32] Фильм входил в десятку лучших фильмов Великобритании четыре недели подряд. [33]
Фильм был выбран среди 15 дебютных работ Берлинского кинофестиваля 2006 года . [34] [35] Зрители с энтузиазмом встретили его, поскольку к удивлению Чопры, он разбежался по заполненным домам. Ожидая аудитории из примерно 100 жителей Запада, критик, посетивший фестиваль, был удивлен, увидев, что кинозал заполнен, а люди толкаются за места даже на ступенях. [36]
На 24-й ежегодной Миннеаполисской улице. На Международном кинофестивале Пола, состоявшемся в апреле 2006 года, Parineeta был единственным основным индийским кинотеатром, в котором было показано 135 фильмов из 40 стран. [37]
В 2006 году фильм был показан на Международном кинофестивале в Палм-Спрингс , [38] 24 -м Международном азиатско-американском кинофестивале в Сан-Франциско , [39] Индийском кинофестивале в Лос-Анджелесе , [40] Хельсинкском кинофестивале [41] и Международном кинофестивале. Марракеша . [42]
Награды
Саркар получил национальную премию за лучший первый фильм . [43] Parineeta выиграл пять Filmfare Awards , включая Best Art Direction к Keshto Mondal, Tanushree Саркару и Прадип Саркар , лучшую хореографию к Говарду Rosemayer, лучший дебют на Видья Балан , РД бирманской премии в Шантану Мойтра и Лучший звукозапись к Бишвадип Чаттержи. Он также был номинирован на дополнительные девять наград в категориях « Лучший фильм» и « Лучший режиссер» , три для актеров, играющих Лалиту, Шекхар и Гириш, и четыре номинации за саундтрек.
DVD
Первая версия DVD-версии Parineeta была выпущена компанией UTV Motion Pictures 30 октября 2006 года. Она имеет варианты субтитров на английском, арабском, испанском, немецком, итальянском, малайском и французском языках. Дополнительный диск включает интервью с актерами и закулисный взгляд на создание фильма. Он доступен в анаморфном широкоэкранном формате 16: 9 , объемном звучании Dolby Digital 5.1 , прогрессивном формате 24 кадра в секунду , широкоэкранном формате и формате NTSC . [44] [45] Фильм также доступен на Netflix . [46]
Саундтрек
Саундтрек к Parineeta был выпущен компанией Tips Music в апреле 2005 года и получил положительные отзывы. Шантану Моитра написал музыку, а тексты написал Суонанд Киркир . [47]
Нет. | Заголовок | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Пию Боле" | Сону Нигам , Шрейя Гошал | 4:21 |
2. | "Касто Мацца" | Сону Нигам, Шрейя Гошал | 4:43 |
3. | "Кайси Пахели Зиндагани" | Суниди Чаухан | 4:03 |
4. | "Суна Ман Ка Аанган" | Сону Нигам, Шрейя Гошал | 4:20 |
5. | "Раат Хамари То" | К.С. Читра , Суон и Киркир | 5:19 |
6. | "Дхинак Дхинак Дха" | Рита Гангули | 3:53 |
7. | "Hui Main Parineeta" | Сону Нигам, Шрейя Гошал | 2:23 |
Смотрите также
- Премия Индиры Ганди за лучший дебютный фильм режиссера
Рекомендации
- ^ a b «Паринетта - Фильм - Кассовые сборы Индии» .
- ^ "Профиль Прадипа Саркара" . movietalkies.com. Архивировано из оригинала 9 декабря 2007 года . Проверено 22 октября 2007 года .
- ^ а б Кумар, Анудж (18 августа 2007 г.). "Дебют в 52 года!" . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 4 ноября 2007 года . Проверено 20 октября 2007 года .
- ^ а б Нанда, Танмая Кумар. «Судите меня по высшим стандартам» . Rediff.com . Архивировано из оригинального 5 сентября 2007 года . Проверено 22 октября 2007 года .
- ^ а б Кумар, Анудж. "Индивидуалист, и точка!" . Индус . Архивировано из оригинального 27 ноября 2007 года . Проверено 22 октября 2007 года .
- ^ Б с д е е г « » Маленькие люди с большим эго, а не для меня! «- Вид Винод Чопр» . Indiainfo.com. Архивировано из оригинала 11 января 2009 года . Проверено 20 октября 2007 года .
- ^ а б в «Саиф Али Хан раскрывает секреты Паринеты!» . Indiainfo.com. Архивировано из оригинального 18 августа 2007 года . Проверено 22 октября 2007 года .
- ^ а б в Кулкарни, Ронжита. "Как это началось для Видьи?" . Rediff.com . Архивировано 9 ноября 2007 года . Проверено 23 октября 2007 года .
- ^ Кулкарни, Ронжита. "Познакомьтесь с новой девушкой в жизни Саифа!" . Rediff.com . Архивировано 17 сентября 2007 года . Проверено 23 октября 2007 года .
- ^ а б в «Интервью - Дия Мирза и Райма сен» . Indiainfo.com. Архивировано из оригинального 16 августа 2007 года . Проверено 23 октября 2007 года .
- ^ Бхандари, Рохини. «Интервью - Прадип Саркар» . Businessofcinema.com. Архивировано из оригинального 12 октября 2007 года . Проверено 24 октября 2007 года .
- ^ «Планета Болливуд» . Архивировано из оригинала 9 августа 2011 года . Проверено 22 сентября 2011 года .
- ^ Тутея, Йогиндер. «Музыкальное обозрение: Parineeta» . Indiafm.com. Архивировано 7 ноября 2006 года . Проверено 26 октября 2007 года .
- ^ Гангадхар, В. «Артист по преимуществу » . Бизнес-линия . Архивировано 27 июня 2007 года . Проверено 26 октября 2007 года .
- ^ Гупта, Пратим Д. (10 июня 2005 г.). «Parineeta дышит Бенгалией среди тюльпанов» . Архивировано 29 июня 2011 года . Проверено 9 августа 2011 года .
- ^ «Что-то новое, что-то старое» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 12 марта 2007 года.
- ^ "Саиф едет на поезде Шармилы!" . Rediff.com . 23 декабря 2004 года архивации с оригинала на 25 мая 2011 года . Проверено 9 августа 2011 года .
- ^ N, Патси. «Различные лица Париниты» . Архивировано из оригинального 12 августа 2007 года . Проверено 24 октября 2007 года .
- ^ «Международный стандарт обзора бизнеса» . ibosnetwork.com. Архивировано из оригинального 26 января 2013 года . Проверено 9 августа 2011 года .
- ^ "BoxOfficeIndia.com - за границей" . Архивировано из оригинального 16 октября 2007 года . Проверено 26 октября 2007 года .
- ^ Джа, Subhash К. «Parineeta может возродить мягкие, ностальгические чувства ...» Архивировано из оригинала 8 августа 2007 года . Проверено 27 октября 2007 года .
- ^ Индо-азиатская служба новостей, Арпана. «Почему Болливуд помешан на римейках» . Архивировано из оригинала 5 января 2007 года . Проверено 27 октября 2007 года .
- ^ Кумар, Алок. «Кинообзор - Паринита» . Архивировано из оригинального 17 октября 2007 года . Проверено 27 октября 2007 года .
- ^ Рахеджа, Динеш. «Parineeta - это то, что нужно смотреть» . Архивировано из оригинала 2 ноября 2007 года . Проверено 27 октября 2007 года .
- ^ Дас, Субхамой. "Паринита, замужняя женщина" . Архивировано 15 января 2008 года . Проверено 27 октября 2007 года .
- ^ Гош, Авиджит (30 июня 2005 г.). « „ Parineeta“: горячий новый бестселлер» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 18 октября 2012 года . Проверено 27 октября 2007 года .
- ^ Элли, Дерек (7 февраля 2006 г.). "Паринита: Кинообзор" . Разнообразие . Проверено 27 октября 2007 года .
- ^ Танвар, Сарита. «Рецензия на фильм: Паринита» . Архивировано 24 октября 2007 года . Проверено 27 октября 2007 года .
- ^ Муталали, Сьюзен. "Parineeta: чувственный и свежий" . Архивировано из оригинального 7 -го ноября 2007 года . Проверено 27 октября 2007 года .
- ^ «Национальные награды: Big B, Sarika - высшие награды» . Архивировано из оригинального 14 октября 2007 года . Проверено 27 октября 2007 года .
- ^ Дубей, Бхарати К. (15 октября 2005 г.). «Писатель претендует на кредит на Parineeta» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 18 октября 2012 года . Проверено 27 октября 2007 года .
- ^ а б Муталали, Сьюзен (26 июня 2005 г.). «Знак Болливуда на тюльпановых полях» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 4 ноября 2007 года . Проверено 26 октября 2007 года .
- ^ Рангарадж Р. «IIFA продемонстрирует южные фильмы в Дубае» . Архивировано из оригинального 14 июня 2006 года . Проверено 26 октября 2007 года .
- ^ «Parineeta выбрана для Берлинского кинофестиваля» . Архивировано из оригинального 15 июля 2012 года . Проверено 26 октября 2007 года .
- ^ «Пресс-релиз - 20 января 2006 г.» . Архивировано 8 февраля 2012 года . Проверено 26 октября 2007 года .
- ^ Джон, Прити. «Parineeta выбрана для Берлинского кинофестиваля» . Проверено 26 октября 2007 года .[ мертвая ссылка ]
- ^ «24-й ежегодный международный кинофестиваль Миннеаполис-Сент-Пол» . Архивировано из оригинала на 30 июня 2007 года . Проверено 26 октября 2007 года .
- ^ Хейс, Тереза. «Международный кинофестиваль в Палм-Спрингс, 2006» . Архивировано из оригинального 28 мая 2011 года . Проверено 26 октября 2007 года .
- ^ "24-й Международный фестиваль азиатско-американского кино в Сан-Франциско" (PDF) . Проверено 26 октября 2007 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «2006 Индийский кинофестиваль в Лос-Анджелесе» . Архивировано из оригинального 21 июня 2007 года . Проверено 26 октября 2007 года .
- ^ «Кинофестиваль в Хельсинки 2006» . Архивировано из оригинального 7 -го ноября 2007 года . Проверено 26 октября 2007 года .
- ^ «6-й Международный кинофестиваль в Марракеше» . Архивировано из оригинала 11 декабря 2007 года . Проверено 26 октября 2007 года .
- ^ «Национальные награды: Big B, Sarika - высшие награды» . Таймс оф Индия . 8 августа 2007 года Архивировано из оригинала 11 августа 2011 года . Проверено 7 декабря 2007 года .
- ^ "Parineeta DVD - Nehaflix.com" . Архивировано из оригинала 3 ноября 2007 года . Проверено 20 октября 2007 года .
- ^ "Parineeta DVD - Amazon.co.uk" . Проверено 20 октября 2007 года .
- ^ "Паринет" . Netflix . Проверено 7 августа 2019 .
- ^ "Музыкальное обозрение - Паринита" . Архивировано 9 октября 2007 года . Проверено 20 октября 2007 года .
Внешние ссылки
- Parineeta в IMDb
- Parineeta на Rediff.com
- Parineeta в Bollywood Hungama