Пеллеас и Мелизанда , соч. 80 представляет собой наборполученный из побочной музыки по Габриэлю Форе для Мориса Метерлинка «s игр с одноименным названием. Он был первым из четырех ведущих композиторов, написавших музыку по мотивам драмы Метерлинка. Дебюсси , Шенберг и Сибелиус последовали за ним в первом десятилетии 20-го века.
Музыка Форе была написана для лондонской постановки пьесы Метерлинка в 1898 году. Чтобы уложиться в сжатые сроки постановки, Форе повторно использовал некоторую более раннюю музыку из незавершенных произведений и заручился помощью своего ученика Чарльза Кехлина , который оркестровал музыку. Позже Форе построил сюиту из четырех частей из оригинальной театральной музыки, сам оркестровав концертную версию.
История
Партитура была заказана в 1898 году миссис Патрик Кэмпбелл для первой постановки пьесы на английском языке, в которой она играла вместе с Джонстоном Форбс-Робертсоном и Джоном Мартином Харви . [n 1] Стелла Кэмпбелл пригласила Дебюсси сочинить музыку, но он был занят работой над своей оперной версией пьесы Метерлинка и отклонил приглашение. [2] Дебюсси в своем письме сказал: «j'aimerai toujours mieux une selected où, en quelque sorte, l'action sera sacrifiée à l'expression longuement poursuivie des sentiments de l'âme. Il me semble que là, la musique peut se faire plus humaine, plus vécue, que l'on peut creuser et raffiner les moyens d'expression "(" Я всегда предпочитаю вещь, в которой действие приносится в жертву выражению, к которому стремится душа. Мне кажется, что в этом случае музыка более человечна, более жива, что мы можем усовершенствовать наши средства выражения "). [3]
Форе была в Лондоне в марте и апреле 1898 года, и ее представил миссис Кэмпбелл музыкальный благотворитель Фрэнк Шустер. [4] Форе приняла ее приглашение сочинить музыку для постановки, несмотря на сжатые сроки - спектакль должен был открыться в июне того же года. Он написал жене: « Когда я вернусь , мне придется изрядно потрудиться за Мелизанду . У меня едва ли есть полтора месяца, чтобы написать всю эту музыку. Правда, кое-что из нее уже в моей тупой голове!» [5] Именно миссис Кэмпбелл поручила Форе написать музыку к пьесе. Она «была уверена, что месье Габриэль Форе был нужным композитором». [6]
Как он часто делал, Форе повторно использовал музыку, написанную для незавершенных или неудачных произведений. [7] sicilienne из незаконченных 1893 баллов для Le Мещанине было самым существенная часть извлекается для Пеллеаса и Мелизанды . [8] Стремясь к времени и никогда не проявляя особого интереса к оркестровке, Форе заручился помощью своего ученика Чарльза Кёхлина , который сопровождал его в Лондон. [5] Полная музыкальная композиция состоит из 19 пьес (2 отсутствуют) разной длины и важности. [9]
Форе дирижировал оркестром на премьере в Театре принца Уэльского 21 июня 1898 года. [10] Миссис Кэмпбелл была очарована его музыкой, в которой, как она писала, «он с нежным вдохновением уловил поэтическую чистоту, которая пронизывает и окутывает прекрасную пьесу М. Метерлинка ". [11] Она просила его сочинять для нее театральную музыку в первом десятилетии 20-го века, но, к его сожалению, его объем работы в качестве директора Парижской консерватории сделал это невозможным. [12] В течение следующих 14 лет она возродила пьесу, всегда используя партитуру Форе. В 1904 году музыка была использована для постановки оригинальной французской версии пьесы с Сарой Бернхардт в главной роли . [9] Музыка Форе снова была использована в постановке Жоржетт Леблан пьесы в монастырях и садах аббатства Сен-Вандрилль в августе 1910 года под управлением Альберта Вольфа . [13]
Существуют две разные версии оригинальной театральной партитуры по пьесе «Пеллеас и Мелизанда» . Первый - автограф Коечлина оркестровой партитуры, датируемый маем и июнем 1898 года и включающий в себя несколько черновых набросков Форе в короткой партитуре. [9] Вторая - партитура дирижирования, которую использовал Форе в Лондоне; это тоже рукопись, написанная почерком Кёхлина. [9]
Позже Форе повторно использовал музыку к песне Мелизанды в своем песенном цикле La chanson d've , адаптировав ее к словам поэта-символиста Чарльза ван Лерберга . [14]
После Форе три других ведущих композитора завершили произведения, вдохновленные драмой Метерлинка: опера Дебюсси (1902 г.), ранняя тональная поэма Шенберга (1903 г.) и музыкальное сопровождение Сибелиуса (1905 г.). [15]
Люкс
После показа спектакля в Лондоне Форе использовал музыку для короткой оркестровой сюиты, которую оркестровал сам, взяв за отправную точку лондонскую партитуру Кёхлина. [5] Первоначальная оркестровка для лондонской постановки состояла из двух флейт, одного гобоя, двух кларнетов, одного фагота, двух валторн, двух труб, литавр, арфы и струнного квартета. [16] Fauré реорганизован для больших сил, включая обычный струнный инструмент и второй гобой, второй фагот, третий и четвертый валторны. [9] Он также переписал несколько отрывков, особенно кульминационные моменты в первой, третьей и четвертой частях. [9]
Первоначально сюита состояла из Прелюдии , Филезы (антракта к третьему действию) и La mort de Mélisande (антракта к четвертому акту). В таком виде он был впервые показан на Концерте Ламурё в феврале 1901 года. [17] Форе был недоволен выступлением, сказав жене, что дирижер Камилла Шевийяр на самом деле не понимает музыку. [18] Позже Форе добавил сицилийскую . [17] Эта версия сюиты была опубликована в 1909 году. [5] Сюита иногда исполняется с добавлением песни Мелизанды «Три слепые дочери короля» в оркестровке Кехлина. [19] [n 2]
Прелюдия (квази адажио)
Прелюдия основана на двух темах; первая жестко ограничена, без больших мелодических интервалов между последовательными нотами. Критик Джеральд Ларнер предполагает, что эта тема отражает интровертную личность Мелизанды. Вторая тема начинается с романтической сольной виолончели с деревянными духовыми инструментами, и, по мнению Ларнера, она может представлять Мелизанду, впервые увиденную ее будущим мужем Голо. [15] Звуки рожка ближе к концу этого движения могут указывать на то, что Голо обнаружил Мелизанду в лесу.
Fileuse (андантино квазиаллегретто)
La Fileuse - это оркестровое представление вращающейся песни. Ученый-форе Жан-Мишель Некту отмечает, что, хотя Дебюсси опускает его в своей оперной версии, Мелизанда изображена за своей прялкой в пьесе Метерлинка. [20] Нежная мелодия гобоя сопровождается струнами, имитирующими вращение. [15]
Сицилийский (allegro molto moderato)
Движение, хотя и выполнено в традиционно печальной тональности соль минор, представляет, по мнению Ларнера, «единственный момент счастья, разделяемый Пелеасом и Мелизандой». Некту пишет, что, хотя это произведение было повторно использовано из более раннего произведения (музыкальное сопровождение к « Буржуазному язычнику» Мольера ), очень немногие люди догадаются, что оно было написано не для Пеллеаса и Мелизанды , настолько оно соответствует своему назначению. [21] Это движение сюиты меньше всего отличается от лондонской партитуры Кёхлина; Форе внес в него лишь незначительные текстовые поправки. [9]
Mort de Mélisande (molto adagio)
Последняя часть ре минор неизбежно трагична, с темой стенаний для кларнетов и флейт. На протяжении всего движения звучат отголоски песни Мелизанды. Вступительная тема возвращает фортиссимо на струнах «перед последним эхом песни и печально модальным подходом на флейте соло к финальному аккорду» (Ларнер). [15] Это движение было сыграно на похоронах Форе.
Примечания и ссылки
- Заметки
- ^ Игра была выполнена в Лондоне на французском языке двумя годами ранее компанией théatre де l'Oeuvre. Английский перевод, сделанный компанией Стеллы Кэмпбелл, был сделан Дж . У. Маккейлом . [1]
- ^ Koechlin сделал новую оркестровку песни в 1938 годукакего соч. 159 бис . [9]
- Рекомендации
- ^ "Театр принца Уэльского", The Times , 22 июня 1898 г., стр. 12
- ^ Avis, стр. 6
- ^ Дебюсси, стр. 10.
- ^ Кэмпбелл, стр. 164
- ^ a b c d Джонс, стр. 90
- ^ Nectoux, стр. 149
- ^ Nectoux, стр. 48-49
- ^ Nectoux, стр. 147
- ^ a b c d e f g h Орледж, Роберт. "Пеллеас и Мелизанда Форе" , Music & Letters, Vol. 56, No. 2 (апрель 1975 г.), стр. 170–179 (требуется подписка)
- ^ Nectoux, стр. 281
- ^ Кэмпбелл, стр. 165
- ^ Кэмпбелл, стр. 289
- ^ Опстад, стр. 149
- ^ Nectoux, стр. 303
- ^ a b c d Ларнер, Джеральд. "Pelléas et Mélisande" , Шотландский камерный оркестр, по состоянию на 1 декабря 2011 г.
- ^ Nectoux, Жан-Мишель. Примечания к записи EMI Fauré: L'oeuvre d'orchestre , 2C167-73071 / 3, 1981.
- ^ a b Блейкман, Эдвард. Примечания к Чандосу к записи Шоссона и Форе , CH8952, 1991
- ^ Nectoux, стр. 276
- ^ Avis, стр. 2
- ^ Nectoux, стр. 154
- ^ Nectoux, стр. 156
Источники
- Авис, Питер (2001). Примечания к оркестровым произведениям Форе и случайной музыке . Лондон: EMI. OCLC 52192925 .
- Кэмпбелл, миссис Патрик (1922). Моя жизнь и некоторые письма . Нью-Йорк: Додд Мид. OCLC 1874911 .
- Дебюсси, Клод (1980). Письма 1884–1918 гг . Пэрис: Германн. ISBN 978-2-7056-5918-9.
- Джонс, Дж. Барри (1989). Габриэль Форе - Жизнь в письмах . Лондон: BT Batsford Ltd. ISBN 0-7134-5468-7.
- Некту, Жан-Мишель (1991). Габриэль Форе - Музыкальная жизнь . Роджер Николс (пер.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23524-3.
- Опстад, Джиллиан (2009). Мелисанда Дебюсси. Жизни Жоржетт Леблан, Мэри Гарден и Мэгги Тейт . Вудбридж, Великобритания: Boydell Press. ISBN 978-1843834595.
Внешние ссылки
- Pelléas et Mélisande (Fauré) : партитуры в Международном музыкальном проекте библиотеки партитур