Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Питер Пэн - американский анимационный приключенческий фэнтезийный фильм 1953 года, созданный Walt Disney Productions и основанный на пьесе 1904 года « Питер Пэн или Мальчик, который не вырастет » Дж . М. Барри . Режиссер Клайд Джероними , Гамильтон Ласке и Уилфред Джексон , это 14-й анимационный фильм Диснея . В главных ролях голоса Бобби Дрисколла , Кэтрин Бомонт , Ганса Конрида , Пола Коллинза , Хизер Энджел и Билла Томпсона., сюжет фильма включает группу детей, которые встречают Питера Пэна и отправляются на остров Неверленд, чтобы остаться молодым, где Питер также пытается уклониться от Капитана Крюка .

Фильм был представлен на Каннском кинофестивале 1953 года [3] и первоначально был выпущен 5 февраля 1953 года на RKO Radio Pictures . Питер Пэн был последним анимационным фильмом Диснея, выпущенным через RKO до того, как Уолт Дисней основал свою дистрибьюторскую компанию , а также последним фильмом Диснея, в котором все девять членов Девяти стариков Диснея работали вместе в качестве режиссеров-аниматоров. В 2002 году был выпущен сиквел под названием Return to Never Land , а в 2008 году началась серия приквелов прямо на DVD, созданных Disneytoon Studios, посвященных Динь-Динь .

участок

В Лондоне, Англия , около 1900 года приготовления Джорджа и Мэри Дарлинг к участию в вечеринке были прерваны выходками их мальчиков, Джона и Майкла, которые разыгрывают историю о Питере Пэне. Венди , их старшая сестра, каждую ночь рассказывает им истории о Питере Пэне. Джордж, которому надоели эти истории, заявляет, что Венди стала слишком старой, чтобы продолжать оставаться в детской с мальчиками. Той ночью Венди и мальчики посещают в детской сам Питер Пэн , который учит их летать с нежелательной помощью своей подруги-пикси, Тинкер Белл . Он берет их с собой на остров Неверленд .

Корабль пиратов стоит на якоре у Неверленда, во главе с капитаном Крюком и его первым помощником, мистером Сми . Крюк желает отомстить Питеру Пэну за то, что тот отрезал ему руку, но боится крокодила, который поглотил руку, зная, что он хочет съесть остальную часть его. Когда прибывают Пан и Любимые, он стреляет в них из пушки, и Питер отправляет Любимых в безопасное место, пока он заманивает пиратов. Тинкер Белл, которая завидует вниманию Пэна к Венди, убеждает Потерянных Мальчиков, что Пан приказал им застрелить Венди. Вскоре выясняется предательство Тинкер Белл, и Питер изгоняет ее. Джон и Майкл отправились с Потерянными мальчиками на поиски индейцев острова., которые вместо этого схватили их, полагая, что они несут ответственность за похищение дочери вождя , Тигровой Лили .

Тем временем Питер берет Венди, чтобы увидеть русалок , но они в ужасе убегают, когда Крюк прибывает на место происшествия. Питер и Венди видят, что Крюк и Сми схватили Тигровую Лили, чтобы заставить ее раскрыть убежище Питера. Петр освобождает ее и возвращает вождю, и племя чтит Петра. Затем Крюк замышляет воспользоваться завистью Тинкер Белл к Венди, обманом заставив ее раскрыть местонахождение логова Питера. Венди и ее братья со временем скучают по дому и планируют вернуться домой. Они приглашают Питера и потерянных мальчиков вернуться в Лондон и быть усыновленными родителями Дарлинг. The Lost Boys соглашаются, но Питер не хочет расти и отказывается. Пираты подстерегают и захватывают Потерянных Мальчиков и Любимых, когда они выходят из логова, оставив после себя бомбу замедленного действия.убить Питера. Тинкер Белл узнает о заговоре как раз вовремя, чтобы вырвать бомбу у Питера, когда она взорвется.

Питер спасает Тинкер Белл из-под завалов, и вместе они противостоят пиратам, освобождая детей, прежде чем они смогут пройти по доске . Питер вступает в бой с Крюком, когда дети отбиваются от экипажа. Питер побеждает Крюка, который падает в воду и уплывает за горизонт, преследуемый Крокодилом. Питер захватывает покинутый корабль и с помощью пикси-пыли Тинкер Белл отправляет его в Лондон с детьми на борту. Однако «Потерянные парни» решают вернуться в Неверленд с Питером, а не усыновлять их в Лондоне.

Джордж и Мэри Дарлинг возвращаются домой с вечеринки и обнаруживают, что Венди спит у открытого окна детской. Венди просыпается и взволнованно рассказывает о своих приключениях. Родители смотрят в окно и видят в облаках что-то похожее на пиратский корабль. Джордж, который смягчил свою позицию по поводу того, что Венди осталась в детской, узнает корабль из своего детства.

Актеры и персонажи

  • Бобби Дрисколл в роли Питера Пэна , мальчика, который никогда не вырастет. Как и Тинкер Белл, Питер может быть очень вспыльчивым. Он тоже властный, но очень храбрый. Иногда Питер может быть довольно злым (например, смеяться над Венди, когда русалки злобно дразнят ее). Несмотря на это, он заботится, особенно когда речь идет о безопасности Тинкер Белл. Он находит удовольствие в борьбе с капитаном Крюком и несет ответственность за потерю левой руки Крюка. Его моделировал Ролан Дюпри.
  • Тинкер Белл: вспыльчивый пикси / фея и ближайший друг Питера Пэна. Она очень завидует отношениям, сложившимся между Венди и Питером, из-за того, что Венди чуть не забили камнями, и в конечном итоге даже рассказала капитану Крюку о убежище Пэна после того, как его обманом заставили думать, что намерение Крюка - захватить Венди, а не Питера. Когда она понимает, что натворила, она пытается предупредить Питера о бомбе, которую Крюк оставил для него, которая адресована как бы от Венди и в виде подарка. Но Питер не слышит об этом, и ей удается оттолкнуть бомбу от него в тот самый момент, когда она взрывается, тем самым спасая жизнь Питера, почти стоя ей собственной. Когда Питер отчаянно ищет ее в пепле, она отражает изменение отношения к Венди и мальчикам, говоря Питеру, что он должен спасти их сначала с корабля капитана Крюка. Тем не мение,Питер говорит, что не может ее бросить, и говорит ей, как сильно любит ее. Ближе к концу Тинкер Белл помогает детям Дарлинг вернуться домой, посыпая пылью пикси пиратский корабль, который только что унаследовал Питер Пэн, который переименован.Капитан Пан . Хотя Тинкер Белл никогда не говорит, аниматоры использовали Маргарет Керри в качестве модели, чтобы помочь им нарисовать ее движения.
  • Кэтрин Бомонт в роли Венди Дарлинг, в 12 лет старший из детей Любимого, который обожает Питера Пэна. Ее капризный отец заставляет ее выгнать из детской, чтобы она могла повзрослеть. Она очень женственный персонаж, с некоторой материнской заботой о других. Она напоминает потерянным мальчикам их собственных матерей. Она первая из детей Дорогих, просящих вернуться домой. Она питает слабость к Питеру и завидует тому вниманию, которое он уделяет Тайгер Лили, и у нее есть причина не любить Тинкер Белл (которая называет ее «большой уродливой девочкой» из-за явной ревности), но считает ее прекрасной. У нее очень покладистый характер, она желает лучшего для всех и никому не жалует; даже когда русалки злобно дразнят ее, ее тревожит опасность их дразнить больше, чем сама их мерзость. Она наивна, мудра и зрелая, очень доверчива и верна своим стандартам совести.
  • Пол Коллинз в роли Джона Дарлинга, старшего из двух мальчиков Дарлинга. Он действует очень утонченно и зрело для восьмилетнего мальчика. Он аналитический мыслитель и опытный стратег, особенно когда он берет на себя инициативу над Потерянными мальчиками, захватывая индейцев и сражаясь с пиратами. Он носит большие черные очки, высокий и худощавый. Все дети Дарлинга носят свои ночные рубашки в Never Land, но он также берет с собой черный цилиндр и зонтик, демонстрируя преувеличенную зрелость.
  • Томми Ласке в роли Майкла Дарлинга, младшего из трех детей Дарлинга, которому около четырех лет. Он носит плюшевого мишку и очень чувствителен. Он неуклюжий, но очень игривый.
  • Хизер Энджел в роли Мэри Дарлинг, матери детей Дарлинг. Она намного спокойнее и лучше понимает истории своей дочери, чем ее муж, хотя и относится к ним с недоверием, говоря, что Питер Пэн - «дух молодости». Когда ее муж разочарован в детях, она пытается успокоить его, а позже уверяет детей, что их отец на самом деле не имеет в виду то, что он говорит, когда злится, и что он действительно очень их любит, что верно. . Она мудрая, милая женщина и добрая сердцем.
  • Нана: няня Любимых, собака сенбернара (первоначально собака породы ньюфаундленд ). Она - неестественная собака, которая заботится о детях Дорогих и убирает их после постоянных беспорядков. Она очень эффективна в своей работе и очень терпима к беспорядкам. Она - любимое домашнее животное в семье, настолько, что разлучение с детьми на одну ночь считалось большим наказанием. Она только лает и в музыкальном плане представлена ​​фаготом.
  • Ганс Конрид как:
    • Капитан Крюк , капитан пиратов, который хочет отомстить Пэну за то, что ему отрубили левую руку и скормили Крокодилу в битве. Он опасный злодей, хотя полностью зависит от своего личного помощника, мистера Сми, а также очень ребячлив в своем страхе перед крокодилом.
    • Джордж Дарлинг, отец детей Любимого. Он очень капризная и драматичная фигура. В начале фильма его называют «практичным человеком». Его расстраивает Венди, рассказывающая мальчикам выдуманные сказки о Питере Пэне (сам он уже легко раздражается и легко приходит в ярость от простого упоминания Питера), и в момент разочарования он требует, чтобы Венди вышла из комнаты мальчиков, говоря, что она «должен вырасти». Однако в более спокойный момент в конце фильма он меняет свое мнение об историях Венди. Позже он отмечает, что видел пиратский корабль.например, у Питера Пэна, когда он сам был очень молод. В отличие от его капризных взрывов, он кроток душой; когда он наказывает детей, выводя собаку Нану на улицу, он сожалеет о ней и утешает ее. Конрид, озвучивающий голоса обоих персонажей, является отсылкой к традициям театральной постановки, когда актер играет Крюка и играет мистера Дарлинга.
  • Билл Томпсон - мистер Сми , первый помощник и личный помощник Крюка. Как комическое облегчение в истории, мистером Сми руководит Крюк. Разочарованные и скучающие члены экипажа (также озвученные Томпсоном и некоторые из которых показаны только в одной сцене в фильме) дразнят его, пытаясь убедить Крюка отказаться от поисков Питера Пэна.
  • Крокодил: крокодил, проглотивший будильник, охотится за останками Крюка. Пан отрезал Крюку руку и бросил ее Крокодилу, заставив его полюбить Крюка и с тех пор следовать за ним. Позже его персонаж был известен как Крокодил Тик-Так.
  • The Lost Boys : Мальчики -правые Пэна, одетые как разные животные. Их имена: Slightly (костюм лисы; озвучивает Stuffy Singer ), Cubby (костюм медведя; озвучивает Роберт Эллис ), Nibs (костюм кролика; озвучивает Джеффри Сильвер), Tootles (костюм скунса; никогда не говорит) и Twins (костюмы енота). ; озвучивает Джонни Макговерн). Их происхождение остается загадкой в ​​фильме, тем более что они утверждают, что когда-то у них были собственные матери. Это очень свирепые мальчики, которые легко ссорятся друг с другом, но когда у них есть общая цель, они действуют как единое целое. Тони Бутала дает их певческие голоса.
  • Джун Форей , Конни Хилтон, Карен Кестер и Маргарет Керри в роли русалок, которые являются друзьями Питера и очень интересуются его героическими историями о самом себе. Они обижены на Венди и пытаются утопить ее, хотя Питер настаивает, что они «только развлекаются». Их пугают, когда рядом гребет капитан Крюк. Русалки выглядят примерно подростками, с очень женственными обнаженными телами, напоминающими женщин в купальных костюмах, состоящих из двух частей.
  • Тигровая Лили - красивая дочь вождя индейцев , которую, как и большинство женщин острова, тянет к Петру. Она не говорит, кроме как позвать на помощь, и ее голос не указан.
  • Кэнди Кандидо в роли вождя индейцев . Несмотря на свой жестокий вид, он добрый и доброжелательный лидер. Судя по всему, он и раньше сражался с Потерянными Мальчиками, отметив, что и его люди, и Потерянные Мальчики несколько раз побеждали и проигрывали в бою.
  • Июньское набег в роли индийского скво. Она появляется только дважды в одной сцене, каждый раз приказывая Венди достать дрова, в то время как все остальные празднуют честь Питера Пэна от племени, называя ее «Скво».
  • Том Конвей в роли рассказчика, голос которого слышен только в начале фильма.
  • Мелломен ( Терл Рэйвенскрофт , Билл Ли , Боб Стивенс и Макс Смит ) в роли пиратского хора и индейцев.

Производство

В 1935 году Уолт Дисней проявил интерес к экранизации Питера Пэна как своего второго фильма после Белоснежки и семи гномов . [4] Однако права на экранизацию боевиков принадлежали Paramount Pictures . Владелец авторских прав, Госпиталь для больных детей в Лондоне , безуспешно предлагал Диснею заключить соглашение с Paramount. Однако в январе 1939 года Disney получила права на анимацию пьесы, перебив цену Fleischer Studios , которая также занималась разработкой анимационных фильмов. [5] [6] К началу 1939 года сюжетная лента была закончена, [7]и к следующему маю у Диснея было несколько аниматоров для персонажей. Владимира Титла считали для пиратов, Нормана Фергюсона для собаки, Нана (которая также анимировала Плутон ) и Фреда Мура для Тинкер Белл. [8]

За это время Дисней исследовал множество возможных интерпретаций этой истории. В самой ранней версии фильм начинался с предыстории Питера Пэна . Но во время рассказа 20 мая 1940 года Дисней сказал: «Мы должны сразу перейти к самому рассказу, где Питер Пэн приходит в дом, чтобы забрать свою тень. Вот где история берет свое начало. Как Питер появился на свет. действительно другая история ". [4] Дисней также рассматривал идею открытия фильма в Never Land с Питером Пэном, который придет в дом Венди, чтобы похитить ее как мать для Lost Boys. В конце концов Дисней решил, что заговор о похищении был слишком мрачным, и вернулся к оригинальной пьесе Барри, в которой Питер приходит за своей тенью, а Венди жаждет увидеть Неверленд. [4]

После бомбардировки Перл-Харбора 7 декабря 1941 года американские военные взяли под свой контроль студию и поручили Walt Disney Productions производить учебные и военные пропагандистские фильмы, поэтому предварительные работы над фильмами « Питер Пэн и Алиса в стране чудес» были отложены. [9] Тем не менее, Банк Америки разрешил продолжать производство во время войны. [7] После войны работа над фильмом возобновилась, режиссером стал Джек Кинни . В то время Кинни подумывал об уходе из Walt Disney Productions в студию мультфильмов Metro-Goldwyn-Mayer., но этому помешали ограничения военного времени. Поскольку он не хотел, чтобы Кинни разорвал свой контракт, Дисней назначил Кинни режиссером Питера Пэна . [10]

В то же время Дисней поговорил с Мэри Мартин , которая появлялась в постановке пьесы, об озвучивании Питера Пэна, хотя Рой О. Дисней жаловался, что ее голос был «слишком тяжелым, зрелым и утонченным». Жан Артур связался с Уолтом по поводу рассмотрения на эту роль. Дисней также говорил с Кэри Грантом об озвучивании Капитана Крюка, на что Грант ответил, что «идея заинтриговала его». [7]Недовольный задержками, Дисней попросил Кинни поработать над эпизодами последовательно, а не закончить весь сценарий до раскадровки, чтобы сцена была одобрена на утреннем собрании, а затем сразу же была запущена в разработку. Шесть месяцев спустя, во время встречи по раскадровке, Кинни представил двух с половиной часовую презентацию, во время которой Дисней сидел молча, а затем заявил: «Вы знаете, я думал о Золушке ». [11]

К 1947 году финансовое состояние Walt Disney Productions снова начало улучшаться. [12] Примерно в это же время Уолт Дисней признал необходимость разумной экономической политики, но подчеркнул своим финансовым покровителям, что сокращение производства было бы самоубийством. Чтобы полностью восстановить финансовое состояние студии, Дисней выразил желание вернуться к производству полнометражных анимационных фильмов. К тому времени в разработке находились три анимационных проекта - « Золушка» , « Алиса в стране чудес» и « Питер Пэн» . Дисней чувствовал, что персонажи в « Алисе в стране чудес» и « Питер Пэн» были слишком холодными, но поскольку « Золушка» содержала элементы, похожие на те, что были в « Белоснежке».Он решил дать Золушке зеленый свет . [13] В мае 1949 года Variety сообщила, что Питер Пэн был снова запущен в производство. [14]

Сцена в детской претерпела множество изменений. По одной из версий, именно миссис Дарлинг находит тень Питера Пэна и показывает ее мистеру Дарлинг, как в оригинальной пьесе. В другой версии фильма Нана отправляется в Неверленд с детьми Пан и Дарлинг, история рассказывается ее глазами. В другой интерпретации истории Джон Дарлинг остался позади из-за того, что он слишком серьезен, практичен и скучен, но художник-постановщик Ральф Райт убедил Диснея отправить Джона с другими в Never Land. Эта адаптация также включала Венди, приносящую свою книжку с картинками «Питер Пэн», и Питер с детьми, ели «воображаемый ужин». [4]В какой-то момент была задумана вечеринка в убежище Питера, на которой Тинкер Белл унижается и в ярости сообщает капитану Крюку о местонахождении убежища Питера Пэна по собственной воле. Однако Дисней чувствовал, что эта история противоречит характеру Тинкер Белл; вместо этого он приказал капитану Крюку похитить Тинкер Белл и убедить ее сказать ему. В пьесе Барри капитан Крюк помещает яд в дозу лекарства Питера, и Тинкер Белл спасает Питера, выпив сам яд, но возрождается под аплодисменты публики. После долгих споров Дисней отказался от этого развития сюжета, опасаясь, что его будет сложно реализовать в фильме. [4]

В более ранних сценариях было больше сцен с пиратами и русалками, которые были похожи на сцены с гномами в « Белоснежке и семи гномах» . В конечном итоге эти сцены были вырезаны из соображений скорости. [15] Концепция фильма также была немного мрачнее, чем у готового продукта; например, были сцены, в которых капитан Крюк был убит крокодилом, семья Дарлинг оплакивала своих потерянных детей, а Пэн и дети обнаруживали сокровища пиратов, загруженные минами-ловушками . [4]

Анимация

Ссылка на живое действие

Как и в случае с предыдущими анимационными фильмами Диснея, была снята версия с живым действием, чтобы помочь аниматорам с актерами, выступающими под заранее записанный диалог. Маргарет Керри пригласили на прослушивание, чтобы она выступила в роли отсылки к фильму «Тинкер Белл». [16] Что касается живого боевика, Керри сказала, что ей пришлось вытянуть руки и притвориться, что летит во всех сценах, в которых это требовалось. [6] Кроме того, Керри служил образцом для одной из русалок вместе с Конни Хилтон и Джун Форей . [17] [ источник, опубликованный самостоятельно ] В то же время студия искала актера, который бы изобразил Питера Пэна, для чего Керри предложила своему учителю танцев Роланда Дюпри.. У него взяли интервью и, в конце концов, он получил роль [18], давая справочник по полетам и боевым сценам. Бобби Дрисколл также служил эталонной моделью в живом действии для Питера Пэна, хотя он в основном использовался для сцен крупного плана. Ханс Конрид завершил работу над озвучкой в ​​течение нескольких дней и два с половиной года выступал в качестве эталона живых выступлений. [19] Позже он сделал то же самое, что и отсылка к живому действию отца принцессы Авроры , короля Стефана , в « Спящей красавице» , хотя у него не было возможности озвучить Стефана в роли Тейлора Холмса.вместо этого было дано задание. В дополнение к голосовой роли и модели для Алисы в Алиса в стране чудес , Кэтрин Бомонт , который также был голос Венди, также выступал за живого действия эталонным кадры для Венди. [6]

Анимация персонажей

Милт Каль хотел оживить Капитана Крюка, но вместо этого ему было поручено оживить Питера Пэна и детей Дарлинг; он утверждал, что его «перехитрили». [20] Во время производства, анимируя Питера Пэна, Кал утверждал, что сложнее всего оживить персонажа, парящего в воздухе. [6] Наблюдая за анимацией Питера Пэна, Уолт Дисней пожаловался, что аниматоры позволили слишком многим чертам лица Бобби Дрисколла найти свое место в дизайне персонажа, сказав Калу, что «они слишком мужественны, слишком стары. там что-то не так ". Каль ответил: «Вы хотите знать, что не так!? ... Что плохого в том, что у них нет никакого таланта в этом месте». [11]

Работа по анимации Капитана Крюка была поручена Фрэнку Томасу , который столкнулся с противоречивыми видениями персонажа. Художник-постановщик Эд Пеннер рассматривал Крюка как «очень пижонского, не сильного, типичного денди, которому нравились все наряды. Отчасти аферист. [Со-режиссер Джерри] Джероними видел в нем Эрнеста Торренса : среднего и тяжелого человека. персонажа, который угрожающе использовал свой крючок ". Когда Уолт Дисней увидел первые тестовые сцены Томаса, он сказал: «Что ж, в этой последней сцене есть кое-что, что мне нравится, я думаю, вы начинаете понимать его. Я думаю, нам лучше подождать и позволить Фрэнку продолжить немного дальше». [21] [22] Поскольку Томас не мог анимировать каждую сцену Крюка, определенные последовательности были переданы Вольфгангу Райтерману., например, показывающий, как Крюк пытается сбежать от крокодила Тик-Тока. [23]

Олли Джонстон оживил мистера Сми. Чтобы наилучшим образом передать его комедийный, но охваченный страхом, подхалимский характер, Джонстон использовал вариант дизайна гномов из « Белоснежки» и заставил мистера Сми несколько раз моргнуть. Бывший наставник Джонстона, Фред Мур, работал в его подразделении аниматором персонажей для второстепенных сцен Сми. Мур также оживил русалок и потерянных мальчиков. 22 ноября 1952 года Мур и его жена попали в автокатастрофу на Маунт-Глисон-драйв в Лос-Анджелесе. Мур умер от сотрясения мозга на следующий день в больнице Святого Иосифа , напротив студии Диснея. [24]

Музыка

Фрэнк Черчилль написал несколько песен для фильма в начале 1940-х годов, а Чарльз Уолкотт написал дополнительные песни в 1941 году. Когда работа над « Питером Пэном» возобновилась в 1944 году, Элиот Дэниел сочинил песни для фильма. Однако эта версия Питера Пэна была отложена, чтобы студия могла закончить Золушку . [25] В апреле 1950 года сообщалось, что Сэмми Кан и Сэмми Фейн сочиняли песни для Питера Пэна . [26] Музыка к фильму написана Оливером Уоллесом .

Песни

Мелодия для «Второй звезды направо» изначально была написана для « Алисы в стране чудес» как часть песни, получившей название «Beyond the Laughing Sky». [27] Некоторые сборники, выпущенные Диснейлендом, имеют название «Вторая звезда справа» (без «The»); см., например, 50 Happy Years of Disney Favorites (Disneyland Records, STER-3513, сторона II). « Что сделало красного человека красным? » Вызвало споры из-за расистских стереотипов коренных американцев. [28] " Never Smile at a Crocodile " была вырезана из саундтрека к фильму, но была включена для выпуска компакт-диска Walt Disney Records в 1997 году. [29] Песня с текстами,также появляется в песнях Sing-Alongвидеоряд и соответствующий заголовок Canta Con Nosotros , где он озаглавлен «Al reptil no hay que sonreír».

Музыкальные релизы

  • Саундтрек 1997 года содержит бонус-треки "Never Smile at a Crocodile" (с текстами) и раннюю демо-запись "The Boatswain's Song".

Релиз

Оригинальные театральные постановки и переиздания

«Питер Пэн» впервые был показан в кинотеатрах 5 февраля 1953 года. Во время первого театрального показа фильма « Питер Пэн» был выпущен как двойной фильм с короткометражным документальным фильмом « Настоящая жизнь» « Страна медведей» . [30] Затем он был переиздан в кинотеатрах в 1958, 1969, 1976, 1982 и 1989 годах. [31] У фильма также был специальный ограниченный переиздание на Филадельфийском кинофестивале в 2003 году. Театры Cinemark с 16 по 18 февраля 2013 г. [32]

Домашние СМИ

Впервые « Питер Пэн» был выпущен на североамериканских видеокассетах VHS, LaserDisc и Betamax в 1990 году и британских видеокассетах VHS в 1993 году. Ограниченное издание фильма, посвященное 45-летию THX, было выпущено 3 марта 1998 года как часть коллекции Walt Disney Masterpiece. "Питер Пэн" был выпущен на DVD 23 ноября 1999 года как часть серии выпусков Walt Disney Limited Issues в течение ограниченного 60-дневного периода до введения моратория. [33] Питер Пэн был переиздан в виде специального выпуска VHS и DVD в 2002 году для продвижения сиквела Return to Never Land . DVD сопровождался специальными материалами, включая создание документального фильма, подпевку, сборник рассказов и галерею произведений искусства в неподвижных кадрах. [34]

6 марта 2007 года Disney выпустила двухдисковый DVD с фильмом "Platinum Edition". Диск Blu-ray "Diamond Edition" был выпущен 5 февраля 2013 года в ознаменование 60-летия фильма. [35] [36] DVD и цифровая копия "Diamond Edition" были также выпущены 20 августа 2013 года. [37] Питер Пэн был переиздан в цифровом формате HD 29 мая 2018 года и на Blu-ray на диске. 5 июня 2018 года в рамках линейки Walt Disney Signature Collection в честь 65-летия фильма. [38]

Прием

Театральная касса

Во время первого театрального тиража « Питер Пэн» заработал 6 миллионов долларов на аренде у дистрибьюторов в США и Канаде. [39] За всю жизнь фильм заработал 87,4 миллиона долларов внутреннего дохода. [2] С поправкой на инфляцию и с учетом последующих выпусков фильм за всю жизнь составил 427,5 миллиона долларов. [40]

Критическая реакция

Босли Кроутер из The New York Times раскритиковал фильм за отсутствие верности оригинальной пьесе, заявив, что в нем «есть история, но не дух Питера Пэна, как он был явно задуман его автором и обычно играется на сцене». Тем не менее, он похвалил цвета «более захватывающими, а технические особенности работы, такие как синхронизация голосов с анимацией губ, очень хороши». [41] Тем не менее, Time дал фильму очень благоприятную рецензию, не упомянув об изменениях по сравнению с оригинальной пьесой. [42] Мэй Тини из "Чикаго Трибьюн"написал: «Фоны восхитительно живописны, музыка - так себе. Фильм рассчитан на широкий эффект, с акцентом на комедию. Я уверен, что молодежь, которая вырастает с мультфильмами, будет как дома со всеми персонажами. " [43] Variety описал фильм как «художественный мультфильм завораживающего качества. Музыкальное сопровождение хорошее, подчеркивая постоянный шум боевиков и комедий, но песни менее впечатляющие, чем обычно можно встретить в подобных презентациях Диснея». [44] По мнению Харрисона, фильм был «еще одним шедевром Уолта Диснея. Он должен доставить удовольствие не только детям, но и каждому взрослому. Анимация настолько хороша, что персонажи кажутся почти естественными». [45]

Современные обзоры остаются положительными. Давать фильм 3 1 / 2 звезды из 4, Джин Siskel из Chicago Tribune отмечает «рисунок Tinkerbelle [ так в оригинале ] и пышности капитана Крюка», а также «качество музыки смешивается с соответствующей анимацией» были основные моменты фильма. [46] Майкл Джексон назвал Питера Пэна своим любимым фильмом, и отсюда он получил название своего поместья Neverland Ranch в Санта-Барбаре, Калифорния , где у него был частный парк развлечений . Рональд Д. Мур , один из исполнительных продюсеров обновленного Battlestar Galactica, процитировал этот фильм как источник вдохновения для темы цикличности времени в сериале , используя начальную фразу фильма: «Все это уже случалось раньше и все будет снова», как ключевой постулат священного писания культуры. Обзор агрегатор веб - сайт Rotten Tomatoes сообщил , что фильм получил рейтинг одобрения 81% на основе 36 обзоров, со средним баллом 7/10. Критический консенсус на веб-сайте гласит: «Хотя он не вникает глубоко в темноту рассказа Дж. М. Барри, Питер Пэн - трогательный, яркий фильм с некоторыми отличными мелодиями». [47]

Полемика

Питер Пэн подвергался критике в последние десятилетия за широко распространенное стереотипное отношение к индейцам. В песне « What made the Red Man Red? » Коренных американцев называют «индейцами», а цвет их кожи объясняется покраснением из-за поцелуев женщин. Марк Дэвис , один из ведущих аниматоров фильма, сказал в интервью спустя годы после съемок: «Я не уверен, что мы бы сделали индейцев, если бы мы снимали этот фильм сейчас. А если бы у нас было, мы бы не стали сниматься. их так, как мы тогда делали ». [15] [48] Коренные американцы не были включены в сиквел « Return to Never Land» 2002 года , но они были включены в дополнительную видеоигру.. В 2021 году этот фильм был одним из нескольких, которые Disney ограничила просмотром зрителей 7 лет и старше на своем потоковом сервисе Disney + , ссылаясь на изображения индейских персонажей, которые были «стереотипными», а не «аутентичными», и ссылаясь на них как на «красные скины». [49]

Наследие

Дисней Феи

Disney Fairies - это серия детских книг издательства Random House , в которой рассказывается о Тинкер Белл и ее друзьях. У него также есть серия фильмов, начинающаяся в 2008 году одноименным фильмом о Тинкер Белл.

Парки развлечений

Актер в ролях Питера Пэна в Парижском Диснейленде .

Полет Питера Пэна является популярным ездить найдено в Диснейленде , [50] Walt Disney World , [51] Tokyo Disneyland , [52] Disneyland Paris , [53] и Shanghai Disneyland . [54] Питер Пэн, Венди, капитан Крюк и мистер Сми появляются на парадах, а также приветствуют всех в тематических парках.

  • Питер Пэн, Венди, капитан Крюк, мистер Сми и пираты были показаны в сцене из оригинальной версии Диснейленда Fantasmic! с 1992–2016 гг.

Ледовые шоу

  • Осенью 1989 года « Дисней на льду» начал гастрольную постановку « Питера Пэна» . Постановка продолжила гастролировать по стране и за рубежом с 1989 по 1993 годы. В постановке использовался предварительно записанный саундтрек со всеми песнями фильма и голосами персонажей.
  • Укороченная версия истории представлена ​​в нынешней постановке Disney on Ice «Удивительное путешествие Микки и Минни» . Шоу началось осенью 2003 года и в настоящее время гастролирует по стране. В него вошли песни "You Can Fly!", "Follow the Leader", "Your Mother and Mine", "A Pirate's Life", "The Elegant Captain Hook" и "The Second Star to Right".

Видеоигры

Питер Пэн: Приключения в Неверленде

Neverland - игровой мир как в Kingdom Hearts, так и в Kingdom Hearts: Chain of Memories , где Тинкер Белл появляется в качестве призыва. Питер Пэн появляется в сиквеле Kingdom Hearts II . [55] Неверленд также появляется как игровой мир в Kingdom Hearts 358/2 Days и возвращается как игровой мир в Kingdom Hearts Birth by Sleep .

Настольная игра

«Питер Пэн: приключенческая игра» Уолта Диснея (1953) - настольная игра компании Transogram Company Inc., основанная на фильме. Игра была одной из многих игрушек, в которых использовалась популярность фильмов Уолта Диснея после Второй мировой войны . [56] Цель игры - стать первым игроком, который отправится из дома Дарлингов в Неверленд и обратно в дом Любимых.

Игра начинается в доме Любимых в верхнем левом углу игрового поля. Каждый игрок по очереди перемещается на количество делений по дорожке, указанное его вращением диска. Когда игрок достигает Never Isle, он выбирает персонажа из фильма (Питер, Венди, Майкл или Джон) и получает карточку с инструкциями для этого персонажа. Игрок следует по дорожке выбранного персонажа на доске, подчиняясь инструкциям на карте персонажа. Игрок также обязан следовать любым инструкциям на тех клетках, на которые он приземляется после вращения шкалы во время своего хода в игре. Победителем объявляется первый игрок, который путешествует из Never Land к Skull Rock и по Stardust Trail к кораблю капитана Крюка и возвращается в дом Darlings.

Настольная игра появляется в версии Yours, Mine and Ours 1968 года в качестве рождественского подарка.

Музыкальный

«Питер Пэн-младший» Диснея - это часовой детский мюзикл, основанный на диснеевском фильме «Питер Пэн» с некоторыми обновленными материалами. Он стал доступен для школьных и детских театральных постановок в 2013 году после нескольких пилотных постановок. [57]

Сиквелы

Это был первый фильм Диснея о Питере Пэне . В начале 2000-х годов родилась франшиза « Питер Пэн », включающая ряд других анимационных релизов. В франшизу также вошли:

  • «Питер Пэн: Возвращение в Неверленд» : вышел в кинотеатре в 2002 году и является прямым продолжением « Питера Пэна» .
  • Серия фильмов о Тинкер Белл : спин-офф и приквел к фильмам о Питере Пэне . Студия Disneytoon сняла ряд фильмов о Тинкер Белл , в том числе шесть полнометражных фильмов для прямой трансляции и два короткометражных фильма.
  • Телесериал « Джейк и пираты Нетландии» включает в себя Крюка и Сми в качестве главных героев, а действие происходит в Never Land, спустя годы после событий художественных фильмов.

Адаптация к живому действию

В апреле 2016 года, вслед за отдельными финансовыми и критическими успехами вредный , Золушка , и Книга джунглей , ряд адаптаций живого действия в Walt Disney Pictures классических анимационных фильмов "было объявлено, что в процессе развития. Компания Уолта Диснея объявила, что в разработке находится живой фильм о Питере Пэне, режиссером которого является Дэвид Лоури , а сценарий он написал в соавторстве с Тоби Халбруксом. [58] В июле 2018 года сообщалось, что полнометражный фильм будет выпущен исключительно на потоковом сервисе компании Disney + . [59]С тех пор было сказано, что вместо этого фильм может получить театральный прокат. [60] [61]

В январе 2020 года шел кастинг, а фильм был переименован в « Питер Пэн и Венди» . Джо Рот и Джим Уитакер выступят в качестве продюсеров. Основная фотография должна была начаться 17 апреля 2020 года в Канаде и Лондоне , Великобритания . [60] [62] К марту Александр Молони и Эвер Андерсон были брошены на роли Питера Пэна и Венди соответственно. [61] Позже в том же месяце съемки всех проектов Disney были остановлены из -за пандемии COVID-19 и отраслевых ограничений по всему миру. [63] В июле 2020 года Джуд Лоу.вступил в предварительные переговоры, чтобы изобразить капитана Крюка, и был официально принят на роль через два месяца. [64] [65] Хоакин Феникс , Адам Драйвер и Уилл Смит ранее были в коротком списке актеров, рассматриваемых на роль, хотя каждый из них в конечном итоге упустил возможность. [66] [67] В сентябре 2020 года Яра Шахиди получила роль Тинкер Белл. [68]

К ноябрю 2020 года новый генеральный директор Disney Боб Чапек объявил, что съемки всех фильмов, отложенных из-за коронавируса, возобновлены, а в некоторых случаях завершены основные съемки. [69] В декабре 2020 года было объявлено, что фильм дебютирует на Disney + . [70]

Смотрите также

  • Список полнометражных анимационных фильмов
  • Второй уик-энд кассовых сборов § Увеличение кассовых сборов за вторые выходные

Рекомендации

  1. ^ "Питер Пэн: Детальный вид" . Американский институт кино . Проверено 1 июня 2014 года .
  2. ^ a b c "Питер Пэн" . Box Office Mojo . Проверено 5 января 2012 года .
  3. ^ "Каннский фестиваль: Питер Пэн" . Festival-cannes.com . Архивировано из оригинального 22 августа 2011 года . Проверено 23 января 2009 года .
  4. ^ a b c d e f Питер Пэн, который почти был (бонус на DVD). Домашние развлечения Уолта Диснея. 2007 г.
  5. Перейти ↑ Gabler 2006 , p. 183.
  6. ^ a b c d Вы можете летать: Создание Питера Пэна (бонусный DVD). Домашние развлечения Уолта Диснея. 2007 г.
  7. ^ a b c Gabler 2006 , стр. 490.
  8. ^ Барьер 2008 , стр. 230.
  9. Перейти ↑ Thomas 1994 , p. 175–77.
  10. Джек Кинни и Джейн Кинни (11 февраля 2016 г.). «Интервью: Джек Кинни и Джейн Кинни (1976)» (Интервью). Беседовали Майкл Барьер и Милтон Грей. MichaelBarrier.com . Проверено 25 августа 2017 года .
  11. ^ а б Габлер 2006 , стр. 460.
  12. ^ Барьер 2008 , стр. 205.
  13. Перейти ↑ Thomas 1994 , p. 209.
  14. ^ « Старт « Пан »дает лицензию на функции Disney Record 6» . Разнообразие . 11 мая 1949 г. с. 5 . Проверено 12 ноября 2020 г. - из интернет-архива .
  15. ^ a b Питер Пэн Платиновое издание (аудиокомментарий). Рой Э. Дисней , Леонард Малтин , Джефф Куртти, Фрэнк Томас, Олли Джонстон, Марк Дэвис, Кэтрин Бомонт, Маргарет Керри. Бербанк, Калифорния: Домашние развлечения Уолта Диснея. 2007 г.CS1 maint: другие ( ссылка )
  16. Хорошо, Одри (14 марта 2007 г.). «Подросток говорит с: Маргарет Керри, она же Тинкер Белл» . Семнадцать . Проверено 25 августа 2017 года .
  17. Маргарет Керри (октябрь 2003 г.). «Маргарет Керри» . Люди Уолта - Том 9 (Интервью). Беседовал Джим Коркис. Xlibris . С. 177–82. ISBN 978-1450087469- через Google Книги .
  18. ^ "Ролан Дюпри - Питер Пэн" . AccessReel.com . Проверено 25 августа 2017 года .
  19. ^ Gargiulo, Suzanne (2002). "Питер Пэн, Twonky и доктор Т." . Ганс Конрид: биография; С фильмографией и списком радио, телевидения, сцены и озвучивания . McFarland & Company . п. 78. ISBN 978-0786413386 - через Google Книги.
  20. От фантазии к стране фантазий . Событие происходит в 17:55 . Проверено 25 августа 2017 г. - через YouTube .
  21. ^ Барьер, Майкл (1999). Голливудские мультфильмы: американская анимация в ее золотом веке . Издательство Оксфордского университета. п. 551 . ISBN 978-0-195-16729-0.
  22. ^ Canemaker 2001 , стр. 190.
  23. ^ Canemaker 2001 , стр. 45–6.
  24. ^ Canemaker 2001 , стр. 225–6.
  25. ^ Бон, Джеймс (2017). Музыка в мультфильмах Диснея: Белоснежка и семь гномов из Книги джунглей . Университетское издательство Миссисипи . ISBN 978-1496812148.
  26. ^ «Музыка - как написано» . Рекламный щит . Vol. 62 нет. 15. 15 апреля 1950 г. с. 28 . Проверено 26 июня 2018 г. - через Google Книги.
  27. Питер Пэн (1953) Общая информация, полученная 24 апреля 2013 г.
  28. ^ Вайнер, Алекс. «Смена ролей: ниспровержение и подтверждение расовых стереотипов в Дамбо и Книге джунглей» . Регентский университет . Архивировано из оригинала 28 июля 1997 года . Проверено 10 февраля 2012 года .
  29. ^ Walt Disney Запись CD # DIS609587
  30. ^ Scheuer, Филип К. (12 марта 1953). "" Питер Пэн "совершает полет без земли" . Лос-Анджелес Таймс . Часть III, стр. 8. Проверено 13 ноября 2020 г. - через Newspapers.com .
  31. ^ "Питер Пэн (фильм)" . D23 . Проверено 6 февраля 2018 года .
  32. ^ «Cinemark объявляет о возвращении любимых классических мультфильмов Disney на большой экран» (пресс-релиз). Деловой провод. 13 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала на 5 ноября 2013 года - через DailyFinance .
  33. ^ «Disney представит девять классических анимационных фильмов на DVD в течение ограниченного времени, чтобы отпраздновать тысячелетие» (пресс-релиз). Бербанк, Калифорния : TheFreeLibrary . Деловой провод. 17 августа, 1999. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 25 августа 2017 года .
  34. Перейти ↑ King, Susan (15 февраля 2002 г.). "Оригинальный" Питер Пэн "взлетает высоко в обновленном издании" . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 25 августа 2017 года .
  35. ^ "Обзор:" Питер Пэн "Diamond Edition Blu-ray взлетает с выдающейся бонусной функцией" Девять стариков "и великолепным цифровым восстановлением" . Отмечая свое 60-летие, Disney впервые выпустила классический анимационный фильм « Питер Пэн» на Blu-ray дисках с впечатляющей поездкой в ​​Неверленд с обработкой «Diamond Edition».
  36. ^ "Питер Пэн Обзор Blu-ray" . Простите за ностальгическое отступление, но четырнадцатый полнометражный анимационный фильм Уолта Диснея, который празднует свое 60-летие, выглядит и прихотлив, как гораздо более молодой фильм.
  37. ^ "Питер Пэн (двухдисковый Diamond Edition, Blu-ray / DVD Combo в упаковке Blu-ray) (1953)" . Проверено 12 июня 2013 года .
  38. ^ "65-летие ПИТЕРА ПАНА взлетает в коллекцию подписи Уолта Диснея в цифровом формате 29 мая и на Blu-ray 5 июня" . Бродвейский мир . Проверено 4 мая 2018 года .
  39. ^ "Лучшие игроки за все время" . Разнообразие . 5 января 1955 г. с. 59 . Проверено 2 декабря 2020 года .
  40. ^ «Постоянная касса: скорректирована с учетом инфляции цен на билеты» . Box Office Mojo . Проверено 10 декабря 2020 года .
  41. Crowther, Bosley (12 февраля 1953 г.). «Обзор экрана: Диснеевские луки Питера Пэна» . Нью-Йорк Таймс . п. 23 . Проверено 25 августа 2017 года .
  42. ^ «Кино: Новые картинки» . Время . Vol. 61 нет. 5. 2 февраля 1953 г. с. 78 . Проверено 22 мая 2010 года .
  43. ^ Tinee, Мэй (1 марта 1953). «4 лучших фильма откроются в феврале» . Чикаго Трибьюн . Раздел 2, с. 3. Получено 13 ноября 2020 г. - через Newspapers.com.
  44. ^ «Обзоры фильмов: Питер Пэн» . Разнообразие . 14 января 1953 г. с. 6 . Проверено 25 августа 2017 г. - из интернет-архива .
  45. ^ "Питер Пэн" . Отчеты Харрисона . 17 января 1953 г. с. 10 . Проверено 10 марта 2020 г. - из интернет-архива.
  46. ^ Siskel Gene (17 июля 1989). «Яркий диалог вспыхивает« Когда Гарри встретил Салли » » . Чикаго Трибьюн . Проверено 25 августа 2017 года .
  47. ^ "Питер Пэн (1953)" . Тухлые помидоры . Фанданго . Проверено 21 сентября 2020 года .
  48. ^ Пробочка, Джим (15 мая 2020). «Племя Неверленд» . Карикатура Исследования . Проверено 4 декабря 2020 года .
  49. Перейти ↑ Michaelsen, Shannen (25 января 2021 г.). "Disney + удаляет фильмы" Аристократы "," Питер Пэн "," Дамбо "и" Швейцарская семья Робинзонов "из детских профилей из-за негативного культурного изображения" . Новости WDW сегодня . Проверено 26 января 2021 года .
  50. ^ "Полет Питера Пэна" . disneyland.disney.go.com . Проверено 10 января 2009 года .
  51. ^ "Полет Питера Пэна" . Архивировано из оригинального 11 - го января 2009 года . Проверено 10 января 2009 года .
  52. ^ "Полет Питера Пэна" . www.tokyodisneyresort.co.jp . Архивировано из оригинала 18 декабря 2008 года . Проверено 10 января 2009 года .
  53. ^ "Полет Питера Пэна" . disneylandparis.com . Проверено 3 января 2020 года .
  54. ^ "Полет Питера Пэна" . shanghaidisneyland.com . Проверено 3 января 2020 года .
  55. ^ "Официальный сайт портала KINGDOM HEARTS" . na.square-enix.com . Проверено 10 января 2009 года .
  56. ^ Рич, Марк. 101 величайшая игрушка бэби-бумеров Уормана . КП книги, 2005. с. 72.
  57. ^ "Питер Пэн JR Диснея" . Международный Музыкальный Театр . Архивировано из оригинального 16 ноября 2018 года . Проверено 10 февраля 2021 года .
  58. Перейти ↑ Fleming, Jr, Mike (13 апреля 2016 г.). «Дисней устанавливает« Дракона Пита »Хелмера Дэвида Лоури для нового живого фильма о Питере Пэне» . Срок .
  59. Cares, Who (31 июля 2018 г.). «Питер Пэн, возможно, направляется в потоковую службу Диснея» . DisInsider . Проверено 5 октября 2018 года .
  60. ^ a b Шулер, Шайлер (7 января 2020 г.). "Дисней" Питер Пэн ", переименованный в" Питер Пэн и Венди ", начинается этой весной" . DisInsider .
  61. ^ a b Кролл, Джастин (10 марта 2020 г.). «Дисней в живом фильме« Питер Пэн »находит своих Венди и Питера (ЭКСКЛЮЗИВ)» . Разнообразие . Проверено 10 марта 2020 года .
  62. ^ «Дисней„Питер Пэн“Remake переименованная„Питер Пэн и Венди“- присматривается начать съемки 17 - го апреля в Канаде (ЭКСКЛЮЗИВ)» . Обсуждение фильма . 7 января 2020.
  63. ^ D'Alessandro, Энтони (13 марта 2020). «Дисней приостанавливает производство фильмов« Русалочка »,« Один дома »,« Аллея кошмаров »и других фильмов, пока коронавирус не утихнет» . Срок . Архивировано 13 марта 2020 года . Проверено 15 марта 2020 года .
  64. Кролл, Джастин (7 июля 2020 г.). «Джуд Лоу сыграет капитана Крюка в диснеевском экшене« Питер Пэн »(ЭКСКЛЮЗИВ)» . Разнообразие . Проверено 7 июля 2020 года .
  65. Кролл, Джастин (25 сентября 2020 г.). «Яра Шахиди сыграет Тинкербелл в диснеевском экшене« Питер Пэн » » . Голливудский репортер . Проверено 27 сентября 2020 года . Она присоединится к Джуду Лоу, который должен сыграть Капитана Крюка, и Александру Молони и Эвер Андерсон, которые сыграют Питера и Венди соответственно.
  66. Шулер, Скайлер (7 июля 2020 г.). «Джуд Лоу говорит, что должен сыграть капитана Крюка в« Питере Пэне »от Диснея » . TheDisInsider . Проверено 7 июля 2020 года . Сообщается, что Хоакин Феникс был кем-то, кого Дисней кружил, но в конечном итоге упустил возможность, проложив путь Ло. Я также слышал, что на звезду «Звездных войн» Адама Драйвера тоже смотрели, но прошли мимо.
  67. Андерсон, Дженна (7 июля 2020 г.). "Питер Пэн: Уилл Смит, как сообщается, перешел на роль капитана Крюка в адаптации живого действия" . Comicbook.com . Проверено 8 июля 2020 года .
  68. Кролл, Джастин (25 сентября 2020 г.). « Grown-иш“Звезда Яра Шахиди играть Тинкер Белл Диснея живого действия„Питер Пэн“Pic» . Крайний срок Голливуд . Проверено 25 сентября 2020 года .
  69. Джонс, Майк (13 ноября 2020 г.). «Дисней подтверждает, что ВСЕ фильмы закрыты из-за COVID, возобновлены или завершены съемки» . Screen Rant . Проверено 13 ноября 2020 года .
  70. Every, Max (10 декабря 2020 г.). «В ролях« Русалочка », а также фильмы о Пиноккио и Питере Пэне идут в Disney +» . Comingsoon.net . Проверено 11 декабря 2020 года .

Библиография

  • Барьер, Майкл (2008). Анимированный человек: жизнь Уолта Диснея . Калифорнийский университет Press . ISBN 978-0520256194.
  • Канемейкер, Джон (2001). Девять стариков Уолта Диснея и искусство анимации . Издания Диснея. ISBN 978-0786864966.
  • Габлер, Нил (2006). Уолт Дисней: Триумф американского воображения . Винтажные книги. ISBN 978-0-679-75747-4.
  • Томас, Боб (1994) [1976]. Уолт Дисней: Американский оригинал (2-е изд.). Издания Диснея. ISBN 978-0786860272.

внешняя ссылка

  • Официальный веб-сайт
  • Питер Пэн из The Big Cartoon DataBase
  • Питер Пэн в IMDb
  • Питер Пэн в Rotten Tomatoes
  • Бомонт и Керри: Интервью с ведущими женщинами Питера Пэна, анимационные новости и обзоры
  • Питер Пэн на Lux Radio Theater : 21 декабря 1953 года. В главных ролях Бобби Дрисколл и Кэтрин Бомонт.
  • Питер Пэн в Box Office Mojo