Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Призрак» - мюзикл на музыку и слова Мори Йестона и книгу Артура Копита . [2] Основанный наромане Гастона Леру « Призрак оперы » 1910 года, мюзикл был впервые представлен в Хьюстоне, штат Техас, в 1991 году.

Хотя он никогда не появлялся на Бродвее и был омрачен успеха 1986 Эндрю Ллойд Уэббер мюзикл, Yeston и Копит в Phantom получил более 1000 спектаклей.

Фон [ править ]

Естон и Копит только что закончили мюзикл « Девять» , получившие премию Тони за лучший мюзикл 1982 года, когда в 1983 году к ним обратился актер и режиссер Джеффри Холдер с просьбой написать мюзикл по роману Леру. Холдер получил права на мюзикл романа в Америке от поместья Леру, что сделало « Призрак» единственным мюзиклом « Призрак оперы», сделавшим это. [2] Держатель планировал направить. Изначально Естон скептически отнесся к проекту. «Я смеялся и смеялся ... Это худшая идея в мире! Зачем вам писать мюзикл по мотивам ужасов? ... И тогда мне пришло в голову, что эту историю можно несколько изменить ... .. [Призрак] был бы персонажем Квазимодо , человеком- слоном . Разве все мы не чувствуем, несмотря на внешние недостатки, что глубоко внутри мы хорошие? И это персонаж, о котором вы плачете ». [3]

В 1984 году британский продюсер Кен Хилл возродил свой мюзикл 1976 года « Призрак оперы» в Англии . Это не было большой угрозой для Холдера, Копита и Йестона, поскольку их мюзикл должен был играть на Бродвее . Реальная угроза возникла из объявления в Variety , где была опубликована статья о планах музыкальной постановки Эндрю Ллойда Уэббера «Призрак оперы » . Права на роман находились в открытом доступе в Великобритании. Держатель владел правами только в течение двух лет в США и Европе.до того, как собственность стала общественным достоянием и там. Йестон закончил большую часть партитуры « Призраку» , а Йестон, Копит и Холдер собирали деньги на бродвейскую постановку, когда было объявлено о планах Ллойда Уэббера. [4]

После того, как «Призрак оперы» стал хитом в Лондоне в 1986 году, Ллойд Уэббер объявил о бродвейской постановке, и бродвейские инвесторы Йестона отказались. [5] Йестон, Копит и Холдер неохотно отложили свои планы относительно Фантома и какое-то время разошлись. Когда Копит увидел на Бродвее версию «Призрака оперы» Ллойда Уэббера , он понял, что подход, который они использовали с Йестоном, принципиально отличается и что он все еще может работать на музыкальной сцене. Несколько лет спустя Копит написал мини-сериал NBC « Руки незнакомца» , который оказался достаточно успешным, чтобы NBC снова обратилась к Копиту. [1]Копит переписал план сценария своего неизведанного мюзикла « Призрак» в телеспектакль для четырехчасового мини-сериала , состоящего из двух частей, под названием «Призрак оперы» и продал его NBC с благословения Йестона. Он был снят в Опере Гарнье , и использовалась только оперная музыка. В главных ролях участвовали Чарльз Дэнс , Тери Поло и Берт Ланкастер, а его премьера состоялась в 1990 году. Копит сказал: «Я сказал Мори подождать. Может, кто-нибудь увидит мини-сериал, думаю, из него получится хороший мюзикл, и мы будем готовы». [2]

Мюзикл Yeston / Kopit был наконец спродюсирован Театром под звездами в 1991 году под официальным названием Phantom . [1] С тех пор произведение было поставлено более чем в 1000 раз по всему миру. [2] Йестон называет Phantom «величайшим хитом, который никогда не производился на Бродвее». [5] Yeston и Копит в Phantom более оперетта -как в стиле , чем Ллойд Уэббера, стремясь отразить 1890 - е годы в период его счет, и стремится проецировать французскую атмосферу , чтобы отразить его парижскую установку. [4]Его история предлагает более глубокое исследование прошлого призрака и его отношений с Жераром Каррьером, главой Оперного театра. Персонаж Рауля вообще не фигурирует в рассказе. [6]

Производство [ править ]

Оригинальное производство

В январе 1991 года Театр «Под звездами» в Хьюстоне, штат Техас, представил премьеру мюзикла «Йестон / Копит», [2] переименованного в просто « Призрак», чтобы отделить его от постановок Ллойда Уэббера и других постановок « Призрака оперы» . [1] Ричард Уайт снялся в главной роли. [7] Члены актерского состава из Хьюстона записали альбом актеров, выпущенный RCA Records . [5]

Ранние региональные производства США

Тем летом 1991 года Йестон и Копит сделали несколько сокращений и изменений в мюзикле. [1] Осенью обновленная версия была представлена ​​в Сиэтле и в Калифорнийском театре исполнительских искусств в Сан-Бернардино, штат Калифорния, и была тепло принята. В Чикаго Билл Пуллинси, художественный руководитель Candlelight Playhouse, поставил постановку, получив восторженные отзывы в таких изданиях, как Variety и Wall Street Journal . [2] Это привело к другим выпускам в других городах, в том числе постановкам 1992 года в Casa Mañana в Форт-Уэрте , штат Техас, в Seaside Music Theater в Дейтона-Бич и в Westchester Broadway Theater вЭлмсфорд , Нью-Йорк, с Робертом Куччиоли в главной роли; [8] и постановки в 1993 году в Музыкальном театре Уичито (Канзас), Музыкальном театре Southwest в Альбукерке , Нью-Мексико [9] и в Gateway Playhouse в Беллпорте, Нью-Йорк. [10]

2007–2008 Возрождения Вестчестера

В октябре и ноябре 2007 года шоу проходило в Вестчестерском бродвейском театре в Элмсфорде, штат Нью-Йорк , [11] и продолжалось с декабря 2007 года по февраль 2008 года с участием Роберта Куччиоли в главной роли. [12]

Международные производства

Городской театр Хельсинки (HKT), 1993 г. , Хельсинки , Финляндия, поставил Ритва Холмберг с хореографией Марьо Куусела. В ролях были Санна Саариярви в роли Кристины, Оскари Катайисто в роли Призрака, Кристина Эльстела и Реа Мауранен поочередно в роли Карлотты и Эско Никкари в роли Герарда. [13]

Австралийская постановка состоялась в 1996 году в городском театре Альтона в Виктории. [14] Немецкоязычная версия гастролировала в Германии в течение трех лет. [5] язык японского перевода был произведен Такаразук Revue «s Космос труппа в 2004 году ( с участием Йка Вао и Мари Ханафусы ) [15] и его цветок труппы в 2006 году ( с участием Sumire Харуы и Аян Сакерано ) [16] и 2011 (с участием Тому Ранджу и Ханы Ранно). [17] Мюзикл был показан в Таллинне , Эстония, в 2007 году.[18]

Британская постановка « Призрака» была поставлена ​​в пабе Ye Olde Rose и Crown Theater в Уолтемстоу в 2013 году. Режиссером был Дон Калани Коул. [18] [19] [20] В 2015 году в зале искусств Chungmu Art Hall в Сеуле была организована южнокорейская постановка на корейском языке под руководством Роберта Йохансона. [21]

Сюжет [ править ]

История начинается во время первой встречи Эрика (Призрака) и уличной певицы по имени Кристин. Эрик родился и вырос в катакомбах под Парижской оперой и нуждается в красивой музыке - он не может существовать без нее. Сложности возникают, когда Жерар Каррьер, менеджер компании, теряет должность главы оперного театра и, следовательно, не может больше защищать Эрика. К тому же у Карлотты, новой дамы и жены нового владельца Оперы, такой ужасный голос, что Фантом мучается. Его спасение должно в конечном итоге прийти через Кристину, чей голос настолько прекрасен, что он влюбляется в нее. Он принимает Кристину в ученицу, готовит ее к опере, но запрещает ей видеть его лицо. Соперник Эрика за привязанность Кристины - граф Филипп де Шандон,чье влияние помогает Кристине получить второстепенную работу в Парижской опере, но именно обучение Эрика помогает ей заработать место в качестве члена труппы. Когда ревнивые махинации Карлотты разрушают дебют Кристины, Эрик увлекает Кристину в свое подземное логово, а затем ужасно мстит, убивая Карлотту электрическим током.

Каррьер находит Кристину и раскрывает удивительную тайну: на самом деле он отец Эрика. Ободренная этим откровением, Кристина умоляет Эрика позволить ей увидеть его лицо, так как его мать могла смотреть на него и улыбаться. Неохотно он снимает маску (хотя аудитория никогда не видит его лица), но Кристина не обладает такой же стойкостью и отшатывается в ужасе, заставляя Эрика впадать в разрушительную ярость. Каррьер помогает убитой чувством вины Кристине сбежать, а позже он возвращается, чтобы рассказать Эрику правду об их отношениях. Однако Эрик все время знал, что Карьер - его отец, и только ждал, пока Карьер подтвердит этот факт. Эрик опасается, что из-за его ужасного лица он будет схвачен и рассматриваться как цирковой урод, но Каррьер обещает Эрику, что он никогда не будет выставлен напоказ. Полиция его окружает,и Эрик делает неудачную попытку уйти в безопасное место на веревке. Когда Эрик беспомощно болтался, начальник полиции велел своим людям не стрелять, потому что они «могут забрать его живым!» Эрик кричит отцу о помощи. Каррьер понимает; он хватает пистолет полицейского и целится в сына. Неохотно он стреляет, и Фантом падает. Смертельно раненный, Эрик позволяет Кристине снять маску. Теперь она улыбается и говорит ему: «Ты музыка, прекрасная музыка, и ты свет для меня ... ты жизнь для меня», и заменяет маску, когда он умирает.он стреляет, и Призрак падает. Смертельно раненный, Эрик позволяет Кристине снять маску. Теперь она улыбается и говорит ему: «Ты музыка, прекрасная музыка, и ты свет для меня ... ты жизнь для меня», и заменяет маску, когда он умирает.он стреляет, и Призрак падает. Смертельно раненный, Эрик позволяет Кристине снять маску. Теперь она улыбается и говорит ему: «Ты музыка, прекрасная музыка, и ты свет для меня ... ты жизнь для меня», и заменяет маску, когда он умирает.

Основные роли и информация о ролях [ править ]

Актерский состав Театра под звездами указан первым:

  • Эрик, Призрак: Ричард Уайт
  • Кристин Дааэ: Глори Крэмптон
  • Жерар Каррьер: Джек Дабдуб
  • Граф Филипп де Шандон - Поль Шёффлер
  • Ален Шоле (новый руководитель Оперы): Лайл Гарретт
  • Карлотта (его дива-жена): Пэтти Эллисон (заменена на Мег Бассерт на записи)
  • Джозеф Букет: Аллен Кендалл
  • Инспектор Леду - Джеймс Ван Треурен

Другие известные актеры в более поздних постановках:

  • Эрик, Призрак: Роберт Куччиоли
  • Кристин Дааэ - Кристин Ченовет

Музыкальные номера [ править ]

Прием [ править ]

В обзоре New York Times было высказано мнение: «Призрак мистера Копита ... не менее бравурен, чем фантом лорда Ллойда Уэббера, но он гораздо более впечатляющий. Сложный счет мистера Йестона - это образец того, как любящий ассортимент классических форм может сделать популярным расцвет театральной музыки. Музыка мистера Йестона завораживает и искрится, он ценит мелодичность и разнообразие больше, чем расширенный лейтмотив и бесконечные раздутые репризы ". [22] Рецензент News-Times прокомментировал: «песня за песней и история за рассказ, оценка Йестона богаче и разнообразнее, а книга Копита обеспечивает убедительное, трогательное и решительное повествование, которое превосходит двусмысленный финал Уэббера». [23]

Рецензент Los Angeles Times писал: «Эрик гораздо лучше понимает, чем более скрытый фантом Ллойда Уэббера, но и менее загадочен. Копит подробно рассказывает о деталях, которые Леру никогда не мог себе представить. нашел стилистическую идентичность. Суть оперетты делает ее старомодной, угодной публике, но ставит музыку Йестона в ловушку между старым и новым ». [24] Питер Скотт-Прессланд счел лондонскую постановку «гудящим барабаном», но написал: «[Это] отрывок, Призрак Йестона.в целом более увлекательный, чем ALW. Он более плотный, интимный и наполненный человеческим сочувствием. ... Хотя он не производит такого мелодичного размаха и гламура, как ALW, он усиливается ... во втором акте до подлинного эмоционального рвения. ... Эрик в целом более привлекателен и правдоподобен, чем прячущийся Ллойд-Уэббер ». Он заявил, что это делает тему« Красавица и чудовище »« достоверной и мучительной », а тема отца и сына еще более« движется в агонии ». любви и отвращения к тому, что вы породили » [19].

Заметки [ править ]

  1. ^ а б в г д Труссел, Роберт (14 февраля 1993 г.). «У мюзикла « Фантом »бодрая история» . Новости Тускалусы .
  2. ^ a b c d e f Робертс, Майкл Дж. (20 октября 2007 г.). "Сценическая дверь Чикаго: Призрак" . Бродвейский мир .
  3. ^ Vitaris, Пол. «Непотопляемый Мори Йестон». Музыка для шоу The Musical Theatre Magazine Spring, 1997: 17-23
  4. ^ a b Калфатович, Мэри. "Мори Йестон", современные музыканты (редактор Луанн Бреннан). Vol. 22, Gale Group, Inc., 1998 г.
  5. ^ a b c d Погребин, Робин (19 мая 2003 г.). «Песня в его психике, столь же смешная, как слава» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 мая 2010 .
  6. Робинсон, Джули. «Что сделают« Phans »на британской премьере« Призрака » Мори Йестона ?» , LondonTheatre1.com, 14 мая 2013 г.
  7. Эрен, Кристина (20 мая 2000 г.). «Призрак Йестона с оригинальной звездой, белый, преследует Сан-Хосе, 20 мая» . Афиша . Архивировано из оригинального 16 октября 2012 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  8. ^ Информация с Broadway World.com
  9. Musical Theater Southwest history , доступ 23 июня 2009 г. Архивировано 1 июня 2009 г., Wayback Machine
  10. ^ A 'Phantom', который соответствует традиции , по состоянию на 3 августа 2012 г.
  11. ^ Статья о возрождении Вестчестера 2007 года
  12. ^ Статья о беге Вестчестера 2007-2008 гг. Архивировано 21 ноября 2007 г. в Wayback Machine.
  13. ^ Сандберг, Кеннет. " Phantom ": The Kopit & Yeston Musical " , база данных KenNetti Entertainment, 31 мая 2010 г., по состоянию на 30 ноября 2016 г.
  14. «Призрак: австралийская премьера». Архивировано 12 октября 2009 г. в Wayback Machine . Веб-сайт Altona City Theater, июль 1996 г., по состоянию на 2 апреля 2010 г.
  15. ^ «Йок Вао в фантоме появляется! Премьера Космоса труппы Фантом » Архивированных 2016-03-09 в Wayback Machine , Sponichi.com, 15 мая 2004 года, доступ9 марта 2016.
  16. «Внутренний мир Призрака Харуно : мюзикл« Цветочная труппа »открывается в театре Такарадзука». Архивировано 9 марта 2016 г.в Wayback Machine , Sponichi.com, 24 июня 2006 г., по состоянию на 9 марта 2016 г.
  17. ^ "Дебют Такаразук цветочной труппа Ranran Combi , Фантом , Лифты Its Шторы" , Asahi.com, 27 июня 2011, доступ9 марта 2016.
  18. ^ Б "Brown & Morsley Lead роли в Лондоне Премьере Yeston & Копит в Фантом " , BroadwayWorld.com, 1 май 2013
  19. ^ a b Скотт-Пресленд, Питер. «В ловушке легенды» [ постоянная мертвая ссылка ] , BroadwayBaby.com, май 2013 г.
  20. ^ Гардинер, Эмили. " Призрак - Старая роза и театр короны, Лондон" , The Public Reviews , 15 мая 2013 г.
  21. Ли, Сун Янг. «[Herald Review] Вглядываясь сквозь маску« Призрака » » . The Korea Herald .
  22. ^ Кляйн, Элвин. «Другой шанс для другого фантома » , The New York Times , 21 сентября 2003 г., по состоянию на 19 мая 2019 г.
  23. ^ Племмонс, Чесли. « Призрак преследует музыкальную драму» , The News-Times , через BroadwayTheatre.com, 19 октября 2007 г., по состоянию на 19 мая 2019 г.
  24. Дрейк, Сильви. «Еще один призрак на юге» . The Los Angeles Times , 4 ноября 1991 г., по состоянию на 19 мая 2019 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Сценарий