Пьета - это гр. 1600 Картина маслом на холсте Аннибале Карраччи , самая ранняя из сохранившихся его работ на эту тему, выполненная по заказу Одоардо Фарнезе . Он переехал из Рима в Парму и в Неаполь как часть коллекции Фарнезе и сейчас находится в Национальном музее Каподимонте в Неаполе. [1] Это одна из многих болонских картин 16 века, посвященных теме Пьеты , и считается одним из шедевров Карраччи.
Пьета | |
---|---|
Художник | Аннибале Карраччи |
Год | c. 1600 |
Габаритные размеры | 156 см × 149 см (61 дюйм × 59 дюймов) |
Место расположения | Museo di Capodimonte , Неаполь |
История
Датировка этой картины связана с записями о ее заказе Одоардо Фарнезе . [2] Однако неизвестно, каково было его первоначальное место назначения или дата его казни. [3]
Что касается его расположения, формат картины указывает на то, что она могла быть предназначена для личного поклонения ее уполномоченному. Следовательно, он хранился бы в часовне Палаццо Фарнезе в Риме или другом особняке Фарнезе. Существует рассказ путешественника 16-го века, в котором упоминается замечательная Пьета Карраччи, которую видели в Палаццо Фарнезе в Капрароле . Однако неизвестно, относится ли это к «Пьете», которая сейчас находится в Неаполе, или к другому произведению. [3] По стилистическим причинам Пьета в Неаполе датируется периодом между 1598 и 1600 годами. [2]
Как и почти все работы в коллекции Фарнезе , Пьета Карраччи уехала из Рима в Парму, а затем была перевезена на новое место в Неаполе, где она находится сегодня.
Копии Бесчисленные и выводы этой картины установили его в качестве канонического представления Пьета в стиле барокко эпохи.
Описание и стиль
Пьета из Карраччи , несомненно , ссылается на знаменитый Микеланджело Пьета статуя . Три предварительных исследования Пьеты Карраччи отражают наблюдения Карраччи над статуей Микеланджело и то, как он ее воссоздал. На первых рисунках тело Христа расположено более похоже на статую Микеланджело, с той разницей, что тело помещается не на колени Марии, а на гробницу. Дева Мария вместо этого преклоняет колени рядом с Иисусом.
В последней версии изменился состав; это больше похоже на финальную картину: тело Христа помещено так, что его плечи и ноги находятся на коленях Мари, что создает интимную связь между ними, напоминающую Пьету Микеланджело . [2] Мария, однако, сидит на земле (а не на троне, как в статуе Ватикана), а ноги Иисуса лежат на земле и растянуты над саваном. Эти элементы совместно с Оплакиванием из Корреджо . Карраччи изучал эту работу в молодости. Он даже пересмотрел эту работу незадолго до комиссии Фарнезе, результатом которой стала гравюра « Пьета ди Капрарола» .
Конечный результат - оригинальное сочетание двух его моделей. В роли Микеланджело Карраччи изобразил сдержанное и мучительное страдание Мари, которая бережно держит голову сына правой рукой. Их лица выдвинуты вперед, когда Мари склоняется над телом Христа. [4]
Также как и Микеланджело, Карраччи использовал пиримидальную композиционную схему, в которую он вставил маленького ангела, держащего левую руку Иисуса. Второй ангел с правой стороны холста уколывает пальцем терновый венец Иисуса. Этот второй ангел смотрит прямо на зрителя и своим выражением обожания приглашает поразмышлять о страданиях Иисуса во время Страстей . [4] Левая рука Мари в умном ракурсе изображает жест безропотной печали. Даже эта деталь - дань уважения статуе Микеланджело. [4]
Всю группу помещают прямо перед еще открытой гробницей (возможно, намек на воскресение Иисуса) и на неровной земле. Ночная тьма окутывает Мари, ее сына и ангелов, которые выходят из теней благодаря эффектам света и цвета, которые пронизывают картину. Свет и цвета придают картине атмосферу интимных эмоций, которая также напоминает о Корреджо. [2]
Тело Иисуса аполлонической красоты, на которое только что нанесены раны Страстей. Скульптурная энергия Иисуса связана с большим вниманием, которое Карраччи уделял классической скульптуре и великим произведениям римского Возрождения, которые связаны с фресками Галереи Фарнезе. По этой причине считается, что эта Пьета современна этим фрескам. [2]
Себастьяно дель Пьомбо (еще один специалист по теме Пьеты) также оказал влияние на живопись. Этот венецианский художник был хорошо известен Карраччи, и некоторыми его работами владел даже Одоардо Фарнезе. [5]
Подготовительные чертежи
Связь трех рисунков с « Пьетой» Карраччи была предложена Рудольфом Витткауэром , но не подвергалась дальнейшему изучению.
Королевская коллекция (Виндзорский замок)
Королевская коллекция (Виндзорский замок)
Частная коллекция
Влияние
Гравюры
Большой успех фресок Карраччи « Любовь богов» в галерее Фарнезе вызвал всеобщий интерес к графическим репродукциям других его работ. Пьета был среди работ , которые привлекли внимание и были воспроизведены в гравюрах в различных частях Европы на протяжении 16 - го века и в 17 - й. [6]
Гравюра Пьетро дель По
Гравюра Жан-Батиста Осара
Гравюра Жиля Русселе
Гравюра Джованни Паоло Ласинио
Копии и производные
Репродукции Пьеты множились, с разным качеством. Среди проверенных копий лучшей является копия из Галереи Дориа Памфили, которая когда-то считалась копией с автографом самого Карраччи. Худшие копии иногда делались с гравюр работы, которые можно увидеть в "controparte", или перевернутой композиции, которую они иногда показывают.
Скопируйте после Николя Миньяр , Палаццо Папи ди Авиньоне
Копия по Пьеру Миньяру , церковь Сан-Никола, Мариньян
Копия с вариациями, в Картинной галерее Далвича
Копия в церкви Святых Петра и Павла Гонесса
Копия Museo di Belle arti di Valenciennes
Копия в Национальном музее Стокгольма
Копия Королевской коллекции Великобритании
Копия Симоне Кантарини , Monastero dell'Escorial
Копия Джованни Баттиста Гаулли , Galleria nazionale d'arte antica
Людовико Карраччи (приписывается), Galleria nazionale d'arte antica
Гроб Христа Караваджо
Вскоре после создания Пьеты Карраччи Рим получил еще один шедевр, посвященный моменту Страстей Христовых: Погребение Христа, написанное Караваджо в 1602–1604 годах для часовни Санта-Мария-ин-Валличелла (сейчас она находится в Пинакотеке Ватикана. ).
Исследования связали "Entombment" и " Pietà" Карраччи . Работа Карраччи побудила Караваджо лично переосмыслить скульптуру Микеланджело, к которой также относится «Погребение» . [7] Этот обмен был частью диалога между двумя художниками, которые оба приехали с севера Италии в Рим в конце 16-го и начале 17-го века, и вызвал длительные изменения в традициях живописи.
Ван Дайк и причитания
Голландский художник Антонис ван Дейк , по- видимому изучал Carraci в Пьет во время его поездки в Рим в начале 17 -го века.
В различном «причитании» Ван Дейк (тема используется фламандский художник много раз), есть свидетельство влияния Карраччей от его Пьета живописи и Пьет ди Caprarola гравировки. Например, картины Ван Дейка имеют сходство композиций, скульптурную красоту Христа и руку Христа, которую бережно держит сторонник. [8]
Ван Дайк, 1629, Анверса, Конинклийский музей для Шоне Кунстен
Ван Дайк, 1634, Монако-ди-Бавьера, Старая пинакотека
Ван Дайк, 1634-40, Бильбао, Museo di Belle Arti
Ван Дайк, 1635, Анверса, Конинклийский музей для Шоне Кунстен
Рекомендации
- ^ "Интернет-галерея искусств, база данных изображений изобразительного искусства с возможностью поиска" . Интернет-галерея искусств, база данных изображений изобразительного искусства с возможностью поиска . Проверено 15 апреля 2019 .
- ^ а б в г д Познер, Дональд (1971). Аннибале Карраччи: исследование реформы итальянской живописи около 1590 года . Лондон. п. 110.
- ^ а б Ван Тайл Ван Серооскеркен, Карел (2006). Аннибале Карраччи, Catalogo della mostra Bologna e Roma 2006-2007 (на итальянском языке). Милан. п. 378.
- ^ а б в Босхлоо, Антон (1998). "Аннибале Карраччи: Представители делла Пьета". Docere delectare movere: affetti, devozione e retorica nel linguaggio Artisto del primo barocco romano (на итальянском языке). Рим. С. 54–55.
- ^ Кавалли, Джан Карло (1956). Mostra dei Carracci, 1 settembre-25 novembre 1956, Болонья. Палаццо дель Аркигиннасио; Каталог критико делле опере . Болонья. п. 242.
- ^ Борея, Эвелина (1988). Аннибале Карраччи ei suoi incisori, в Les Carrache et les décors profanes. Actes du colloque de Rome (2–4 октября 1986 г.) Рим: École Française de Rome (на итальянском языке). Рим. С. 526–534.
- ↑ Первое исследование, показывающее эту взаимосвязь, было написано Денисом Махоном в 1956 году.
- ↑ См. Эссе Марии Грации Бернардини (стр. 23-24) и Лучано Арканджели (стр. 36,38) в Ван Дайк. Riflessi italiani (на итальянском языке). Милан. 2004 г.