Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из " Ямы и маятника" )
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Яма и маятник » - это рассказ, написанный Эдгаром Алланом По и впервые опубликованный в 1842 году в литературном ежегоднике «Подарок: рождественский и новогодний подарок на 1843 год» . История о мучениях, которые претерпел узник испанской инквизиции , хотя По искажает исторические факты. Рассказчик рассказа описывает свой опыт пыток. Рассказ особенно эффективен для внушения страха читателю из-за того, что он сосредоточен на чувствах, таких как звук, подчеркивая его реальность, в отличие от многих рассказов По, которым помогает сверхъестественное . Традиционные элементы популярного хоррораза рассказами в то время следят, но критический прием неоднозначен. Сказку несколько раз экранизировали.

Краткое содержание [ править ]

Неназванный рассказчик предстает перед зловещими судьями испанской инквизиции . По не объясняет, почему он здесь, или обвинения, по которым его судят. Перед ним на столе семь высоких белых свечей, и по мере того, как они горят, его надежды на выживание уменьшаются. Он приговорен к смерти, после чего теряет сознание, а затем просыпается и оказывается в совершенно темной комнате. Сначала заключенный думает, что он заперт в гробнице, но потом обнаруживает, что находится в камере. Он решает исследовать камеру, кладя клочок своей одежды на стену, чтобы он мог считать шаги по комнате, но он теряет сознание, прежде чем сможет измерить весь периметр.

Когда он просыпается, он обнаруживает поблизости еду и воду. Он пытается измерить ячейку еще раз и обнаруживает, что периметр составляет сто шагов. Пересекая комнату, он споткнулся о край своей мантии и упал, упав подбородком на край глубокой ямы. Он понимает, что если бы не споткнулся, то упал бы в эту яму.

Снова потеряв сознание, рассказчик обнаруживает, что тюрьма слегка освещена и что он привязан к деревянной раме на спине, лицом к потолку. Над ним - изображение Отца Времени , на котором висит острый как бритва маятник размером «один фут от рога до рога». Маятник раскачивается взад и вперед и медленно опускается, чтобы в конце концов убить рассказчика. Тем не менее, он может привлечь к себе крыс , размазывая свои узы мясом, оставленным ему для еды. Крысы пережевывают ремни, и он выскальзывает, прежде чем маятник начинает врезаться в его грудь.

Маятник втягивается в потолок, стены раскалены докрасна и начинают двигаться внутрь, заставляя его медленно приближаться к центру комнаты и яме. Когда он теряет последнюю точку опоры и начинает падать, он слышит рев голосов и труб, стены опускаются, и рука тянет его в безопасное место. Французская армия захватила город Толедо, а инквизиция попала в руки врагов.

Отсутствие исторической достоверности [ править ]

По не пытается точно описать действия испанской инквизиции и берет значительную драматическую лицензию на более широкую историю, заложенную в этой истории. Спасателей возглавляет генерал Наполеона Ласаль (который, однако, не руководил французской оккупацией Толедо), и это говорит о том, что действие происходит во время войны на полуострове (1808–14), спустя столетия после расцвета испанской инквизиции. Изощренные пытки этой истории не имеют исторических параллелей в деятельности испанской инквизиции ни в одном столетии, не говоря уже о девятнадцатом, когда при Карле III и Карле IV были осуждены только четыре человека. Однако инквизиция была упразднена в период французской интервенции (1808–1813 гг.).

Первоначальным источником метода пыток маятником является один абзац в предисловии к книге 1826 года испанского священника, историка и активиста Хуана Антонио Льоренте «История инквизиции Испании » . [1], рассказывающий из вторых рук одного заключенного, освобожденного из мадридской темницы инквизиции в 1820 году, который якобы описал метод пыток с помощью маятника. Большинство современных источников считают это фантастикой. [2] [3] [4] По одной из версий, Льоренте неправильно понял услышанное; на самом деле заключенный имел в виду еще одну распространенную пытку инквизиции, страппадо(гарруча), при котором заключенному связывают руки за спиной и его поднимают с пола веревкой, привязанной к его рукам. [4] Этот метод был также известен как «маятник».

По помещает латинский эпиграф перед рассказом, описывая его как «катрен, составленный для ворот рынка, который будет установлен на месте якобинского клуба в Париже ». Эпиграф не был изобретением По; Сообщалось, что такая надпись была составлена ​​не позднее 1803 г. с намерением (возможно, шутливым) разместить ее на сайте [5], и в 1836 г. она появилась, без указания авторства, как мелочь. Южный литературный вестник , периодическое издание, в котором участвовал По. [6] Однако, похоже, рынок не строился так, как задумано. Шарль БодлерФранцузский поэт, переводивший произведения По на французский язык и считавший По источником вдохновения, сказал, что в здании на месте Старого якобинского клуба не было ворот и, следовательно, нет надписи. [7]

Анализ [ править ]

«Яма и маятник» - это исследование воздействия ужаса на рассказчика [8], начиная с первой строки, которая предполагает, что он уже страдает от страха смерти («Я был болен - заболел до смерти с таким долгим агония "). [9] Тем не менее, есть неявная ирония в упоминании судей в черных мантиях с губами «белее листа, на котором я начертил эти слова», что показывает, что он выжил и пишет историю после событий. [10] В отличие от большей части работ По, в этой истории нет сверхъестественных элементов. [11] «Реализм» истории усиливается благодаря тому, что По сосредоточен на передаче ощущений.: темница безвоздушная и неосвещенная, рассказчик страдает от жажды и голода, его кишат крысы, острый как бритва маятник угрожает врезаться в него, а закрывающиеся стены раскалены докрасна. [12] Рассказчик ощущает лезвие в основном через звук, когда он «шипит» при качании. По подчеркивает этот элемент звука такими словами, как «сужение», «прекращение», «полумесяц» и «ятаган», а также различными формами литературного созвучия .

История развития [ править ]

По следовал установленной в свое время модели написания ужасов, которую часто можно было увидеть в журнале Blackwood's Magazine (формула, которую он высмеивает в « затруднительном положении »). Однако эти истории часто фокусировались на случайных происшествиях или личной мести как источнике ужаса. По, возможно, был вдохновлен сосредоточением внимания на преднамеренных безличных пытках отчасти в « Истории испанской инквизиции» Хуана Антонио Льоренте , впервые опубликованной в 1817 году. [13] Также предполагалось, что «яма» По была вдохновлена ​​переводом Коран (Poe был ссылается Коран также в « Аль-Аарааф » и « Israfel ») от Джорджа Продажа. По был знаком с Сэйлом и даже упомянул его по имени в заметке в своем рассказе «Тысяча вторая сказка о Шахерезаде». Перевод Сейла был частью комментария, и в одной из этих заметок говорится о якобы распространенной форме пыток и казни путем «бросания [людей] в раскаленную огненную яму, откуда у него было унизительное имя Повелитель Ямы . " В самом Коране, в Суре (Глава) 85 «Небесные знаки» , отрывок гласит: «... прокляты были создатели ямы, огня, снабженного топливом ... и они не причиняли им вреда ни за что иное. разум, но потому что они верили в могучего, славного Бога ». [14] По также считается, что находился под влиянием Уильяма Мадфорда 'sЖелезный Плащ , рассказ о железной камере пыток, которая сжимается под действием механических воздействий и в конечном итоге раздавливает жертву внутри. По очевидно, идея усаживающейся камеры в «Яме и маятнике» возникла после того, как рассказ Мадфорда был опубликован в журнале Blackwood в 1830 году. [15] [16] [17]

Публикация и ответ [ править ]

«Яма и маятник» впервые были опубликованы в «Дар , Кэри и Харт», Филадельфия, 1843 г.

«Яма и маятник» вошли в книгу «Подарок: рождественский и новогодний подарок на 1843 год» под редакцией Элизы Лесли и опубликованной Carey & Hart. Он был немного отредактирован для переиздания в номере Broadway Journal от 17 мая 1845 года . [18]

Уильям Батлер Йейтс в целом критиковал По, называя его «вульгарным». В частности, о «Яме и маятнике» он сказал, что «мне не кажется, что она имеет постоянную литературную ценность какого-либо рода ... Проанализируйте яму и маятник, и вы обнаружите, что безвкусные физические испуга действуют на нервы». [19]

Адаптации [ править ]

  • Было выпущено несколько экранизаций этой истории, в том числе ранний франкоязычный фильм Анри Дефонтен 1909 года « Le Puits et le pendule » . Первая англоязычная адаптация была в 1913 году режиссером Элис Ги-Блаше . [20]
  • Фильм 1935 года «Ворон» с Борисом Карлоффом и Белой Лугоши в главных ролях показывает маятниковое устройство для пыток в темнице под домом одержимого Поэ доктора Воллина, которого играет Лугоши.
  • Фильм 1961 года «Яма и маятник» режиссера Роджера Кормана с Винсентом Прайсом и Барбарой Стил в главных ролях , как и другие части «Цикла По» Кормана / Прайса, имеет минимальное сходство с историей По: устройство пыток из названия делает его появление только в последние 10 минут фильма. Причина в том, что рассказ был слишком коротким, чтобы по нему можно было снять полнометражный фильм. План состоял в том, чтобы сделать третий акт, который будет верен По, в то время как два других будут написаны таким образом, чтобы актеры и съемочная группа надеялись, что они будут похожи на сюжет По. Новеллизацию фильма написал Ли Шеридан по роману Ричарда Мэтисона.сценарий в 1961 году и опубликован Lancer Books в мягкой обложке.
  • 1964 французский фильм Колодец и маятник был направлен Астрюк и звезды Морис Роне .
  • В 5 сезоне Флинтстоунов в 8 серии «Доктор Синистер» Фреду и Барни угрожает маятниковое устройство для пыток, пока Барни не обнаруживает, что он может использовать лезвие, чтобы разрезать наручники на своих запястьях.
  • Западногерманский экранизация рассказа По под названием « Кровавый демон » 1967 года была снята режиссером Харальдом Рейнлом и Кристофером Ли в главной роли .
  • В 1970 году Винсент Прайс включил сольную декламацию истории в фильм-антологию «Вечер Эдгара Аллана По» .
  • В эпизоде ​​1970 года из мультсериала «Опасности Пенелопы Питстоп» , озаглавленного «Предательство лондонского города», Коготь в капюшоне схватил Пенелопу и пытается убить ее с помощью маятника, который качается все ниже и ниже, как в истории По.
  • В 1983 году чешский сюрреалист Ян Шванкмайер направил 15-минутный живой действий короткометражный фильм под названием Маятник, Пит и надежда , на основе этой истории и новеллы «пытка надеждой» по Вилье де Лиль-Адам . Это довольно точная адаптация обеих историй с уникальной перспективой камеры от первого лица и фрагментами, созданными с использованием фирменной покадровой анимации и вырезанной анимации Шванкмайера . Художественным оформлением в основном занималась его жена Ева Шванкмайерова .
  • В 1989 году в первом эпизоде ​​пятого сезона американского телесериала « МакГайвер» показан главный герой, связанный привязанными ремнями, как предполагаемая жертва маятника, подобного По.
  • В 1991 году экранизация рассказа режиссер Стюарт Гордон В ролях Лэнс Хенриксен был освобожден. Сюжет был изменен на любовную историю, действие которой происходит в Испании в 1492 году.
  • В 2006 году наградами покадровой анимации адаптацию рассказа выпускалась под «Харрихаузен представляет» баннер.
  • Фильм ужасов 2009 года режиссера Дэвида ДеКото мало похож на оригинальную историю, но, как и в версии 1961 года, в предпоследней сцене используется большой качающийся маятник. В фильме рассказывается о группе студентов университета, которые посещают институт гипнотерапии, которым управляет зловещий гипнотизер, который хочет использовать студентов для экспериментов с возможностью преодоления болевого порога .
  • Фильм ужасов / детективов 2012 года «Ворон» с Джоном Кьюсаком в главной роли Эдгара Аллана По содержит несколько реконструкций ужасных историй По. Включена сцена, в которой сценарий «Яма и маятник» воссоздан и успешно убивает свою жертву.
  • В 2013 году гитарист Бакетхед произвел экфрастическое представление "The Pit and the Pendulum" в альбоме под названием The Pit.
  • Анимационная антология « Необычные сказки » 2015 года включает «Яму и маятник», рассказанную Гильермо дель Торо .

Ссылки [ править ]

  1. Льоренте, Хуан Антонио (1826). История инквизиции Испании. Сокращенный и переведенный Джорджем Б. Уиттакером . Оксфордский университет.
  2. ^ Рот, Сесил (1964). Испанская инквизиция . WW Нортон и компания. С.  258 . ISBN 0-393-00255-1.
  3. Mannix, Daniel P. (2014). История пыток . eNet Press. п. 76. ISBN 1-61886-751-2.
  4. ^ a b Павлак, Брайан (2009). Охота на ведьм в западном мире: преследование и наказание со стороны инквизиции через Салемские процессы . ABC-CLIO. п. 152. ISBN. 0-313-34874-X.
  5. ^ Интернет-архив
  6. ^ Google Книги
  7. ^ Шова, Дон Б. Эдгар По: от А до Z . Нью-Йорк: Checkmark Books, 2001. ISBN 0-8160-4161-X p. 188-9 
  8. ^ Куинн, Артур Хобсон. Эдгар Аллан По: критическая биография . Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса, 1998. стр. 359. ISBN 0-8018-5730-9 
  9. ^ Кеннеди, Дж. Джеральд. По, смерть и писательская жизнь . Yale University Press, 1987. стр. 53. ISBN 0-300-03773-2 
  10. ^ Кеннеди, Дж. Джеральд. По, смерть и писательская жизнь . Yale University Press, 1987. стр. 32. ISBN 0-300-03773-2 
  11. ^ Фишер, Бенджамин Ф. «По и готическая традиция». в The Cambridge Companion to Edgar Allan Poe , Kevin J. Hayes, ed. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета, 2002. стр. 84 ISBN 0-521-79727-6 
  12. ^ Сильверман, Кеннет. Эдгар А. По: Скорбное и нескончаемое воспоминание . Нью-Йорк: Harper Perennial, 1991. стр. 204 ISBN 0-06-092331-8 
  13. ^ Альтертон, Маргарет. «Дополнительный источник для книги По« Яма и маятник »» из Modern Language Notes , Vol. 48, No. 6 (июнь 1933 г.), стр. 349
  14. ^ Муртуза, Атар. «Арабский источник для« Ямы и маятника » По » из « Poe Studies» , том V, № 2, декабрь 1972 г., стр. 52
  15. ^ Интернет Биография Уильям Мадфорд из словаря литературного жизнеописания организовано BookRags р. 2
  16. ^ Oxford Journals Критик Уильям Мадфорд Заметки и запросы июля 31, 1943 р. 83
  17. ^ Название Рассказ Артура Гордона Пима из Нантакета и связанные с ним сказки Мировая классика Автор классических произведений Оксфорда Эдгар Аллан По Редактор Дж. Джеральд Кеннеди Переиздание издания, иллюстрированное издательство Oxford University Press, 1998 ISBN 0-19-283771-0 , ISBN 978 -0-19-283771-4 Объем 336 страниц Цитата: «Пояснительная записка № 254: По очевидно, идея для своей камеры сжимания пришла в голову из рассказа Блэквуда 1830 года под названием« Железный саван »».  
  18. ^ Шова, Дон Б. Эдгар По: от А до Z . Нью-Йорк: Checkmark Books, 2001. ISBN 0-8160-4161-X p. 188 
  19. ^ Мейерс, Джеффри. Эдгар Аллан По: Его жизнь и наследие . Нью-Йорк: Cooper Square Press, 1992. ISBN 0-8154-1038-7 p. 274 
  20. ^ Шова, Дон Б. Эдгар По: от А до Z . Нью-Йорк: Checkmark Books, 2001. ISBN 0-8160-4161-X p. 189 

Внешние ссылки [ править ]

  • Полный текст на PoeStories.com со словарными гиперссылками.
  • Аудиокнига общественного достояния Яма и маятник на LibriVox
  • Яма и маятник - текст рассказа Эдгара Аллана По с возможностью поиска.
  • Работы Эдгара Аллана По - Том 2 в Project Gutenberg
  • Адаптация интерактивного онлайн-комикса «Яма и маятник» со скрытыми гиперссылками
  • Апокалиптические образы и фрагментация психики: «Яма и маятник»
  • Источники Ямы и маятника По
  • Дополнительный источник «Ямы и маятника По» <ref>
  • "Железный саван" в Google Книгах - одно из произведений По