Папа Франциск совершил пастырский и государственный визит на Филиппины с 15 по 19 января 2015 года. Он был третьим понтификом, посетившим Филиппины, и первым в 21 веке и 3 тысячелетии после Павла VI в 1970 году и Иоанна Павла II в 1995 году. . [1] [2] Помимо Манилы, Фрэнсис посетил Таклобан и Пало, Лейте , чтобы ободрить жертв тайфуна Хайян (Иоланда) . [3] Филиппинцы прозвали Фрэнсис Лоло Кико («Дедушка Фрэнсис») в знак нежности, что он одобрил. [4] Около 6–7 миллионов человек посетили финал Фрэнсиса.Месса в Лунете, превзошедшая толпу на Всемирный день молодежи 1995 года в том же месте и сделавшая ее самой большой папской толпой в истории. [5] [6] [7] Темой визита Фрэнсиса в 2015 году было « Милосердие и сострадание» (на филиппинском языке : Habag at Malasakit ).
Дата | 15–19 января 2015 г. |
---|---|
Место проведения | Посмотреть места |
Место расположения | |
Тема | Милосердие и сострадание ( филиппинский : Хабаг в Маласаките ) |
Причина | Посещение жертв тайфуна Хайян (Иоланда) |
Организовано | |
Веб-сайт | www.papalvisit.ph на Wayback Machine (архивировано 10 июля 2016 г.) |
Задний план
Приглашение и планирование
Попытки заставить Папу Франциска посетить Филиппины начались с его интронизации [1], когда кардинал Луис Тагле лично попросил о визите. [8]
В пастырском письме от 7 июля 2014 года Конференция католических епископов Филиппин объявила тему папского визита «Нация милосердия и сострадания». [9] Позднее тема была сокращена до «Милосердия и сострадания». [8]
Безопасность
Военная и полицейская мобилизация
Во время визита филиппинские власти мобилизовали около 37 500 полицейских и военнослужащих в Маниле, Таклобане и Пало: 7 000 из вооруженных сил плюс 5 000 резервистов, 25 000 полицейских и 450 человек сил безопасности, недавно вернувшихся из миротворческих миссий Организации Объединенных Наций на Голанах Высоты и Либерия . Снайперы также были размещены в зданиях вдоль бульвара Рохас в Маниле. [3]
Международная координация
Правительство Филиппин координировало свои действия с Интерполом и другими государствами Юго-Восточной Азии, чтобы отслеживать людей, которые, возможно, были в списке наблюдения Интерпола среди тех, кто отправился в Ирак или Сирию, чтобы присоединиться к группе боевиков Исламского государства . «Мы соприкасаемся с таким количеством союзников, чтобы ... идентифицировать любую угрозу, исходящую с любого направления», - прокомментировал усилия по координации президент Бениньо Акино III . [10]
Центральное разведывательное управление Соединенных Штатов и Ватикан также направили агент разведки на Филиппины , чтобы оценить ситуацию безопасности в преддверии папского визита. [11]
Сорванный заговор террора
22 января филиппинские власти сообщили, что за несколько недель до визита папы Филиппинские вооруженные силы и национальная полиция сорвали заговор с целью взорвать бомбу в папской колонне, устроенную Джемаа Исламией . Швейцарская гвардия, которой было поручено охранять личную безопасность папы, также сыграла важную роль в срывании заговора. Заговор подтвердили коллеги из разведки соседних стран. [12]
Дополнительное развертывание в ключевых районах было осуществлено военными после предотвращения атаки. Часть роты Light Reaction , которая получала помощь в обучении со стороны Соединенных Штатов, и дополнительные военные бронетанковые средства были развернуты во время мессы Папы Франциска в Лунете. Силы безопасности также внесли изменения в свою подготовку, чтобы ввести в заблуждение потенциальных злоумышленников. Сломанный участок был также причиной преднамеренного глушения сотовых сигналов вокруг мест, где посетил Папа. [12]
Сдерживание толпы
Департамент общественных работ и автомобильных дорог используются , по меньшей мере 23000 бетонных заграждений вдоль трассы папа взял вокруг Манилы , чтобы удержать толпу от блокировки кортежа папу. Каждый барьер имеет высоту около 1,25 метра, некоторые заимствованы у скоростных автомагистралей Северного и Южного Лусона . Во время визита Иоанна Павла II преданные выскочили на улицы, замедляя или останавливая кортеж папы, который должны были предотвратить бетонные заграждения. [13]
Человеческая баррикада в форме из 11000 чиновников- барангаев и 5000 прихожан из Манилы охраняла Папу Франциска, а 5000 студентов из Университета Санто-Томаса добровольно выступили в качестве живой баррикады во время визита Папы в университет. [14]
Тематическая песня
Филиппинский певец Джейми Ривера спел " We Are All God Children ", официальную музыкальную тему визита Папы. Тема песни - о «смирении» и «солидарности с бедными и милосердии к слабым». [15] Музыкальное видео было размещено на YouTube . [16]
Места проведения
Метро Манила
- Авиабаза Вилламор , Пасай
- Кафедральный собор Манилы , Манила
- Mall of Asia Arena , Пасай
- Университет Санто-Томас Филд , Манила
- Трибуна Quirino , Манила
- Апостольская нунциатура , Манила
Лейте
- Аэропорт Даниэль З. Ромуальдес , Таклобан
- Резиденция архиепископа , Пало
- Центр Папы Франциска для бедных, Пало
- Столичный собор Преображения Господня, Пало
Авиабаза Вилламор
Манильский собор
Трибуна UST Университета Санто-Томас Филд
Трибуна Квирино
Аэропорт Даниэль З. Ромуальдес
Столичный собор Преображения Господня, также известный как Кафедральный собор Пало.
Посещение
День 1:15 января, четверг
Франциск, который пришел из папского визита в Шри - Ланку , прибыла в Маниле через авиабазу Villamor верхом на чартерный Airbus A340-300 из SriLankan Airlines (рейс UL4111, зарегистрированная 4R-ADF). Однако как только Папа вышел из самолета, его фуражку снесло из-за сильного ветра. Его приветствовали президент Бениньо Акино III и несколько других правительственных чиновников и руководителей церкви. Он прибыл в страну в 17:32 по тихоокеанскому стандартному времени, примерно на 13 минут раньше предполагаемого времени прибытия. [17] [18] [19] В течение 15 минут, которая началась в 5:30 вечера PST, все католические храмы по всей стране прозвенел свои колокола сигнализируют о прибытии Папы, в соответствии с указаниями Архиерейского конференции глава архиепископом Сократа Вильегаса из Lingayen -Дагупан . [20] [21]
Папу приветствовали на авиабазе 1200 студентов из разных католических школ епархии Параньяке, которая охватывает города Параньяке , Лас-Пиньяс и Мунтинлупа . Студенты танцевали под мелодии Piliin Mo ang Pilipinas в исполнении Анджелины Куинто , Kapayapaan в исполнении Tropical Depression и Sayaw ng Pagbati . Это традиционные пасхальные воскресные песни в Параньяке. [22]
В состав делегации религиозных деятелей и политиков, приветствовавших Папу на авиабазе, входили: [22]
Правительственные чиновники
| Религиозные деятели
|
Затем Папа проследовал на папомобиле под открытым небом к Апостольской нунциатуре в Маниле, которая служила официальной резиденцией во время его пребывания в стране. [23] По пути к нунциатуре папу приветствовали тысячи преданных и энтузиастов. [22]
2 день: 16 января, пятница.
Папа ехал на «более строгом и более формальном» Volkswagen Touran к дворцу Малакананг , опуская окно, чтобы помахать людям, ожидающим взглянуть на него. Он отправился в Малакананг в качестве главы государства Ватикан и имел визит вежливости с президентом Бениньо Акино III , а также встретился с дипломатами и официальными лицами в Мемориальном зале Ризала. [24]
Президент Акино выступил перед присутствующими в Малакананге с речью, в которой рассказал о роли поместной церкви в новейшей истории страны. Он признал ее важную роль в противостоянии бывшему президенту Фердинанду Маркосу и подверг критике недемократическую политику, которая привела к падению Маркоса в результате революции народной власти 1986 года . Однако Акино критиковал местную церковь за ее предполагаемое бездействие против «злоупотреблений» со стороны «предыдущей администрации» и за лоббирование Закона о репродуктивном здоровье еще до его принятия в качестве закона. Акино раскритиковал местную церковь за то, что она якобы была слишком критичной по отношению к нему, а некоторые представители местного духовенства «говорили ему, чтобы он что-то сделал с облысением». Позже президент изменил тон и похвалил Папу. Речь Акино оказалась неоднозначной и вызвала неоднозначную реакцию в Интернете. [25] [26] [27]
После выступления Акино Франциск выступил с первой публичной речью и затронул проблему коррупции в стране . Он призвал политических лидеров быть «выдающимися за честность, порядочность и приверженность общему благу». Он добавил, что они должны прислушиваться к проблемам бедных и решать «вопиющее и поистине вопиющее социальное неравенство» в обществе. Папа также призвал филиппинцев «на всех уровнях общества отвергать любую форму коррупции, которая отвлекает ресурсы от бедных, и прилагать согласованные усилия для обеспечения включения каждого мужчины, женщины и ребенка в жизнь общества». [28] Папа также приветствовал стойкость миллионов филиппинцев, пострадавших от тайфуна Иоланда (Хайян) . «Этот визит призван выразить мою близость к нашим братьям и сестрам, которые пережили и понесли потери и разрушения, вызванные тайфуном Иоланда», - сказал Фрэнсис, используя местное название тайфуна. «Я восхищаюсь героической силой, верой и стойкостью, продемонстрированными столь многими филиппинцами перед лицом стихийных бедствий», - добавил он. [29]
Позже Папа поехал на папомобиле в собор Манилы, чтобы отслужить мессу . [24] Перед мессой он и кардинал Луис Антонио Тагле встретились наедине около пятнадцати минут с беспризорными детьми, которых обслуживает Фонд Тулая нг Кабатаан. Эти дети отправили 1000 писем с просьбой к папе встретиться с ними лично. [30] [31] [32] Месса была закрыта для публики, на ней присутствовали только 1500 избранных людей - епископы, священники, монахини и семинаристы, а также 500 мирян. [29] [33] В своей проповеди папа подчеркнул роль католической церкви в решении проблем неравенства и несправедливости и уведении филиппинского общества от «запутанных представлений о сексуальности, браке и семье». Присутствующие во главе с архиепископом Манилы и кардиналом Луисом Тагле приветствовали Папу и рассказали об истории собора, который многократно перестраивался после разрушений в результате стихийных бедствий и антропогенных катастроф, демонстрируя стойкость филиппинского народа. По оценкам властей, около 22 000 человек собрались у собора во время мессы, из них 12 000 на площади Plaza Roma и 10 000 на близлежащих улицах. [34] Неожиданным шагом Папа Франциск использовал боковые двери в качестве выхода после мессы и направился к улице Генерала Луна в Интрамуросе, чтобы навестить беспризорных детей Anak-TnK. Он вернулся в апостольскую нунциатуру и направился к торговому центру SM Mall of Asia Arena. [30]
Затем Папа встретился с семьями в торговом центре SM Mall of Asia Arena . [18] Каждая из 86 епархий страны должна была прислать на собрание по 100 человек. Кроме того, 300 человек из бедного сектора были отобраны Каритас Манила и заполнили центр арены прямо перед Папой. Фрэнсис попросил, чтобы во время собрания никто не сидел за его спиной. [35]
Вернувшись в Апостольскую нунциатуру, Папа Франциск, сам иезуит , разместил 40 филиппинских иезуитов. Филиппинские иезуиты были проинформированы о встрече в частном порядке, которая стала достоянием общественности только после этого. [36]
3 день: 17 января, суббота.
Папа Франциск вылетел с авиабазы Вилламор в 7:37 по тихоокеанскому времени в аэропорт Даниэля З. Ромуальдеса в Таклобане , Лейте , чартерным рейсом Airbus A320, выполняемым Philippine Airlines , и прибыл в Таклобан примерно в 8:50 по тихоокеанскому времени, где его встретили. от Palo архиепископа Джона Ф. Ду . [37] Поездка Папы в Лейте была сокращена по решению Ватикана из-за тропического шторма Мекхала (Аманг) . [38] Лейте был помещен под штормовой сигнал №. 2 утра ранее филиппинской метеорологической службой . [39] Понтифик проводил мессу на специально построенной сцене из савали или плетеных бамбуковых циновок в аэропорту. [40] Среди языков , используемых во время мессы были Waray , [41] Cebuano , английский , филиппинский , Хилигайнон , Latin , [39] и испанский . [42]
В резиденции архиепископа в Пало Франциск пообедал с выжившими после тайфуна Хайян (Иоланда) и более раннего землетрясения на Бохоле . Затем он благословил Центр Папы Франциска для бедных, учреждение в Пало, финансируемое Папским советом Cor Unum . Здесь есть поликлиника, часовня, дом для больных и престарелых, детский дом. [43] Строительство длилось пять месяцев и было завершено в декабре 2014 года. [44] Папа провел короткую встречу с семинаристами, священниками, членами религиозной общины и семьями выживших после тайфуна Хайян в соборе Пало и благословил братскую могилу тех. который погиб во время тайфуна. [45] [46] Он вылетел из Таклобана в Манилу в 13:07 по тихоокеанскому стандартному времени, извиняясь за то, что ему пришлось уехать на четыре часа раньше назначенного времени. [18] [38] [47]
Прибытие Фрэнсиса на авиабазу Вилламор в Маниле около 14:00 по тихоокеанскому времени встретили высокопоставленные представители вооруженных сил Филиппин и национальной полиции Филиппин вместе со своими семьями. Дети и больные выстилали передник и были благословлены Папой. [45]
4 день: 18 января, воскресенье.
Около 9:25 по тихоокеанскому стандартному времени Папа Франциск вошел в главные ворота на бульваре Испании в университете Санто-Томаса . Он прошел через Арку веков и кратко встретился с представителями различных религий. Среди присутствующих были: [48] [49]
- Митрополит Нектарий Tsilis из Гонконгской митрополии
- Достопочтенный мастер Син Юнь , китайский чаньский буддийский монах, представляющий монастырь Фо Гуан Шань на Тайване.
- Раввин Элиягу Азария, глава еврейской синагоги в Макати
- Махарадж Раджеш Шарма, индуистский священник
- Эфраим Фаджутагана , Обиспо Максимо XII Филиппинской независимой церкви и по совместительству председатель Национального совета церквей на Филиппинах
- Епископ Сезар Висенте Пунзалан III, председатель правления Филиппинского совета евангелических церквей
- Лилиан Сисон, бывший декан Высшей школы UST , Religions for Peace - Филиппины
- Джулкипли Вади, декан Института исламских исследований UP
- Имам Эбра Моксир, президент Совета имамов Филиппин
- Бывший председатель Верховного суда Рейнато Пуно , председатель Филиппинского библейского общества .
После встречи Папа Франциск объехал университет на папомобиле, а затем встретился с около 24000 представителей молодежи, собравшихся на Санто-Томас-Филд . Широкая публика также присутствовала в других частях университета. [49]
На трибуне Квирино в парке Лунета папа провел свою третью заключительную мессу на Филиппинах. [18] Authority Metro Manila развитие подсчитал , что шесть миллионов людей приняли участие, что превышает пять миллионов в течение Иоанна Павла мессы там на Всемирный день молодежи в январе 1995 года; BBC сообщила об этом в качестве крупнейшего папского сбора в истории . [50] После мессы толпа спела гимн Всемирного дня молодежи 1995 года « Скажи миру о его любви », а затем официальную тематическую песню визита « Мы все дети Бога » под управлением Джейми Риверы . [51] [52]
День 5:19 января, понедельник.
Папа Франциск присутствовал на прощальной церемонии в президентском павильоне на авиабазе Вилламор, на которой президент Бениньо Акино III, его секретари кабинета и несколько католических епископов отправились обратно в Рим . Папа вылетел из Манилы в 10:12 по тихоокеанскому времени на зафрахтованном Airbus A340-300 Филиппинских авиалиний (регистрационный номер рейса RP-C3439 PR8010 позывной Shepherd One ). [18] [53]
В состав делегации религиозных деятелей и политиков, присутствовавших на церемонии прощания Папы на авиабазе, входили:
Правительственные чиновники
| Религиозные деятели
|
Экономические последствия
В связи с объявлением 15, 16 и 19 января в Метро Маниле специальных нерабочих праздников ожидается, что экономика потеряет миллионы долларов дохода. Деловой сектор критиковал правительство за добавление слишком большого количества нерабочих праздников каждый год. Согласно исследованию , проведенному в Макати делового клуба провели в 2014 году, неработающие праздники обычно стоят в электронной промышленности ₱ 1,2 млрд ( $ США 26,7 миллиона долларов ) в день, ссылаясь на данные SEIPI. Хотя праздничная декларация не является общенациональной, рабочие, желающие увидеть Папу, возьмут отпуск, что добавит стоимости рабочей силы для бизнеса. [54]
Президент и главный исполнительный директор Филиппинской фондовой биржи (PSE) Ханс Сикат призвал правительство прекратить добавление праздничных дней в качестве меньших торговых дней. Во время праздников клиринговые операции на Bangko Sentral ng Pilipinas были приостановлены. Однако Сикат сказал, что центральный банк согласился провести клиринговые операции 19 января. Сикат утверждал, что закрытие в течение трех дней папского визита обойдется правительству в 14 миллионов драм (311 457,17 долларов США) в виде невыплаченных налогов, связанных с торговлей. [54] [55]
Безопасность во время визита, включая физические барьеры, установленные на 11-километровом маршруте от авиабазы до центра Манилы, обошлась правительству в 200 миллионов фунтов стерлингов (4,5 миллиона долларов). [55]
Биржевой маклер Уилсон Си, управляющий фондом Philequity Fund, сказал, что, хотя визит папы принес минимальную прямую денежную выгоду, он заставил инвесторов «напомнить» о стране. Он отметил, что 14 января индекс Филиппинской фондовой биржи закрылся на отметке 7 490,88, что является рекордом, описанным экономическими аналитиками как «папский митинг», отражающий позитивный прогноз местных и иностранных инвесторов. Успешный и мирный визит папы повысил доверие инвесторов к ведению бизнеса в стране. [56]
Споры
Предполагаемое жестокое обращение с беспризорными детьми
Сообщается, что филиппинские полицейские власти собирали беспризорных детей , некоторым из которых было всего пять лет, в районе метро Манилы и отправляли их в центры содержания под стражей вместе со взрослыми. Сообщается, что с задержанными детьми плохо обращаются, они страдают от физического и сексуального насилия, голода, лишены возможности получить образование и лишены элементарного человеческого достоинства. Сообщается, что детей, пытавшихся сбежать, в случае ловли приковывали цепями к столбам. Официальные лица через начальника отдела социального обеспечения Пасая [57] Розалинду Оробиа в ответ на запрос Manila Standard утверждали, что они собирали беспризорных детей, чтобы защитить Папу от банд уличных детей. Орабия также сказал, что такие действия были предприняты для того, чтобы банды не воспользовались папой. Manila Standard раскритиковал заявление Оробии, заявив, что власти больше заинтересованы в том, чтобы сделать город презентабельным для Папы во время его визита. [58]
16 января секретарь Департамента социального обеспечения и развития (DSWD) Динки Солиман опровергла сообщения и заявила, что правительство не терпит описанных практик. Солиман также сказал, что фотографии, опубликованные в отчете, были фотографиями, сделанными в прошлом. Солиман сказал, что «с момента публикации отчетов были предприняты корректирующие меры». Она указала на фотографию ребенка по имени Федерико, у которого было показано, что он недоедает. Фотография была сделана в 2014 году, почти через 7 месяцев после того, как ребенка поместили в Центр приема и поддержки [59], и ранее она появлялась в других международных новостных статьях, посвященных условиям в центре. [60] «Федерико уже набрал вес, и о нем заботится неправительственная организация с DSWD. Мы нашли его мать, и в настоящее время мы ведем кейс-менеджмент вместе с матерью», - сказал Солиман. [61]
Госсекретарь Солиман приказал расследовать утверждения о нарушении прав детей в детских центрах в Паранаке и Пасай. Что касается Манильского центра приема и мероприятий, о котором сообщали многочисленные международные новостные агентства в конце 2014 года, и снова в связи с визитом Папы, Солиман сказал, что DSWD способствовал закрытию учреждения. Она заявила, что ее дети-жители переводятся в НПО, получившие лицензию DSWD, и в государственные учреждения. [61]
Временное переселение бездомных
Бездомных временно переселили. Правительство утверждало, что это было сделано для того, чтобы защитить их от преступных синдикатов, а не скрывать их от глаз. [62]
Речь Акино в Малакананге
Речь президента Бениньо Акино III во дворце Малакананг во время его визита вежливости с Папой Франциском оказалась неоднозначной и вызвала неоднозначную реакцию пользователей сети. Акино критиковал местную церковь за ее бездействие в отношении «злоупотреблений прошлой администрации», что было истолковано как отсылка к бывшему президенту Глории Макапагал-Арройо . Некоторые пользователи сети высоко оценили честность Акино, в то время как некоторые назвали выступление Акино неуместным [27] и раскритиковали его время. [63]
Кардинал Луис Тагле назвал выступление Акино «комментарием предыдущей администрации». Он отметил, что многие речи, произнесенные Акино с момента его президентства, касались предыдущей администрации Глории Макапагал Арройо и того, как он унаследовал некоторые проблемы, оставленные его предшественником. Тагле также заявил: «Я думаю, что [Акино] исходил из глубоко личного опыта, а также из глубоко политического опыта. Личный опыт, который сформировал такую интерпретацию фактов, был его собственным страданием во время военного положения и его признательностью к роли Церкви. в течение этого времени." Тагле поспешил добавить, что внимание общественности должно быть направлено на папский визит, поскольку вопрос, касающийся речи Акино, можно будет изучить после визита. [63]
Официальный представитель Ватикана отец Федерико Ломбарди охарактеризовал речь как «довольно оригинальную, потому что не всегда бывает такая речь во время официальных церемоний приема Папы». Ломбарди также добавил, что выступление было «очень интересным» и показало «две разные точки зрения»; один из «политика и папы». [63]
Инциденты
- Через несколько часов после богослужения, устроенного папой в Таклобане , 27-летняя волонтерка по имени Кристель Мэй Падасас, работающая в Католической службе помощи, скончалась в аэропорту имени Даниэля З. Ромуальдеса после того, как на нее упали строительные леса возле алтаря. [64] [65]
- 17 января 2015 года самолет Bombardier Global Express с несколькими секретарями кабинета президента Бениньо Акино III вылетел за пределы взлетно-посадочной полосы аэропорта Даниэль З. Ромуальдес в Таклобане. Все 12 пассажиров и 3 члена экипажа были в безопасности. Самолет имеет регистрационный номер RP-C9363 и эксплуатируется компанией Challenger Aero Corporation Metro Manila. [66] [67]
- Десять человек получили легкие травмы после того, как ранним воскресным утром вспыхнула драка у входа на трибуну Квирино , после того как группа участников последней мессы Папы стала нетерпеливой и попыталась проникнуть на площадку. [68]
Рекомендации
- ^ a b Плачидо, Дхарел (7 января 2015 г.). «Что вам следует знать о визите Папы Франциска» . Новости ABS-CBN . Проверено 8 января 2015 года .
- ^ Эсмакель, Патерно II (7 июля 2014 г.). «Папа выбирает Висайи в качестве основы своей поездки по Филиппинам» . Рапплер . Проверено 14 января 2015 года .
- ^ а б Рамос, Рой; Гланг, Хадер (6 января 2015 г.). «Повышена безопасность во время визита Папы на Филиппины» . Турецкий еженедельник . Архивировано из оригинального 18 мая 2015 года . Проверено 8 января 2015 года .
- ^ Эсмакель II, Патерно (24 марта 2015 г.). «Папа Франциск приветствует прозвище« Лоло Кико »» . Рапплер . Проверено 23 июня 2015 года .
- ^ ABS-CBNnews.com, Джон Карлос Родригес. «Лунета Месса - крупнейшее папское событие в истории» . Новости ABS-CBN . Проверено 9 мая 2017 .
- ^ Бакани, Луи. «Папа Франциск прибывает на Филиппины» . Филиппинская звезда . Проверено 9 мая 2017 .
- ^ «Папу Франциска встречает восторженная толпа на Филиппинах» . BBC News . 2015-01-15 . Проверено 9 мая 2017 .
- ^ а б «Тема: Милосердие и Сострадание» . Папский визит на Филиппины 2015 . Проверено 8 января 2015 года .
- ^ Филанд, штат Нью-Джерси (11 июля 2014 г.). «Конференция филиппинских епископов открывает тему визита Папы Франциска в 2015 году» . Национальный католический репортер . Проверено 8 января 2015 года .
- ^ «Правительство ищет иностранную помощь, чтобы предотвратить возможное нападение на Папу Римского» . Филиппинская звезда . Информационное агентство Синьхуа . 12 января 2015 . Проверено 13 января 2015 .
- ^ Туйай, Франсиско; Аполонио, Эрик; Барсело, Вито; Рада, Хулито; Круз, Марисель; Араджа, Рио (14 января 2015 г.). «Агенты ЦРУ присоединяются к Ватикану, чтобы обезопасить Папу Римского» . Стандарт Манилы сегодня . Проверено 16 января 2015 года .
- ^ а б Лауде, Хайме (22 января 2015 г.). «Сюжет JI: Почему сигналы сотовых телефонов отключились во время визита Папы Римского» . Новости ABS-CBN . Филиппинская звезда . Проверено 22 января 2015 года .
- ^ Рамирес, Робертзон; Сай Эгко, Джоэл старший (2 января 2015 г.). «Тысячи преград для папского сидения воздвигнуты» . The Manila Times . Проверено 17 января 2015 года .
- ^ Дингласан, Рушель (11 января 2015 г.). «16 000 добровольцев будут формировать живую баррикаду для Папы в Маниле. 16 000 добровольцев будут формировать живую баррикаду для Папы в Маниле» . Новости GMA . Проверено 17 января 2015 года .
- ^ «СМОТРЕТЬ: 'Мы все дети Бога', официальная музыкальная тема для визита Папы в 2015 году» . Новости GMA . 18 сентября 2014 . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ «ВИДЕО: Джейми Ривера исполняет официальную тематическую песню Papal Visit 2015« Мы все дети Бога » » . Саммит Экспресс . 29 ноября 2014 . Проверено 23 марта 2017 года .
- ^ «Папа Франциск прибывает на Филиппины» . Sun Star Manila . Сеть народного телевидения . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ а б в г д Диокино, Роуз-Ан Джессика; Перес, Аналин (7 января 2015 г.). «Папа Франциск на Филиппинах: официальный маршрут» . Новости GMA . Проверено 14 января 2015 года .
- ^ «Папа Франциск на пути к Филиппинам» . Рапплер . 15 января 2015 . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ Кардиноза, Гарбриэль; Роке, Ансельмо (11 января 2015 г.). «Звон церковных колоколов в честь Папы Франциска в PH» . Philippine Daily Inquirer . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ «По прибытии Папы Франциска в страну назначен 15-минутный звон церковных колоколов» . Бюллетень Манилы . Филиппинское информационное агентство. 14 января 2015 . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ а б в «Тысячи школьников приветствуют Папу Франциска в PH» . Филиппинское информационное агентство . 16 января 2015 . Проверено 16 января 2015 года .
- ^ Рамирес, Робертзон (9 декабря 2014 г.). «Папа останется в Маниле» . The Manila Times . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ а б де Лара, Иван Анджело (16 января 2015 г.). «Почему Папа Франциск не ехал на папомобиле по дороге в Малакананг» . Philippine Daily Inquirer . Проверено 16 января 2015 года .
- ^ Калонцо, Андрео (16 января 2015 г.). «PNoy критикует филиппинское духовенство перед Папой Франциском» . Новости GMA . Проверено 17 января 2015 года .
- ^ Могато, Мануэль (16 января 2015 г.). «На ухо Папы президент Филиппин упрекает духовенство в шутке о волосах» . Рейтер . Проверено 17 января 2015 года .
- ^ а б «Пользователи сети хвалят Папу, бьют Акино за выступления» . Рапплер . 16 января 2015 . Проверено 17 января 2015 года .
- ^ «Речь Малакананга: Папа призывает членов кабинета министров, политиков отказаться от коррупции» . Политико . 16 января 2015 . Проверено 16 января 2015 года .
- ^ а б «Папа Франциск призывает к порядочности в филиппинских лидерах» . DPA International. 16 января 2015 . Проверено 16 января 2015 года .
- ^ а б Торрес-Тупас, Тетч (16 января 2015 г.). «Папа Франциск нарушает протокол, покидая собор Манилы» . Philippine Daily Inquirer . Проверено 16 января 2015 года .
- ^ Делакруз, Нирваана Элла (20 ноября 2014 г.). « „ Покажите нам , как быть хорошим“- бывших беспризорников к папе» . Новости CBCP . Проверено 16 января 2015 года .
- ^ «Уличные дети встречают Папу неожиданно, при личной встрече» . Рапплер . 16 января 2015 . Проверено 16 января 2015 года .
- ^ Макас, Триша (17 ноября 2014 г.). «На мессу Папы Франциска в Манильском соборе разрешено только 2000 человек» . Новости GMA . Проверено 14 января 2015 года .
- ^ «Папа подчеркивает роль церкви в сравнении с неравенством и несправедливостью» . Sun Star Manila . 16 января 2015 . Проверено 16 января 2015 года .
- ^ Макайран, Эвелин (13 декабря 2014 г.). «Лучшие места во встрече с папой зарезервированы для бедных» . Филиппинская звезда . Проверено 14 января 2015 года .
- ^ Ранада, Пиа (16 января 2015 г.). «Папа в очередной неожиданности: Папа Франциск встречается с филиппинскими иезуитами» . Рапплер . Проверено 17 января 2015 года .
- ^ Диола, Камилла (17 января 2015 г.). «Папа Франциск прибывает в дождливый и ветреный Таклобан» . Филиппинская звезда . Проверено 17 января 2015 года .
- ^ а б «Шторм вынуждает Папу Франциска сократить визит Лейте» . Рапплер . 17 января 2015 . Проверено 17 января 2015 года .
- ^ а б Фернандес, Аманда (17 января 2015 г.). «Женщина умирает в результате ужасного несчастного случая после папской мессы в Таклобане» . Новости GMA . Проверено 17 января 2015 года .
- ^ Каябиаб, Марк Джейсон (15 января 2015 г.). «Скромная сцена« савали »для Папы Франциска Мессы в Таклобане» . Philippine Daily Inquirer . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ Арнаиз, Вики К. (26 ноября 2014 г.). «Варайские песни будут петь на папской мессе в Таклобане» . Philippine Daily Inquirer . Проверено 18 января 2015 года .
- ^ Арнаис, Вики К. (17 января 2015 г.). «Проповедь Папы Франциска в аэропорту Таклобана» . Philippine Daily Inquirer . Радио Ватикан . Проверено 18 января 2015 года .
- ^ Локсин, Джоэл (21 июня 2014 г.). «Комплекс для жертв Иоланды будет назван в честь Папы Франциска» . Новости GMA . Проверено 14 января 2015 года .
- ^ Биллонес, Миа. "Центр Папы Франциска в Лейте приютил" Рубин "эвакуированных" . Народный журнал . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ а б Дингласан, Рушель (17 января 2015 г.). «Папа Франциск благополучно приземляется в Маниле после короткой поездки в Лейте» . Новости GMA . Проверено 17 января 2015 года .
- ^ Маналастас, Шут; Легаспи, июн (15 января 2015 г.). «Таклобаноны приветствуют Папу Франциска-Ромуальдеса» . Народный журнал . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ Диола, Камилла (17 января 2015 г.). «Папа Франциск приносит свои извинения за сокращение поездки Лейте» . Филиппинская звезда . Проверено 17 января 2015 года .
- ^ Круз, Вида (18 января 2015 г.). «Папа Франциск отбыл из нунциатуры на ЕСН» . Новости GMA . Проверено 18 января 2015 года .
- ^ а б Лозада, Бонг (18 января 2015 г.). «Папа встречается с главами других религий на СТЮ» . Philippine Daily Inquirer . Проверено 18 января 2015 года .
- ^ «Папа Франциск в Маниле: Папа покидает Филиппины после рекордной мессы» . BBC News . 19 января 2015 . Проверено 20 января 2015 года .
- ^ Хегина, Овен Иосиф (18 января 2015 г.). «MMDA: 6 миллионов филиппинцев посетили мессу Папы Франциска в Лунете, папский путь» . Philippine Daily Inquirer . Проверено 18 января 2015 года .
- ^ Эсгерра, Кристиан; Брисуэла, Марикар (12 января 2015 г.). «Оценка толпы для папской мессы: 6 миллионов» . Philippine Daily Inquirer . Проверено 14 января 2015 года .
- ^ Мангозинг, Фрэнсис (19 января 2015 г.). «Adios: Папа Франциск покидает Филиппины» . Philippine Daily Inquirer . Проверено 19 января 2015 года .
- ^ а б Баса, Мик (11 января 2015 г.). «Деловые потери: непредвиденные последствия визита Папы» . Рапплер . Проверено 17 января 2015 года .
- ^ а б Тереза Черохано (23 января 2015 г.). «После визита Папы Филиппины подсчитывают расходы, обсуждают выгоды» . Ассошиэйтед Пресс. (Примечание. Сообщается, что, по оценкам Sicat, налоги не взимаются за каждый день закрытия биржи в течение средних торговых дней).
- ^ Кабакунган, Гил (17 января 2015 г.). «Визит Папы« полезен для бизнеса » » . Philippine Daily Inquirer . Проверено 17 января 2015 года .
- ^ Тиангко, Джеффри (3 декабря 2014 г.). «Уличных детей задержал Пасай, DSWD, полиция» . Народный журнал . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ Дидим, Джонтомас (15 января 2015 г.). «Визит Папы Франциска на Филиппины: уличных детей окружили в клетках, чтобы они« убирали »улицы Манилы» . Inquisitr . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ Родригес, Фрици. «В поисках« Фредерико » » . Рапплер .
- ^ Родригес, Фрици. «DSWD закроет объект, на котором был найден Фредерико» . Рапплер .
- ^ а б «DSWD отрицает, что детей держат в клетках, чтобы не подпускать их к улицам; Солиман говорит, что беспризорные дети являются частью Папского визита» . Департамент социального обеспечения и развития . Филиппинское информационное агентство . 16 января 2015 . Проверено 16 января 2015 года .
- ^ Филиппинские бездомные «переселились» во время визита Папы Франциска
- ^ а б в Франциско, Катерина (16 января 2015 г.). «Речь Акино - комментарий к годам Арройо - Тагле» . Рапплер . Проверено 17 января 2015 года .
- ^ «То, что Папа Франциск сказал отцу девушки, убитой в Таклобанской мессе» . Новости ABS-CBN . 18 января 2015 . Проверено 18 января 2015 года .
- ^ «Женщина умирает в результате ужасного несчастного случая после папской мессы в Таклобане» . Новости GMA . 17 января 2015 года . Проверено 17 января 2015 года .
- ^ «Они все в безопасности: Очоа, Колома на легком самолете, который занесло в Таклобане» . Новости GMA . 17 января 2015 года . Проверено 17 января 2015 года .
- ^ «Крушение самолета Canadair BD-700-1A11 Global 5000 в Таклобане» . Бюро архивов авиационных происшествий . Проверено 20 января 2015 года .
- ^ «ПНП призывает к спокойствию, когда паломники стекаются в Лунету» . Новости ABS-CBN . 18 января 2015 . Проверено 18 января 2015 года .
Внешние ссылки
- Визит Папы на Филиппины в 2015 г. - Официальный веб-сайт
- Послание президента Акино во время общей аудиенции у Папы Франциска в Малаканьском дворце - Полная стенограмма | Официальная газета
- Полный текст проповеди Папы Франциска во время его мессы в Манильском соборе. Veritas846.ph