Послушайте эту статью
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Принц Уильям, герцог Глостерский (24 июля 1689 г. - 30 июля 1700 г. [а] ), был сыном принцессы Анны (позже королевы Англии , Ирландии и Шотландии с 1702 г.) и ее мужа, принца Дании Джорджа . Он был их единственным ребенком, пережившим младенчество. Получивший титул герцога Глостера , современники считали его защитником протестантов, потому что его рождение, казалось, укрепило протестантскую преемственность, установленную в « Славной революции », свергнувшей его католического деда Якова II годом ранее.

Анна была отчуждена от своего зятя и двоюродного брата Вильгельма III и ее сестры Марии II , но поддерживала связи между ними и своим сыном. Он сблизился со своим дядей Уильямом, который сделал его Рыцарем Подвязки , и его тетей Мэри, которая часто присылала ему подарки. В своем детском саду в Кэмпден-Хаус, Кенсингтон , он подружился со своим валлийским телохранителем Дженкином Льюисом, чьи мемуары герцога являются важным источником для историков, и руководил собственной миниатюрной армией, названной «Конная гвардия», которая в конечном итоге насчитывала 90 мальчики.

Шаткое здоровье Глостера было постоянным источником беспокойства для его матери. Его смерть в 1700 году в возрасте 11 лет вызвала кризис престолонаследия, поскольку его мать была единственным человеком, оставшимся в протестантской линии наследования, установленной Биллем о правах 1689 года . Английский парламент не хотел трон вернуться к католической, и поэтому принял закон оседлости 1701 , который поселился на трон Англии на Electress Софии Ганноверской , двоюродный брат короля Якова II, и ее наследников протестантских.

Рождение и здоровье [ править ]

Анна и ее сын обнимаются на фоне сада в стиле барокко
Принцесса Анна обнимает своего единственного выжившего ребенка, герцога Глостера, на картине сэра Годфри Кнеллера , ок. 1694.

В конце 1688 года , в том, что стало известно как « Славной революции », в римско - католический король Джеймс из Англии , Шотландии и Ирландии был свергнут его протестантской племянник и зять, голландский штатгальтер Вильгельма III Оранского . Уильям и его жена, старшая дочь Джеймса Мэри , были признаны английским и шотландским парламентами королем и королевой. Поскольку у них не было детей, младшая сестра Мэри, Энн , была назначена их предполагаемой наследницей в Англии и Шотландии. [1]Присоединение Уильяма и Мэри и наследование через Анну было закреплено в Билле о правах 1689 года . [2]

Анна была замужем за принцем Дании Джорджем , и за шесть лет их брака Анна была беременна шесть раз, но ни один из ее детей не выжил. Ее седьмая беременность привела к рождению сына в 5 часов утра 24 июля 1689 года во дворце Хэмптон-Корт . Как обычно, при рождении потенциальных наследников престола присутствовали несколько свидетелей, Король и Королева, а также «большинство высокопоставленных лиц при дворе». [3] Три дня спустя новорожденный был крещен Уильямом Генри в честь своего дяди короля Уильяма Генри Комптоном , епископом Лондона . Король, который был одним из крестных родителей вместе с маркизой Галифакса [4] иЛорд Чемберлен , лорд Дорсет , [5] объявил его герцог Глостер , [6] , хотя пэр формально никогда не был создан. [7] Глостер был вторым в очереди на престол после своей матери, и, поскольку его рождение обеспечило протестантское преемство, он был надеждой сторонников революции. [8] Ода «Шум иностранных войн» , приписываемая Генри Перселлу , была написана в честь его рождения. [9] Другие поздравительные оды, такие как последняя королевская ода Перселла « Кто может удержаться от радости?» и Джон Blow «S Герцог марта Глостераи «Песнь о герцоге Глостерском» были написаны для его дней рождения в более поздние годы. [10] [11] Противники революции, сторонники Иакова, известные как якобиты , называли Глостера «болезненным и обреченным узурпатором». [8]

Хотя Глостера описывали как «храброго, похожего на живого [ sic ] мальчика», [12] Глостер заболел судорогами, когда ему было три недели, поэтому его мать перевела его в Крейвен-Хаус, Кенсингтон, надеясь, что воздух из окружающих гравийных карьеров будет благотворно влияет на его здоровье. [13] Судороги, возможно, были симптомом менингита , вероятно, он возник при рождении и привел к гидроцефалии . [14] Как обычно среди лицензионного платежа, Глостер был помещен в уходе гувернантки, Lady Fitzhardinge , [15] и был вскормлен на мокрой медсестра , миссис обновления, а не его мать. [b] В рамках лечения Глостера каждый день вывозили на улицу в небольшой открытой карете, запряженной шетландскими пони , чтобы он максимально мог находиться в воздухе гравийных карьеров. [18] Когда эффективность этого лечения превзошла их ожидания, принцесса Анна и ее муж приобрели постоянное место жительства в этом районе, Кампден-Хаус, якобинский особняк, в 1690 году. [19] Именно здесь Глостер подружился с валлийским телохранителем Дженкином. Льюис, чьи воспоминания о его учителе являются важным источником для историков. [20]

На протяжении всей своей жизни Глостер страдал от повторяющейся «лихорадки», которую лечил его врач Джон Рэдклифф с помощью регулярных доз коры иезуита (ранней формы хинина ) . Глостер очень не любил это лечение, и обычно его рвало. [21] Возможно, в результате гидроцефалии, [22] [14] у него была увеличенная голова, которую хирурги периодически прокалывали, чтобы отвести жидкость. [23] Он не мог нормально ходить и был склонен спотыкаться. [22] Ближе к пяти годам Глостер отказался подниматься по лестнице без двух помощников, которые могли его удержать, в чем Льюис обвинил снисходительных медсестер, которые чрезмерно защищали мальчика. Его отецвозила его, пока он не согласился идти один. [24] Телесные наказания были обычным явлением в то время, и такое обращение не могло считаться суровым. [25]

Образование [ править ]

Портрет Эдмунда Лилли принца Уильяма в лазурной мантии Ордена Подвязки , ок. 1698.

Изучение языка Глостера было отложено; он не говорил правильно до трехлетнего возраста [26], и поэтому начало его обучения было отложено на год. [27] Преподобный Сэмюэль Пратт, выпускник Кембриджа , был назначен наставником герцога в 1693 году. [15] Уроки были сосредоточены на географии, математике, латыни и французском языке. [17] Пратт был врагом Дженкина Льюиса, и они часто расходились во мнениях относительно того, как следует обучать Глостера. [15] Льюис оставался любимым помощником Глостера, потому что, в отличие от Пратта, он был хорошо осведомлен в военных вопросах и поэтому мог помочь ему с его «конной гвардией», [28]миниатюрная армия, состоящая из местных детей. [29] За пару лет, начиная с 1693 года, численность армии выросла с 22 до более 90 мальчиков. [30]

Принцесса Анна поссорилась со своей сестрой и зятем, Уильямом и Мэри, и неохотно согласилась на совет своей подруги, графини Мальборо , о том, что Глостер должен регулярно навещать его тётю и дядю, чтобы обеспечить их дальнейшее расположение к нему. . [31] Пытаясь залечить трещину, Анна пригласила короля и королеву посмотреть, как Глостер тренирует «Конную гвардию». [32] После просмотра показа мальчиков в Кенсингтонском дворце король похвалил их и на следующий день нанес ответный визит в Кэмпден-хаус. [33] Глостер сблизился со своими тётей и дядей: королева регулярно покупала ему подарки в его любимом магазине игрушек. [34]Ее смерть в 1694 году привела к поверхностному примирению между Анной и Уильямом, что привело к переезду в Сент-Джеймсский дворец в Лондоне. [35] Глостер устал от него, Льюис посещал Сент-Джеймс только каждые два месяца. [36]

В свой седьмой день рождения Глостер посетил церемонию в часовне Святого Георгия в Виндзорском замке , чтобы поставить его рыцарем Ордена Подвязки , честь, которую король оказал ему шесть месяцев назад. Глостер стало плохо во время праздничного банкета после этого и ушел рано, но после его выздоровления пошел охоты на оленя в Большом Виндзорском парке , где он был чистокровный от Самуэля Masham , отца страницы . [37] Принцесса Анна писала графине Мальборо: «Мой мальчик продолжает жить очень хорошо и, я думаю, выглядит лучше, чем когда-либо в своей жизни; я имею в виду более здоровым, потому что, хотя я очень его люблю, я могу Не хвастаюсь своей красотой ".[37]

Король Вильгельм III поручает принца Уильяма епископу Бернету, как показано в « Иллюстрированной истории Англии» Джона Кассела

Во время суда над сэром Джоном Фенвик , который был замешан в заговоре с целью убийства короля Вильгельма , [38] Глостер подписал письмо королю , пообещав свою лояльность. «Я, самый послушный подданный вашего величества, - говорилось в письме, - скорее потерял свою жизнь за ваше величество, чем за кого-либо еще, и я надеюсь, что это не заставит себя долго ждать до того, как вы покорите Францию». [39] К письму было добавлено заявление мальчиков из армии Глостера: «Мы, подданные вашего величества, будем стоять рядом с вами, пока у нас будет капля крови». [39]

В 1697 году парламент предоставил королю Вильгельму 50 000 фунтов стерлингов на создание домашнего хозяйства для герцога Глостера, хотя король разрешил высвободить только 15 000 фунтов стерлингов, оставив разницу себе. [40] Создание собственного дома Глостера в начале 1698 года возродило вражду между Анной и Уильямом. [41] Уильям был полон решимости ограничить участие Анны в домашнем хозяйстве и поэтому назначил, вопреки ее желанию, низкую церковь Гилберта Бернета , епископа Солсберийского , наставником Глостера . [42] Анна была высокой церковью , [43]и Бернет, зная, что она недовольна, попытался отклонить назначение, но король настоял на своем согласии. [44] Гнев Анны был умиротворен только заверением короля Вильгельма, что она может выбрать всех низших слуг в доме. [45] граф Мальборо , друг Анны, был назначен губернатором Глостера, после того , как герцог Шрусбери отказался офис по причине плохого состояния здоровья. [40] Незадолго до того, как король отплыл в Нидерланды, он получил предложения Анны от Мальборо, но отказался их подтвердить. [45] Его любимец, граф Альбемарль., в конце концов убедил его согласиться на назначения Анны, и согласие короля было отправлено из Нидерландов в сентябре 1698 года. [46] Двенадцатилетний сын Мальборо, лорд Черчилль , был назначен Глостерским конным мастером и стал конным мастером Глостера. друг и товарищ по играм. [47] Абигейл Хилл , родственница графини Мальборо, была назначена его прачкой, а брат Абигейл, Джек Хилл , стал одним из джентльменов Глостера в спальне . [48]

Портрет сэра Годфри Кнеллера , ок. 1698

Бернет часами читал Глостеру лекции по таким предметам, как феодальные конституции Европы и право до времен христианства. [49] Бернет также призвал Глостера заучивать факты и даты наизусть. [49] Министры правительства проверяли успеваемость Глостера каждые четыре месяца, обнаруживая, что они «поражены» его «прекрасной памятью и здравым смыслом». [49] Его детский отряд был распущен, и король Вильгельм назначил его почетным командиром настоящего полка голландской пешей гвардии. [50] В 1699 году он принял участие в испытаниях в Палате лордов от лорда Мохун и лорда Уорвика , которые обвинялись в убийстве. [30]Мохун был оправдан; Уорвик был признан виновным в непредумышленном убийстве, но избежал наказания, сославшись на привилегию пэра . [51]

Смерть [ править ]

Когда ему исполнилось одиннадцатый день рождения, Глостеру были выделены комнаты в Кенсингтонском дворце, которыми пользовалась его тетя, королева Мария, умершая в 1694 году. [30] На вечеринке по случаю своего дня рождения в Виндзоре 24 июля 1700 года он пожаловался на внезапная усталость, но первоначально предполагалось, что он перегрелся во время танцев. [52] К ночи у него начались боли в горле и озноб, за которыми последовали сильная головная боль и высокая температура на следующий день. [52] [53] Врач Ханнес приехал только 27 июля. У Глостера немедленно пошла кровь , но его состояние продолжало ухудшаться. На следующий день у него появилась сыпь и начался приступ диареи.. Второй врач, Гиббонс, прибыл рано утром 28 июля, за ним в тот же вечер прибыл Рэдклифф. [53]

Врачи не смогли договориться о диагнозе. [52] Рэдклифф думал, что у него скарлатина , а другие думали, что это оспа . [54] Они вводили «сердечные порошки и сердечные джулепы». [53] Глостер был обескровлен, против чего категорически возражал Рэдклифф. Он сказал своим коллегам: «Вы его уничтожили и можете прикончить». [54] Он прописал образование волдырей, которое было неэффективным. [55] Испытывая сильную боль, Глостер провел вечер 28 июля «в сильных вздохах и унынии… под утро он очень сильно жаловался на свои волдыри». [53]Энн, которая провела целый день и ночь у постели сына, теперь так расстроилась, что потеряла сознание. [53] Однако к полудню 29 июля Глостер стал дышать легче, а его головная боль уменьшилась, что вселяло надежду на его выздоровление. Улучшение было мимолетным, и в тот вечер у него «возникло конвульсивное дыхание, нарушение глотания и полное лишение всяких чувств». [53] Принц Уильям умер около часа ночи 30 июля 1700 года вместе со своими родителями. В конце концов, врачи решили, что причиной смерти стала «злокачественная лихорадка». [53] Вскрытие показало сильный отек лимфатических узлов на шее и аномальное количество жидкости в желудочках его мозга:[56] «Было изъято четыре с половиной унции прозрачного юмора». [53] Глостер мог умереть от оспы [57] или, согласно современной медицинской диагностике, от острого бактериального фарингита с ассоциированной пневмонией . [53] [58] [59] Если бы он был жив, почти наверняка принц умер бы от осложнений гидроцефалии. [53]

Король Вильгельм, который был в Нидерландах, писал Мальборо: «Это настолько большая потеря для меня, как и для всей Англии, что она пронзает мое сердце». [60] Анна была ниц от горя, уходя в свою комнату. [61] По вечерам ее несли в сад, «чтобы отвлечь ее меланхолические мысли». [53] Тело Глостера было перевезено из Виндзора в Вестминстер в ночь на 1 августа, и он лежал в Вестминстерском дворце перед тем, как быть захороненным в Королевском склепе часовни Генриха VII в Вестминстерском аббатстве 9 августа. [62] Как обычно для королевской семьи в трауре, его родители не присутствовали на похоронах, а остались в уединении в Виндзоре.[61]

Ссылаясь на смерть принца Уильяма, политик- консерватор Уильям Шиппен писал:

Итак, по ходу вращающихся сфер,
Когда появляется вновь открытая звезда,
Астрономы, с удовольствием и изумлением,
На взор младенческого светила.
Они находят, что их небеса увеличились, и ждут оттуда
Некоторое благословение, некоторые большее, чем общее влияние,
Но внезапно, увы! Мимолетный свет,
Уединение, оставляет их надежды, окутанные бесконечной ночью. [63]

Смерть Глостера дестабилизировала преемственность, поскольку его мать была единственным человеком, оставшимся в протестантской линии на трон, установленный Биллем о правах 1689 года . [52] Хотя у Анны было еще десять беременностей после рождения Глостера, ни одна из них не привела к тому, что ребенок выжил более чем на короткое время после рождения. [64] Английский парламент не хотел, чтобы трон вернулся к католическому, [65] поэтому он принял Акт об урегулировании 1701 года , согласно которому престол Англии возложил на двоюродную сестру короля Якова Софию, избранницу Ганновера , и ее Наследники-протестанты. [66]Анна сменила короля Вильгельма в 1702 году и правила до своей смерти 1 августа 1714 года. София умерла на несколько недель раньше ее, и поэтому сын Софии Георгий взошел на трон как первый британский монарх Ганноверского дома . [67]

Титулы, стили, почести и оружие [ править ]

Герб герцога Глостера

Уильям был стилизован под: Его Королевское Высочество принц Уильям, герцог Глостерский. [68] Титул исчез после его смерти. [69]

Почести [ править ]

  • KG : Рыцарь Подвязки , 6 января 1696 г. [7]

Оружие [ править ]

Глостер нес королевские руки , разностные путем inescutcheon из датского герба и этикетками из трех точек Серебряных , центральная точка подшипника поперечного Gules . [70]

Родословная [ править ]

Ссылки [ править ]

Информационные заметки

  1. ^ Все даты в этой статье относятся к юлианскому календарю старого стиля, который использовался в Великобритании на протяжении всей жизни Глостера; однако предполагается, что годы начинаются 1 января, а не 25 марта, которое было английским Новым годом.
  2. ^ Mrs пакет был сказан настолько уродливычто она была «слесарем поехать в свинарникчем спать княжеский». [16] Очевидно, ей не удалось завоевать расположение Глостера; после ее смерти в 1694 году королева спросила его, грустит ли он из-за этой новости, на что он ответил: «Нет, мадам». [17]

Цитаты

  1. ^ Грегг, стр. 63–69; Somerset, стр. 98–110
  2. ^ Сомерсет, стр. 109
  3. ^ Грегг, стр. 72; Сомерсет, стр. 113
  4. ^ Чепмен, стр. 21 год
  5. ^ Грегг, стр. 72
  6. ^ Чепмен, стр. 21; Зеленый, стр. 54; Грегг, стр. 72
  7. ^ a b Гиббс и Даблдей, стр. 743
  8. ^ а б Чепмен, стр. 46
  9. Перейти ↑ White, Brian (Winter 2007). «Музыка для« храброго, жизнерадостного мальчика »: герцога Глостерского, Перселла и« Шум иностранных войн »» The Musical Times 148 (1901): 75–83
  10. ^ Болдуин, Оливия; Уилсон, Тельма (сентябрь 1981 г.). «Кто может от радости воздержаться? Песня о дне рождения Перселла для герцога Глостера» The Musical Times 122 (1663): 596–599
  11. ^ МакГиннесс, Розамунд (апрель 1965). "Хронология придворных од Джона Блоу" Музыка и письма 46 (2): 102–121
  12. ^ Письмо лорда Мелвилла на герцог Гамильтон , 26 июля 1689, цитируемый в Грегге, с. 76 и Уоллер, стр. 296
  13. ^ Уоллер, стр. 296
  14. ^ a b Сомерсет, стр. 116
  15. ^ a b c Чепмен, стр. 49
  16. ^ Сомерсет, стр. 113
  17. ^ a b Сомерсет, стр. 145
  18. ^ Чепмен, стр. 31 год
  19. Перейти ↑ Chapman, pp. 31–32
  20. ^ Грегг, стр. 100
  21. ^ Грин, стр. 64
  22. ^ a b Зеленый, стр. 55
  23. Chapman, стр. 30–31; Кертис, стр. 74
  24. Chapman, стр. 57, 74–75
  25. ^ Сомерсет, стр. 144
  26. ^ Грегг, стр. 100; Уоллер, стр. 317
  27. ^ Чепмен, стр. 43
  28. ^ Чепмен, стр. 54
  29. ^ Браун, стр. 141; Чепмен, стр. 53, 59.
  30. ^ a b c Килберн, Мэтью (2004). «Уильям, принц, герцог Глостерский (1689–1700)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 29454 . Проверено 8 октября 2011 года . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .) (Требуется подписка)
  31. Грегг, стр. 98–99
  32. ^ Уоллер, стр. 320
  33. ^ Чепмен, стр. 65
  34. ^ Уоллер, стр. 317
  35. Грегг, стр. 105–107.
  36. ^ Чепмен, стр. 89
  37. ^ a b Зеленый, стр. 74
  38. ^ Черчилль, т. I, стр. 401
  39. ^ a b Черчилль, т. I, стр. 446
  40. ^ a b Грегг, стр. 114
  41. ^ Чепмен, стр. 131
  42. ^ Грин, стр. 78; Грегг, стр. 115
  43. ^ Сомерсет, стр. 157
  44. ^ Чепмен, стр. 133; Зеленый, стр. 78; Грегг, стр. 115
  45. ^ a b Грегг, стр. 115
  46. ^ Грегг, стр. 116
  47. ^ Черчилль, т. I, стр. 433
  48. ^ Черчилль, т. I, стр. 433–434
  49. ^ a b c Чепмен, стр. 137
  50. ^ Чепмен, стр. 134
  51. ^ Ловелл, CR (октябрь 1949 г.). «Суд над сверстниками в Великобритании». The American Historical Review 55 : 69–81.
  52. ^ a b c d Уоллер, стр. 352
  53. ^ a b c d e f g h i j k Somerset, стр. 162–164
  54. ^ a b Зеленый, стр. 79
  55. ^ Чепмен, стр. 138
  56. ^ Грегг, стр. 120
  57. ^ Сноуден, Фрэнк М. (2019). Эпидемии и общество: от черной смерти до настоящего времени . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. п. 99. ISBN 978-0-300-19221-6.
  58. ^ Холмс, ГЭФ; Холмс, Ф. Ф. (2008). «Уильям Генри, герцог Глостерский (1689–1700), сын королевы Анны (1665–1714), мог править Великобританией». Журнал медицинской биографии . 16 (1): 44–51. DOI : 10,1258 / jmb.2006.006074 . PMID 18463064 . S2CID 207200131 .  
  59. ^ Холмс, Фредерик (2003). Больные Стюарты: Крушение династии в медицине . Страуд, Глостершир: Sutton Publishing. п. 168. ISBN 0-7509-3296-1.
  60. ^ Чепмен, стр. 142; Черчилль, т. I, стр. 447
  61. ^ a b Сомерсет, стр. 163
  62. Chapman, стр. 143–144; Зеленый, стр. 80; Грегг, стр. 120
  63. ^ Иаков, стр. 306-307
  64. ^ Грин, стр. 335
  65. ^ Старки, стр. 216
  66. Starkey, стр. 215–216.
  67. Грегг, стр. 384, 394–397
  68. ^ Чепмен, стр. 90
  69. ^ "Глостер, графы и герцоги"  . Encyclopdia Britannica . 12 (11-е изд.). 1911. с. 128.
  70. ^ Эшмол, стр. 539
  71. Перейти ↑ Paget, pp. 110–112

Библиография

  • Эшмол, Элиас (1715). История Благороднейшего Ордена Подвязки . Белл, Тейлор, Бейкер и Коллинз.
  • Браун, Беатрис Кертис (1929). Энн Стюарт: королева Англии . Джеффри Блес.
  • Чепмен, Хестер (1955). Сын королевы Анны: мемуары Уильяма Генри, герцога Глостера . Андре Дойч.
  • Черчилль, Уинстон С. (1947) [1933–34]. Мальборо: его жизнь и времена . Джордж Г. Харроп и Ко.
  • Кертис, Гила; введена Антонией Фрейзер (1972). Жизнь и времена королевы Анны . Вайденфельд и Николсон. ISBN 0-297-99571-5 . 
  • Гиббс, Викари ; Даблдей, HA (1926). Полное звание пэра . Том V. Издательство Святой Екатерины.
  • Грин, Дэвид (1970). Королева Анна . Коллинз. ISBN 0-00-211693-6 . 
  • Грегг, Эдвард (1980). Королева Анна . Рутледж и Кеган Пол. ISBN 0-7100-0400-1 . 
  • Джейкоб, Джайлс (1723). Поэтический реестр: или, жизни и персонажи всех английских поэтов. Со счетом их сочинений, том 1 . Беттесворт, Тейлор и Бэтли и др.
  • Пэджет, Джеральд (1977). Происхождение и происхождение Его Королевского Высочества принца Чарльза, принца Уэльского . Чарльз Скилтон. OCLC 632784640 . 
  • Сомерсет, Энн (2012). Королева Анна: Политика страстей . HarperCollins. ISBN 978-0-00-720376-5 . 
  • Старки, Дэвид (2007). Монархия: от средневековья до современности . Харпер Многолетник. ISBN 978-0-00-724766-0 . 
  • Уоллер, Морин (2002). Неблагодарные дочери: принцессы Стюартов, укравшие корону своего отца . Ходдер и Стоутон. ISBN 0-340-79461-5 . 

Внешние ссылки [ править ]

Послушайте эту статью ( 17 минут )
Разговорный значок Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 1 июля 2014 года и не отражает последующих правок. (2014-07-01)
  • СМИ, связанные с принцем Уильямом, герцогом Глостерским, на Викискладе?
  • Портреты Уильяма, герцога Глостерского в Национальной портретной галерее, Лондон
  • Сэмюэл Пратт в Национальном биографическом словаре (Wikisource)