Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Притхвирадж Расо» ( IAST : Pṛthvīrāj Rāso) - это эпическая поэма Браджбхаша о жизни индийского царя XII века Притхвираджа Чаухана (около 1166–1192 гг. Н. Э.). Его приписывают Чанду Бардаю , который, согласно тексту, был придворным поэтом короля.

Текст представляет Притхвираджа Чаухана как « раджпута », хотя идентичности раджпутов в его время не существовало. Самая ранняя из сохранившихся копий этого текста датируется 16 веком, хотя некоторые ученые датируют ее самую старую версию 13 веком. К 19-му веку под покровительством правителей Раджпутов в исходный текст было внесено несколько вставок и дополнений. В настоящее время текст существует в четырех редакциях. Он содержит смесь исторических фактов и вымышленных легенд и не считается исторически достоверным.

Авторство и дата [ править ]

Согласно традиции, « Притхвирадж Расо» был составлен Чандом Бардаем , придворным поэтом Притхвираджа ( радж кави [1] ), который сопровождал короля во всех его битвах. [2] Последняя песня, повествующая о смерти Чанда Бардаи и Притхвираджа, была сочинена Джалхой (или Джалханом), сыном Чанда Бардаи. [3] [4]

Большинство современных ученых не считают, что Притхвирадж Расо был написан во времена Притхвираджа. Язык текста указывает на дату, намного более позднюю, чем 12 век, и в его нынешней редакции упоминается царь Самарси 13 века (Самарсимха или Самар Сингх), которого он анахронично описывает как современника Притхвираджа. Однако некоторые ученые до сих пор считают, что Чанд Бардаи был историческим придворным поэтом Притхвираджа, и он составил текст, который составляет основу нынешней версии Притхвирадж Расо . [3]

Самая ранняя сохранившаяся рукопись Притхвираджа Расо , обнаруженная в деревне Дхараноуджвали в Гуджарате, датируется 1610 годом. Эта рукопись содержит самую короткую редакцию текста, а ее язык более архаичен, чем в других рукописях 17 века. Это говорит о том, что самая короткая редакция, скорее всего, была написана где-то до 1600 года, ближе к концу 16 века. [5]

Такие ученые, как Нароттамдас Свами, Намвар Сингх и Синтия Талбот датируют текст 16 веком, во время правления императора Великих Моголов Акбара ( годы правления 1556–1605). Эта теория основана на том факте, что два рассказа, написанные в период c. 1587-1597 гг. По сути являются кратким изложением сюжета Притхвирадж Расо : эти повествования содержатся в тексте на персидском языке Айн-и-Акбари и в тексте на санскрите Сурджана-чарита . Некоторые эпизоды, содержащиеся в Притхвирадж Расо (например, существование министра по имени Каймас или поражение Притхвираджа от царя Гуридов) упоминаются в более ранних текстах, но эти более ранние тексты не следуют сюжетной линии Притхвирадж Расо. [3] Например, текст XV века « Хаммира Махакавья» , который, кажется, был написан для покровителя Чаухана, не упоминает героические эпизоды, содержащиеся в Притхвирадж Расо . Если бы такие эпизоды были известны еще в 15 веке, автор « Хаммира Махакавья» не преминул бы упомянуть о них. Это говорит о том, что рассказы о Притхивираджа Расо не существовали в 15 веке в устной форме, как предполагают некоторые авторы. [6]

Рецензии [ править ]

Самая старая из сохранившихся рецензий Притхвирадж Расо датируется 16 веком. [7] Он существует в виде рукописи скопированный в 1610 году, для внука Kalyanmal, в Rathore линейки Биканера . [8] Его самые старые части написаны на языке Лата Апабхрамша (также называемом Латия Апабхрамша ) и стиле, типичном для XII и XIII веков. [9] Согласно Р. В. Сомани, оригинальный Притхвирадж Расо был составлен около 1235 г., в течение 3-4 десятилетий после смерти Притхвираджа. [10]Другие ученые, такие как Синтия Талбот, Нароттамдас Свами и Намвар Сингх, датируют текст 16 веком, во время правления Акбара . [3]

С 16 века размер текста значительно увеличился из-за нескольких вставок и дополнений, что привело к многократным редакциям. [11] Лишь небольшая часть существующих редакций, вероятно, была частью оригинальной версии. Небольшая рукопись из 1300 строф на Биканере ближе всего к оригиналу. Самая длинная доступная версия - рукопись Удайпура (Мевара), представляющая собой эпос с 16 306 строфами. [2]

Современные ученые делят различные редакции Притхвирадж Расо на четыре широкие категории, представленные следующими изданиями: [2] [12]

  1. Кратчайшая ( лагутам ) рецензия
    • Отредактировал Раджмал Бора, названный Candvardāīkṛt Prithīrājrāsau
    • Известно по 2 рукописям
    • Самая ранняя рукопись датируется 1610 годом и была обнаружена в деревне Дхараноуджвали в Гуджарате; другой датируется 1640 годом ( Самват 1697)
  2. Краткая ( лагху ) редакция
    • Отредактировал Матапрасад Гупта, названный Pthvīrāj Rāsau
    • Известно по 5 рукописям
    • Самая старая рукопись датирована 1613 годом.
  3. Средняя ( мадхьям ) редакция
    • Отредактировал Кавирав Мохансимха, названный Pṛthvīrāj Rāso
    • Известно по 11 рук.
    • Самая старая рукопись датируется 1635 годом.
  4. Длинная ( брахад ) редакция
    • Под редакцией Моханлала Вишну Пандьи и Шьямсундар Даса, названный Притхвирадж Расо
    • Создан под патронатом двора Мевар в конце 17 века.
    • Самая популярная и первая печатная версия текста основана на рукописи 1703 года, заказанной Амаром Сингхом II в 1703 году.

Некоторые рукописи отклоняются от этих изданий. Например, некоторые рукописи редакции медиума опускают эпизод убийства Притхвираджем султана Гуридов. [13] Американский академик Синтия Талбот составила список из почти 170 рукописей этого текста. Покровители только 17 из них могут быть идентифицированы: это короли и принцы из королевских семей Биканера , Амбера (Джайпур), Коты , Джодхпура и Удайпура ; и вождь Мевара . [14] Немногие рукописи содержат информацию об их создании; те, которые указывают, что такие рукописи обычно писались бардами бхат, браминами или джайнамидля покровителей раджпутов. [15]

Язык [ править ]

Классификация языка текста обсуждалась учеными, поскольку его язык заметно различается в разных редакциях, а иногда даже в разных частях одной и той же рукописи. [16] Настоящая версия Притхвирадж Расо составлена ​​в основном на диалекте Браджбхаша с некоторыми региональными особенностями Раджастхана . [7] Этот язык иногда называют «пингалом», чтобы отличить его от дингала , языка поэм Раджастхани. [16]

Притхвирадж Расо часто использует шестистрочный «чаппай» метр , который имеет «резкие, воинственные коннотации» и более распространен в дингале, чем в браджбхаше. В тексте присутствует архаичная лексика: особенно это касается самой длинной редакции. [16]

В разных рукописях используются разные имена собственные. Например, Притхвираджа по-разному называют Пратирадж, Пратхурав, Притхирадж и т. Д .; а династия Томара по-разному именуется Танвар, Таувар, Тунвар и Туар. [17] Царь гуридов Шихаб ад-Дин, известный как Муизз ад-Дин, в тексте называется Сахабдин. [18]

Краткое содержание [ править ]

Это краткое изложение самой короткой (Раджмал Бора) редакции Притхвираджа Расо : [19]

Притхвирадж родился в семье Чаухана, правителя Аджмера ; его мать была дочерью правителя Дели Анангпала Томара . [7] Анангпал был проклят из-за того, что не имел наследника мужского пола, потому что он вмешался в железную колонну Дели . Итак, он назначил Притхвираджа королем Дели. Некоторое время спустя король Джайчанд из Каннауджа решил провести церемонию Раджасуя, чтобы провозгласить свое превосходство. Притхвирадж отказался участвовать в этой церемонии и, таким образом, отказался признать Джайчанда верховным царем. [20]
Между тем, дочь Джайчанда Саньогита влюбилась в Притхвираджа, услышав о его героических подвигах, и заявила, что выйдет за него замуж. Джайчанд устроил для своей дочери церемонию сваямвары (выбора мужа), но не пригласил Притхвираджа. Тем не менее Притхвирадж пошел в Каннаудж с сотней воинов и сбежал с Самйогитой. Две трети его воинов пожертвовали своей жизнью в борьбе с армией Каннауджа, что позволило ему бежать в Дели с Саньогитой. В Дели Притхвирадж увлекся своей новой женой и начал проводить с ней большую часть времени. Он начал игнорировать государственные дела, особенно угрозу со стороны мусульманского захватчика Шихаб ад-Дин Мухаммад Гури . [20]
Священник Притхвираджа и поэт Чанд Барда привели царя в чувство. Хотя Притхвирадж за короткое время подготовился к битве против Шихаб ад-Дина, в конечном итоге он потерпел поражение. Шихаб ад-Дин заключил Притхвираджа в тюрьму и отвел его в столицу захватчиков Газни . Там Шихаб ад-Дин ослепил Притхвираджа. Услышав это, Чанд Бардай отправился в Газни и обманом заставил Шихаб ад-Дина посмотреть стрельбу из лука слепого Притхвираджа. Во время этого представления Притхвирадж выпустил стрелу в направлении голоса Мухаммада Гори и убил его. Вскоре после этого Притхвирадж и Чанд Барда убили друг друга. [20]

Длинная редакция содержит несколько дополнений. Например, в нем упоминается, что Анангпал потребовал вернуть свое королевство несколько лет спустя. Не сумев вернуть его силой, он продолжил искать поддержки у Шихаб ад-Дина. Притхвирадж победил их обоих и убедил Анангпала уйти в отставку. [21] Самая большая редакция также дает отчеты о храбрости нескольких благородных вождей, таких как Джайтра Рай, Деврай Баггари, Балибхадра Рай, Куранбх Рам Рай, Прасанг Рай Кичи и Джам Рай Ядав, которые были военными союзниками или соратниками Притхвираджа. [22]

Историческое развитие [ править ]

Сходства с Притхвираджей Прабандхой [ править ]

Среди различных средневековых текстов, в которых упоминается Притхвирадж Чаухан, Притхвирадж Расо имеет некоторые сходства с повествованием на санскрите Притхвираджа Прабандха . В отличие от других текстов, эти два текста содержат трех общих персонажей, кроме Притхвираджа и его соперника-гурида Шихаба ад-Дина : [23]

  • Чанд Бардай, бард Притхвираджа в Расо , появляется как Чанд Балиддика в Прабандхе . [24]
  • Царь Гахадавала Джайчанд выступает в роли соперника Притхвираджа в Расо . В « Прабандхе» он упоминается как Джайчанд и устраивает празднования по всей своей столице, когда слышит о смерти Притхвираджа. [23]
  • Служителя Притхвираджа называют Каймасом в Расо и Каймбасой в Прабандхе . [23]

Каймас или Каимбаса, по-видимому, был исторической личностью, поскольку он упоминается под именем Кадамбаваса в « Притхвираджа Виджая» , написанном во время правления Притхивраджа. Он также упоминается в другом тексте - санскритском Харатара-гачча Паттавали (1336 г. н.э.). Однако, в отличие от этих текстов, Притхвираджа Прабандха упоминает нападение царя на этого министра - эпизод, также упомянутый в Притхвирадж Расо . [23]

В Притхвираджа прабандхеКаймбаса не в хороших отношениях с копьеносцем Притхвираджа Пратапасимхой. Однажды он жалуется царю на Пратапасимху, но копьеносец убеждает царя, что Каймбаса поддерживал врагов короля Гуридов. На следующую ночь король пытается убить Каймбаса луком и стрелами в темноте, но Каймбаса убегает. Король притворяется невиновным в нападении, но Чанд Балиддика знает об инциденте и осуждает короля наедине. На следующий день Притхвирадж увольняет Каймбасу и Чанда Балиддику со службы. Позже Каимбаса помогает вторгающемуся королю Гуридов Шихабу ад-Дину победить и захватить Притхвирадж. Находясь в тюрьме, Притхвирадж просит у Каимбасы лук и стрелы, чтобы убить Шихаб ад-Дина, но министр предает его, разглашая свой план Шихаб ад-Дину. Статуя хранится в Гурид-султане.s место: Притхвирадж стреляет в статую стрелой, а позже его забивают камнями до смерти по приказу Шихаб ад-Дина.[25] Текст подразумевает, что Притхвирадж был ослеплен перед заключением, когда он узнал о своей неспособности убить Шихаб ад-Дина, когда он слышит звук ломающейся статуи. [26]

В Притхвирадж Расо Каймас влюбляется в рабыню из Карнатаки и посещает дворец королевы, чтобы встретиться с ней ночью, пока король уезжает на охоту. Королева Парамара Притхвираджа отправляет ему письмо, в котором жалуется, что Каймас нарушает конфиденциальность женских покоев. Притхвирадж возвращается во дворец ночью и без всякого предупреждения атакует Каймбасу стрелами. Первая стрела не попадает в Kaimbasa, но вторая убивает его. Затем Притхвирадж тайно хоронит Каймас вместе со своим рабом-любовником, но Чанд Бардай узнает о бесчестном поступке царя во сне. [27] Позже Притхвирадж женится на Самйогите., становится одержимым ею и начинает игнорировать государственные дела. Впоследствии он был побежден и ослеплен королем Гуридов Шихаб ад-Дином, но позже убил короля Гуридов стрелой во время стрельбы из лука, которому помогал бард Чанд Бардай. [28]

Фрэнсис Притчетт, профессор литературы Южной Азии в Колумбийском университете , отмечает, что убийство Каймаса является одним из трех ключевых эпизодов, неотъемлемых от сюжета оригинальной версии « Притхвирадж Расо» , а два других - это побег короля с Самйогитой., и его убийство Шихаб ад-Дина. Притчетт отмечает, что стрельба Притхвираджа в Каймасе предвещает его стрельбу в Шихаб ад-Дин: в первом эпизоде ​​Притхвирадж демонстрирует свою способность стрелять ночью при плохой видимости в темноте; во втором эпизоде ​​он повторяет этот подвиг, будучи слепым. Существует также намек на то, что неоправданное убийство Притхвираджем Каймаса привело к его несчастью быть побежденным и ослепленным Гуридами. Слепоту царя можно рассматривать как метафору: когда он начинает игнорировать государственные дела после увлечения Самйогитой, он «становится слепым, образно говоря, к опасностям для своего королевства». [28]

В отличие от Притхвираджа Расо , Притхвираджа Прабандха не прославляет Притхвираджа. Здесь его стрела не попадает в Kaimbasa, указывая, что он не феноменальный лучник. Кроме того, он увольняет своего барда со службы, и его последующая попытка убить Шихаб ад-Дина терпит неудачу. [26]

Притхвираджа Прабандха и Прабандха Чинтамани , написанные джайнскими авторами, представляют Притхвираджа как неумелого и недостойного царя. [29] Однако Притхвирадж Расо прославляет его как замечательного царя. [16] Сходство между Притхвираджем Расо и Притхвираджей Прабандхой предполагает, что один из этих текстов заимствован из другого, но неясно, какой из них был написан первым, что затрудняет прослеживание происхождения легенды. [30] Возможно, Притхвирадж Расооснован на более ранних джайнских рассказах и изменил историю, чтобы представить Притхвираджа как героя, который отомстил своему врагу и умер достойной смертью. С другой стороны, возможно, что джайнские тексты заимствовали эту историю из более старой устной традиции, которая является основой Притхвирадж Расо . Другая возможность состоит в том, что оба повествования могли быть адаптированы из другого, ныне утерянного рассказа. [31]

Редакция Мевара [ править ]

Язык текстов, доступных сегодня, в основном, по-видимому , относится к периоду после 15-го века и основан на компиляции 17-го века, заказанной Амаром Сингхом II , правителем Сисодии в Меваре . [2] Предшественники Амара Сингха заказали переработку Притхвираджа Расо , вероятно, начиная с 1630-х или 1640-х годов, во время правления Джагат Сингха I.. Версия по заказу Амара Сингха была составлена ​​поэтом Каруна-удадхи. В его рукописи, обычно датируемой 1703 годом нашей эры, говорится, что «глупые поэты» разделили текст Чанда Бардаи на разные части: Каруна-удадхи написал текущую версию, «перебирая нити» по приказу Амара Сингха. Результирующий текст на самом деле является исправленным текстом, который сильно отличается от более ранних версий текста. [32]

Эта версия, похоже, была написана как часть кампании по возрождению престижа династии Мевар, который упал в результате их неудач, а затем союза с Моголами . [33] Редакция Мевар расширяет и приукрашивает роль семьи Мевар в истории через их связь с Притхвираджем Чауханом. [34] Например, в нем упоминается предок Амара Сингха Самар Сингх (Самарасимха) как ближайший соратник Притхвираджа Чаухана. С другой стороны, в самой короткой редакции Притхвираджа Расо даже не упоминается Самар Сингх. [35]В редакции Мевара утверждается, что Самар Сингх женился на сестре Притхвираджа, Притхе, и сражался вместе с Притхвираджем против Джейханда из Каннауджа. Такие утверждения впервые сделаны в двух более ранних текстах браджбхаши, составленных во время правления деда Амара Сингха Раджа Сингха I : Раджвилас из Человека и Раджапрашасти из Ранчход Бхатт. [36]

В отличие от самой короткой редакции, в которой Самйогита упоминается как единственная жена Притхвираджа, версия Мевара утверждает, что Притхвирадж женился на 12 других принцессах, многие из которых были подарены ему его дворянами. С другой стороны, Самар Сингх из семьи Мевар - единственный, кто женится на женщине из семьи Притхвираджа, что подчеркивает высокий статус Самара Сингха. В редакции целая глава посвящена браку Самара Сингха и Приты, и описывается, как отец Притхвираджа Сомешвар решил выдать свою дочь за Самара Сингха из-за славы семьи Мевар. [37]

Историческая достоверность [ править ]

Из-за утверждения, что Притхвирадж Расо был написан современником Притхвираджа Чандом Бардаем, текст исторически считался авторитетным источником. [13] Однако он содержит смесь вымышленных историй и исторических фактов, которые преувеличены для драматического эффекта. Особенно известно, что самая большая версия текста содержит несколько неточностей и имеет небольшую историческую ценность. [11] [38]

Притхвирадж Расо представляет царя 12 века Притхвираджа Чаухана как « раджпута », хотя в его время не существовало идентичности раджпутов. [39] С 16 века правители Раджпутов покровительствовали Притхвираджу Расо за его элементы героических подвигов, романтики и мести. [7] Из-за этого она стала самой популярной биографией Притхвираджа среди раджпутов. Джеймс Тод , который представил этот текст западным ученым, охарактеризовал его как подлинный исторический источник [40], но сегодня считает себя ненадежным. [41] Как результат работ Джеймса Тода, Притхвирадж Расозатмили другие легендарные тексты о Притхвираджа Чаухане (такие как Альха Кханд и Притхвираджа Виджая ). С 1900 года было опубликовано несколько повествований на языке хинди, основанных на Притхвирадж Расо. [42]

В 1886 году Кавирадж Шьямалдас усомнился в историчности текста, обнаружив ошибки в его хронологии. [3] [43] Эти опасения были отклонены теми, кто считал Притхвирадж Расо подлинным коренным текстом (в отличие от историй на персидском языке, написанных мусульманскими писателями). [42] Официальный представитель государства Мевар Моханлал Вишну Пандья пытался доказать подлинность текста, используя поддельные документы. Аргументы Пандьи были отвергнуты такими выдающимися учеными, как Г. Х. Оджа и Рам Нараян Дугар. [11] По мере продвижения исследований средневековой истории Индии стали очевидными другие проблемы, связанные с историчностью текста [3].и к концу 19 века консенсус относительно исторической достоверности Притхвираджа Расо рухнул . [42]

Хотя это не совсем история, Притхвирадж Расо является источником информации о социальной и клановой структуре общин кшатриев в северной Индии . [44]

Примеры исторических неточностей [ править ]

Некоторые примеры исторических неточностей в Притхвирадж Расо включают:

  • В тексте утверждается, что мать Притхвираджа происходила из семьи Томара в Дели. Этому прямо противоречит более надежный текст Притхвираджа Виджая , составленный во время правления Притхвираджа. [45] По словам Притхвираджа Виджая , его мать Карпурадеви была принцессой Калачури . [46] [47] Генеалогия, упомянутая в Притхвираджа Виджая, совпадает с генеалогией, данной в надписях Чахамана, и поэтому современные ученые отвергают утверждение Притхвираджа Расо . [48]
  • В тексте утверждается, что дед Притхвираджа по материнской линии Анангпал Томар не имел сыновей и поэтому отдал Притхвираджу королевство Дели. Согласно тексту, Притхвирадж стал королем Дели еще до того, как унаследовал трон Аджмера от своего отца. [48] Это исторически неточно, так как Дели был присоединен к территории Чахамана дядей Притхвираджа Виграхараджей IV . [49] Притхвирадж унаследовал Дели от своего отца Сомешвары . [50]
  • После 1200 года политическое значение Аджмера снизилось, и поэтому, чтобы представить Притхвираджа как важную политическую фигуру, Притхвирадж Расо представляет Дели своей столицей. [51] Более ранние тексты помещают Притхвираджа в Аджмер: эти тексты включают произведения на санскрите, такие как Притхвираджа Виджая и Харатара-гаччха-паттавали , а также хроники на персидском языке, такие как Тадж аль-Масир и Табакат-и Насири . [52] Табакат-я Nasiri явно упоминает Prithviraj в вассальной Говинд Rai ( «Гобиндом Rae») в качестве правителя Дели. [53]
  • В длинной редакции текста утверждается, что царь Чаулукья Бхима II убил отца Притхвираджа Сомешвара. Позже Притхвирадж победил и убил Бхиму. Известно, что это исторически неверно, поскольку правление Бхимы длилось почти полвека после смерти Притхвираджа. Кроме того, Бхима был младенцем на момент смерти Сомешвары и, следовательно, не мог убить его. [54]
  • Текст утверждает , что Gahadavala правитель Vijayachandra побежденного Bhola-Бхим из Pattanapura (Бхим II из Патанов ). Однако Бхима II взошел на трон Чаулукья только в 1178 году нашей эры, после смерти Виджаячандры. [55]
  • В тексте говорится, что Притхвираджа и принцесса Шашиврата полюбили друг друга, услышав друг о друге песни странствующего барда. Шашиврата была дочерью царя Девагири Ядава Бхану. У нее был брат по имени Нарендра. Бхану устроила ее брак с Вирчандом (Вирачандра), племянником Джайчанда ( Джаячандра ), царя Гахадавалы Каннауджа. Притхвираджа отправился в Девагири и унес Шашиврата против воли ее отца. Армия Чахамана нанесла поражение объединенным силам Гахадавала-Ядава. Эта легенда также исторически неточна, поскольку столицей Ядавы в то время был Синнар , а не Девагири . Современным правителем Ядавы был Бхиллама V., и у него нет детей по имени Шашиврата и Нарендра. Более того, нет никаких свидетельств того, что армии Чахамана и Гахадавала сражались в районе Декана . [56]
  • Текст также утверждает , что Vijayachandra поражения Мукунды-деве, в Somavanshi царя Катаки . Мукунда заключил мир, женившись на своей дочери на Джаячандре; Самюкта была причиной этого брака. На самом деле у династии Сомаванши не было царя по имени Мукунда-дева, и они уже были вытеснены Гангой до вознесения Виджаячандры. [55]
  • В тексте упоминается, что Притхвирадж победил Нахара Раи из Мандовары и главу Великих Моголов Мудгалу Раи. Никакие исторические записи не предполагают существования этих людей. [49]
  • Самая длинная редакция утверждает, что Самар Сингх из Мевара был самым храбрым соратником Притхвираджа и женился на его сестре Притхе. На самом деле Самарасимха (Самар Сингх) жил почти столетие после смерти Притхвираджа: его надписи датируются 1273–1299 гг. [57]
  • В тексте утверждается, что Притхвирадж был доставлен в Газну в качестве пленника и сумел убить там Мухаммеда из Гора (Шихаб ад-Дин). Это вымышленный рассказ: Мухаммед из Гора продолжал править более десяти лет после смерти Притхвираджа. Другие исторические записи показывают, что Притхвирадж был доставлен в Аджмер после его поражения и убит там по приказу Мухаммеда. [58] Некоторые рукописи Притхвираджо не содержат этого эпизода. [13]

Различные редакции текста также различаются между собой. Например, в самой популярной редакции текста упоминается легенда об Агникуле , согласно которой Чахавана или Чахамана, прародитель династии Чаухан, родился из костра. Однако в самой ранней сохранившейся рукописи текста легенда об Агникуле вообще не упоминается. В нем говорится, что первым правителем Чаухана был Маникья Рай , рожденный в результате жертвы Брахмы . [59]

См. Также [ править ]

  • Притхвираджа Виджая

Ссылки [ править ]

  1. ^ Raj кави можно перевести как «придворного поэта» или «королевский шалфей» и определил придворныйкоторый ожидался и предоставить рекомендации к царю и сочинять «официальные» историикоторые прославляли царя.Ожидалось, что Радж Кави будет сопровождать короля во время охоты и войны. Его роль, возможно, также включала роль баллады, который воодушевлял и призывал воинов к храбрости в битве, рассказывая о великих подвигах их лидеров и прославленных предков кланов. В целом см. Блумфилд, Мортон В. и Данн, Чарльз В. (1992) Роль поэта в ранних обществах (2-е издание) Д. С. Брюэр, Кембридж, Англия, ISBN  0-85991-347-3
  2. ^ a b c d Gopal, Madan (1996) Происхождение и развитие литературы на хинди / урду Deep & Deep Publications, Нью-Дели, Индия, стр. 8, OCLC 243899911 
  3. ^ Б с д е е Cynthia Talbot 2015 , с. 64.
  4. ^ KB Jindal (1955). История литературы на хинди . Китаб Махал. п. 12.
  5. Синтия Талбот, 2015 , стр. 65.
  6. Синтия Талбот, 2015 , с. 65–66.
  7. ^ а б в г Синтия Талбот 2015 , стр. 13.
  8. Синтия Талбот, 2015 , стр. 100.
  9. ^ Римма Hooja (2006). История Раджастана . Rupa & Co. стр. 266. ISBN. 978-8129108906.
  10. ^ RV Сомани 1976 , стр. 31-32.
  11. ^ a b c Р. В. Сомани 1976 , с. 30.
  12. Синтия Талбот, 2015 , стр. х, 13, 27, 63-66.
  13. ^ a b c Синтия Талбот 2015 , стр. 63.
  14. Синтия Талбот, 2015 , стр. 142.
  15. Синтия Талбот, 2015 , стр. 62.
  16. ^ а б в г Синтия Талбот 2015 , стр. 61.
  17. Синтия Талбот, 2015 , стр. 75.
  18. Синтия Талбот, 2015 , стр. 78.
  19. ^ Cynthia Talbot 2015 , стр. 13-14.
  20. ^ a b c Синтия Талбот 2015 , стр. 14.
  21. Синтия Талбот, 2015 , стр. 76.
  22. ^ Барадаи, Чанда; Мриханасимха, Кавирава (1954). Притхвираджа расх. Сампадака: Кавирава Мриханасимха. [Пратхама самскарана] (на хинди). Сахитья Самсттхана . Проверено 12 июля +2016 .
  23. ^ а б в г Синтия Талбот 2015 , стр. 56.
  24. Синтия Талбот, 2015 , стр. 54–56.
  25. Синтия Талбот, 2015 , стр. 53–54.
  26. ^ a b Синтия Талбот 2015 , стр. 59.
  27. Синтия Талбот, 2015 , стр. 56–58.
  28. ^ Б Cynthia Talbot 2015 , стр. 58-59.
  29. Синтия Талбот, 2015 , стр. 54–55.
  30. Синтия Талбот, 2015 , стр. 59–60.
  31. ^ Cynthia Talbot 2015 , стр. 60-61.
  32. Синтия Талбот, 2015 , стр. 146.
  33. Синтия Талбот, 2015 , стр. 156–161.
  34. Синтия Талбот, 2015 , стр. 149–150.
  35. Синтия Талбот, 2015 , с. 152.
  36. ^ Cynthia Talbot 2015 , стр. 150-151.
  37. ^ Cynthia Talbot 2015 , стр. 152-153.
  38. ^ Vijayendra Snatak (1997). «Средневековая литература на хинди» . В K Ayyappap Panikkar (ред.). Средневековая индийская литература: антология (том 1) . Sahitya Akademi. п. 142. ISBN. 978-81-260-0365-5. Проверено 28 сентября 2011 года .
  39. Синтия Талбот, 2015 , стр. 33, 121.
  40. Синтия Талбот, 2015 , стр. 7.
  41. ^ Фрейтаг, Джейсон (2009). Служение империи, служение нации: Джеймс Тод и раджпуты Раджастана . БРИЛЛ. С. 3–5. ISBN 978-90-04-17594-5.
  42. ^ a b c Синтия Талбот 2015 , стр. 27.
  43. ^ Кавирадж Шьямалдас «Древность, подлинность и подлинность эпоса, названного Притхвирадж Раса и обычно приписываемого Чанду Бардаю» J Asiatic Soc. Бенгалии, V 55, часть 1, 1886 г.
  44. ^ Luṇiyā, Bhanwarlal Nathuram (1978) Жизнь и культура в средневековой Индии Камаль Prakashan, Индор, Индия, страница 293, OCLC 641457716 
  45. RC Majumdar 1977 , стр. 339.
  46. ^ РБ Сингх 1964 , стр. 156.
  47. ^ Дашарата Шарма 1959 , стр. 69.
  48. ^ a b Синтия Талбот 2015 , стр. 74.
  49. ^ a b Р. Б. Сингх 1964 , стр. 162.
  50. DC Ganguly (1981). Р.С. Шарма (ред.). Всеобъемлющая история Индии (300-985 гг.) . 3, часть 1. Индийский исторический конгресс / Ориент Лонгманс. п. 704.
  51. Синтия Талбот, 2015 , стр. 70–71.
  52. Синтия Талбот, 2015 , стр. 73.
  53. Синтия Талбот, 2015 , стр. 86.
  54. ^ Дашарата Шарма 1959 , стр. 76.
  55. ^ a b Рома Нийоги 1959 , стр. 92.
  56. ^ AS Altekar 1960 , стр. 526-527.
  57. Синтия Талбот, 2015 , стр. 156.
  58. ^ Дашарата Шарма 1959 , стр. 87.
  59. ^ Hiltebeitel, Alf (1999). Переосмысление устных и классических эпосов Индии: Драупади среди раджпутов, мусульман и далитов . Издательство Чикагского университета. п. 447. ISBN. 978-0-226-34055-5.

Библиография [ править ]

  • А.С. Алтекар (1960). Гулам Яздани (ред.). Ранняя история частей Декана . VIII: Ядавы Сеушадеши. Издательство Оксфордского университета. OCLC  59001459 . Архивировано из оригинального 28 августа 2016 года.
  • Синтия Талбот (2015). Последний индуистский император: Притхвирадж Каухан и индийское прошлое, 1200–2000 гг . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781107118560.
  • Дашаратха Шарма (1959). Ранние династии Чауханов . С. Чанд / Мотилал Банарсидасс. ISBN 9780842606189.
  • РБ Сингх (1964). История чахаманов . Н. Кишор. OCLC  11038728 .
  • RC Majumdar (1977). Древняя Индия . Motilal Banarsidass. ISBN 9788120804364.
  • Р. В. Сомани (1976). История Мевара, с древнейших времен до 1751 г. н.э. Матешвари. OCLC  2929852 .
  • Рома Нийоги (1959). История династии Гахатавала . Восточный. OCLC  5386449 .