В Соединенном Королевстве , государственные праздники являются днями , на которых большинство предприятий и несущественные услуги закрыты. Многие предприятия розничной торговли (особенно крупные) открываются в некоторые праздничные дни. Существуют ограничения на торговлю по воскресеньям и Рождеству в Англии и Уэльсе, а также в Новый год и Рождество в Шотландии . Государственные праздники, определенные законом, называются государственными праздниками , но этот термин также может использоваться для обозначения праздников по общему праву , которые проводятся по соглашению. Термин «государственные праздники» может относиться исключительно к праздникам по общему праву. [1]
В эти дни нет автоматического права на отпуск в эти дни [2], но банки закрываются, и большинству работающего населения предоставляется выходной или дополнительная оплата за работу в эти дни, в зависимости от их контрактов.
В Англии и Уэльсе восемь государственных праздников в год, девять в Шотландии и десять в Северной Ирландии. Дополнительные дни были выделены для особых мероприятий, таких как королевские свадьбы и юбилеи. Существует семь государственных праздников, общих для всех юрисдикций: Новый год, Страстная пятница, банковский выходной в начале мая, Весенний банковский выходной, Летний банковский выходной, Рождество и День подарков . Пасхальный понедельник - выходной день в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии, но не в Шотландии. В Северной Ирландии , День Святого Патрика и День оранжистов в также в праздничные дни. В Шотландии 2 января и День Святого Андрея - государственные праздники.
История [ править ]
В Англии, Уэльсе и Северной Ирландии Страстная пятница и Рождество являются праздниками по общему праву и являются обычными праздниками с незапамятных времен . [3]
До 1834 года Банк Англии отмечал около 33 дней святых и религиозных праздников как праздников, но в том году это было сокращено до четырех: 1 мая ( Первомай ), 1 ноября ( День всех святых ), Страстная пятница и Рождество. .
Первые официальные праздничные дни были названы в Законе о банковских праздниках 1871 года , введенном либеральным политиком и банкиром сэром Джоном Лаббоком . [3] Согласно Закону, ни одно лицо не было принуждено производить платеж или совершать какие-либо действия в праздничный день, которые он не был бы принужден сделать или совершить в Рождество или Страстную пятницу, а также совершить платеж или действие действия на следующий день равносильно совершению этого действия в отпуске. [4] Люди были так благодарны, что некоторые назвали первые государственные праздники Днями Святого Лаббока . [5]
Англия, Уэльс и Ирландия Государственные праздники 1871 г. Пасхальный понедельник Whit Monday Первый понедельник августа 26 декабря (или 27, если 26 декабря воскресенье) Шотландия Государственные праздники 1871 г. Новый год Хорошая пятница Первый понедельник мая Первый понедельник августа Рождество
Закон не включал Страстную пятницу и Рождество в качестве государственных праздников в Англии, Уэльсе или Ирландии, поскольку они уже были признаны праздниками по общему праву. [3]
В 1903 году Закон о банковских праздниках (Ирландия) добавил 17 марта, День Святого Патрика , в качестве выходного дня только для Ирландии. [6] Новый год не стал выходным днем в Англии до 1 января 1974 года. День подарков не стал выходным днем в Шотландии до 1974 года.
Экспериментально, начиная с 1965 года, в конце августа отмечались августовские выходные, "чтобы дать возможность продлить британские каникулы на более длительный летний период". [7] Дата каждого года объявлялась в парламенте на разовой основе, к отчаянию торговли календарями и дневниками. [8] Похоже, что правилом было выбирать выходные в последнюю субботу августа, так что в 1968 [9] и 1969 [10] понедельник выходных дней приходился на сентябрь.
Спустя столетие после Закона 1871 года был принят Закон 1971 года о банковских и финансовых сделках , который в настоящее время регулирует государственные праздники в Великобритании. [11] Большинство текущих банковских праздников были указаны в Законе 1971 года: однако Новый год и Первомай не были введены на всей территории Великобритании до 1974 и 1978 годов соответственно. [12] Дата августовского выходного дня была изменена с первого понедельника августа на последний понедельник августа, а выходной день Троицы (Троицкий понедельник) был заменен праздником поздней весны, установленным как последний понедельник мая. . [13]С 1978 года последний понедельник мая в Шотландии (официальный выходной день в остальной части Великобритании) и первый понедельник мая в остальной части Великобритании (установленный законом выходной день в Шотландии) были объявлены государственными праздниками. [14]
В январе 2007 года на Закон 2007 года о банковских выходных днях святого Андрея (Шотландия) была дана королевская санкция , в результате чего 30 ноября (или следующий понедельник, если выходные) стал выходным днем в Шотландии. [15]
Будущее [ править ]
В целом все чаще звучат призывы к дополнительным праздничным дням в дни святых покровителей в Англии ( в День Святого Георгия ) и Уэльсе ( в День Святого Давида ). [ необходима цитата ] Это равняется Северной Ирландии, у которой День Святого Патрика является праздником. Онлайн-петиция премьер-министру Уэльса собрала 11 000 подписей. [ необходимая цитата ] В Корнуолле есть защитники государственного праздника в День Святого Пирана . [ кто? ]
В 2009 году сообщалось, что День Святого Пирана (покровителя графства Корнуолл) 5 марта уже предоставлен в качестве неофициального выходного дня для многих государственных и других работников графства, и к правительству вновь обращаются с призывами признать это как официальный выходной день. [16] [17] Предполагается, что переход от майских банковских выходных к выходным в день Святого Пирана в Корнуолле принесет пользу экономике Корнуолла на 20–35 миллионов фунтов стерлингов. [18]
Количество отпусков в Великобритании относительно невелико по сравнению со многими другими странами Европы. Однако прямое сравнение неточно, поскольку схема отсрочки «замещающий день» не применяется в большинстве европейских стран, где праздничные дни, совпадающие с выходными (29% праздников с фиксированной датой), «теряются». [ необходима цитата ] Фактически, среднее количество выходных нерабочих дней в таких странах лишь незначительно выше (а в некоторых случаях ниже), чем в Великобритании. [ необходима цитата ] Стоит упомянуть, что государственные праздники в Европе, которые выпадают на четверг или вторник, обычно становятся " пуэнте " или "мостом" четырехдневных или даже шестидневных продленных выходных.поскольку люди склонны использовать один или два дня после отпуска, чтобы уйти в понедельник и / или пятницу. [ необходима цитата ]
После выборов коалиционного правительства в мае 2010 года Департамент культуры, СМИ и спорта начал предварительные консультации в 2011 году, которые включали предложение перенести первый майский выходной день на октябрь, чтобы он стал «Днем Великобритании» или «Трафальгаром». День »(21 октября) или ко Дню Святого Давида и Дню Святого Георгия. [19]
Правовая основа [ править ]
Праздничные дни устанавливаются несколькими способами:
- по закону ( официальные праздники ) - праздничные дни, специально указанные в Законе о банковской и финансовой деятельности 1971 года . [20]
- по королевскому провозглашению - Согласно Закону о банковских и финансовых операциях 1971 года, праздничные дни ежегодно объявляются в соответствии с законом королевской прокламации.
- по соглашению ( праздники по общему праву ) - праздники, установленные по общему праву (не применимо в Шотландии, где не действует общее право)
Королевская прокламация также используется для переноса государственных праздников, которые в противном случае приходились бы на выходные, и для создания дополнительных одноразовых банковских праздников для особых случаев. [21] Закон не предусматривает отмены праздничного дня королевским объявлением без назначения другого дня вместо него. [22] Таким образом, государственные праздники не «теряются» в те годы, когда они совпадают с выходными. Эти отложенные праздничные дни называются «банковскими выходными» вместо типичной годовщины. В законодательстве они известны как «замещающие дни». Перенос шотландского праздника Дня святого Андрея на ближайший понедельник, когда 30 ноября - выходной день, является законодательным и не требует объявления. [23]Праздничные дни, приходящиеся на выходные, всегда переносятся на более позднюю дату, а не более раннюю. [24] [25] [26]
В отличие от США, где праздничные дни, приходящиеся на субботу, иногда наблюдаются в предыдущую пятницу, праздничные дни в Великобритании всегда переносятся на более позднюю дату, а не более раннюю. [24] [25] [26]
Права рабочих [ править ]
Хотя законом у работников нет права брать оплачиваемый отпуск в праздничные дни, когда оплачиваемый отпуск предоставляется (либо потому, что предприятие закрыто, либо по другим причинам), банковский праздник может засчитываться в минимальный установленный законом отпуск. Точно так же, если люди должны работать в праздничный день, нет установленного законом права ни на повышенную ставку заработной платы, ни на выходной день взамен , хотя многие работодатели предоставляют либо то, либо другое. Любые права в этом отношении зависят от трудового договора человека. [27] Установленный законом минимальный оплачиваемый отпуск составляет 28 дней или 5,6 недель в году в соответствии с Правилами рабочего времени 1998 года (включая любые взятые государственные праздники или праздничные дни). [28]
Даты в Англии, Северной Ирландии и Уэльсе [ править ]
Дата | Повод | Тип | Примечания | Область, край | |
---|---|---|---|---|---|
Англия и Уэльс | Северная Ирландия | ||||
1/2/3 января | Новый год | Провозглашенный | Выпадает 1 января, если это не суббота или воскресенье. [24] [25] [26] 1 января было официальным выходным днем до 1974 года. В год, когда он не приходился на 1 января, на него можно было ссылаться (как и на все подобные даты) по-разному: например, «выходной понедельник вместо Нового года». Для аудитории, знакомой с британскими праздниками, например, во многих сериях британских дневников, они могут быть отмечены как «новогодние праздники» с или без «(вместо)» впоследствии. Выпадает 1 января 2021 года. | ||
17/18/19 марта | День Святого Патрика | Законодательный или провозглашенный | Только Северная Ирландия . 17 марта по статуту, если это не воскресенье. 18 марта по статуту, если это понедельник. Прокламацией 19 марта, если это понедельник. Падение 17 марта 2021 года. | ||
Переменная | Хорошая пятница | Общее право [24] [25] [26] | Выпадает 2 апреля 2021 года. | ||
Переменная | Пасхальный понедельник | Установленный законом | Официальный выходной день с 1871 года, определяемый по имени. [29] Падение 5 апреля 2021 года. | ||
Первый понедельник мая | Первомайский праздник | Провозглашенный | С 1978 года по королевской прокламации. [24] [25] [26] Падение 3 мая в 2021 году. В 2020 году это было перенесено на пятницу, 8 мая, в ознаменование 75-й годовщины Дня Победы . [30] | ||
Последний понедельник мая | Весенний банковский выходной или летний полугодовой понедельник | Установленный законом | Обязательный банковский выходной с 1971 года [29] после испытательного периода с 1965 по 1971 год. Заменен Белым понедельником , который был государственным праздником с 1871 года и дата которого менялась в зависимости от даты Пасхи. Большинство школ устанавливают как минимум недельный перерыв, чтобы совпадать, давая альтернативное название. [29] [31] [32] В законодательстве не указывается название праздника, а указывается только время его проведения. Падение 31 мая 2021 года. | ||
13.12.14 июля | Битва при Бойне (День Оранжмена) [33] | Провозглашенный | Только Северная Ирландия . Выпадает 12 июля, если это не суббота или воскресенье. Падение 12 июля 2021 года. | ||
Последний понедельник августа | Поздний летний банковский выходной | Установленный законом | Уставной банк праздник с 1971 года, [29] после испытательного периода с 1965 по 1971 г. Заменен первый понедельник в августе (ранее известный как «август раздничный») , который был в эксплуатации с 1871. [26] [29] в законодательстве не указывается название праздника, а указывается только время его проведения. Падение 30 августа 2021 года. | ||
25 декабря | Рождество | Общее право [24] [25] [26] | |||
26 декабря / Нет | День подарков | Установленный законом | Установленный законом выходной с 1871 года. Законодательство не называет этот праздник, но утверждает, что он выпадает на «26 декабря, если это не воскресенье». [29] Не применимо в 2021 году. | ||
27 декабря / Нет | Не назван | Установленный законом | Только в том году, когда 25 декабря приходится на субботу или воскресенье. [29] Это приводит к добавлению дополнительного праздника, когда Рождество приходится на воскресенье. Произойдет в понедельник 27 декабря 2021 г. | ||
28 декабря / Нет | Не назван | Провозглашенный | Это дополнительный праздник, который добавляется, когда Рождество или День подарков приходится на субботу. Это произойдет во вторник, 28 декабря 2021 года. | ||
Всего праздников | 8 | 10 |
Изменения [ править ]
- В 1968–69 годах новый «августовский» выходной день приходился на сентябрь. Это произошло в результате решения о переносе праздников на конец месяца и назначении ближайшего понедельника. Текущее определение было введено в 1971 году.
- В 1995 году праздник Первомай был перенесен на 8 мая, так как это было 50-летие Дня Победы . [34]
- В 2002 году в понедельник, 3 июня, был особый праздник, посвященный Золотому юбилею Елизаветы II . Весенний банковский выходной был перенесен с 27 мая на 4 июня, чтобы сделать выходные четырехдневными. [35]
- В 2012 году во вторник, 5 июня, был особый праздник в честь Бриллиантового юбилея Елизаветы II . Весенний выходной перенесен на понедельник, 4 июня 2012 года, чтобы сделать выходные четырехдневными. [36]
- В 2020 году майский выходной день, первоначально назначенный на понедельник, 4 мая, был перенесен на пятницу, 8 мая, в ознаменование 75-й годовщины Дня Победы . [37] [38]
- В 2022 году в пятницу, 3 июня, будет особый праздник, посвященный Платиновому юбилею Елизаветы II . Весенний банковский выходной будет перенесен на четверг, 2 июня, чтобы сделать выходные четырехдневными. [39]
Даты в Шотландии [ править ]
Национальные государственные праздники [ править ]
Дата | Повод | Тип | Примечания |
---|---|---|---|
1/2/4 января | Новый год | Законодательный или провозглашенный | 1 января по статуту, когда это не суббота и не воскресенье. 2 января по закону, когда это понедельник. Прокламацией 4 января, когда сегодня вторник. |
2/3/4 января | Новый год | Законодательный или провозглашенный | 2 января по статуту, когда это не суббота и не воскресенье. 3 января по закону, если это понедельник, или по прокламации, если это вторник. Прокламацией 4 января, когда это понедельник. |
Переменная | Хорошая пятница | Установленный законом | |
Первый понедельник мая | Первое мая | Установленный законом | |
Последний понедельник мая | Весенний праздник | Провозглашенный | |
Первый понедельник августа | Летний отпуск | Установленный законом | |
30 ноября | Андреевский день | Установленный законом | В отличие от других государственных праздников, он должен использоваться работниками вместо очередного выходного дня. [40] |
25/26 декабря | Рождество | Установленный законом | Празднование Рождества было отменено Актом парламента в 1640 году. [41] [42] [43] Он был включен в график Закона о государственных праздниках 1871 года. [44] |
26/27/28 декабря | День подарков | Провозглашенный | День подарков (26 декабря) стал государственным праздником в Шотландии в 1974 году. См. Также Рождество в Шотландии . |
[45]
Местные праздники [ править ]
Местные праздники определяются местными властями Шотландии. Некоторые из них могут использоваться вместо официальных праздников, в то время как другие могут быть дополнительными праздниками, хотя многие компании, включая Royal Mail, не соблюдают все праздники, перечисленные ниже, и многие переключаются между английскими и местными праздниками.
С Пасхи 1996 года клиринговые банки Шотландии согласовали дни, в которые они закрыты, с днями их закрытия в Англии и Уэльсе, и поэтому закрываются в пасхальный понедельник и последний понедельник августа (а не в первый). Это привело к тому, что ряд местных властей объявили пасхальный понедельник государственным праздником. Раньше Пасхальный понедельник не был государственным праздником в Шотландии.
После принятия этого решения 2 января прошли акции протеста против открытия банков. [ необходима цитата ] Это привело к тому, что многие банки теперь предоставляют только ограниченное обслуживание 2 января, и большинство сотрудников по-прежнему имеют право на отпуск.
Дата | Имя | Крупные города / города (неполный список) |
---|---|---|
1 января | Новый год | все |
2 января | ||
Среда после последнего вторника января | День после фестиваля огня Up Helly Aa | Шетландские острова |
1-й понедельник февраля | Зимние каникулы | Инвернесс |
1-й понедельник марта | Инвернесс | |
Последний понедельник марта | Lochaber | |
Праздник Пасхи ( переменная ) | Хорошая пятница | Эр , Дамфрис и Галлоуэй , Восточный Данбартоншир , Эдинбург , Фолкерк , Инверклайд , Килмарнок , Пейсли , Стерлинг , Южный Ланаркшир , Западный Данбартоншир |
Пасхальный понедельник | Эр, Эдинбург , Фолкерк , Восточный Данбартоншир , Глазго , Инверклайд , Килмарнок, Северный Ланаркшир , Пейсли, Стерлинг , Южный Ланаркшир , Западный Данбартоншир | |
1-й понедельник апреля | Весенний праздник | Карнусти и район Монифит , Данди , Файф , Шотландские границы , Инвернесс , Перт |
2-й понедельник апреля | Ангус , кроме области Карнусти и Монифит, Элджин | |
3-й понедельник апреля или на предыдущей неделе, если в противном случае он совпадает с пасхальным понедельником | Эдинбург | |
Понедельник в апреле; дата меняется от года к году | Абердин | |
Последний понедельник апреля | Inverclyde | |
1-й понедельник мая | День труда или банковский выходной в начале мая | все |
Вторник после 1-го понедельника мая | День Виктории (*) / Праздник весны | Clydebank, Стирлинг |
Последний понедельник строго до 24 мая | Эдинбург * | |
4-й понедельник мая | Перт* | |
Последний понедельник мая | Эр, Данди *, Восточный Данбартоншир , Глазго , Северный Ланаркшир , Пейсли *, Южный Ланаркшир | |
1-й понедельник июня | Галашилс , Инверклайд , Файф | |
Вторник после 2-го четверга июня | Линлитгоу Марчес | Линлитгоу |
Второй четверг июня | День Ланимера | Только район Ланарк |
Последний понедельник июня | Ярмарка праздник | Элгин |
Суббота перед 1-м понедельником июля | Эдинбург | |
1-й понедельник июля | Фолкерк , Инвернесс | |
1-я пятница июля | Собрание парней | Галашилы |
2-й понедельник июля | Ярмарка праздник | Абердин |
3-й понедельник июля | Арброт , Файф , Восточный Данбартоншир , Глазго , Северный Ланаркшир , Южный Ланаркшир, кроме Ланарка | |
4-я пятница июля | Шотландские границы | |
Последний понедельник июля | Данди | |
1-й понедельник августа | Пейсли | |
1-й понедельник сентября | Поздние летние каникулы | Элгин , Инверклайд |
2-й понедельник сентября | Битва при Стирлинг-Бридж | Фолкерк , Перт, Стерлинг |
3-я пятница сентября | Золотой кубок Эра | Эр, Килмарнок |
Понедельник после третьей пятницы сентября | Эр, Килмарнок | |
3-й понедельник сентября | Осенний праздник | Эдинбург |
Последний понедельник сентября | Абердин , Ангус, кроме области Карнусти и Монифит, Восточный Данбартоншир , Глазго , Северный Ланаркшир , Пейсли, Южный Ланаркшир , Западный Данбартоншир | |
1-й понедельник октября | Карнусти и район Монифит, Данди, Инвернесс, Перт | |
2-й понедельник октября | Шотландские границы | |
3-й понедельник октября | Элгин, Файф | |
1-й понедельник ноября | Праздник Самайн | Инвернесс |
30 ноября | День Св. Андрея Заменяется одним из других официальных праздников по усмотрению отдельных компаний / властей. [40] | официальный праздник в Ангусе, Файф , Шотландские границы |
25 декабря | Рождество | все |
26 декабря | День подарков | все |
Особые праздники [ править ]
- Во время финансового кризиса 1968 года премьер-министр Гарольд Вильсон рано утром 14 марта созвал заседание тайного совета, чтобы объявить 15 марта выходным днем. Это позволило правительству Великобритании закрыть лондонский рынок золота, чтобы избежать потерь, понесенных британским фунтом. [46] Именно эта встреча спровоцировала отставку министра иностранных дел Джорджа Брауна .
- 14 ноября 1973 года был объявлен особым банковским праздником по случаю свадьбы принцессы Анны и Марка Филлипса . [47]
- 7 июня 1977 года был объявлен особым выходным днем в рамках Серебряного юбилея Елизаветы II . [48]
- Свадьба Чарльза, принца Уэльского и леди Дианы Спенсер 29 июля 1981 года в результате дополнительного банковского праздника. [49]
- 31 декабря 1999 г. был разовым банковским праздником в рамках празднования тысячелетия. [50]
- В 2002 году в понедельник, 3 июня, был особый праздник, посвященный Золотому юбилею Елизаветы II . Весенний банковский выходной был перенесен с 27 мая на 4 июня, чтобы сделать его четырехдневным. [35]
- В пятницу, 29 апреля 2011 года, был особый праздник по случаю свадьбы принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон .
- В 2012 году во вторник, 5 июня, был особый праздник в честь Бриллиантового юбилея Елизаветы II . Поэтому, чтобы сделать его четырехдневным выходным, весенний банковский выходной, который обычно приходился бы на конец мая, был отложен до понедельника, 4 июня 2012 г. [36]
- В 2022 году в пятницу, 3 июня, будет особый праздник, посвященный Платиновому юбилею Елизаветы II . Поэтому, чтобы сделать его четырехдневным выходным, весенний банковский выходной, который обычно приходился бы на конец мая, был отложен до четверга, 2 июня 2022 г. [39]
См. Также [ править ]
- Список праздников по странам
- Государственные и государственные праздники в Шотландии
- Государственные праздники на островах Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья
- Государственные праздники на острове Мэн
- Трудовое право Великобритании
- Государственные праздники на островах Питкэрн
Ссылки [ править ]
- ^ Пайпер, Дуглас (18 декабря 2015). «Банковские и праздничные дни» - на сайте researchbriefings.par Parliament.uk. Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ "Выходные в Великобритании" . GOV.uk. 14 августа 2018. Архивировано 14 августа 2018 года . Проверено 15 августа 2018 .
- ^ a b c Анон (22 мая 2007 г.). «Файл фактов о банковских праздниках» (PDF) . Пресс-релиз TUC . TUC. Архивировано 3 июня 2013 года из оригинального (PDF) . Проверено 12 января 2010 года .
- ^ Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Chisholm, Hugh, ed. (1911). « Праздничные дни ». Encyclopdia Britannica . 3 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 320.
- ^ Ольмерт, Майкл (1996). Зубы Мильтона и Зонтик Овидия: странные и странные приключения в истории , с.170. Саймон и Шустер, Нью-Йорк. ISBN 0-684-80164-7 .
- ^ "Счет о государственных праздниках (Ирландия)" . Хансард, Официальный отчет о дебатах в парламенте . Парламент Великобритании. Архивировано 24 февраля 2010 года . Проверено 26 марта 2010 года .
- ^ «Банковский выходной в последний понедельник августа» . Цифровой архив Times . 5 марта 1964 . Проверено 21 июня 2013 года .
- ^ "Дилемма 1969 о датах дневника" . Цифровой архив Times . 27 января 1967 . Проверено 21 июня 2013 года .
- ^ "Даты банковских выходных для 1967 и 1968" . Цифровой архив Times . 4 июня 1965 . Проверено 21 июня 2013 года .
- ^ "1969 Банковские праздники" . Цифровой архив Times . 22 марта 1967 . Проверено 21 июня 2013 года .
- ^ Готов, Найджел П .; Брук, Ричард (2002), нотариус Брук (12 изд.), Sweet & Maxwell, стр. 479, ISBN 978-0-421-67280-2
- ^ Скроп, Генри; Барнетт, Дэниел (2008), Справочник по трудовому праву (4-е изд.), Генри Скроп, стр. 135, ISBN 978-1-85328-674-2
- ^ МакВиртер, Норрис; Стоу, Мойра Ф. (1980), Книга ответов Гиннеса: справочник общих знаний (3-е изд.), Guinness Superlatives, стр. 7, ISBN 978-0-85112-202-1
- ^ Морроу, Томас. «Праздничные дни - полная история» . Выходные в Великобритании в 2020 году . Архивировано из оригинального 31 октября 2011 года.
- ^ Комитет Европейского союза Палаты лордов Великобритании (2007), Модернизация трудового законодательства Европейского Союза: есть ли что-то для Великобритании?, Отчет с доказательствами, 22-й отчет сессии 2006-07 гг. , The Stationery Office, стр. 100, ISBN 978-0-10-485171-5
- ^ "Обновленный призыв к празднику Святого Пирана" . BBC News . 5 марта 2009 . Проверено 26 апреля 2010 года .
- ^ Gledhill, Рут (5 марта 2009). «Рабочим Корнуолла дали неофициальный выходной по случаю Дня святых пиратов» . The Times . Лондон . Проверено 31 марта 2010 года .[ мертвая ссылка ]
- ^ "Национальный праздник Корнуолла стоимостью 35 миллионов фунтов стерлингов" . Western Morning News . 23 ноября 2011 года Архивировано из оригинала 24 ноября 2011 года . Проверено 24 ноября 2011 года .
- ^ «Предварительная консультация по переносу Первомайских выходных» . GOV.uk. 12 мая 2011 г.
- ^ Закон о банках и финансовых сделках 1971 г. , раздел 1 (1), Национальный архив. Дата обращения 9 июля 2019.
- ^ Закон о банках и финансовых сделках 1971 года , раздел 1 (3), Национальный архив. Дата обращения 9 июля 2019.
- ^ Государственные праздники и британское летнее время [ постоянная мертвая ссылка ] , Direct.gov.uk, последнее посещение - 26 октября 2011 г.
- ^ Закон о банках и финансовых сделках 1971 г. , раздел 1 (2), Legislation.gov.uk, последнее обращение 2011-10-26.
- ^ a b c d e f The AnswerBank (3 сентября 2001 г.). «Почему государственные праздники называют праздничными днями» . Дата обращения 9 июля 2019 .
- ^ a b c d e f Когда Is. "Когда следующий выходной день?" . Проверено 26 октября 2011 года .
- ^ a b c d e f g Выходные дни в Великобритании , gov.uk, Дата обращения 5 мая 2020.
- ^ Правительство Ее Величества. «Право на отпуск» . Дата обращения 5 мая 2020 .
- ^ Citation Limited (2019). «Право на отпуск» . Дата обращения 9 июля 2019 .
- ^ a b c d e f g Закон о банках и финансовых сделках 1971 года , Приложение 1, Национальный архив. Дата обращения 9 июля 2019.
- ^ https://www.gov.uk/government/news/2020-may-bank-holiday-will-be-moved-to-mark-75th-anniversary-of-ve-day
- ^ Время и дата (2019). «Весенний банковский выходной в Соединенном Королевстве» . Дата обращения 9 июля 2019 .
- ^ Время и дата (2019). «Белый понедельник в Соединенном Королевстве» . Дата обращения 9 июля 2019 .
- ^ "Праздничные дни" . NI Direct . Проверено 25 марта 2012 года .
- ^ «Банковский выходной в начале мая в Соединенном Королевстве» . Время и дата . Дата обращения 17 октября 2016 .
- ^ Б « „ Экстра праздник“к юбилею королевы» . BBC News . 24 ноября 2000 . Проверено 18 августа 2015 года .
- ^ a b Пичи, Кевин (20 мая 2012 г.). «Бриллиантовый юбилей: ваше право на выходной день» . BBC News . Проверено 21 августа 2015 года .
- ^ BBC (8 июня 2019 г.). «Майский банковский праздник 2020 года сменился годовщиной Дня Победы» . Дата обращения 9 июня 2019 .
- ^ Отдел для бизнеса, энергетики и промышленной стратегии (7 июня 2019). «2020 май банк праздник будет перемещен в честь 75 - летия Победы Дня» . Дата обращения 9 июня 2019 .
- ^ a b «Платиновый юбилей королевы с дополнительными выходными» . BBC News . 12 ноября 2020 . Проверено 12 ноября 2020 .
- ^ a b Правительство Шотландии (7 апреля 2005 г.). «День Святого Андрея» . Проверено 15 января 2018 .
- ^ Университет Сент-Эндрюс (2 июня 1740 г.). «Записи парламентов Шотландии до 1707 года: Закон об отмене Йольского праздника, назначении сессии на первое ноября и на конец февраля, а также на заседание до первого июня и на последний день Юлии» . Архивировано из оригинального 19 мая 2012 года . Проверено 15 января 2018 .
- ↑ Шотландец (24 декабря 2013 г.). «Рождественские и новогодние традиции в Шотландии» . Эдинбург.
- ^ Тодд, Марго (2002). Культура протестантизма в ранней современной Шотландии . Издательство Йельского университета . п. 187. ISBN. 0-300-09234-2.
- ^ Инкорпорированный юридический совет по отчетности Англии и Уэльса (1871 г.). The Law Reports: Общественные общие статуты были приняты на тридцать четвертом и тридцать пятом годах правления Ее Величества Королевы Виктории в 1871 году . Лондон. п. 131.
- ↑ Правительство Шотландии, Дом Святого Андрея (14 января 2005 г.). «БАНКОВСКИЕ ПРАЗДНИКИ (УСТАВ) В ШОТЛАНДИИ» . Мыгов Шотландия . Проверено 15 января 2018 .
- ^ "Государственный деятель, который разлился: 'Усталый и эмоциональный: жизнь лорда Джорджа Брауна ' " . Независимый . 9 мая 1993 г.
- ^ «События истории BBC» . BBC News . Дата обращения 13 мая 2017 .
- ^ «Серебряный юбилей: 25 фактов» . Британская монархия . Проверено 20 августа 2015 года .
- ^ «1981: Чарльз и Диана женятся» . BBC News . 2008 . Проверено 20 августа 2015 года .
- ^ «Подтвержден праздник дополнительного тысячелетия в Великобритании» . BBC News . 23 июня 1999 . Проверено 20 августа 2015 года .
Внешние ссылки [ править ]
- Государственные праздники и британское летнее время
- Праздничные дни в Шотландии - Правительство Шотландии