Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( апрель 2014 г. ) |
Раймон Мартини , которого по- каталонски называли Рамоном Марти , был доминиканским монахом и теологом 13 века . Он известен своей полемической работой Pugio Fidei (около 1270 г.). В 1250 году он был одним из восьми монахов, назначенных изучать восточные языки с целью выполнения миссии к евреям и маврам . Он работал миссионером в Испании, а также недолгое время в Тунисе . Документ с его подписью, датированный июлем 1284 года, показывает, что он в то время был еще жив.
Он родился в первой половине 13 века в Субиратсе в Каталонии ; и умер после 1284 года. Предполагается, что он мог иметь еврейское происхождение. Согласно анализу Филиппа Бобишона Ms 1405 (Библиотека Сент-Женевьев, Париж), Раймон Мартини обратился в веру в зрелом возрасте. В 1250 году он был выбран провинциальным капитулом, сидящим в Толедо , для изучения восточных языков в доминиканской школе, основанной специально для подготовки своих учеников к полемике против евреев и мавров. Впоследствии он долгое время жил в монастыре в Барселоне .
В марте 1264 года ему было поручено вместе с епископом Барселоны Раймондом Пеньяфортом и двумя другими доминиканцами, Арнау де Сегарра и Пере Дженером , изучить еврейские рукописи и книги, которые евреи по приказу короля должны были представить. им и отменить отрывки, которые считаются оскорбительными для христианской религии. Это первый случай Доминиканскую цензуры в Талмуде в Испании.
Однако их отчет не был суровым, поскольку Марти заявил, что многие отрывки подтверждают истинность христианства и что Талмуд не следует сжигать полностью ( Pugio Fidei , II.14, §8).
Марти был автором двух антисемитских книг, одна из которых, в Capistrum Judaeorum , [1] впервые были опубликованы в 1990 году его опровержением Корана теряется.
В Болонье есть рукопись его Capistrum Judaeorum , направленная на ошибки евреев; а в Тортосе - рукопись, содержащая Explanatio simboli apostolorum ad Institutem fidelium [2] , на полях которого есть пометка, что она была отредактирована « a fratre Ro Martini de ordine predicatorum ». [3]
Работа Марти долгое время была главным источником доминиканской полемики.
Его главный труд, Pugio Fidei , был утерян на долгое время, но, наконец, был обнаружен Юстусом Скалигером и отредактирован Жозефом де Вуазеном из Сорбонны (ум. 1685) с множеством примечаний под названием Pugio Fidei Raymundi. Martini Ordinis Prædicatorum Adversus Mauros et Judæos [4] (Париж, 1651 г.).
Работа рассматривает Божье всеведение, Сотворение, бессмертие и воскресение мертвых, и доказывает ложность иудейской религии; Последняя часть работы ценна тем, что она содержит выдержки из Талмуда, Мидраша и других источников.
Это произведение было использовано Поркетусом де Сальватицисом в начале 14 века в его Victoria Porcheti adversus impios Hebreos [5] (напечатано в 1520 году), Иеронимом де Санкта Фиде в его Hebraeomastix [6] и в других местах, и было плагиатом Петруса Галатина. .
Около 1620 года Франсуа Боске обнаружил в Collegium Fuxense (Коллеж де Фуа в Тулузе ) рукопись Пугио , и именно по этой и трем другим рукописям де Вуазен редактировал работу. Более известно, чем это издание, его перепечатка Дж. Б. Карпцова (Лейпциг и Франкфурт, 1687 г.) с антиеврейским предисловием Введение в Theologiam Judaicam .
Марти был обвинен в подделке документов из-за его цитат из Книги Бытия Раба , которые иным образом не были известны; но Леопольд Зунц защищает его от этого обвинения ( Gottesdienstliche Vorträge der Juden, стр. 300).
Марти получил широкое распространение в литературе на иврите , [7] со ссылкой не только из талмудической и Midrashic работает, но из Раши , Авраама ибн Эзры , Маймонида , [8] и Кимхи . Его основные взгляды, которые он пытается обосновать своими цитатами, заключаются в том, что в раввинской литературе Иисус объявлен Мессией и Сыном Божьим ; что иудейские законы, хотя и были открыты Богом, отменены с приходом Мессии. Еще одним важным аспектом его вклада было перечисление и отказ от « тиккуне соферим».«, предполагаемые исправления, сделанные еврейскими книжниками в библейском тексте. Марти прямо и публично обвинил еврейских книжников в этих исправлениях как« умышленных искажениях и извращениях, внесенных ими в священный текст » [9].