Пигмалион | |
---|---|
Плакат | |
Режиссер | Энтони Асквит Лесли Ховард |
Произведено | Габриэль Паскаль |
Сценарий от | Джордж Бернард Шоу W.P. Липскомб Сесил Льюис Иэн Далримпл |
На основе | Пигмалион Джорджа Бернарда Шоу |
В главных ролях | Лесли Ховард Венди Хиллер Уилфрид Лоусон Льюин МакГрат |
Музыка от | Артур Онеггер |
Кинематография | Гарри Стрэдлинг |
Отредактировано | Дэвид Лин |
Распространяется | General Film Distributors (GFD) (Великобритания) Metro-Goldwyn-Mayer (США) |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 96 минут |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Бюджет | 87 000 фунтов стерлингов [1] |
Театральная касса | 1,4 миллиона долларов [2] |
Пигмалион - британский фильм 1938 года, основанный на одноименной пьесе Джорджа Бернарда Шоу 1913года и адаптированный им для экрана. В ролях Лесли Ховард в роли профессора Генри Хиггинса и Венди Хиллер в роли Элизы Дулитл .
Фильм имел финансовый успех и успех у критиков, получил « Оскар» за лучший сценарий и еще три номинации; Лучший фильм , лучшая мужская роль (Ховард) и лучшая женская роль (Хиллер). Позже сценарий был адаптирован в театральном мюзикле 1956 года « Моя прекрасная леди» , который, в свою очередь, привел к созданию одноименного фильма 1964 года .
Адаптация [ править ]
Венгерский продюсер Габриэль Паскаль пожелал создать серию фильмов по произведениям Шоу, начиная с « Пигмалиона» , и пошел к Шоу лично, чтобы получить на это разрешение. Шоу не хотел разрешать экранизацию Пигмалиона из-за низкого качества предыдущих экранизаций его работ, но Паскалю удалось убедить его (при условии, что Шоу сохранял постоянный личный надзор за адаптацией) [3], а затем перешел к адаптируется майор Барбара , Цезарь и Клеопатра и Androcles и Лев .
В результате в сценарии « Пигмалион», созданном Сесилом Льюисом и В.П. Липскомбом, была удалена ненужная экспозиция вне театрального контекста и добавлены новые сцены и диалоги Шоу. Ян Далримпл , Анатоль де Грюнвальд и Кей Уолш также внесли некредитованный вклад в сценарий. Был добавлен длинный бальный эпизод, представляющий совершенно нового персонажа, графа Аристида Карпати (его можно увидеть здесь и в мюзикле « Моя прекрасная леди»)., названный профессором Золтаном Карпати - упомянутый в финальной сцене оригинальной пьесы, но без названия или появления на сцене), полностью написанный Шоу. Против воли Шоу был добавлен счастливый конец, когда Элиза сбегает из Хиггинса с Фредди, но затем возвращается в дом Хиггинса (хотя навсегда или на ее собственных условиях остается намеренно неоднозначным). Шоу и его соратники, тем не менее, сохранили спорную фразу: «Чертовски мало!» из текста пьесы, что делает Хиллера, возможно, первым человеком, произнесшим это ругательство в британском фильме [3], и дает повод для рекламы фильма «Мисс Пигмалион? Ничего подобного!». [ необходима цитата ]
Сюжет [ править ]
Бродя по Ковент-Гардену, записывая отрывки из разговоров прохожих, лингвиста профессора Хиггинса принимают за полицейского, что вызывает протесты цветочницы Элизы Дулиттл. Инцидент также выясняется с помощью полковника Пикеринга, также знатока языков и диалектов, который приехал из Индии как раз для встречи с Хиггинсом. Хвастаясь Пикерингом, Хиггинс утверждает, что, научив ее говорить правильно, Элиза могла бы иметь лучшую судьбу; действительно, он сможет выдать ее за герцогиню. Затем девушка появляется в доме Хиггинса, чтобы брать уроки произношения. Затем полковник Пикеринг делает ставку с Хиггинсом: он предлагает оплатить все расходы, если профессору удастся за несколько недель превратить девушку в элегантную даму.
Первый неутешительный эксперимент проводится в доме матери Хиггинса за чаепитием, во время которого девушка шокирует присутствующих своими речами, даже если они произносятся с идеальным акцентом. Но один из гостей - юный Фредди - очарован Элайзой.
После утомительной стажировки, которой ее подвергает непреклонный Хиггинс, и во время которой молодой Фредди тщетно пытается увидеть ее снова, Элизу, наконец, приводят Хиггинс и Пикеринг на прием в посольстве. Здесь Хиггинс знакомится со своим бывшим учеником, графом Аристидом Карпати, который стал известным и востребованным благодаря своей способности распознавать происхождение людей из высшего общества по их манере речи. Хиггинс и Пикеринг опасаются, что Элиза изменит ему, но ей удается идеально его обмануть, и она настолько успешна, что ее принимают за принцессу.
Вернувшись с приема, Хиггинс и Пикеринг поздравляют друг друга с успехом, игнорируя важный вклад Элизы и ее приверженность. Раненная безразличием Хиггинса, в которого она влюбилась, девушка сбегает, укрывшись в доме матери профессора. Здесь учитель и ученик проводят дальнейшее обсуждение, в конце которого Элиза бросает Хиггинса и уходит с молодым Фредди, угрожая предложить себя в качестве помощника Аристида Карпати.
Вернувшись домой один, профессор Хиггинс в приступе ярости уничтожает несколько записей и слушает одну из первых записей голоса Элизы. Это раскрывается через несколько мгновений в комнате профессора, и фильм заканчивается (в отличие от предыдущей пьесы) открытым и довольно обнадеживающим финалом.
Актеры и команда [ править ]
Венди Хиллер была выбрана Шоу на роль Элизы Дулиттл после того, как она появилась в постановках « Пигмалиона» и « Святой Жанны» - хотя в первоначальных титрах фильма говорилось, что этот фильм представляет ее, на самом деле она уже появлялась в фильме в Ланкаширской удаче 1937 года . Шоу выбрал Хиггинса Чарльза Лотона . Фильм также включает в себя самое первое появление в фильме (краткое и в титрах) Энтони Куэйла , итальянского мастера по изготовлению париков. Кэтлин Несбитт , которую здесь называют Кэтлин Несбитт в роли «Леди», сыграла миссис Хиггинс в оригинальной бродвейской постановке « Моя прекрасная леди» 18 лет спустя.
В съемочную группу входили Дэвид Лин (на своей первой крупной монтажной работе; он также руководил монтажной сценой, в которой Хиггинс учит Элизу), художник-постановщик Лоуренс Ирвинг и оператор Джек Хилдьярд (который позже сделал фотографии для фильма Лина « Мост через реку Квай»). , Звуковой барьер и выбор Хобсона ).
В ролях [ править ]
- Лесли Ховард, как профессор Генри Хиггинс
- Венди Хиллер в роли Элизы Дулитл
- Уилфрид Лоусон в роли Альфреда Дулитла
- Мари Лор, как миссис Хиггинс
- Скотт Сандерленд, как полковник Джордж Пикеринг
- Джин Каделл, как миссис Пирс
- Дэвид Три в роли Фредди Эйнсфорд-Хилла
- Эверли Грегг в роли миссис Эйнсфорд-Хилл
- Леуин МакГрат в роли Клары Эйнсфорд-Хилл
- Эсме Перси в роли графа Аристида Карпати
- Вайолет Ванбру - посол
- Ирис Хоуи - Исабель, социальный репортер
- Дерево Виолы как Perfide, Social Reporter
- Ирен Браун в роли герцогини
- Кейт Катлер - Великая старушка
- Кэтлин Несбитт, как старая леди
- О.Б. Кларенс, как мистер Берчвуд, викарий
- Уолли Патч в роли первого свидетеля
- HF Maltby в роли второго свидетеля
- Айвор Барнард в роли саркастического свидетеля
- Сесил Траунсер - Первый полицейский
- Стивен Мюррей - второй полицейский
- Эйлин Белдон в роли горничной миссис Хиггинс
- Фрэнк Аткинсон в роли таксиста
В титрах не указан
- Лео Генн в роли принца
- Мойна Макгилл в роли свидетельницы
- Патрик Макни в роли статиста
- Энтони Куэйл - парикмахер Элизы
Прием [ править ]
Джордж Бернард Шоу , Сесил Льюис , Ян Далримпл и В.П. Липскомб [4] выиграли премию Оскар в 1938 году за писательство (адаптированный сценарий) . Фильм также получил номинации « Лучший фильм» , « Лучшая мужская роль» (Ховард) и « Лучшая женская роль» (Хиллер). Реакция Шоу к его премии было: «Это оскорбление для них , чтобы предложить мне любую честь, как если бы они никогда не слышали обо мне раньше , - и это очень вероятно , что они никогда не имеют Они могли бы также отправить некоторую честь. Георгия за то , что король Англия [так в оригинале ] ". Однако его подруга Мэри Пикфорд позже сообщила, что видела награду в своем доме.
На Венецианском кинофестивале 1938 года Лесли Ховард выиграл Кубок Вольпи, а фильм был номинирован на Кубок Муссолини .
Авторское право на фильм « Пигмалион» утратило силу в США в 1966 году после того, как его правообладатель, Loew's Incorporated , не продлил регистрацию авторских прав; как таковой фильм стал достоянием общественности . Однако в 9 - Circuit случае Рассел против. Цена (1979), имущество Шоу было в состоянии отстаивать свои права в основной работе (воспроизведение Шоу), и , таким образом , сохранить контроль над распространением фильма и публичным выступлением в Соединенных Штатах в качестве производной работа . [5] Авторское право США на пьесу Шоу закончилось в 1988 году, что также вернуло фильму статус общественного достояния.
Библиография [ править ]
- The Great British Films , стр. 45–48, Джерри Вермили, 1978, Citadel Press, ISBN 0-8065-0661-X
Ссылки [ править ]
- ^ "Голливудская веселая игра" . Барьерный шахтер . Брокен-Хилл, Новый Южный Уэльс: Национальная библиотека Австралии. 29 июня 1939 г. с. 5-е издание: Домашний Эдн . Проверено 5 августа 2012 года .
- ^ Balio, Тин (2009). United Artists: Компания, построенная звездами . Университет Висконсин Press. ISBN 978-0-299-23004-3. p220
- ^ a b W.GM (24 марта 1939 г.). «Шоу на экране» . Западная Австралия . 55 (16, 452). Западная Австралия. п. 3 . Проверено 20 февраля 2018 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ Ассошиэйтед Пресс. Сесил Льюис, 98 лет, пилот военного времени, писатель и обладатель Оскара . New York Times , 2 февраля 1997 г. Источник: 20 февраля 2018 г.
- ^ Стивен Митчелл Шиффман, «Фильмы в общественном достоянии: находящиеся под угрозой виды». Columbia-VLA Journal of Law and the Arts 20 (1996), стр. 663-681, at p. 670.
Внешние ссылки [ править ]
- Pygmalion доступен для бесплатной загрузки в Интернет-архиве.
- Пигмалион на IMDb
- Пигмалион в AllMovie
- Пигмалион в базе данных TCM Movie
- Пигмалион в Тухлых Помидорах
- Пигмалион в BFI «s Screenonline