Рональд Ф. Янгблад (10 августа 1931 г. - 5 июля 2014 г.) был американским исследователем Библии и профессором Ветхого Завета . Помимо того , что одним из первых переводчиков New International Version Библии, [1] он был главным редактором для New Illustrated Bible Dictionary Нельсона , [2] и в редакции для Zondervan НАНБ учебной Библии , [3 ] оба получили христианскую книжную премию ECPA за соответствующие годы публикации.
Предпосылки и образование
Янгблад родился в Чикаго в 1931 году он получил свою степень бакалавра из Вальпараисо университета (1952), его BD от Фуллер Духовной Семинарии (1955), и его Ph.D. из Дропси-колледжа для изучения иврита и когнитивных навыков (1961). Он был рукоположен в 1958 году в баптистской церкви Оксфорд-Серкл в Филадельфии . Он умер 5 июля 2014 года. [4]
Карьера
Youngblood был наиболее тесно связан с Вефильской семинарией , сначала преподавая в кампусе Святого Павла (1961–1978), а затем в кампусе Сан-Диего (1982–2001). [5] Тем временем Янгблад также преподавал в аспирантуре Уитона (1978–1981) и в Евангелической школе богословия Троицы (1981–1982).
Янгблад впервые присоединился к команде переводчиков Новой международной версии ( NIV ) в 1970 году и был приглашен присоединиться к Комитету по переводу Библии в 1976 году, за несколько лет до его первой полной публикации в 1978 году. основную редакцию в 1984 году и был исполнительным редактором New International Reader's Version (1995, 1998). [6] Позже он сыграл значительную роль в разработке « Сегодняшней новой международной версии» . [7]
Он также занимал пост председателя правления Международного Библейского общества , [8] и редактор журнала Евангельского богословского общества (1976-1998). [9]
Избранные публикации
- Сердце Ветхого Завета: обзор ключевых богословских тем (1971, 1998) ISBN 0-8010-2172-3
- Дебаты о Бытии: постоянные вопросы о творении и потопе (1986) ISBN 0-8407-7517-2
- Книги Самуила в серии библейских комментариев толкователя (1992) ISBN 0-310-60893-7
- Новый иллюстрированный библейский словарь Нельсона с Ф. Ф. Брюсом и Р. К. Харрисоном (1995) ISBN 0-8407-2071-8
- В ходе выполнения: Евангелический экзегетический комментарий: Judges & Ruth . Евангелический экзегетический комментарий. Беллингхэм, Вашингтон: Программное обеспечение Библии логотипов.
Рекомендации
- ^ "Переводчики Библии NIV :: Имена и вероисповедания" . Архивировано из оригинала на 2009-10-31 . Проверено 27 октября 2009 .
- ^ "Победители Книжной Премии Золотой Медальон 1996" . Проверено 27 октября 2009 .
- ^ «Победители книжных премий« Золотой медальон 2001 »» . Проверено 27 октября 2009 .
- ^ «Памяти: Рональд Ф. Янгблад» .
- ^ "Emeriti - Вефильская семинария" . Проверено 27 октября 2009 .
- ^ Scorgie, Glen G .; Рональд Ф. Янгблад; Марк Л. Штраус; Стивен М. Вот (2003). Задача перевода Библии: донести Слово Бога до мира: эссе в честь Рональда Ф. Янгблада . Зондерван. п. 18. ISBN 0-310-24685-7.
- ^ «Комитет по переводу Библии» . Архивировано из оригинального 20 октября 2009 года . Проверено 27 октября 2009 .
- ^ «Динамический дуэт переводит Библию» (PDF) . Вефиль Юго-Запад . Лето 2008. Архивировано из оригинального (PDF) 19 ноября 2008 года . Проверено 27 октября 2009 .
- ^ «Публикации - Евангелическое богословское общество» . Архивировано из оригинала 25 июля 2009 года . Проверено 27 октября 2009 .