Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

России Мемориал представляет собой обелиск в церковном Иоанна к югу Кастро в Льюисе , в уездный город в Восточном Суссексе , Англия ( сетка ссылка TQ4152210471 ). Он был построен в 1877 году по приказу императора России Александра II в память о 28 финских солдатах русской армии во время Крымской войны , погибших в плену в Льюисе между 1854 и 1856 годами. Он был внесен в список «Английское наследие». как здание, внесенное в список памятников архитектуры II категории . [1]

Фон [ править ]

Так называемая Крымская война была объявлена ​​в марте 1854 года. В июне Королевский флот , обеспокоенный возможной угрозой, которую представляет для Великобритании Балтийский флот России , атаковал крепость Бомарсунд на Аландских островах у побережья Финляндии во время войны. Аландская война . Эта атака была отражена, но дальнейшая атака британских и французских войск в августе оказалась успешной. Крепость была разрушена, а пленные отправлены в Англию и Францию. [2] Около 340 членов Fusilier Grenadiers были доставлены в Льюис в Суссексе . Офицеры были русскими, но мужчины в основном финны [3]- Финляндия в то время была частью Российской империи, и многие защитники Бомарсунда были финскими призывниками.

После условно-досрочного освобождения офицеры были размещены в местных семьях и интегрировались в местное общество. После того, как «некоторые из ведущих джентльменов графства [были] представлены офицерам, а другие оставили свои карты », офицеры поехали верхом, «в восторге от целебности воздуха» [3], и их пригласили стрелять дальше. местное поместье, сумевшее «собрать большое количество дичи», и посетил благотворительный концерт в Брайтоне . [4] Такая свобода передвижения делала их «часто подвергающимися раздражению, оскорблениям и даже личному насилию со стороны низших персонажей, слоняющихся по улицам», хотя местные судьи серьезно относились к таким преступлениям. [5]

Мужчины были заключены в старую тюрьму графства, которая получила новую жизнь в качестве морской тюрьмы. Была создана мастерская, чтобы они могли производить деревянные игрушки для продажи населению, чтобы заработать себе карманные деньги. К октябрю 1854 г. сообщалось, что: [3]

появился большой спрос на эти товары, начиная с 6 пенсов. и выше - это цена, уплачиваемая за каждый товар, купленный многочисленными покупателями, и этой ценой мужчины кажутся чрезвычайно довольными. ... Хранители магазинов игрушек в Брайтоне уловили намек, и в большинстве магазинов с таким названием продаются билеты на «русские игрушки».

Тюрьма стала настоящей туристической достопримечательностью, принимая до 500 посетителей в день, а в некоторые дни продажа игрушек приносила до 40 фунтов стерлингов (3800 фунтов стерлингов по сегодняшним ценам). [6] Квитанции использовались для покупки дополнительных продуктов питания и предметов роскоши: согласно Times , «было сказано, что они слишком сыты», и «едва ли заключенный остается без часов, а многие из часов имеют из золота". [7] Щедрое обращение с финскими заключенными не пользовалось всеобщей популярностью: в одном из писем в Times говорилось о всеобщем отвращении: [8]

... когда мы видим вдов, потерявших близких, и сирот наших убитых солдат, голодающих во время обсуждения вопросов военного этикета, нам сообщают, что русских военнопленных в Льюисе привезли своих жен, чтобы они жили с ними, они продают свои игрушки как так быстро, как они могут делать их по высоким ценам, и, в довершение всего, получили большие суммы денег от различных дворян и джентльменов, чтобы обеспечить себя роскошью!

После того, как группа мужчин отказалась выходить на прогулку без сопровождения троих из них в одиночном заключении за проступки, и их протест перерос в вооруженное восстание, 25 главарей были отправлены на тюремный корабль в Ширнессе , а остальные заперты в собственных камерах на ночь. [7] [9] К сентябрю 1855 года 15 заключенных умерли от болезней - преобладал туберкулез . [10] Число погибших возрастет до 28 к концу их заключения, а мертвые будут похоронены на близлежащем кладбище Святого Иоанна к югу от Кастро . [11]

Популярность заключенных в Льюисе оставалась неизменной. Когда в 1856 году между Великобританией и Россией был заключен мир и пришло время их возвращения домой, разлука «считается поистине печальной». [12] Командующий офицер публично поблагодарил жителей Льюиса и написал старшему констеблю от имени своих товарищей-офицеров, выразив благодарность за то, что они «пользовались гостеприимством многих и вежливым обращением со всех», и рассказал о своем удовольствии от такой перспективы. о возвращении домой, которое «сильно изменилось из-за сожаления, которое мы испытываем, прощаясь с теми, кто проявил столько доброты». [13] После гражданского прощания горожане выстроились вдоль улиц, чтобы посмотреть, как они уходят.

Мемориал [ править ]

По приказу царя Александра II был открыт памятник в память 28 финских военнопленных, погибших в плену. [14] Спроектированный Филипом Карри и сделанный местным каменщиком Джоном Стронгом в неоготическом стиле, он стоит на кладбище Святого Иоанна к югу от Кастро , недалеко от морской тюрьмы, [1] на том месте, где были покойные. похороненный. The Times сообщила, что 1 мая 1877 года работы были проверены и одобрены российским военным атташе генералом Александром Горловым . [11]Установленный на круглом постаменте над восьмиугольным каменным основанием, памятник имеет форму восьмиугольного барабана с заостренными арками, разделенными гранитными валами, над которыми каменная кладка сужается в виде шпиля, увенчанного восьмиугольным скинией и крестом. Высота всего 17 футов (5,2 м). [1] [11]

Каждая арка окружает панель с надписью. На восточной стороне написано: «Посвящается памяти русских солдат, погибших в плену в Льюисе в 1854 1855 1856 годах», а на западе - «Возведен по приказу Его Величества Императора России Александра II в 1877 году». , и теперь содержит дополнение, показывающее, что советское посольство восстановило мемориал в 1957 году. [1]На северной панели воспроизведена формулировка «простого камня на голове», помещенного над оригинальным захоронением «их выжившими товарищами»: «Установлен финляндскими военнопленными как памятник своим соотечественникам и товарищам по плену, погибшим во время пленения в Льюисе. Военная тюрьма ». На южной стороне находятся четыре стихотворные строки, также переписанные с первого памятного памятника, а на промежуточных панелях написаны имена 28 умерших. [15]

Мемориал был занесен в список II степени английским наследием 29 октября 1985 г. [1] Этот статус присвоен «зданиям национального значения, представляющим особый интерес». [16] По состоянию на февраль 2001 года это было одно из 1162 памятников архитектуры II степени и 1250 памятников архитектуры всех категорий в районе Льюис. [17]

Список имен [ править ]

Абрахам Линдфорс, Эрик Киви, Мэттс Морт, Адольф Гранат, Мэттс Лилья, Карл Болл, Джон Кайв; Йохан Роф, Дэвид Кил, Карл Удд, Мэттс Хеллман, Карл Век (? H / k) tars, Мишель Гронроос, Виктор Васс; Йохан Майл, Густав (?) Хусар, Йохан Хеллен, Густав Киро, Виктор Валандер, Джоэл (?) Инло, Мэттс Линдстрем; Карл Грод Сержант, Мишель Сетт, Мика Милд, Йохан Эйнстрем, Мэттс Асп, Карл Линд, Джозеф Сторм. [18]

Наследие [ править ]

Популярная финская народная песня Oolannin sota (Крымская война) произошла от более ранней Ålandin sota laulu (Аландской военной песни), повествующей о захвате и заключении в тюрьму в Льюисе. Считается, что она была написана одним из заключенных Льюиса. во время его плена. [19] Стивен Плэйс использовал эту историю как вдохновение для либретто оперы «Финский узник» на музыку Орландо Гоу, в которую вошла песня Oolannin sota . [12] Мировая премьера оперы состоялась в 2007 году в Льюисе под руководством Сюзанны Уотерс.с составом профессиональных певцов, включая членов Финской национальной оперы, местного любительского хора и хора детей. [12] Производство было предметом финской телевизионной программы, которая включала материалы, связанные с мемориалом. [20]

См. Также [ править ]

  • Военный мемориал Льюиса

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e Историческая Англия . "Русский мемориал на кладбище св. Иоанна Суб Кастро (1043887)" . Список национального наследия Англии . Проверено 3 сентября 2010 года .
  2. Белл, Марьятта (20 апреля 2004 г.). «Крымская война в Финляндии» . Посольство Финляндии в Лондоне. Архивировано из оригинала 5 октября 2011 года . Проверено 17 октября 2010 года .
  3. ^ a b c "Русские узники в Льюисе". The Times . 23 октября 1854 г. с. 9.
  4. ^ "Русские заключенные в Льюисе". The Times . 6 ноября 1854 г. с. 8.
  5. ^ "Редакция". The Times . 15 сентября 1855 г. с. 7.
  6. ^ Показатели инфляции Индекса розничных цен Великобританииоснованы на данных Кларка, Грегори (2017). «Годовой RPI и средний доход для Великобритании с 1209 г. по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность . Дата обращения 2 февраля 2020 .
  7. ^ а б «Русские заключенные в Льюисе». The Times . 5 мая 1855 г. с. 11.
  8. Вернер, Уильям, июнь (27 ноября 1854 г.). «Русские пленники». The Times . п. 10.
  9. ^ «Военно-морская и военная разведка». The Times . 14 мая 1855 г. с. 12.
  10. ^ "Русские заключенные в Льюисе". The Times . 24 сентября 1855 г. с. 10.
  11. ^ a b c «Русские пленные в Англии». The Times . 2 мая 1877 г. с. 12.
  12. ^ a b c Коулман, Ник (10 июля 2007 г.). «Хор на автостоянке» . Хранитель . Проверено 3 сентября 2010 года .
  13. ^ Смит, Верена (ред.). Городская книга Льюиса 1837–1901 . Sussex Records Society. п. 105.
  14. ^ "Просьба о помощи с обелиском" . Сассекс Экспресс . Льюис. 1 августа 2002 . Проверено 31 августа 2010 года .
  15. ^ "Памятник русским военнопленным (Царский обелиск)" . Общественные скульптуры Сассекса . Университет Брайтона / Ассоциация общественных памятников и скульптуры. Архивировано из оригинального 25 августа 2011 года . Проверено 2 сентября 2010 года .
  16. ^ "Перечисленные здания" . Английское наследие . 2010. Архивировано из оригинального 26 января 2013 года . Проверено 19 августа 2011 года .
  17. ^ «Образы Англии - Статистика по графству (Восточный Сассекс)» . Образы Англии . Английское наследие . 2007. Архивировано из оригинального 23 октября 2012 года . Проверено 27 декабря 2012 года .
  18. ^ расшифровано с памятника JB, 22 декабря 2010 г.
  19. ^ «Oolannin sota - Suosittu laulu ja alkuperäinen« Ålandin sota laulu » » [Популярная песня Oolannin sota (Крымская война) и оригинальная «Аландская военная песня»] (на финском языке). Bomarsundssällskapet (Общество Bomarsund). Архивировано из оригинального 28 марта 2010 года . Проверено 3 сентября 2010 года .
  20. ^ «Отчет окружного архивариуса с апреля 2007 г. по март 2008 г.» (PDF) . Архивный офис Восточного Сассекса. 2008. с. 17. Архивировано из оригинала (PDF) 2 октября 2011 года . Проверено 3 сентября 2010 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Фотографии русского мемориала у публичных скульптур Сассекса