Силачара Бхиккху (22 октября 1871 г. в Халле , Йоркшир , Англия - 27 января 1951 г. в Чичестере, Западный Сассекс , Великобритания ), родился и умер как Джон Фредерик С. Маккечни . [1] Он стал буддийским монахом в 1906 году и был одним из первых жителей Запада в наше время.
Силачара Бхиккху | |
---|---|
Заголовок | Бхиккху |
Личное | |
Родившийся | Джон Фредерик С. МакКечни 22 октября 1871 г. |
Умер | 27 января 1951 г. | (79 лет)
Религия | Тхеравада |
Национальность | Британский |
Занятие | монах; переводчик; писатель |
Старшая публикация | |
Основанный в | Бирма |
Жизнь
Есть два основных источника о жизни Силачара. Первая - это биография анонимного автора в шри-ланкийском издании « Молодежь Будды », чья информация о ранних годах жизни Маккечни нуждается в проверке; вторая - автобиография Ньянатилока Тхеры, которая упоминает его несколько раз.
Согласно биографии, отцом Маккечни был баритон сэр Чарльз Сэнтли, а матерью - Кэролайн Мэвис, однако двух жен Чарльза Сэнтли звали Гертруда Кембл и Элизабет Мэри Роуз-Иннес, и то, что он был ребенком Чарльза Сэнтли, дал бы ему фамилия Сэнтли, а не Маккечни. Так что, если он не был внебрачным ребенком, эта информация неверна.
Согласно той же биографии, он работал подмастерьем закройщика на швейной фабрике до 21 года, затем эмигрировал в Америку, чтобы проработать четыре года на фруктовой и молочной ферме. Вернувшись в Глазго, он прочитал о буддизме в экземпляре журнала Buddhism: An Illustrated Review , который он нашел в публичной библиотеке, и ответил на рекламу редактора журнала Бхиккху Ананды Меттейя ( Чарльз Генри Аллан Беннетт ), который спросил для помощника редактора в Рангуне. После поездки в Бирму он сначала в течение года преподавал в буддийской школе для мальчиков мадам Хла Оунг, богатого бирманского буддийского филантропа. [2] Однако маловероятно, что Маккечни, будучи учеником на швейной фабрике и работником фермы, был принят в качестве помощника редактора журнала, преподавал в школе и, став буддийским монахом, переводил и написал книги по буддизму. Таким образом, эта информация о его прежней работе также может быть неверной, и более вероятно, что он получил какое-то высшее образование, во время которого выучил немецкий язык. В других источниках упоминается школа буддийских мальчиков, принадлежащая комиссару У Хла Аунг и его жене До Мья Мэй, а также преподавателю английского искусства Уорду. [3]
В 1906 году Ньянатилока принял Маккечни в качестве послушника ( саманера ) под именем Сасанавамса. Затем он остановился с Ньянатилокой и Анандой Меттейей в Кюндау Кьяунге, Кеммендин, Рангун - монастырской резиденции в тихом районе, которую г-жа Хла Оунг построила для Ананды Меттеи и Ньянатилоки. [4]
В 1906 или 1907 году Саядо У Кумара, который также посвятил Ньянатилоку, принял его как монаха в Сангху, и ему было дано новое имя Силачара. [5] [6] Еще будучи новичком, он перевел « Слово Будды» Бхиккху Шанатилоки с немецкого на английский. Он был опубликован в Рангуне в 1907 году.
В 1910 году Силачара намеревался прийти в буддийский монастырь Ньянатилока, который планировалось основать недалеко от Новаджио, Лугано, Швейцария. [7]
В 1914 году он останавливался в Тумлонге, Сикким , недалеко от тибетской границы. Александра Давид-Нил также жила там, когда Ньянатилока посетил Тумлонг. [8] В одном сообщении говорится, что Силачара был в Сиккиме по приглашению Махараджи преподавать буддизм. [9] картина из Силакара сидит на яка, рядом с Sidkeong Тулку (будущий махараджа Сикким) и Александры Давид-Неелем можно увидеть на веб - сайте Александры Давид-Нееля культурный центр.
Во время Первой мировой войны он, вероятно, оставался в Бирме, поскольку Ньянатилока написал ему там письмо в 1917 году. [10]
Когда здоровье Силачары ухудшилось из-за астмы, осложненной болезнью сердца, он раздевался по совету немецкого буддиста доктора Пола Дальке и вернулся в Англию в конце 1925 года. Он помогал Анагарике Дхармапале в британском отделении Общества Махабодхи, читая лекции и редактируя британский Буддист . Из-за проблем со здоровьем в 1932 году он уехал из Лондона в Уисборо-Грин , Западный Сассекс, чтобы жить в доме («Бунгало с печью») Эстер Лидии Шил (урожденной Ферли) (1872-1942), бывшей жены писателя, депутата Шил. жена Уильяма Артура Джусона (1856-1914) (известный скрипач и дирижер). В то время Силачара была известна просто как «Фра». Он продолжал писать для буддийских журналов в Великобритании, Шри-Ланке, Бирме, Германии и т. Д. После смерти Эстер Лидия (16 февраля 1942 г.) ее дом в Уисборо-Грин был продан, и Силачара вошла в дом престарелых (Bury House). в Бери, Западный Суссекс, где он оставался до своей смерти в 1951 году. [11]
Работа
Силачара был плодовитым писателем и переводчиком, особенно как буддийский монах, и его книги и эссе переиздавались разными изданиями. Его статьи публиковались в журналах Buddhism: An Illustrated Quarterly Review, The British Buddhist , Buddhist Annual of Ceylon , Maha-Bodhi , United Buddhist World и др. Он также переводил с немецкого языка работы Пола Дальке и Ньянатилока. По крайней мере, одно из его произведений было переведено на немецкий язык.
В своих трудах Силачара подчеркивает рациональные и научные аспекты буддизма. [12]
Сочинения
- «Буддизм и пессимизм», буддизм , II, 1, Рангун, октябрь 1905 г., стр. 33–47.
- Слово Будды. Очерк этико-философской системы Будды словами палийского канона Ньянатилоки. Перевод с немецкого Сасанавамса (= Силачара). Рангун: Международное буддийское общество, 1907 г.
- Lotus Blossoms , Лондон: Буддийское общество Великобритании и Ирландии, 1914. Третье и исправленное издание, Лондон: Буддийское общество Великобритании и Ирландии, 1917? ((См. Стр. 30 «Плод бездомности», 1917 г.) Адьяр, Мадрас: Теософское издательство, 1914, 1968. Упоминается как прочитанное в 1907 г., «Рождество Хамфрис», « Шестьдесят лет буддизма в Англии (1907-1967)», стр. 3, Лондон: Буддийское общество, 1968. Срединный путь , том 74, стр. 102.)
- Panchasila: The Five Precepts , Adyar, Madras: Theosophical Publishing House, 1913. Упоминается, как опубликовано как The Bhikkhu, Pancha Sila, The Five Precepts in Rangoon в 1911 году, в The Buddhist Review , Volumes 3-4, 1911, p. 79, Буддийское общество Великобритании и Ирландии, Лондон. Опубликовано в 1911 году под названием « Панчасила: пять заповедей и скорбящим» Бхиккху Силачара и Ч. У. Ледбитер, Рангун, 1911.
- Четыре благородных истины , Адьяр, Мадрас: Теософское издательство, 1922. Заявлено, как уже было опубликовано в «Ревью оф Обзоры» , том 48, 1913 г. [2]
- Die funf Gelübde. Ein Vortrag über Buddhismus von Bhikkhu Silacara. Перевод Панчасилы: Пять заповедей Вангисо. Бреслау: В. Маркграф, 1912.
- Первые пятьдесят бесед Готамы Будды , Бреслау-Лондон: Вальтер Маркграф, 1912–13, Мюнхен, 1924, Дели, 2005.
- Буддизм и наука , автор Пол Дальке. Перевод с немецкого Бхиккху Силачара. 1913 г.
- Дхаммапада, или Путь истины , Лондон: Буддийское общество Великобритании и Ирландии, 1915 г.
- Благородный восьмеричный путь , Коломбо: Бауддха Сахитья Сабха, 1955. Первоначально опубликовано в «Теософисте» , том 37, с. 14f. Адьяр, Мадрас: Теософское общество, 1916.
- Плод бездомности: Саманьяпхала Сутта , Лондон: Буддийское общество Великобритании и Ирландии, 1917. [3]
- Дхания: Поэма на пали. Перевод Сутта Нипата », в Buddhist Review Vol. II., № 2, Лондон: Буддийское общество Великобритании и Ирландии, 1917 г.
- Жизнь Будды для молодых людей , Коломбо: WE Bastian and Co, 1927. Перепечатано, 1953, 1995. [4]
- Камма , Калькутта: Индийское общество маха-бодхи, 1950. Уже упоминалось в «Махабодхи» , том. 47, с.130, 1939.
- Буддийский взгляд на религию, Бауддха Сахитья Сабха, Коломбо, 1946 г.
- Правильное понимание , Канди: Буддийское издательское общество, Шри-Ланка, 1968, 1979. Перепечатано из « Маха Бодхи» , октябрь-ноябрь. 1967 г.
- Актуальная религия , Канди: Буддийское издательское общество, Шри-Ланка, 1971 г.
- Буддизм для начинающих , Калькутта: Общество Махабодхи Индии, 1952 г. Перепечатано в «Пути буддизма» , Коломбо, 1955 г.
Заметки
- ↑ В его записях о завещании указано следующее: «Маккечни, Джон Фредерик - из Бери Хауса, Бери, недалеко от Пулборо, Сассекс, умер 27 января 1951 года в больнице Сент-Ричардс, Чичестер. Завещание: Лондон, 3 апреля [1951] Джеральду Артуру Джусону. , торговец почтовыми марками. Эффект: 274 фунта 18 шиллингов 11 пенсов ". См. Https://probatesearch.service.gov.uk (Щелкните «Завещания и завещание, 1858–1996, затем следуйте подсказкам»). Приведенная выше информация о Джоне Фредерике Маккечни появляется на странице 879 записей о наследстве за 1951 год.
- ^ Аноним, Биография
- ^ 'Хла Аунг и Майя Мэй организовали для учителей и студентов проживание в их резиденции. Они также разрешили Уорду преподавать искусство в буддийской школе для мальчиков, которая принадлежала им ». См. Статью в Википедии Burma Art Club . Cf «Поколения женщин-художников Мьянмы» До Кхин Мья Зин. [1] (Дата обращения 31.7.2011)
- ^ Bhikkhu Nyanatusita и Хельмут Hecker, стр. 29.
- ^ Bhikkhu Nyanatusita и Хельмут Hecker, стр. 29.
- ^ Аноним, Биография
- ^ Bhikkhu Nyanatusita и Хельмут Hecker, стр. 209.
- ^ Bhikkhu Nyanatusita и Хельмут Hecker, стр. 41-42.
- ^ Аноним, Биография
- ^ Bhikkhu Nyanatusita и Хельмут Hecker, стр. 230.
- ^ Аноним, Биография
- ^ Элизабет Джун Харрис, Буддизм Тхеравады и британские встречи: религиозный, миссионерский и колониальный опыт в Шри-Ланке девятнадцатого века, Oxon, 2006
Источники
- Аноним, биография , в Bhikkhu Silacara, Young People's Life of the Buddha , Colombo 1953.
- Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хеккер, Жизнь Ньянатилоки: Биография западного буддийского пионера Канди, 2009.
Внешние ссылки
- Работы Sīlācāra или о нем в Internet Archive