Saa | |
---|---|
Родной для | Вануату |
Область, край | Остров Пятидесятницы |
Носитель языка | 2,500 (2001) [1] |
Диалекты |
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | sax |
Glottolog | saaa1241 |
Са или саа язык - австронезийский язык, на котором говорят на юге острова Пятидесятницы , Вануату . В 2000 году на нем было около 2500 говорящих.
Диалекты и диапазон [ править ]
Са имеет множество диалектов без устоявшихся названий или границ. На встрече в 2008 году спикеры признали четыре основных диалекта с субдиалектными вариациями и смешением диалектов в некоторых областях.
Два центральных диалекта относительно похожи друг на друга и обычно понимаются всеми носителями са. Большинство писательских и исследовательских работ на Са велось на одном из этих диалектов:
- На западном диалекте («саа» с длинным « а» ) говорят на западном побережье вокруг Панаса, Вали, Панги и Ранпутора.
- На юго-востоке вокруг Ранваса говорят на восточном диалекте («са» с коротким « а» ). Вариант этого диалекта с более длинными гласными в некоторых словах используется в Поинкросе на крайнем юге и используется в недавних переводах Евангелия Библейским обществом.
Есть также два отдаленных диалекта, которые очень различимы и трудны для понимания носителями других диалектов:
- На северном диалекте («диалект F»), характеризующемся наличием звука f , говорят на севере области Са, в Сен-Анри (Фатсаре) и некоторыми в Ран'гусуксу. Он имеет тесные связи с соседним языком ске и с дольте, вымершим диалектом деревни Хотвата.
- Южный диалект («Ха»), отличающийся широко распространенной заменой s на h , используется в заливах Мартелли (Хароп) и Лондар и имеет тесные связи с языками соседнего острова Амбрим .
Самобытная речь таких деревень, как Банлап , Бей-Барьер (Ранон) и Ванур, по-видимому, состоит из смеси соседних диалектов.
Жители южной Пятидесятницы помнят существование дополнительных диалектов, которые сейчас вымерли.
Фонология [ править ]
К согласным звукам Sa относятся b , d , g , h , k , l , m , n , ng (как в английском «певец»), p , r , s , t и w . В большинстве диалектов существует также J (иногда написано «ц»), который, по- видимому аллофон из т найдено перед гласными я и у хотя колонки рассматривать его отдельно. Большинство ораторов также используют labiovelar bw., mw и pw , хотя для некоторых носителей отдаленных диалектов они неотличимы от обычных b , m и p . Помимо этих согласных, в северном диалекте есть двугубное f . На этом диалекте s может произноситься как английский sh .
Согласные
Губной | Лабиовелар | Альвеолярный | Постальвеолярный | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|
Взрывной | p b | pʷ bʷ | т д | к г | ||
Носовой | м | мʷ | п | ŋ | ||
Аффрикат | (t͡s) | |||||
Fricative | (е) | s | (ʃ) | час | ||
Приблизительный | ш | л |
Как правило, группы согласных не встречаются в слоге. Корни слова могут начинаться с пары согласных, но в речи первый из этих согласных обычно либо опускается, либо присоединяется к последнему слогу предыдущего слова.
Помимо пяти стандартных гласных ( a , e , i , o и u ), обычно считается Са [ кем? ], чтобы иметь дополнительные средне-высокие гласные ê (промежуточные между e и i ) и ô (промежуточные между o и u ). Не все авторы признают эти дополнительные гласные, но они были приняты местными учителями народной грамотности и используются в недавних переводах Евангелия Библейским обществом. Гласные различаются по длине, с долгими гласными ( аа ,ee и т. д.) часто встречается там, где исторически утерян согласный звук. Гласные могут встречаться по отдельности или в различных комбинациях.
Ударение обычно ставится на предпоследний слог слова. Однако слоги, оканчивающиеся на согласную или долгую гласную, имеют приоритет над другими слогами.
Гласные
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Высоко | я я | ты ты | |
Средний-высокий | (e eː) | (o o) | |
Середина | e̞ e̞ː | o̞ o̞ː | |
Низкий | а аː |
Грамматика [ править ]
Основной порядок слов в Sa - субъект – глагол – объект .
Местоимения [ править ]
Личные местоимения различаются по лицу и числу . Они не различаются по полу . За одним исключением подлежащие и объектные местоимения идентичны.
Местоимения единственного и множественного числа следующие:
Человек | Сб | английский |
---|---|---|
1-е лицо единственного числа | нет | «Я» / «я» |
2-е лицо единственного числа | êk ( о в позиции субъекта) | "ты" (единственное число) |
3-е лицо единственного числа | я | «он» / «она» / «он» / «она» / «оно» |
1-е лицо во множественном числе (включительно) | kê (т) | «мы» / «нас» (ты и я) |
1-е лицо множественного числа (исключая) | Гема | «мы» / «нас» (я и другие) |
2-е лицо во множественном числе | Гими | "ты" (множественное число) |
3-е лицо во множественном числе | êr | "они их" |
Кроме того, есть двойные местоимения (относящиеся к двум людям), которые включают частицу kô , и малые местоимения (относящиеся к небольшому количеству людей), которые включают частицу têl или pat .
Существительные [ править ]
Существительным в Sa не предшествуют артикли . Множественность указывается помещением местоимения êr («они») или числа после существительного.
Существительные могут быть как свободными , так и непосредственно имеющимися . За существительными, которыми непосредственно владеют, следует либо суффикс, либо существительное, указывающее, кому принадлежит предмет. Например:
- sê k = мое имя
- sê m = ваше имя
- sê n = его / ее имя
- sê temak = имя моего отца
Притяжательные суффиксы следующие:
Человек | Сб | английский |
---|---|---|
1-е лицо единственного числа | -k | "мой" |
2-е лицо единственного числа | -м | "ваш" (единственное число) |
3-е лицо единственного числа (человек) | -n | "его / ее" |
3-е лицо единственного числа (не человек) | -tê | "своего" |
1-е лицо во множественном числе (включительно) | кет | "наш" (ваш и мой) |
1-е лицо множественного числа (исключая) | ГМА | "наших" (моих и других) |
2-е лицо во множественном числе | gmi | "ваш" (множественное число) |
3-е лицо во множественном числе | -р | "их" |
Владение также может быть обозначено использованием слова na- "of" (или a- в случае продуктов питания), за которым следует притяжательный суффикс или имя владельца:
- nak ôl = мой кокос (принадлежащий)
- nam ôl = ваш кокос (принадлежащий)
- nan ôl = его / ее кокос (принадлежащий)
- ôl na selak = кокос моего брата (принадлежащий)
- ak ôl = мой кокос (есть)
- am ôl = ваш кокос (есть)
- an ôl = его / ее кокосовый орех (есть)
- ôl natê = кокос для него (ассоциация)
Глагол может быть преобразован в существительное путем добавления именного суффикса -an :
- wêl = танцевать (глагол)
- wêlan = танец (существительное)
Модификаторы обычно идут после существительного:
- ere = деревня
- ere lêp = большая деревня
Глаголы [ править ]
Глаголам в Sa обычно (хотя и не всегда) предшествуют глагольные маркеры, указывающие на время , вид и настроение действия.
В положительных утверждениях маркер обычно - m- , ma- , mwa- , me- или вариант (в зависимости от диалекта, глагола и окружения). Прошедшее и настоящее время явно не различаются:
- nê m los = Я купаюсь / Я купаюсь
- nê ma rngo = я слышу / я слышал
В отрицательных высказываниях этот маркер заменяется на taa- или вариант:
- nê taa los = Я не купаюсь / Я не купалась
- nê taa rngo = Я не слышу / я не слышал
Эти маркеры можно комбинировать с будущим маркером t или te :
- nê me t los = я буду купаться
- nê me te rngo = я услышу
- nê taa t los = я не буду купаться
- nê taa te rngo = я не слышу
В императиве будущий маркер встречается без другого маркера:
- О т лос! = [Ты] купаешься!
- O te rngo! = [Вы] слушайте!
Гипотетические утверждения включают частичку po :
- nê met po los = я должен искупаться
Выполненные действия обозначаются буквами tê :
- nê mlos tê = я уже купалась
Тема может быть опущена в предложении, как во втором примере ниже:
- i meterngo = он это услышит
- meterngo = будет слышно
Различают переходные и непереходные глагольные формы, за переходными глаголами часто следует nê :
- êr rôs = они двигаются
- êr rôs nê at = они перемещают камень
Глаголы в Sa могут быть связаны друг с другом в различных конструкциях последовательных глаголов .
Примеры фраз [ править ]
английский | Са - центральные диалекты (панги, ранвас, бунлап) | Са - северный диалект (фатсаре) | Са - южный диалект (залив Мартелли) |
---|---|---|---|
Куда ты идешь? | O metea bê? | О мфа быть? | О метеа быть? |
Я собираюсь... | Nê metea ... | Nê mfa ... | Nê metea ... |
Откуда вы пришли? | О мамра бе? | О, мамра, будь? | О, мамра, будь? |
Я приехал из ... | Nê mamra ... | Nê mamra ... | Nê mamra ... |
Как твое имя? | Sêm be sê? | Sêm be sê? | Hêm be hê? |
Меня зовут... | Сек бы ... | Сек бы ... | Хек бы ... |
Сколько? / Как много? | Beês? | Befês? | Beêh? |
один | (быть) вс | ев ч UF | ху |
два | (быть) ru | (быть) ru | (быть) ru |
три | (бетель | (быть) Джил | (бетель |
четыре | (быть) êt | (быть) праздник | (быть) êt |
пять | (быть) лим | (быть) лим | (быть) лим |
Это нормально | Я mbetô nga | Я mbetô nga | Я mbetu nga |
Ссылки [ править ]
- ^ Saa в Ethnologue (18-е изд., 2015)
- Кроули, Терри. 2000. Языковая ситуация в Вануату. Текущие проблемы языкового планирования . Том 1, № 1.
- Грей, Эндрю. 2012. Языки острова Пятидесятницы . Британское общество друзей Вануату.
- Линч, Джон и Кроули, Терри. 2001. Языки Вануату: новый обзор и библиография . Тихоокеанская лингвистика. Канберра: Австралийский национальный университет.
Внешние ссылки [ править ]
- Языки острова Пятидесятницы - дополнительная информация на Sa
- Статья о переводе Библии на Saa
- ЭЛАР архив предварительной аудиовизуальной документации Ха
- Paradisec имеет несколько коллекций с материалами Saa , в том числе две коллекции от Артура Каппелла .